Model GA Folder 03/02 +nw email (Page 8)
Transcription
Model GA Folder 03/02 +nw email (Page 8)
Low pressure In-line filters Niederdruck Leitungsfilter Filtre en ligne, basse pression Flow rate: up to 230 l/min Working pressure: 30 bar max. Ports: 3 ISO 228 G /4, G1, G11/4 G11/2 (BSP) Nennvolumenstrom: bis 230 l/min Nenndruck: 30 bar max. Anschlüsse: ISO 228 G3/4, G1, G11/4, G11/2 (BSP) Model GA Type L/Model GA Global Filtration Technology Member of Parker Hannifin Corporation MBC 002 rev 5-03-02 Débit: jusqu’à 230 l/min Pression: 30 bar max. Raccordements: ISO 228 G3/4, G1, G11/4, G11/2 (BSP) SYMBOL EXPLANATION SYMBOL DESCRIPTION UNIT Cd E Fc Fµ Port dimension (BSP/G) Element Fluid compatibility Filter fineness XW Media type - Glass fibre XX Media type - Cellulose S Media type - Steel mesh Functional test Media type HPFE Low pr. Housing Material filter housing Max. water content Not applicable On request Burst pressure Indicator setting By-pass setting Max. working pressure Flow direction Seal material Standard Inch # # Micron Ft GDL H Mh Mwc NA Orq Pb Pi P0 Pw Qd Sm Std # # # # ppm # bar bar bar bar # # # SYMBOL ERKLÄRUNG SYMBOL BESCHREIBUNG EINHEIT Cd E Fc Fµ Anschluß (BSP/G) Element Fluid Verträglichkeit Filterfeinheit XW Filtermedia Glasfaser XX Filtermedia Zellulose S Filtermedia Edelstahlgewebe Funktionstest Filtermedia HPFE Niederdruck Filtergehäuse Werkstoff Filtergehäuse Max. Wassergehalt Nicht zutreffend Auf Anfrage Berstdruck Indikatoranzeige By-pass Öffnungsdruck Max. Nenndruck Durchfluß Richtung Dichtungsmaterial Standard Inch # # Micron Ft GDL H Mh Mwc NA Orq Pb Pi P0 Pw Qd Sm Std # # # # ppm # bar bar bar bar # # # EXPLICATION DE SYMBOLE SYMBOLE DESCRIPTION UNITÉ Cd E Fc Fµ Raccordements (BSP/G) Élément Compatibilité des fluides Finesses de filtration XW Fibre de verre XX Cellulose S Toile métallique inox. Test normalisé utilisé Média type HPFE haute efficacité basse pression Corps de filtre Matière du corps de filtre Taux d’eau max. Non applicable Sur demande Pression d’éclatement Tarage de l’indicateur Tarage de by-pass Max. pression de service Sens du débit Matière de joints Standard Inch # # Micron Ft GDL H Mh Mwc NA Orq Pb Pi P0 Pw Qd Sm Std # # # # ppm # bar bar bar bar # # # COMPANY PROFILE Parker Arlon is a leading designer and UNTERNEHMENS PROFIL Parker Arlon ist ein führender PROFIL DE L’ENTREPRISE Parker Arlon est un des tous premiers manufacturer of filters for hydraulic and Entwickler und Hersteller von concepteurs et fabricants mondiaux de lubricating oil systems used in mobile and Filtrationsprodukten für Hydraulik- und filtres hydrauliques et de lubrification pour industrial applications throughout the Schmierölsysteme, welche weltweit auf l’industrie et les applications mobiles. world. The company offers standard, dem Mobil- und Industrie-Sektor ihre semi-standard and tailor-made solutions Anwendung finden. that meet all requirements. The product Mit seinen Standards, Halbstandards La société propose des solutions standards, semi-standards et personnalisées pour toutes les demandes. portfolio encompasses a wide variety of und kundenorientierten Lösungen bedient indicators, 3-way ball valves and filter ele- die Firma eine Vielzahl von Anforderungen. grande variété d’indicateurs, des vannes 3 ments, including the innovative LEIF® Die Produktpalette umfasst eine breite voies sphériques, d’éléments filtrants tels Low Environmental Impact Filter and Vielfalt von Indikatoren, 3-Wege-Kugel- les innovants LEIF® filtre écologique et AQUASAFE® water absorption elements. hähnen und Filterelementen einschließlich AQUASAFE®, élément absorbant