jedálny a nápojový lístok
Transcription
jedálny a nápojový lístok
Y N L Á JED Ý V O J O P Á N A LÍSTOK TEPLÉ PREDJEDLÁ WARM STARTERS / WARME VORSPEISEN 175 g Pečená šunka / Slanina s vajíčkom (3) 3,20 € Miešané vajíčka na cibuľke (3) 2,90 € Pražská omeleta (3) 3,80 € Párky s horčicou (1, 10) 2,50 € Baked ham/bacon with eggs / Gebratener Schinken oder Speck mit Ei 200 g STUDENÉ PREDJEDLÁ Scrambled eggs with onions / Rührei mit Zwiebel COLD APPETIZERS / KALTE VORSPEISEN 200 g Paradajky prekladané mozzarellou 240 g (bravčová šunka, vajcia, šampiňóny) Prague omelette (Pork ham, eggs, meadow mushrooms) / Prager Omelett (Schweineschinken, Eier, Champignons) 3,10 € s panenským olivovým olejom (4) (paradajky, syr mozzarella, bazalka) Tomatoes interlaced with mozzarella with virgin olive oil (tomatoes, mozzarella cheese, basil) / Tomaten mit Mozzarella und Olivenöl (Tomaten, Käse Mozzarella, Basilikum) 180 g Tuniak v oleji s cibuľkou, 140 g Wieners with mustard / Würstchen mit Senf 2,60 € citrónová šťava (4) JEDLÁ Z KURACIEHO MÄSA CHICKEN MEALS / HÜHNERSPEISEN Tuna fish in oil with onion, lemon juice / Thunfisch im Öl mit Zwiebel, Zitronensaft 120 g POLIEVKY (slepačia, francúzska, brokolicová, šampiňónová) (1, 3, 6, 7, 9, 13) 4,80 € Kuraci prsia so šampiňónmi a syrom 5,90 € (Kuracie prsia, smotana, kečup, horčica) Chicken Stroganoff (chicken breasts, cream, ketchup, mustard) / Stroganoff (Hühnerbrust, Sahne, Ketchup, Senf) SOUPS / SUPPEN 0,20 l Instantná polievka Stroganov (1, 7, 10) 1,00 € 120 g (1, 7) Chicken breasts with meadow mushrooms and cheese / Hühnerbrust mit Champignons und Käse Instant soup - Chicken, French, Broccoli, Meadow Mushroom / Instantsuppe - Hühner-, Französische-, Brokkoli-, Champignonsuppe 120 g Vyprážané kuracie prsia (1, 3, 7) Fried chicken breasts / Panierte Hühnerbrust 4,60 € JEDLÁ ZO SYRA CHEESE MEALS / KÄSESPEISEN 110 g Grilovaný Hermelín s brusnicovým dipom (1, 7) 5,10 € Vyprážaný syr so šunkou (1, 3, 7) 4,50 € Vyprážaný syr (1, 3, 7) 4,00 € Grilled Hermelín cheese with cranberry dip / Gegrillter Weißschimmelkäse mit Preiselbeer-Dip JEDLÁ Z BRAČOVÉHO MÄSA PORK MEALS / SCHWEINEFLEISCHSPEISEN 120 g Prírodný bravčový rezeň so šunkou a volským okom (1, 3) 4,70 € Vyprážaný bravčový rezeň (1, 3, 7) 4,60 € Čiernohorský bravčový rezeň (1, 3, 7) 5,90 € Pork cutlet with ham and fried egg / Schweinefilet mit Schinken und Spiegelei 120 g Fried pork schnitzel / Paniertes Schnitzel 120 g Pork schnitzel fried with grated cheese / Schweineschnitzel im Kartoffelteig mit Käse 120 g Fried cheese with ham / Panierter Käse mit Schinken ŠPECIALITY 100 g SPECIALITIES / SPEZIALITÄTEN 150 g Steak z Lososa (4, 7) Fried cheese / Panierter Käse MÚČNE JEDLÁ 7,90 € (losos, maslo) Salmon steak (Salmon, butter) / Lachssteak (Lachs, Butter) 200 g Hovädzí steak na dusenej fazuľke a na masle (7) Beef steak with stewed butter beans / Rindersteak mit im Butter gedünsteten grünen Bohnen FLOUR MEALS / MEHLSPEISEN 12,90 € 280 g Bryndzové pirohy so slaninou a