H2015 AES2021: Littérature du Japon contemporain Responsable
Transcription
H2015 AES2021: Littérature du Japon contemporain Responsable
1 H2015 AES2021: Littérature du Japon contemporain Responsable : Professeure invitée, Prof. Saeko Kimura, Tsuda College, Tokyo Cours intensif du 18 février 2015 au 27 mars 2015, 2 fois par semaine Mercredi, 16h-19h, Vendredi, 13h-16h Course description In this course we will read, discuss, and debate Japanese aesthetic responses to the combined disasters of March 11, 2011. We will examine various media such as novels, films, manga, poems and photos, focusing especially on the Fukushima nuclear meltdown and the possibilities for its representation. Course Materials Readings listed on the schedule are required. Materials marked “Cf” are suggested. Requirements Readings will be introduced by short lectures, but the focus of the class will be our discussions. Since class content will build on previous sessions, students must be able to attend every class, to have read the works, and be prepared to talk about them. Participation counts for a large part of your grade. You are expected to actively take part in class discussions and will be graded accordingly. Students are expected to submit a midterm paper (2-4 pages) and final paper (6-8 pages). On the 7th class, students will make a presentation on your own topic based on the midterm paper. Students are required to bring own discussion topics and questions to every class. Evaluation Participation and preparedness 35% Midterm paper and presentation 30% Final paper 35% Schedule 1(Feb.18): Introduction to the course, the expressive potential of manga a) Brother and Sister Nishioka, “The Crows and the Girl,” Luke, Elmer and Karashima, David ed. March Was Made of Yarn: Reflections on the Japanese Earthquake, Tsunami, and Nuclear Meltdown. New York: Vintage, 2012. (English) 2 b) Momochi, Reiko, Daisy, vol.1-2. Paris: Akata, 2014. (French) ・Comparison with some other reactions of Manga artists (Shiriagari, Kotobuki and Hagio, Moto, Kobayashi, Erika) ・What are the limits of manga ? ・What can manga do that other media cannot? ・History of the representation of disaster in manga 2(Feb.20): The representation of Bears c) Kawakami, Hiromi, “God Bless You, 2011,” Luke, Elmer and Karashima, David ed. March Was Made of Yarn: Reflections on the Japanese Earthquake, Tsunami, and Nuclear Meltdown. New York: Vintage, 2012. (English) d) Miyazawa, Kenji, “The Bears of Nametoko,” trans.by Goossen Theodore W., The Oxford Book of Japanese Short Stories. New York: Oxford University Press, 1997. (English) e) Tsushima Yūko, “La mer tranquille de l’ours brun,” L’Archipel des Séismes: Ecrits Du Japon après le 11 mars 2011, Coriine Quentin et Cecile Sakai ed. Paris: Picqhier poche, 2012. (French) ・Comparing with the original version of God Bless You written in 2003 and God Bless You, 2011 ・Traditional ceremonies of the Ainu people. ・What do the bears represent? ・Why bears? 3(Feb.25): Imagining nuclear meltdown and radioactive contamination f) Tawada, Yoko, “The Island of Eternal Life,” Luke, Elmer and Karashima, David ed. March Was Made of Yarn: Reflections on the Japanese Earthquake, Tsunami, and Nuclear Meltdown. New York: Vintage, 2012. (English) g) Tawada, Yoko, Journal des jours tremblants: Après Fukushima. Paris: Verdier, 2012. (French) h) Maya Morioka Todeschini, “Death and the Maiden’: Female Hibakusha as Cultural Heroines and the Politics of A-bomb Memory,” Hibakusha Cinema, Mick Broderick ed., London and New York: Routledge, 1996. (English) 4(Feb.27): Recurrent nightmares 3 i)Sono, Shion, The Land of Hope (DVD) ・The problem of the nuclear exclusion zone in this film. ・Comparison with Tawada’s “The Island of Eternal Life” ・Comparison with Shion, Sono’s Himizu (DVD) 5 (Mar. 4): Can we laugh at such a horrific incident? j)Takahashi, Genichirō, La centrale en chaleur. trans. By Sylvain Cardonnel, Paris: Books Editions, 2013. (French) k)Takahashi Genichirō, “Splendeur et misère de la literature japonaise-la literature d’après-guerre- 17e èpisode,” L’Archipel des Séismes: Ecrits Du Japon après le 11 mars 2011, Coriine Quentin et Cecile Sakai ed. Paris: Picqhier poche, 2012. (French) ・Comparison of Takahashi’s novels and this essay. ・The tension between freedom of speech and art ・Is it possible to make readers laugh in the severe situation? 