Apellidos y nombre del estudianteJNom et prénom de I`étudiant: _ _

Transcription

Apellidos y nombre del estudianteJNom et prénom de I`étudiant: _ _
Apellidos y nombre del estudianteJNom et prénom de I'étudiant: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
E-mail: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
Facultad/Escuela de Origen (UPM)/Faculté/ ~cole d'Origine:
Título del PFClTitre du PFE:
Periodo de estudios en la Universidad de Acogida IPériode des études 11Jniversité d'Accueil:
desde/depuis:
hasta/jusqull: _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
a
Tutor PFC en Centro de AcogidalTuteur PFE du Centre d'Accueil: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
Datos Académicos (Centro. Departamento ... )1 Données Académiques (Centre. Département. .. ): _ _ _ _ _ _ _ _ __
E-mail y (o) mI E-mail et/ou Tel: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
Direcci6n postaV Adresse Postale: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
pjginl
al
Esta gura es indicativa . y pretende facilitar que el informe
aporte la máxima utilidad tanto para evaluar la actividad
realizada como para sugerir posibles lineas futuras de
colaboración.
Ce guide est indicatif et prétend la facilitation du rapport et sa
plus grande ulilité tant pour l'aclivité réalisée que pour
suggérer de possibles lignes futures de collaboration .
l . VALORACiÓN DEL PROYECTO
3. ÉVALUATION DU PROJET
1.1. PERTINENCIA: Valorar la contribución del PFC a la mejora
del Desarrollo Humano de la zona. y al avance en el logro de
los ODM y la erradicación de la pobreza.
1.1. PERTINENCE: Evaluer la contribution du PFE pour
l'amélioralion du Développement Humain de la zone. el pour
le progres de l'obtention des ODM el l'érradicalion de la
pauvrelé.
1.2. EFICACIA: Contrastar hasta qué punto se ha avanzado
para lograr el Objetivo específico del Proyecto. y contrastar si
se han obtenido los resultados previstos en el mismo.
1.2. EFFICACITÉ: Contraster aquel point on a avancé afin
d'atleindre I'Objeclif spécifique du Projet. et comparer si on a
oblenu les résultats prévus pour celui·ci.
1.3. IMPACTO: Exponer las consecuencias positivas o
negativas. previstas o no. que ha tenido o puede tener ta
ejecución del proyecto en los diferentes ámbitos (incluso
de
género.
transversales:
sociales.
económicos.
medioambientales .. .)
1.3. IMPACT: Exposer les conséquences positives ou négalives.
prévues ou non. obtenues ou pouvant obtenir réxéculion du
Projet dans les différenls domaines ( meme Iransversaux:
sociaux. économiques. de genre. environnementaux ... )
1.¿.vrABILlDAD y SOSTENIBILlDAD: Valorar la posibilidad de
que los efectos posilivos del PFC permanezcan y se
desarrollen una vez finalizada la acción del estudiante de la
UPM. (Considerar tanto los faclores de contexto: sociales y
económicos. de capacidades locales. institucionales y
técnicas. como los de transferencia y apropiación del
conocimiento derivado del proyecto).
1.4. VIABILlTÉ ET SOUTENANCE: Evaluer la possibililé de
perdurance et développement des effels posilifs du PFE
perdurent et se développent une fois terminée ractivité de
l'étudiant de I1JPM. ( Considérer aussi bien les facleurs de
contexte: sociaux el économiques. de capacilés locales.
institutionnets et lechniques. que ceux de transfert el
d'appropriation de la connaissance dérivée du Projet.)
1.5. EFICIENCIA: Valorar la relación entre resultados
alcanzados y los recursos empleados y sus costes. Valorar la
alternativa elegida por el proyecto frente a otras posibles.
1.5. EFFICIENCE: Evaluation de la relation enlre les résultals
aHeinls el les ressources employées el leur coOI. Evaluation
de raltemative choisie par le Projet face a d'autres
possibilités.
2. VALORACiÓN DEL ALUMNO
· Informe sobre la capacidad de comunicación. y de colabo
ración del alumno con el personal y estudiantes de
la
Universidad. con la población local. etc...
2. ~VALUATlON DE L'~UDIANT
Rapporl sur la capacité de communication el de collaboralion
de l'étudianl a\IeC le personnel elles étudiants de I'Université.
avec la populalion locale. elc ...
3. INFORME DE PERSPECTIVAS FUTURAS
· Información y valoración del contexto en el que se ha
realizado el trabajo y sobre otras acciones que se estén
desarrollando simultáneamente.
· Selección de potenciales líneas de trabajo o títulos de
Proyecto posibles.
· Sugerencias adicionales que puedan resultar útiles en
futuras colaboraciones entre ambas Universidades.
3. RAPPORT SUR DE FUTURES PERSPECTIVES
· Information el évaluation du contexle dans lequel a élé
réalisé le Iravait el sur d'autres aclions qui sont en Irain de se
réaliser simultanémenl.
· Sélection de polentieUes lignes de Iravail el litres de Projet
possibleS.
· Suggestions additionnelles qui puissent elre uliles pour des
futures collaborations entre les deux Universités.
Firma del Tutor del Centro de Acogida
Si9natun du T.-:... du c.nn d"Origine
r._............................. _.... -. -.-. -.-..... -.-...... -._ ... -. -;
,
,
:
¡
i
!
!
!
i
i
i .- •...•-. -. .. .. _._._ . .. ..•.•.• ..•-.-.- •.. . .. .... .• -.-..•-..•-.-.-...:
._
-
_
_
Fecha I Dale
Página 02

Documents pareils