jedálny a nápojový lístok

Transcription

jedálny a nápojový lístok
Y
N
L
Á
JED
Ý
V
O
J
O
P
Á
N
A
LÍSTOK
TEPLÉ PREDJEDLÁ
WARM STARTERS / WARME VORSPEISEN
175 g
Pečená šunka / Slanina s vajíčkom (3)
3,20 €
Miešané vajíčka na cibuľke (3)
2,90 €
Pražská omeleta (3)
3,80 €
Párky s horčicou (1, 10)
2,50 €
Baked ham/bacon with eggs /
Gebratener Schinken oder Speck mit Ei
200 g
STUDENÉ PREDJEDLÁ
Scrambled eggs with onions / Rührei mit Zwiebel
COLD APPETIZERS / KALTE VORSPEISEN
200 g Paradajky prekladané mozzarellou
240 g
(bravčová šunka, vajcia, šampiňóny)
Prague omelette (Pork ham, eggs, meadow
mushrooms) / Prager Omelett (Schweineschinken,
Eier, Champignons)
3,10 €
s panenským olivovým olejom (4)
(paradajky, syr mozzarella, bazalka)
Tomatoes interlaced with mozzarella with virgin
olive oil (tomatoes, mozzarella cheese, basil) /
Tomaten mit Mozzarella und Olivenöl (Tomaten,
Käse Mozzarella, Basilikum)
180 g Tuniak v oleji s cibuľkou,
140 g
Wieners with mustard / Würstchen mit Senf
2,60 €
citrónová šťava (4)
JEDLÁ Z KURACIEHO MÄSA
CHICKEN MEALS / HÜHNERSPEISEN
Tuna fish in oil with onion, lemon juice /
Thunfisch im Öl mit Zwiebel, Zitronensaft
120 g
POLIEVKY
(slepačia, francúzska, brokolicová,
šampiňónová) (1, 3, 6, 7, 9, 13)
4,80 €
Kuraci prsia so šampiňónmi a syrom
5,90 €
(Kuracie prsia, smotana, kečup, horčica)
Chicken Stroganoff (chicken breasts, cream,
ketchup, mustard) / Stroganoff (Hühnerbrust,
Sahne, Ketchup, Senf)
SOUPS / SUPPEN
0,20 l Instantná polievka
Stroganov (1, 7, 10)
1,00 €
120 g
(1, 7)
Chicken breasts with meadow mushrooms and
cheese / Hühnerbrust mit Champignons und Käse
Instant soup - Chicken, French, Broccoli,
Meadow Mushroom / Instantsuppe - Hühner-,
Französische-, Brokkoli-, Champignonsuppe
120 g
Vyprážané kuracie prsia (1, 3, 7)
Fried chicken breasts / Panierte Hühnerbrust
4,60 €
JEDLÁ ZO SYRA
CHEESE MEALS / KÄSESPEISEN
110 g
Grilovaný Hermelín
s brusnicovým dipom (1, 7)
5,10 €
Vyprážaný syr so šunkou (1, 3, 7)
4,50 €
Vyprážaný syr (1, 3, 7)
4,00 €
Grilled Hermelín cheese with cranberry dip /
Gegrillter Weißschimmelkäse mit Preiselbeer-Dip
JEDLÁ Z BRAČOVÉHO MÄSA
PORK MEALS / SCHWEINEFLEISCHSPEISEN
120 g
Prírodný bravčový rezeň so šunkou
a volským okom (1, 3)
4,70 €
Vyprážaný bravčový rezeň (1, 3, 7)
4,60 €
Čiernohorský bravčový rezeň (1, 3, 7)
5,90 €
Pork cutlet with ham and fried egg /
Schweinefilet mit Schinken und Spiegelei
120 g
Fried pork schnitzel / Paniertes Schnitzel
120 g
Pork schnitzel fried with grated cheese /
Schweineschnitzel im Kartoffelteig mit Käse
120 g
Fried cheese with ham /
Panierter Käse mit Schinken
ŠPECIALITY
100 g
SPECIALITIES / SPEZIALITÄTEN
150 g
Steak z Lososa (4, 7)
Fried cheese / Panierter Käse
MÚČNE JEDLÁ
7,90 €
(losos, maslo)
Salmon steak (Salmon, butter) /
Lachssteak (Lachs, Butter)
