Apellidos y nombre del estudianteJNom et prénom de I`étudiant: _ _
Transcription
Apellidos y nombre del estudianteJNom et prénom de I`étudiant: _ _
Apellidos y nombre del estudianteJNom et prénom de I'étudiant: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ E-mail: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Facultad/Escuela de Origen (UPM)/Faculté/ ~cole d'Origine: Título del PFClTitre du PFE: Periodo de estudios en la Universidad de Acogida IPériode des études 11Jniversité d'Accueil: desde/depuis: hasta/jusqull: _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ a Tutor PFC en Centro de AcogidalTuteur PFE du Centre d'Accueil: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Datos Académicos (Centro. Departamento ... )1 Données Académiques (Centre. Département. .. ): _ _ _ _ _ _ _ _ __ E-mail y (o) mI E-mail et/ou Tel: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Direcci6n postaV Adresse Postale: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ pjginl al Esta gura es indicativa . y pretende facilitar que el informe aporte la máxima utilidad tanto para evaluar la actividad realizada como para sugerir posibles lineas futuras de colaboración. Ce guide est indicatif et prétend la facilitation du rapport et sa plus grande ulilité tant pour l'aclivité réalisée que pour suggérer de possibles lignes futures de collaboration . l . VALORACiÓN DEL PROYECTO 3. ÉVALUATION DU PROJET 1.1. PERTINENCIA: Valorar la contribución del PFC a la mejora del Desarrollo Humano de la zona. y al avance en el logro de los ODM y la erradicación de la pobreza. 1.1. PERTINENCE: Evaluer la contribution du PFE pour l'amélioralion du Développement Humain de la zone. el pour le progres de l'obtention des ODM el l'érradicalion de la pauvrelé. 1.2. EFICACIA: Contrastar hasta qué punto se ha avanzado para lograr el Objetivo específico del Proyecto. y contrastar si se han obtenido los resultados previstos en el mismo. 1.2. EFFICACITÉ: Contraster aquel point on a avancé afin d'atleindre I'Objeclif spécifique du Projet. et comparer si on a oblenu les résultats prévus pour celui·ci. 1.3. IMPACTO: Exponer las consecuencias positivas o negativas. previstas o no. que ha tenido o puede tener ta ejecución del proyecto en los diferentes ámbitos (incluso de género. transversales: sociales. económicos. medioambientales .. .) 1.3. IMPACT: Exposer les conséquences positives ou négalives. prévues ou non. obtenues ou pouvant obtenir réxéculion du Projet dans les différenls domaines ( meme Iransversaux: sociaux. économiques. de genre. environnementaux ... ) 1.¿.vrABILlDAD y SOSTENIBILlDAD: Valorar la posibilidad de que los efectos posilivos del PFC permanezcan y se desarrollen una vez finalizada la acción del estudiante de la UPM. (Considerar tanto los faclores de contexto: sociales y económicos. de capacidades locales. institucionales y técnicas. como los de transferencia y apropiación del conocimiento derivado del proyecto). 1.4. VIABILlTÉ ET SOUTENANCE: Evaluer la possibililé de perdurance et développement des effels posilifs du PFE perdurent et se développent une fois terminée ractivité de l'étudiant de I1JPM. ( Considérer aussi bien les facleurs de contexte: sociaux el économiques. de capacilés locales. institutionnets et lechniques. que ceux de transfert el d'appropriation de la connaissance dérivée du Projet.) 1.5. EFICIENCIA: Valorar la relación entre resultados alcanzados y los recursos empleados y sus costes. Valorar la alternativa elegida por el proyecto frente a otras posibles. 1.5. EFFICIENCE: Evaluation de la relation enlre les résultals aHeinls el les ressources employées el leur coOI. Evaluation de raltemative choisie par le Projet face a d'autres possibilités. 2. VALORACiÓN DEL ALUMNO · Informe sobre la capacidad de comunicación. y de colabo ración del alumno con el personal y estudiantes de la Universidad. con la población local. etc... 2. ~VALUATlON DE L'~UDIANT Rapporl sur la capacité de communication el de collaboralion de l'étudianl a\IeC le personnel elles étudiants de I'Université. avec la populalion locale. elc ... 3. INFORME DE PERSPECTIVAS FUTURAS · Información y valoración del contexto en el que se ha realizado el trabajo y sobre otras acciones que se estén desarrollando simultáneamente. · Selección de potenciales líneas de trabajo o títulos de Proyecto posibles. · Sugerencias adicionales que puedan resultar útiles en futuras colaboraciones entre ambas Universidades. 3. RAPPORT SUR DE FUTURES PERSPECTIVES · Information el évaluation du contexle dans lequel a élé réalisé le Iravait el sur d'autres aclions qui sont en Irain de se réaliser simultanémenl. · Sélection de polentieUes lignes de Iravail el litres de Projet possibleS. · Suggestions additionnelles qui puissent elre uliles pour des futures collaborations entre les deux Universités. Firma del Tutor del Centro de Acogida Si9natun du T.-:... du c.nn d"Origine r._............................. _.... -. -.-. -.-..... -.-...... -._ ... -. -; , , : ¡ i ! ! ! i i i .- •...•-. -. .. .. _._._ . .. ..•.•.• ..•-.-.- •.. . .. .... .• -.-..•-..•-.-.-...: ._ - _ _ Fecha I Dale Página 02