kyslou smotanou (1, 3, 7) Patties filled with bryndza cheese with bacon and sour cream / Brimsenpiroggen mit Speck und sauer Sahne 3,90 € CESTOVINY ŠALÁTY K HLAVNÝM JEDLÁM PASTA / NUDELGERICHTE 280 g Penne s cesnakom, sušenými paradajkami a parmezánom (1, 3, 7) 4,20 € 120 g Penne with garlic, dried tomatoes and Parmesan / Penne mit Knoblauch, getrockneten Tomaten und Parmesan 280 g Penne s kuracími mäsom, syrovou omáčkou a parmezánom (1, 3, 7) SALADS TO MAIN COURSES / SALATE ZU DEN HAUPTGERICHTEN 5,90 € 130 g 180 g (listový šalát, paradajky, uhorky, paprika, kuracie prsia) Fresh vegetable salad with chicken meat (lettuce, tomatoes, cucumbers, pepper, chicken breasts) / Salat aus frischem Gemüse mit Hühnerfleisch (Blattsalat, Tomaten, Gurken, Paprika, Hühnerbrust) Kapustový s mrkvou 0,90 € DEZERTY DESSERTS / NACHSPEISEN 3,90 € (paradajka, uhorka, paprika, balkánsky syr ) Mixed salad with cheese (tomato, cucumber, pepper, Balkan cheese) / Gemischter Salat (Tomate, Gurke, Paprika, Balkankäse) Z čerstvej zeleniny s kuracím mäsom 1,50 € Cabbage salad with carrots / Krautsalat mit Karotte SALADS / SALATE 300 g Uhorkový Cucumber salad / Gurkensalat ŠALÁTY Šopský šalát (7) 1,20 € Tomato salad with onion / Tomatensalat mit Zwiebel Penne with chicken meat, cheese sauce and Parmesan / Penne mit Hühnerfleisch, Käsesauce und Parmesan 320 g Paradajkový s cibuľkou 120 g Palacinky so šľahačkou (1, 3, 7) 2,40 € Marlenka - medový dezert (1, 3, 6, 7, 8) 1,80 € French pancakes with whipped cream / Palatschinken mit Schlagsahne 80 g 4,90 € Marlenka - honey dessert / Marlenka - Honigkuchen PRÍLOHY K JEDLÁM SIDE DISHES / BEILAGEN ZU DEN SPEISEN 200 g Varené zemiaky s maslom (7) 1,70 € Opekané zemiaky 1,50 € Ryža varená (1) 1,00 € Chlieb (1, 3, 7) 0,20 € UŠETRITE ČAS A CESTUJTE POČAS NOCI Tatárska omáčka (3, 7, 10) 0,90 € WWW.ZSSK.SK, WWW.WGSKE.SK Horčica, Kečup (10) 0,50 € Boiled potatoes with butter / Salzkartoffeln mit Butter 200 g Roasted potatoes / Bratkartoffeln 150 g Boiled rice / Gekochter Reis 50 g Bread / Brot 50 g Tartar sauce / Tatarensauce 30 g Mustard, Ketchup / Senf, Ketchup Like-nite si cestu www.facebook.com/wgsk ŽIADAJTE OBČERSTVENIE NA MIESTO – FORMA MOBIL BARU ALKOHOLICKÉ NÁPOJE ALCOHOLIC BEVERAGES / ALKOHOLISCHE GETRÄNKE VÍNO WINE / WEIN Víno - rozlievané (podľa ponuky) 1,00 € 0,25 l Furmint (fl./bottle/Fl.) 2,90 € 0,25 l Frankovka modrá (fl./bottle/Fl.) 2,90 € 0,75 l Hubert de luxe (fl./bottle/Fl.) 9,90 € 0,75 l Veltlínske zelené (fl./bottle/Fl.) akostné víno odrodové 7,00 € 0,75 l Frankovka modrá (fl./bottle/Fl.) 7,00 € 0,10 l Wines by the glass (as per offer) / Wein - glasweise (nach Angebot) akostné víno suché 0,75 l Cabernet sauvignon ružové (fl./bottle/Fl.) 11,50 € LIKÉR LIQUEUR / LIKÖR 0,04 l Fernet Stock, Citrus 1,60 € Tatranský čaj 52 % 2,50 € Becherovka 2,00 € Citrus / Zitrus 0,04 l Tatratea - tea-based herbal liqueur / Tatratea - Likör mit dem Schwarzteeextrakt 0,04 l Becherovka - herbal bitters / Becherovka - Kräuterlikör DESTILÁTY