200 g
Hovädzí steak na dusenej fazuľke
a na masle (7)
Beef steak with stewed butter beans /
Rindersteak mit im Butter gedünsteten grünen
Bohnen
FLOUR MEALS / MEHLSPEISEN
12,90 €
280 g
Bryndzové pirohy so slaninou
a kyslou smotanou (1, 3, 7)
Patties filled with bryndza cheese with bacon and
sour cream / Brimsenpiroggen mit Speck und
sauer Sahne
3,90 €
CESTOVINY
ŠALÁTY K HLAVNÝM JEDLÁM
PASTA / NUDELGERICHTE
280 g
Penne s cesnakom, sušenými
paradajkami a parmezánom (1, 3, 7)
4,20 €
120 g
Penne with garlic, dried tomatoes and Parmesan
/ Penne mit Knoblauch, getrockneten Tomaten
und Parmesan
280 g
Penne s kuracími mäsom, syrovou
omáčkou a parmezánom (1, 3, 7)
SALADS TO MAIN COURSES / SALATE ZU DEN
HAUPTGERICHTEN
5,90 €
130 g
180 g
(listový šalát, paradajky, uhorky, paprika,
kuracie prsia)
Fresh vegetable salad with chicken meat (lettuce,
tomatoes, cucumbers, pepper, chicken breasts) /
Salat aus frischem Gemüse mit Hühnerfleisch
(Blattsalat, Tomaten, Gurken, Paprika,
Hühnerbrust)
Kapustový s mrkvou
0,90 €
DEZERTY
DESSERTS / NACHSPEISEN
3,90 €
(paradajka, uhorka, paprika, balkánsky syr )
Mixed salad with cheese (tomato, cucumber,
pepper, Balkan cheese) / Gemischter Salat
(Tomate, Gurke, Paprika, Balkankäse)
Z čerstvej zeleniny s kuracím mäsom
1,50 €
Cabbage salad with carrots /
Krautsalat mit Karotte
SALADS / SALATE
300 g
Uhorkový
Cucumber salad / Gurkensalat
ŠALÁTY
Šopský šalát (7)
1,20 €
Tomato salad with onion /
Tomatensalat mit Zwiebel
Penne with chicken meat, cheese sauce and
Parmesan / Penne mit Hühnerfleisch, Käsesauce
und Parmesan
320 g
Paradajkový s cibuľkou
120 g
Palacinky so šľahačkou (1, 3, 7)
2,40 €
Marlenka - medový dezert (1, 3, 6, 7, 8)
1,80 €
French pancakes with whipped cream /
Palatschinken mit Schlagsahne
80 g
4,90 €
Marlenka - honey dessert / Marlenka - Honigkuchen
PRÍLOHY K JEDLÁM
SIDE DISHES / BEILAGEN ZU DEN SPEISEN
200 g
Varené zemiaky s maslom (7)
1,70 €
Opekané zemiaky
1,50 €
Ryža varená (1)
1,00 €
Chlieb (1, 3, 7)
0,20 €
UŠETRITE ČAS A
CESTUJTE POČAS NOCI
Tatárska omáčka (3, 7, 10)
0,90 €
WWW.ZSSK.SK, WWW.WGSKE.SK
Horčica, Kečup (10)
0,50 €
Boiled potatoes with butter /
Salzkartoffeln mit Butter
200 g
Roasted potatoes / Bratkartoffeln
150 g
Boiled rice / Gekochter Reis
50 g
Bread / Brot
50 g
Tartar sauce / Tatarensauce
30 g
Mustard, Ketchup / Senf, Ketchup
Like-nite si cestu
www.facebook.com/wgsk
ŽIADAJTE OBČERSTVENIE
NA MIESTO
– FORMA MOBIL BARU
ALKOHOLICKÉ NÁPOJE
ALCOHOLIC BEVERAGES / ALKOHOLISCHE
GETRÄNKE
VÍNO
WINE / WEIN
Víno - rozlievané (podľa ponuky)
1,00 €
0,25 l
Furmint (fl./bottle/Fl.)
2,90 €
0,25 l
Frankovka modrá (fl./bottle/Fl.)
2,90 €
0,75 l
Hubert de luxe (fl./bottle/Fl.)
9,90 €
0,75 l
Veltlínske zelené (fl./bottle/Fl.)
akostné víno odrodové
7,00 €
0,75 l
Frankovka modrá (fl./bottle/Fl.)