6 (Mar.6) Listening to the voices of people in the affected areas: Documentary, photos, poems l) Kawaranai sora(The Sky Unchanged: Tears and Smiles), Kodansha, 2014. (Japanese and English) m) Hatakeyama, Nagoya, Kesengawa, Kawadeshobo-shinsha, 2012. n) Tessa Morris-Suzuki, “Shadows on the Lens: Memory as Photograph,” The Past Within Us: Media, Memory, History, London and New York: Verso, 2005. ・Choose two or three poems from Kawaranai sora and explain how you read them and what impresses you about them ・Are these photos media or art? 7 (Mar.11) Midterm report and presentations 8 (Mar.13) Relations between the living and the dead in a play by Toshiki Okada o) Okada, Toshiki, Ground and Floor (DVD) p) Kimizuka, Ryoichi, Reunion, 2012 (DVD) ・How the actresses and actors use their bodies in this play 4 ・The problem of language and nation for refugees 9 (Mar.18) Looking back at the memory of radiation exposure q) Ōe, Kenzaburo, “Adieu au nucleaire!, L’Archipel des Séismes: Écrits Du Japon après le 11 mars 2011, Coriine Quentin et Cecile Sakai ed. Paris: Picqhier poche, 2012. (French) r)John Whittier Treat, “Ōe Kenzaburo: Humanism and Hiroshima,” Writing Ground Zero: Japanese Literature and the Atomic Bomb, Chicago: The Univ. of Chicago Press, 1995. (English) s) Cf. Oe, Kenzaburo, Hiroshima Notes, Trans. by David L. Swain and Toshi Yonezawa, New York: Grove Press, 1981. (English) 10 (Mar.20) Trauma and Literature t) Ishii, Shinji, “Lulu,” Elmer and Karashima, David ed. March Was Made of Yarn: Reflections on the Japanese Earthquake, Tsunami, and Nuclear Meltdown. New York: Vintage, 2012. (English) u) Jonathan Safran Foer, Extremely Loud and Incredibly Close, Boston and New York: A Mariner Book, 2005. (English) v) Cf. Kawakami, Mieko, “March Yarn,” Elmer and Karashima, David ed. March Was Made of Yarn: Reflections on the Japanese Earthquake, Tsunami, and Nuclear Meltdown. New York: Vintage, 2012. (English) w) Cf. Don DeLillo, Falling Man, New York: Scribner, 2007. (English) x) Cf. Gabriele Schwab, Hauting Legacies: Violent Histories and Transgenerational Trauma, New York: Columbia Univ. Press, 2010. ・How the trauma is represented? ・Comparison of novel on 911 and 311 11 (Mar.25) Representations of the tsunami disaster y) Ikezawa, Natsuki, “Grandma’s Bible Luke,” Elmer and Karashima, David ed. March Was Made of Yarn: Reflections on the Japanese Earthquake, Tsunami, and Nuclear Meltdown. New York: Vintage, 2012. (English) z) Richard Collasse, L’Ocean dans la Rizière. Paris: Seul, 2012. (French) z2) Cf. Ruth Ozeki, A Tale for the Time Being, New York: Viking, 2013. (English) 12 (Mar.27) Wrap-up 5 Bibliography Books in English -Luke, Elmer and Karashima, David ed. March Was Made of Yarn: Reflections on the Japanese Earthquake, Tsunami, and Nuclear Meltdown. New York: Vintage, 2012. (English) -Goossen Theodore W. trans., The Oxford Book of Japanese Short Stories. New York: Oxford University Press, 1997. (English) - Mick Broderick ed., Hibakusha Cinema, London and New York: Routledge, 1996. (English) -John Whittier Treat, Writing Ground Zero: Japanese Literature and the Atomic Bomb, Chicago: The Univ. of Chicago Press, 1995. (English) -Kenzaburo Ōe, Hiroshima Notes, Trans. by David L. Swain and Toshi Yonezawa, New York: Grove Press, 1981. (English) -Jonathan Safran Foer, Extremely Loud and Incredibly Close, Boston and New York: A Mariner Book, 2005. (English) -Don DeLillo, Falling Man, New York: Scribner, 2007. (English) -Ruth Ozeki, A Tale for the Time Being, New York: Viking, 2013. (English) -Tomiko Yoda and Harry Harootunian ed., Japan after Japan, Durham and London: Duke Univ. Press, 2006. (English) -Gabriele Schwab, Hauting Legacies: Violent Histories and Transgenerational Trauma, New York: Columbia Univ. Press, 2010. (English) -Tessa Morris-Suzuki, The Past Within Us: Media, Memory, History, London and New York: Verso, 2005. (English) Books in French -Reiko Momochi, Daisy, vol.1-2. Paris: Akata, 2014. (French) -Richard Collasse, L’Ocean dans la Rizière. Paris: Seul, 2012. (French) -L’Archipel des Séismes: Ecrits Du Japon après le 11 mars 2011, Corinne Quentin et Cecile Sakai ed. Paris: Picqhier poche, 2012. (French) -Yoko Tawada, Journal des jours tremblants: Après Fukushima. Paris: Verdier, 2012. 6 (French) -Genichiro Takahashi, La centrle en chaleur. trans. by Sylvain Cardonnel, Paris: Books Editions, 2013. (French) Japanese Publications -Kawaranai sora (The Sky Unchanged: Tears and Smiles), Tokyo: Kōdansha, 2014. (Japanese and English) -Hatakeyama, Naoya, Kesengawa, Tokyo: Kawadeshobō-shinsha, 2012. -Shiriagari, Kotobuki, Ano hi kara no manga, Tokyo: Entā brein, 2011. -Hagio, Moto, Nanohana, Tokyo: Shōgakukan, 2011. -Kobayashi, Erika, Hikari no kodomo, Tokyo: ritoru moa, 2013. DVD -Shion Sono, The Land of Hope (Kibō no kuni), 2012 (DVD): subtitle:French or English subtitle -Shion Sono, Himizu (DVD): subtitle. French or English subtitle -Ryoichi Kimizuka, Reunion [Itai: Asu e no tôka kan], 2012 (DVD) subtitle:. French or English -Toshiki Okada, Ground and Floor (DVD)