l’eau. In addition, Parker Arlon provides oil ana- der innovativen, umweltfreundlichen LEIF® lysis services. Filter und AQUASAFE® wasserabsorbieren- La gamme de produits comprend une De plus, Parker Arlon assure un service d’analyse d’huile. den Elementen. Zusätzlich bietet Parker In-depth know-how and experience, Arlon einen Ölanalyse-Service an. combined with an awareness of market demands and customer requirements are Un grand savoir-faire et une longue expérience, ainsi qu’une connaissance des Der langjährige know-how und besoins du marché et des clients sont les the foundation of Parker Arlon’s customer- Erfahrung zusammen mit der bases de l’approche client de Parker Arlon. oriented approach. The company is pur- Wahrnehmung hoher Kunden- und La société explore de nouveaux domaines, suing new standards, not only in filtration Marktansprüche ist die Grundlage für die non seulement dans l’efficacité de filtra- efficiency and customer service, but also kundenorientierte Ausprägung von Parker tion et le service client, mais aussi dans la in environmental consciousness. Parker Arlon. Die Umsetzung neuester Standards prise de conscience environnementale. Arlon is ISO 9001 and ISO 14001 certi- zeigt sich gleichermaßen in der Qualität fied. Quality & environment are conveyed unserer Produkte, einem hohen Niveau an ISO14001. Qualité et environnement se through technical efficiency, consistency, Kundenservice, wie in der Verfolgung traduisent par efficacité technique, qualité long lifecycles and cost efficiency. umwelt- politischer Aspekte. Parker Arlon constante, longues durées de vie et effica- ist ISO 9001 und 14001 zertifiziert. cité économique. Parker Arlon has engineering, R&D Parker Arlon est certifié ISO9001 et Qualität und Umwelt-Verantwortung kom- and manufacturing facilities located in men durch technische Effizienz, Arnhem, the Netherlands, and exports Konsistenz, lange Lebenszyklen und Recherche et Développement et usine de 90% of its products around the world. Kosteneffizienz zum Ausdruck. production à Arnhem en Hollande, et Parker Arlon a ses bureaux d’études, exporte 90% de sa production dans le Parker Filtration BV is part of the Parker Arlon vereint Engineering, Parker Hannifin Corporation – the world’s Forschung & Entwicklung sowie largest motion and control company, Produktion am Standort in Arnheim, manufacturing and supplying components Niederlande. 90% der Produkte werden in groupe Parker Hannifin Corporation, la and systems for just about anything that die ganze Welt exportiert. plus grande société du monde spécialisée moves. Parker Filtration BV appartient au dans la fabrication de composants pour le Parker Filtration BV ist Teil der Parker Hannifin Corporation, einer der international führenden Anbieter auf dem Gebiet der Antriebstechnik. 2 monde entier. Global Filtration Technology contrôle des mouvements et des fluides. ASSEMBLY PARTS TEILE-LISTE PIECES DETACHEES ITEM NUMBER TEIL NUMMER NUMÉRO DE PART DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION 1 Filter cover Filterdeckel Couvercle de filtre 2 Cover seal O-ring Deckel Joint de couvercle 3 Top-spring Feder Ressort supérieur 4 Insert Einbausatz Partie intèrieure 5 Insert seal Einbausatz Dichtung Joint de partre intérieur 6 By-pass seal By-pass Dichtung Joint de by-pass 7 Filter element Filter Element Élément filtrant 8 Filter housing Filter Gehäuse Corps de filtre 9 Element seal O-ring Element Joint de l’élément 10 By-pass set By-pass Satz Ensemble by-pass 11 Bonded seal Dichtring Étanchéité par Joint 12 Plug Stopfen Bouchon 13 Indicator Indikator Indicateur TECHNICAL INFORMATION