SPIRITS / SPIRITUOSEN 0,04 l Vodka Absolut 2,50 € 0,04 l Vodka 1,20 € 0,04 l R - tuzemský 1,20 € Borovička 1,20 € Spišská borovička 1,40 € Distilled alcoholic beverage with rum flavour / Einheimischer Rum Tuzemsky 0,04 l NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE Juniper brandy / Wacholdebranntwein Borovička 0,04 l Juniper brandy Spiš / Zipser Wacholderschnaps 0,04 l SOFT DRINKS / ALKOHOLFREIE GETRÄNKE Toma - neperlivá, jemne perlivá, perlivá 1,20 € Fresh - minerálna voda 0,60 € Toma džús - jablko, pomaranč 1,20 € 0,50 l Pepsi 1,50 € 0,50 l Mirinda 1,50 € 0,50 l 7UP 1,50 € 0,50 l Bošácka slivovica 52 % 2,50 € Hruška Spiš 1,80 € Mineral water - still, lightly sparkling, sparkling Mineralwasser mit/ohne Kohlensäure Plum brandy Bošácka / Bošacka Pflaumenschnaps 0,04 l 0,50 l Pear brandy Spiš / Zipser Birnenschnaps Fresh - Mineral water / Mineralwasser KOŇAK 0,33 l Toma juice - apple, orange / Toma Saft - Apfel, Orange COGNAC / COGNAC 0,04 l Hennessy V.S. 4,10 € WHISKY WHISKY / WHISKEY 0,04 l Ballantines 2,90 € 0,50 l Tonik - Evervess 1,50 € 0,04 l Jameson 3,40 € 0,50 l Ice Tea - zelený čaj 1,50 € Vinea - biela, červená 1,50 € Redbull 2,50 € Ice tea - Green tea / Eistee - Grüner Tee 0,50 l Vinea - red/white grape drink / Vinea - Traubengetränk - weiβ, rot 0,25 l energy drink / Energiegetränk PIVO BEER / BIER FĽAŠKOVÉ BOTTLED BEER / FLASCHENBIER 0,50 l Zlatý Bažant 12° 1,60 € 0,50 l Zlatý Bažant Nealko 1,50 € Zlatý Bažant Tmavý 1,50 € 0,50 l Krušovice 12° 1,80 € 0,50 l Starobrno 10° 1,40 € non-alcoholic / alkoholfreies 0,50 l brown /dunkles PIVO V PLECHU CANNED BEER / DOSENBIER 0,50 l Krušovice 12° 1,90 € 0,50 l Kelt 10° 1,10 € 0,50 l Starobrno 10° 1,50 € RADLER RADLER / RADLER 0,50 l Zlatý Bažant Radler - podľa ponuky (as per offer / nach Angebot) 1,70 € 0,50 l Zlatý Bažant Radler 0,0 % - podľa ponuky (as per offer / nach Angebot) 1,70 € CIDER CIDER /APFELWEIN 0,40 l Strongbow - podľa ponuky (as per offer / nach Angebot) 1,60 € Alžírska káva (1, 3, 7, 8) 2,10 € Cappucino (7) 1,20 € Horúca čokoláda - Segafredo (6, 7) 1,20 € 1,5 g Čaj Brodies (podľa ponuky) cukor HB 10 g Tea Brodies - as per offer / sugar 10 g Tee Brodies - nach Angebot, Zucker 10 g 1,10 € 1,5 g Čaj Mistrál (ovocný/čierny) cukor HB 10 g Tea Mistral - fruit/black, sugar 10 g / Tee Mistral - Frucht-/Schwarztee, Zucker 10 g 0,70 € 7g (presso káva Segafredo, šľahačka 30 g, vaječný likér 0,02 l, cukor HB 5 g, sušienka mini 3 g) Espresso coffee Segafredo, whipped cream 30 g, Egg Liqueur 0,02 l, sugar 5 g, mini biscuit 3 g / Espresso Kaffee Segafredo, Schlagsahne 30 g, Eierlikör 0,02 l, Zucker 5 g, Minikeks 3 g 12 g (cukor HB 5 g) Cappuccino, sugar HB 5 g / Cappuccino, Zucker 5 g TEPLÉ NÁPOJE 25 g (cukor HB 5 g) Hot chocolate Segafredo, sugar 5 g / Heiße Schokolade Segafredo, Zucker 5 g HOT BEVERAGES / HEI&E GETRÄNKE 7g Espresso káva - Segafredo (1, 3, 7, 8) 1,30 € Instantná káva - Segafredo (1, 3, 7, 8) 1,10 € Instantná káva (1, 3, 7, 8) 0,70 € (cukor HB 5 g, sušienka mini 3 