7,00 €
0,10 l
Wines by the glass (as per offer) /
Wein - glasweise (nach Angebot)
akostné víno suché
0,75 l
Cabernet sauvignon ružové (fl./bottle/Fl.) 11,50 €
LIKÉR
LIQUEUR / LIKÖR
0,04 l
Fernet Stock, Citrus
1,60 €
Tatranský čaj 52 %
2,50 €
Becherovka
2,00 €
Citrus / Zitrus
0,04 l
Tatratea - tea-based herbal liqueur / Tatratea - Likör
mit dem Schwarzteeextrakt
0,04 l
Becherovka - herbal bitters /
Becherovka - Kräuterlikör
DESTILÁTY
SPIRITS / SPIRITUOSEN
0,04 l
Vodka Absolut
2,50 €
0,04 l
Vodka
1,20 €
0,04 l
R - tuzemský
1,20 €
Borovička
1,20 €
Spišská borovička
1,40 €
Distilled alcoholic beverage with rum flavour /
Einheimischer Rum Tuzemsky
0,04 l
NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE
Juniper brandy / Wacholdebranntwein Borovička
0,04 l
Juniper brandy Spiš / Zipser Wacholderschnaps
0,04 l
SOFT DRINKS / ALKOHOLFREIE GETRÄNKE
Toma - neperlivá, jemne perlivá,
perlivá
1,20 €
Fresh - minerálna voda
0,60 €
Toma džús - jablko, pomaranč
1,20 €
0,50 l
Pepsi
1,50 €
0,50 l
Mirinda
1,50 €
0,50 l
7UP
1,50 €
0,50 l
Bošácka slivovica 52 %
2,50 €
Hruška Spiš
1,80 €
Mineral water - still, lightly sparkling, sparkling
Mineralwasser mit/ohne Kohlensäure
Plum brandy Bošácka / Bošacka Pflaumenschnaps
0,04 l
0,50 l
Pear brandy Spiš / Zipser Birnenschnaps
Fresh - Mineral water / Mineralwasser
KOŇAK
0,33 l
Toma juice - apple, orange /
Toma Saft - Apfel, Orange
COGNAC / COGNAC
0,04 l
Hennessy V.S.
4,10 €
WHISKY
WHISKY / WHISKEY
0,04 l
Ballantines
2,90 €
0,50 l
Tonik - Evervess
1,50 €
0,04 l
Jameson
3,40 €
0,50 l
Ice Tea - zelený čaj
1,50 €
Vinea - biela, červená
1,50 €
Redbull
2,50 €
Ice tea - Green tea / Eistee - Grüner Tee
0,50 l
Vinea - red/white grape drink /
Vinea - Traubengetränk - weiβ, rot
0,25 l
energy drink / Energiegetränk
PIVO
BEER / BIER
FĽAŠKOVÉ
BOTTLED BEER / FLASCHENBIER
0,50 l
Zlatý Bažant 12°
1,60 €
0,50 l
Zlatý Bažant Nealko
1,50 €
Zlatý Bažant Tmavý
1,50 €
0,50 l
Krušovice 12°
1,80 €
0,50 l
Starobrno 10°
1,40 €
non-alcoholic / alkoholfreies
0,50 l
brown /dunkles
PIVO V PLECHU
CANNED BEER / DOSENBIER
0,50 l
Krušovice 12°
1,90 €
0,50 l
Kelt 10°
1,10 €
0,50 l
Starobrno 10°
1,50 €
RADLER
RADLER / RADLER
0,50 l
Zlatý Bažant Radler
- podľa ponuky (as per offer / nach Angebot)
1,70 €
0,50 l
Zlatý Bažant Radler 0,0 %
- podľa ponuky (as per offer / nach Angebot)
1,70 €
CIDER
CIDER /APFELWEIN
0,40 l
Strongbow
- podľa ponuky (as per offer / nach Angebot)
1,60 €
Alžírska káva (1, 3, 7, 8)
2,10 €
Cappucino (7)
1,20 €
Horúca čokoláda - Segafredo (6, 7)
1,20 €
1,5 g
Čaj Brodies (podľa ponuky)
cukor HB 10 g
Tea Brodies - as per offer / sugar 10 g
Tee Brodies - nach Angebot, Zucker 10 g
1,10 €
1,5 g
Čaj Mistrál (ovocný/čierny)
cukor HB 10 g
Tea Mistral - fruit/black, sugar 10 g /
Tee Mistral - Frucht-/Schwarztee, Zucker 10 g
0,70 €
7g
(presso káva Segafredo, šľahačka 30 g, vaječný
likér 0,02 l, cukor HB 5 g, sušienka mini 3 g)
Espresso coffee Segafredo, whipped cream 30 g, Egg
Liqueur 0,02 l, sugar 5 g, mini biscuit 3 g /
Espresso Kaffee Segafredo, Schlagsahne 30 g,
Eierlikör 0,02 l, Zucker 5 g, Minikeks 3 g
12 g
(cukor HB 5 g)
Cappuccino, sugar HB 5 g / Cappuccino, Zucker 5 g
TEPLÉ NÁPOJE
25 g