TECHNISCHE BESCHREIBUNG INFORMATIONS TECHNIQUES FILTER/FILTER/FILTRE HOUSING/GEHÄUSE/CORPS GENERAL/ALGEMEIN/GÉNÉRALES Pw: GA-1 = 120 l/min GA-2 = 230 l/min Cd: Cd: Cd: Cd: ISO 228 G 3/4 (BSP) (1-30) ISO 228 G1 (BSP) (1-60/1-90) ISO 228 G1 1/4 (BSP) (1-120) ISO 228 G1 1/2 (BSP) (2-170/2/230) –40 0C / +120 0C Sm: NBR, CR, FPM Fc: Oil type; Öl Type; Type d’huile HH - HL - HLP - HV HETG - HEPG - HEES HFA (mineral base) - HFB - HFC HFA (synthetic base) - Orq Please contact Parker Arlon 30 bar Q max Q max T: ELEMENT/ELEMENT/ÉLÉMENT BY-PASS/INDICATOR • BY-PASS/INDIKATOR • BY-PASS/INDICATEUR PO: Pi: Pb: 10 bar Qd: In/Out ; Innen/Aussen; Intérieur/Extérieur 0.8/1.5 bar 0.7/1.2 bar HOUSING/GEHÄUSE/CORPS Fµ XW: Fµ S: Fµ XX: GDL 1 - 3 - 6 - 10 - 20µm 40 - 120µm 10µm nom. Mwc: Mh: Leif elements for mineral oils only. For HEES or other fluids please contact Parker Arlon. ELECTRICAL INDICATOR/INDIKATOR ELEKTRISCH/INDICATEUR ÉLECTRIQUE 500 ppm Al + Fe GENERAL/ALGEMEIN/GÉNÉRALES GA-1-30 GA-1-60 GA-1-90 GA-1-120 GA-2-170 GA-2-230 m: m: m: m: m: m: 2,1 2,6 3,2 4,0 7,9 9,0 kg kg kg kg kg kg Ft: ISO ISO ISO ISO ISO ISO 2941 2942 2943 3724 3968 4572 FILTRATION EFFICIENCY MEDIA FILTERMEDIA MÉDIA GDL1 GDL3 GDL6 GDL10 GDL20 XX10 3 ABSCHEIDE RATE MICRON MIKRON MICRON − β X ≥ 75 − β3 − β6 1 3 6 10 20 33 400 ≥ 75 8 5 N/A N/A 4000 1000 ≥ 75 17 2 N/A EFFICACITÉ DE FILTRATION FILTRATION RATIO FILTER FEINHEIT NIVEAU DE FILTRATION − − − β 10 β 12 β 20 − β 25 − β 55 >5000 >5000 >5000 >200 10 3.5 >5000 >5000 >5000 >5000 >5000 23 >5000 >5000 >5000 >5000 >5000 >5000 >5000 >5000 1000 ≥ 75 8 2.6 Global Filtration Technology >5000 >5000 >5000 >5000 ≥ 75 6 INSTALLATION DIMENSIONS GERÄTEABMESSUNGEN ENCOMBREMENT SECTION A-A TYPE TYP TYPE GA1-30 GA1-60 GA1-90 GA1-120 GA2-170 GA2-230 4 D A 150 160 160 160 230 230 B 106 106 106 106 150 150 C 32 32 32 32 55 55 BSP ISO228 SAE G 3/4 G1 G1 G11/4 G11/2 G11/2 12 16 16 20 24 24 E F G H K L M N P S T U V Kg 70 70 70 70 105 105 180 235 275 325 390 460 3 18 29 46 35 58 50 50 50 50 75 75 24 24 24 24 37 37 95 95 95 95 140 140 9 9 9 9 12 12 44 54 54 64 72 72 20 20 20 20 25 25 28 29 29 29 43 43 143 194 238 288 338 408 86 86 86 86 110 110 63 63 63 63 88 88 2.1 2.6 3.2 4.0 7.9 9.0 Global Filtration Technology ∆p/Q GRAPHS ∆p/Q KENNLINIEN T- -elements T2-elements T3-elements T3D-elements T4-elements T5-elements T-elements T2-elements T3-elements T3D-elements T4-elements T5-elements LFN - HOUSING FLUID/FLUID/FLUIDE ν = 32cSt ∆p CALCULATION 5 ∆p/Q COURBES DE DÉBIT ∆p KALKULATION LGN - HOUSING CALCUL ∆p FLUID/FLUID/FLUIDE A: νa = 32cSt / γ = 0.87 FLUID/FLUID/FLUIDE B: νb = 46cSt / γ = 1.1 ∆p E = ∆p H = ∆p Tot. A = ∆p E = (46/32)x0.5 = 0.72 bar ∆p H = (1.1/0.87)x0.1 = 0.13 bar ∆p Tot.B = 0.85 bar 0.5 bar 0.1 bar 0.6 bar Global Filtration Technology ORDERING INFORMATION / BESTELLDATEN / COMMENT PASSER VOTRE COMMANDE 1 2 4 5 Housing/ Ports/ Seal material/ By-pass setting/ Filtergehäuse/ Anschluß/ Dichtungen/ By-pass Öffnungsdruck/ Corps Raccordements code Joints code GA 1-30 30 ISO 228-G 3/4 (BSP) (1-30) GA 1-60 60 ISO 228-G1 (BSP) (1-60/1-90) G1 GA 1-90 90 ISO 228-G1 1/4 (BSP) (1-120) G1 1/4 GA 1-120 120 ISO 228-G1 1/2 (BSP) (2-170/2-230) G1 1/2 GA 2-170 170 GA 2-230 230 G 3/4 By-pass code code Buna (NBR) B 0.8 bar 08 Neoprene (CR) N 1.5 bar 15 Viton (FPM) V blocked B Other options on request. 