questionnaire médical
Transcription
questionnaire médical
QUESTIONNAIRE MÉDICAL Medische vragenlijst FSMA 067380 A A la demande de l’assuré, ce formulaire est à compléter par le médecin traitant! Dit formulier dient op aanvraag van de verzekerde te worden ingevuld door de behandelende geneesheer Tour-opérateur Touroperator: Intermédiaire Reisbureau: de voyages PO/Numéro de dossier PO/dossiernummer: Numéro de dossierProtections: Protections Dossiernummer Verzekerde: Naam voornaam: ...................................................................................... Assuré Nom& & prénom Patiënt: Patient Naam & voornaam: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nom & prénom Geboortedatum: . . . . . /. . . . . /. . . . . . . . Date de naissance ...... I ...... I ...... Lien de parenté avec l’assuré 1. Nauwkeurige omschrijving van uw diagnose: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. . . . Description . . . . . . . . . . .détaillée . . . . . . . .de . . votre . . . . . diagnostic ............................................................................................ ........................................................................................................................... 2. Wanneer 2. A quelle date, premiers ont été .demandés werden de les eerste zorgen soins aangevraagd: . . . . /. . . . ....... /. .I....... . . . I. ...... . van dede verzorging: ...................................................................................................... 3. Aard 3. Genre traitement van dedes medicatie: ....................................................................................................... 4. Aard 4. Genre médicaments 5. Duur en frekwentie van verzorging en medicatie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. Durée et fréquence du traitement et des médicaments 6. Datum van de laatste consultatie: . . . . . /. . . . . /. . . . . . . . 6. Date de la dernière consultation ...... I ...... I ...... Reden: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raison 7. Wanneer heeft U de verzekerde reiziger het ondernemen van de geplande reis afgeraden? . . . . . /. . . . . /. . . . . . . . 7. A quel moment avez-vous déconseillé au voyageur assuré d’entreprendre le voyage planifié? ...... I ...... I ...... Waarom? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pourquoi? Nee Ja, vanaf . . . . . /. . . . . /. . . . . . . . . tot . . . . . /. . . . . /. . . . . . . . . Ja Nee, vanaf . . . . . /. . . . . /. . . . . . . . . tot . . . . . /. . . . . /. . . . . . . . . 10. Was de patiënt reeds vroeger in behandeling voor deze aandoening? Nee Ja, vanaf . . . . . /. . . . . /. . . . . . . . . tot . . . . . /. . . . . /. . . . . . . . . 10. Le patient, était-il déjà en traitement pour cette affection? 11. Betreft het hier een hernieuwde aanval? Nee Ja, vanaf . . . . . /. . . . . /. . . . . . . . . tot . . . . . /. . . . . /. . . . . . . . . 12. 11.Diende S’agit-il dans présent cas d’une rechute? (dient) delepatiënt gehospitaliseerd te worden? Nee ....... . au ....... .I ....... Ja, NON vanaf . . . .OUI, . /. .du . . . /. . ...... . . . I. ...... . . . I tot . . . /. ...... . . . .I /. ..... 8. Moeten de activiteiten worden onderbroken? 8. Les activités, doivent-elles être interrompues? 9. Is het verlaten van de woonst toegelaten? 9. La sortie, est-elle autorisée? NON OUI, du ...... I ...... I ...... au ...... I ...... I ...... OUI NON, du ...... I ...... I ...... au ...... I ...... I ...... NON OUI, du ...... I ...... I ...... au ...... I ...... I ...... 13. 12.Antecedenten? Le patient, a-t’il dû être. .(est-il) Medisch: . . . . . hospitalisé? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NON . . . . . . . . . .OUI, . . . .du . . . . . . ...... . . . .I ....... . . .I. ...... . . . . au . . . . . ....... . . .I. ...... . . . I. ...... ...... 13. Antécédents? Chirurgisch: ................................................................................................... van zwangerschap: welke is de normale bevallingsdatum? 14. In geval Médicaux toelichtingen: 15. Andere Chirurgicaux . . . . . /. . . . . /. . . . . . . . ....................................................................................................... ........................................................................................................................... 14. En cas de grossesse: quelle est la date prévue de l’accouchement? ...... I ...... I ...... Datum: 15. Autres . . . . .commentaires: /. . . . . /. . . . . . . . Date ...... I ...... I ...... Stempel: Handtekening: Cachet Signature Gelieve deze vragenlijst onder gesloten en vertrouwelijke omslag op te sturen naar PROTECTIONS, t.a.v. Dhr. Geneesheer-adviseur, Sleutelplas 6, B-1700 Dilbeek. Veuillez renvoyer ce questionnaire sous enveloppe fermée et confidentielle à PROTECTIONS, à l’attention du Médecin-conseil, Sleutelplas 6, 1700 Dilbeek, Belgique Sleutelplas 6 I 1700 Dilbeek I Belgique I T +32 (0)2 463 5000 I F +32 (0)2 463 55 55 I E [email protected]