(cukor HB 5 g)
Hot chocolate Segafredo, sugar 5 g /
Heiße Schokolade Segafredo, Zucker 5 g
HOT BEVERAGES / HEI&E GETRÄNKE
7g
Espresso káva - Segafredo (1, 3, 7, 8)
1,30 €
Instantná káva - Segafredo (1, 3, 7, 8)
1,10 €
Instantná káva (1, 3, 7, 8)
0,70 €
(cukor HB 5 g, sušienka mini 3 g)
Espresso coffee Segafredo, sugar 5 g,
mini biscuit 3 g / Espresso Kaffee Segafredo
- Zucker 5 g, Minikeks 3 g
1,6 g
(cukor 5 g, sušienka mini 3 g)
Instant coffee Segafredo, sugar 5 g, mini biscuit 3 g /
Löslicher Kaffee Segafredo, Zucker 5 g, Minikeks 3 g
1,6 g
(cukor 5 g, sušienka mini 3 g)
Instant coffee 100%, sugar 5 g, mini biscuit 3 g
Löslicher Kaffee 100%, Zucker 5 g, Minikeks 3 g
7g
Zalievaná káva - Segafredo (1, 3, 7, 8)
Viedenská káva (1, 3, 7, 8)
(presso káva Segafredo, šľahačka 30 g,
cukor HB 5 g, sušienka mini 3 g)
Vienna coffee, Espresso coffee Segafredo, whipped
cream 30 g, sugar 5 g, mini biscuit 3 g
Wienerkaffee Segafredo, Schlagsahne 30 g,
Zucker 5 g, Minikeks 3 g
0,20 €
30 g Šľahačka
0,30 €
20 g Med HB
0,40 €
4 ml Citrónová šťava HB
0,20 €
Coffee cream - 1 portion / Sahne - 1 Portion
Whipped cream
Schlagsahne
1,30 €
(cukor 5 g, sušienka mini 3 g)
Turkish coffee - Segafredo, sugar 5 g, mini biscuit 3 g /
Türkischer Kaffee - Segafredo, Zucker 5 g,
Minikeks 3 g
7g
10 g Smotana porciovaná (7)
Honey / Honig HB
Lemon juice / Zitronensaft HB
1,60 €
DOPLNKOVÝ TOVAR
BAGETA
SNACKS / ANDERE WAREN
60 g
BAGUETTE / BAGUETTE
Arašidy (5, 8)
1,10 €
Mandle pražené (5, 8, 11)
1,80 €
Peanuts / Erdnüsse
60 g
Slané tyčinky (1, 3, 7, 11)
0,70 €
Zemiakové lupienky LAY´S (1, 3, 6)
1,50 €
Horalka, Mila, Kávenka (1, 3, 5, 6, 7, 8)
0,70 €
Croissant (1, 3, 6, 7, 8)
0,80 €
Müsli tyčinky - podľa ponuky (1, 5, 6, 7, 8, 12)
0,60 €
Bon pari (1, 3, 7)
1,10 €
Orbit - žuvačky (6)
1,10 €
Salted sticks / Salzstangen
77 g
slané, paprika
Chips - salt, pepper / Chips - Salz, Paprika
50 g
Chocolate wafer - Horalka, Mila, Kávenka /
Schokoladenkekse - Horalka, Mila, Kávenka
60 g
Croissant / Croissant
23 g
Musli bars as per offer / Müsliriegel nach Angebot
90 g
Bon pari - fruit hard candy /
Bon pari - Fruchtbonbons
14 g
chewing gum Orbit / Orbit Kaugummis
2,00 €
220 g Bageta šunková - Grotto (1, 3, 6, 7)
2,00 €
Debrecen baguette /
Debrezinerbaguette
Roasted almonds / Geröstete Mandeln
45 g
200 g Bageta debrecínska - Grotto (1, 3, 6, 7, 11)
Ham baguette /
Schinkenbaguette
ZOZNAM ALERGÉNOV
LIST OF ALLERGENS / LISTE DER ALLERGENE
1. Obilniny obsahujúce lepok / Cereals containing gluten / Glutenhaltiges Getreide •
2. Kôrovce a výrobky z nich / Crustaceans and products thereof / Krebstiere und daraus gewonnene Erzeugnisse •
3. Vajcia a výrobky z nich / Eggs and products thereof / Eier und daraus gewonnene Erzeugnisse •
4. Ryby a výrobky z nich / Fish and products thereof / Fisch und daraus gewonnene Erzeugnisse •
5. Arašidy a výrobky z nich / Peanuts and products thereof / Erdnüsse und daraus gewonnene Erzeugnisse •
6. Sójové zrná a výrobky z nich / Soybeans and products thereof / Sojabohnen und daraus gewonnene Erzeugnisse •
7. Mlieko a výrobky z neho / Milk and products thereof / Milch und daraus gewonnene Erzeugnisse •
