Metafiktionale Elemente in Walter Moers` Zamonien
Transcription
Metafiktionale Elemente in Walter Moers` Zamonien
Metafiktionale Elemente in Walter Moers’ Zamonien-Romanen von Ilona Mader Tectum Verlag Ilona Mader Metafiktionale Elemente in Walter Moers’ Zamonien-Romanen Innsbrucker Studien zu Literatur und Film der Gegenwart; Band 1 ISBN: 978-3-8288-2843-8 Umschlagabbildung: © NREY|shutterstock.com Umschlaggestaltung: Sieg/Hieronimi|Tectum Verlag Tectum Verlag Marburg, 2012 Besuchen Sie uns im Internet www.tectum-verlag.de Bibliografische Informationen der Deutschen Bibliothek Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Angaben sind im Internet über http://dnb.ddb.de abrufbar. Inhaltsverzeichnis I. Einleitung ....................................................................... 9 Abkürzungsverzeichnis ..................................................................... 12 II. Grundlegende Theorie zu Metafiktionalität .................13 1. Definition und Voraussetzungen: Konstruiertheit von Realität und Fiktion ........................................................... 13 1.1. Realitätskonstruktion................................................................... 13 1.2. Fiktion als Konstrukt .................................................................. 23 1.3. Der Wahrheitsgehalt von Fiktion.............................................. 24 2. Metafiktion als Grenzsprengung ............................................. 25 2.1. Frame-Bruch................................................................................. 25 2.2. Metafiktionale Elemente im Überblick .................................... 27 2.2.1. Anfang, Ende und Paradoxa................................................... 28 2.2.2. Parodie........................................................................................ 28 2.2.3. Selbstreflektives Produzieren.................................................. 30 2.2.4. Selbstreflektives Rezipieren..................................................... 31 2.2.5. Selbstreflektives Existieren...................................................... 32 III. Metafiktionale Elemente in Walter Moers’ Zamonien-Romanen .................................................... 35 1. Paratext ........................................................................................ 35 1.1. Buchumschläge ............................................................................ 36 1.2. Die Zamonien-Romane als Pseudoübersetzungen ................ 39 1.2.1. Definition................................................................................... 40 1.2.2. Explizite Pseudoübersetzungen: Ensel und Krete – Die Stadt der Träumenden Bücher – Der Schrecksenmeister .. 48 1.2.2.1. Gemeinsamkeiten: Hildegunst von Mythenmetz als Autor – Walter Moers als Übersetzer ............................ 48 1.2.2.2. Besonderheiten ....................................................................... 65 5 1.2.3. Implizite Pseudoübersetzungen: Die 13 ½ Leben des Käpt’n Blaubär – Rumo und die Wunder im Dunkeln ................................................................................ 76 1.2.3.1. Die 13 ½ Leben des Käpt’n Blaubär................................... 76 1.2.3.2. Rumo und die Wunder im Dunkeln.................................... 79 1.3. Fazit ............................................................................................... 80 2. Bildnerische Gestaltung: Vom Verhältnis der bildnerischen Kunst zum Wort......................................... 80 2.1. Texte im Text ............................................................................... 82 2.2. Optische Darstellung direkter Rede.......................................... 86 2.2.1. Die 13 ½ Leben des Käpt’n Blaubär ..................................... 87 2.2.2. Rumo und die Wunder im Dunkeln ...................................... 90 2.2.3. Der Schrecksenmeister ............................................................ 94 2.3. Visuelle Umsetzung akustischer Geschehnisse und Visualisierung inhaltlicher Ereignisse ............................... 97 2.3.1. Lautstärke................................................................................... 97 2.3.2. Das Spiel mit schwarz und weiß bzw. mit Licht und Schatten........................................................... 100 2.4. Illustrationen............................................................................... 101 2.5. Fazit ............................................................................................. 104 3. Intertextualität........................................................................... 105 3.1. Intertextuelle Verweise auf weltliterarische Werke .............. 108 3.1.1. Adaptionen .............................................................................. 108 3.1.1.1. Ensel und Krete – Hänsel und Gretel............................... 110 3.1.1.2. Der Schrecksenmeister – Spiegel, das Kätzchen ............. 113 3.1.2. Motivische Verweise auf weltliterarische Werke................ 118 3.1.2.1. Die Erschaffung einer in sich geschlossenen Welt: Der Herr der Ringe .............................................................. 118 3.1.2.2. Das Motiv des künstlich geschaffenen Wesens: Prometheus – Die Prager Golemsage – Frankenstein.... 125 6 3.1.2.3. Das Motiv von Oben und Unten: Obenwelt/Untenwelt im Vergleich mit Olymp/Hades sowie Rumo und Rala im Vergleich mit Orpheus und Eurydike.......................... 133 3.1.3. Weitere intertextuelle Verweise ............................................ 135 3.1.3.1. Umberto Eco: Der Name der Rose................................... 135 3.1.3.2. Bram Stoker: Dracula........................................................... 137 3.1.3.3. Johann Wolfgang von Goethe: Faust ................................ 138 3.1.4. Faktual-fiktive Begriffe .......................................................... 140 3.2. Intertextuelle Verweise innerhalb der Romanreihe: Intratextuelle Verweise ............................................................. 143 3.2.1. Wiederkehrende Orte............................................................. 144 3.2.2. Wiederkehrende Figuren ....................................................... 145 3.3. Fazit .......................................................................................... 151 4. Thematisierung von Literatur................................................. 152 4.1. Anrede des Lesers...................................................................... 154 4.2. Satire: Literaturbetrieb .............................................................. 156 4.2.1. Schriftsteller: Hildegunst von Mythenmetz ........................ 157 4.2.2. Literaturkritiker: Laptantidel Latuda.................................... 161 4.2.3. Literaturagenten: Claudio Harfenstock ............................... 162 4.2.4. Verleger: Phistomefel Smeik ................................................. 163 4.3. Parodie: Anagramme................................................................. 163 4.3.1. Autor – Illustrator – Pseudoübersetzer – Figur: Walter Moers ........................................................................... 165 4.3.2. Parodistische Abwertung und Lobpreisung: Johann Wolfgang von Goethe und Gottfried Keller........ 166 4.3.3. Namentlich-parodistische Abwertung: Hugo Ball, Eduard Mörike und Friedrich Hölderlin............................. 170 4.4. Fazit ............................................................................................. 171 IV. Schlusswort..................................................................173 Literaturverzeichnis ......................................................................... 177 7