3 Element/ Nominal Element/ Cellulose/ Élément Zellulose/ Filtration fineness absolute/ Filterfeinheit Absolut/ Finesse de filtration absolue Stainless steel mesh/ LEIF ® Cellulose Rostfrei Metallgewebe/ HPFE glass fibre/ HPFE Glasfaser/ HPFE fibre de verre Toile métallique inoxydable X 75 10µm 3µm 6µm 10µm 20µm code code code code code 40µm code GA 1-30 T X X -1 0 TXWL-3 TXWL-6 TXWL-10 T X W L-2 0 ST -4 0 GA 1-60 T X X 2 -1 0 TXWL2-3 TXWL2-6 TXWL2-10 GA 1-90 TXX3-10 TXWL3-3 TXWL3-6 TXWL3-10 TXWL3-20 ST3-40 GA 1-120 TXX3D-10 TXWL3D-3 TXWL3D-6 TXWL3D-10 TXWL3D-20 ST3D-40 GA 2-170 TXX4-10 TXWL4-3 TXWL4-6 TXWL4-10 TXWL4-20 ST4-40 GA 2-230 TXX5-10 TXWL5-3 TXWL5-6 TXWL5-10 TXWL5-20 ST5-40 T X W L2 -2 0 ST 2 -4 0 In case of non LEIF® , delete L in code/ Im falle von keine LEIF® , L streichen im Code/ Si pas de LEIF ® , supprimer L en code 6 Indicator/ By-pass blocked/ By-pass/ Indikator/ By-pass Blockiert/ By-pass/ Indicateur By-pass bloqué By-pass code code V12 V E12 E M M Differential visual right side Differential Visuell Rechts Différential visuel à droite Differential visual electrical right side Differential Visuell Elektrisch Rechts Différential visuelélectrique à droite No indicator, drilled & plugged R, L no indicator port Ohne indikator, gebohrt mit Stopfen R, L ohne Indikator Anschluß Sans indicateur, percer et bouchonner R, L pas de raccordement d’indicateur When ordered with filter, the indicator assy will be provided: mounted. Wenn bestellt mit Filter, ist der Indikator-Set montiert. Pour une commande avec filtre, l’indicateur est livré: monté. Ordering example element Bestellbeispiel Element Exemple de commande de l’élément Ordering example filter Bestellbeispiel Filter Exemple de commande de filtre 3 4 Std 1 2 3 4 5 6 TXW5-20 B GA 230 G1 1/2 TXW5-20 B 15 E element: no sleeve included. Note: Spare Ersatz LEIF® -Element ohne Filterkorb. Pièce detachée l’élément LEIF® : sans enveloppe métallique. LEIF® element and sleeve. Note: Filter with Filter mit LEIF® -Element und Filterkorb. Filtre avec l’élément LEIF® et enveloppe métallique. LEIF® Due to continuous product improvement published data and specifications are subject to change without notice. / Aufgrund Produk ohne Mitteilung geändert werden. / En fonction de l’évolution technique du matériel, nous nous réservons le droit de modifier c 6 Global Filtration Technology t-Verbesserungen können Daten und Spezifikationen ette documentation sans préavis. Low pressure in-line filters Niederdruck Leitungsfilter Filtre en ligne, basse pression Model GA FEATURES AND BENEFITS • • • • • • • • • • Designed for in line mounting For hydraulic applications and lubrication systems Flow direction from in to out Magnetic pre-filtration Light weight design Simple and effective full flow by-pass Wide range of removal ratings: • GDL - glass fibre • XX - cellulose • S - stainless steel wire mesh Differential Indicator visual or electrical/visual Ports with standard BSP or SAE threading Option: LEIF ® MERKMALE UND VORTEILE • • • • • • • • • • Modell für Leitungsmontage Für hydraulische Anwendungen und Schmiersysteme Durchflussrichtung von innen nach außen Magnetische Vorfilterung Geringes Gewicht Einfache und effektive By-pass Konstruktion Filterfeinheiten in: • GDL - Glasfaser • XX - Zellulose • S - Edelstahlgewebe Differenzdruck Indikator visuell oder elektrisch/visuell Anschlüsse BSP- oder SAE Standard Rohrgewinde Option: LEIF ® AVANTAGES ET BÉNÉFICES • • • • • • • • • • Conçu pour montage en ligne Pour applications hydraulique et systèmes de lubrification Sens de filtration de l’intérieur vers l’extérieur Préfiltration magnétique Conception poids-minimum Dérivation by-pass simple et efficace Gamme étendue de finesses de filtration: • Fibre de verre - GDL • Cellulose - XX • Maille en acier inoxydable - S Indicateur différentiel visuel ou électrique/visuel Raccordement: filetage BSP ou SAE Option: LEIF ®