8. Orechy a výrobky z nich / Nuts and products thereof / Nüsse und daraus gewonnene Erzeugnisse •
9. Zeler a výrobky z neho / Celery and products thereof / Sellerie und daraus gewonnene Erzeugnisse •
10.Horčica a výrobky z nej / Mustard and products thereof / Senf und daraus gewonnene Erzeugnisse •
11.Sezamové semená a výrobky z nich / Sesame seeds and products thereof / Sesamsamen und daraus
gewonnene Erzeugnisse •
12.Oxid siričitý a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10 mg/kg alebo 10 mg/l / Sulphur dioxide and sulphites
at concentrations of more than 10 mg/kg or 10 mg/litre / Schwefeldioxid und Sulphite in Konzentrationen
von mehr als 10 mg/kg oder 10 mg/l •
13.Vlčí bôb a výrobky z neho / Lupin and products thereof / Lupine und daraus gewonnene Erzeugnisse •
14.Mäkkýše a výrobky z nich / Molluscs and products thereof / Weichtiere und daraus gewonnene Erzeugnisse •
V jedálnom lístku sú za jedlom označené alergény
podľa MZSR 1187/2004-100
There are allergens listed next to each menu item under Regulation of Ministry
of Health of the Slovak Republic (MZSR 1187/2004-100).
Bei jeder Speise in der Speisekarte findet man die Bezeichnung der Allergene
nach Gesundheitsministerium der Slowakischen Republik (MZSR 1187/2004-100).
Kalkulácie jedál spracoval:
Meal calculations prepared by:
Kalkulation der Speisen wurde bearbeitet von:
WAGON SLOVAKIA KOŠICE, a.s.
Všetky fotografie jedál sú ilustračné.
All images used are for illustrative purposes only
Alle Fotografien der Speisen sind Illustrationen.
REŠTAURAČNÉ SLUŽBY ZABEZPEČUJE
RESTAURANT SERVICES ARE PROVIDED BY: /
RESTAURANTDIENST SICHERT:
WAGON SLOVAKIA KOŠICE, A. S.
Prevádzková doba reštauračného vozňa je 20 min. pred pravidelným
odchodom vlaku z východiskovej stanice do príchodu vlaku do cieľovej stanice.
Operation time of dining car starts 20 minutes before the scheduled departure from starting station
and finishes at train arrival at its destination. /
Die Betriebsdauer des Speisewagens beginnt 20 Minuten vor der regelmäßigen Abfahrt des Zuges
vom Ausgangsbahnhof und endet mit der Zugankunft am Zielbahnhof.
Prevádzku v tomto vozni zabezpečuje a za dodržiavanie hmotnosti surovín
a predajných cien zodpovedá: (viď. informačný systém vozňa)
Dining car operation is provided by and responsibility to ensure compliance with ingredients weight is held by:
(see car information system). /
Den Betrieb in diesem Wagen sichert und für die Einhaltung von Rohstoffgewicht und Verkaufspreise
ist verantwortlich: (siehe das Informationssystem des Wagens).
Ak neobdržíte pri platení účtenku z registračnej pokladne,
nárokujte si danú konzumáciu
BEZPLATNE
If you are not issued a receipt for your payment, make a claim to have your order free of charge. Please, let us know at:
Falls Sie beim Zahlen keine Rechnung aus der Registrierkasse bekommen, haben Sie das Recht die KOSTENFREIE
Konsumierung zu beanspruchen. Bitte, geben Sie uns Bescheid:
[email protected] | tel.: 0903 320 325
www.wgske.sk
Jedálny a nápojový lístok vydala spoločnosť
WAGON SLOVAKIA KOŠICE, a. s., Bencúrova 13, Košice, v roku 2016.
Grafická úprava a tlač: PRO GRUP, s. r. o., www.progrup.sk.

Documents pareils