g) Espresso coffee Segafredo, sugar 5 g, mini biscuit 3 g / Espresso Kaffee Segafredo - Zucker 5 g, Minikeks 3 g 1,6 g (cukor 5 g, sušienka mini 3 g) Instant coffee Segafredo, sugar 5 g, mini biscuit 3 g / Löslicher Kaffee Segafredo, Zucker 5 g, Minikeks 3 g 1,6 g (cukor 5 g, sušienka mini 3 g) Instant coffee 100%, sugar 5 g, mini biscuit 3 g Löslicher Kaffee 100%, Zucker 5 g, Minikeks 3 g 7g Zalievaná káva - Segafredo (1, 3, 7, 8) Viedenská káva (1, 3, 7, 8) (presso káva Segafredo, šľahačka 30 g, cukor HB 5 g, sušienka mini 3 g) Vienna coffee, Espresso coffee Segafredo, whipped cream 30 g, sugar 5 g, mini biscuit 3 g Wienerkaffee Segafredo, Schlagsahne 30 g, Zucker 5 g, Minikeks 3 g 0,20 € 30 g Šľahačka 0,30 € 20 g Med HB 0,40 € 4 ml Citrónová šťava HB 0,20 € Coffee cream - 1 portion / Sahne - 1 Portion Whipped cream Schlagsahne 1,30 € (cukor 5 g, sušienka mini 3 g) Turkish coffee - Segafredo, sugar 5 g, mini biscuit 3 g / Türkischer Kaffee - Segafredo, Zucker 5 g, Minikeks 3 g 7g 10 g Smotana porciovaná (7) Honey / Honig HB Lemon juice / Zitronensaft HB 1,60 € DOPLNKOVÝ TOVAR BAGETA SNACKS / ANDERE WAREN 60 g BAGUETTE / BAGUETTE Arašidy (5, 8) 1,10 € Mandle pražené (5, 8, 11) 1,80 € Peanuts / Erdnüsse 60 g Slané tyčinky (1, 3, 7, 11) 0,70 € Zemiakové lupienky LAY´S (1, 3, 6) 1,50 € Horalka, Mila, Kávenka (1, 3, 5, 6, 7, 8) 0,70 € Croissant (1, 3, 6, 7, 8) 0,80 € Müsli tyčinky - podľa ponuky (1, 5, 6, 7, 8, 12) 0,60 € Bon pari (1, 3, 7) 1,10 € Orbit - žuvačky (6) 1,10 € Salted sticks / Salzstangen 77 g slané, paprika Chips - salt, pepper / Chips - Salz, Paprika 50 g Chocolate wafer - Horalka, Mila, Kávenka / Schokoladenkekse - Horalka, Mila, Kávenka 60 g Croissant / Croissant 23 g Musli bars as per offer / Müsliriegel nach Angebot 90 g Bon pari - fruit hard candy / Bon pari - Fruchtbonbons 14 g chewing gum Orbit / Orbit Kaugummis 2,00 € 220 g Bageta šunková - Grotto (1, 3, 6, 7) 2,00 € Debrecen baguette / Debrezinerbaguette Roasted almonds / Geröstete Mandeln 45 g 200 g Bageta debrecínska - Grotto (1, 3, 6, 7, 11) Ham baguette / Schinkenbaguette ZOZNAM ALERGÉNOV LIST OF ALLERGENS / LISTE DER ALLERGENE 1. Obilniny obsahujúce lepok / Cereals containing gluten / Glutenhaltiges Getreide • 2. Kôrovce a výrobky z nich / Crustaceans and products thereof / Krebstiere und daraus gewonnene Erzeugnisse • 3. Vajcia a výrobky z nich / Eggs and products thereof / Eier und daraus gewonnene Erzeugnisse • 4. Ryby a výrobky z nich / Fish and products thereof / Fisch und daraus gewonnene Erzeugnisse • 5. Arašidy a výrobky z nich / Peanuts and products thereof / Erdnüsse und daraus gewonnene Erzeugnisse • 6. Sójové zrná a výrobky z nich / Soybeans and products thereof / Sojabohnen und daraus gewonnene Erzeugnisse • 7. Mlieko a výrobky z neho / Milk and products thereof / Milch und daraus gewonnene Erzeugnisse • 8. Orechy a výrobky z nich / Nuts and products thereof / Nüsse und daraus gewonnene Erzeugnisse • 9. Zeler a výrobky z neho / Celery and products thereof / Sellerie und daraus gewonnene Erzeugnisse • 10.Horčica a výrobky z nej / Mustard and products thereof / Senf und daraus gewonnene Erzeugnisse • 11.Sezamové semená a výrobky z nich / Sesame seeds and products thereof / Sesamsamen und daraus gewonnene Erzeugnisse • 12.Oxid siričitý a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10 mg/kg alebo 10 mg/l / Sulphur dioxide and sulphites at concentrations of more than 10 mg/kg or 10 mg/litre / Schwefeldioxid und Sulphite in Konzentrationen von mehr als 10 mg/kg oder 10 mg/l • 13.Vlčí bôb a výrobky z neho / Lupin and products thereof / Lupine und daraus gewonnene Erzeugnisse • 14.Mäkkýše a výrobky z nich / Molluscs and products thereof / Weichtiere und daraus gewonnene Erzeugnisse • V jedálnom lístku sú za jedlom označené alergény podľa MZSR 1187/2004-100 There are allergens listed next to each menu item under Regulation of Ministry of Health of the Slovak Republic (MZSR 1187/2004-100). Bei jeder Speise in der Speisekarte findet man die Bezeichnung der Allergene nach Gesundheitsministerium der Slowakischen Republik (MZSR 1187/2004-100). Kalkulácie jedál spracoval: Meal calculations prepared by: Kalkulation der Speisen wurde bearbeitet von: WAGON SLOVAKIA KOŠICE, a.s. Všetky fotografie jedál sú ilustračné. All images used are for illustrative purposes only Alle Fotografien der Speisen sind Illustrationen. REŠTAURAČNÉ SLUŽBY ZABEZPEČUJE RESTAURANT SERVICES ARE PROVIDED BY: / RESTAURANTDIENST SICHERT: WAGON SLOVAKIA KOŠICE, A. S. Prevádzková doba reštauračného vozňa je 20 min. pred pravidelným odchodom vlaku z východiskovej stanice do príchodu vlaku do cieľovej stanice. Operation time of dining car starts 20 minutes before the scheduled departure from starting station and finishes at train arrival at its destination. / Die Betriebsdauer des Speisewagens beginnt 20 Minuten vor der regelmäßigen Abfahrt des Zuges vom Ausgangsbahnhof und endet mit der Zugankunft am Zielbahnhof. Prevádzku v tomto vozni zabezpečuje a za dodržiavanie hmotnosti surovín a predajných cien zodpovedá: (viď. informačný systém vozňa) Dining car operation is provided by and responsibility to ensure compliance with ingredients weight is held by: (see car information system). / Den Betrieb in diesem Wagen sichert und für die Einhaltung von Rohstoffgewicht und Verkaufspreise ist verantwortlich: (siehe das Informationssystem des Wagens). Ak neobdržíte pri platení účtenku z registračnej pokladne, nárokujte si danú konzumáciu BEZPLATNE If you are not issued a receipt for your payment, make a claim to have your order free of charge. Please, let us know at: Falls Sie beim Zahlen keine Rechnung aus der Registrierkasse bekommen, haben Sie das Recht die KOSTENFREIE Konsumierung zu beanspruchen. Bitte, geben Sie uns Bescheid: [email protected] | tel.: 0903 320 325 www.wgske.sk Jedálny a nápojový lístok vydala spoločnosť WAGON SLOVAKIA KOŠICE, a. s., Bencúrova 13, Košice, v roku 2016. Grafická úprava a tlač: PRO GRUP, s. r. o., www.progrup.sk.