1769-IN069C-DE-P, 1769-L31 CompactLogix
Transcription
1769-IN069C-DE-P, 1769-L31 CompactLogix
Installationsanleitung 1769-L31 CompactLogix-Steuerung Bestellnummer 1769-L31 Thema Seite Wichtige Hinweise für den Anwender 2 Informationen zu Umgebung und Gehäuse 3 Vermeidung elektrostatischer Entladung 4 Nordamerikanische Zulassung für explosionsgefährdete Standorte 5 Vor der Installation 6 Anschließen der 1769-BA-Batterie 7 Installieren einer industriellen 1784-CF64- oder 1784-CF128-CompactFlash-Karte (optional) 8 Aufbauen des Systems 9 Montieren des Systems 12 Herstellen von RS232-Verbindungen mit der Steuerung 15 Laden der Steuerungs-Firmware 20 Auswählen der Betriebsart der Steuerung 24 Technische Daten 28 Zusätzliche Hilfsmittel 31 2 1769-L31 CompactLogix-Steuerung Wichtige Hinweise für den Anwender Die Betriebseigenschaften elektronischer Geräte unterscheiden sich von denen elektromechanischer Geräte. In der Publikation SGI-1.1 „Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid-State Control“ (erhältlich bei Ihrem Rockwell Automation-Vertriebsbüro oder online unter http://literature.rockwellautomation.com) werden einige wichtige Unterschiede zwischen elektronischen und festverdrahteten elektromechanischen Geräten erläutert. Aufgrund dieser Unterschiede und der vielfältigen Einsatzbereiche elektronischer Geräte müssen die für die Anwendung dieser Geräte verantwortlichen Personen sicherstellen, dass die Geräte zweckgemäß eingesetzt werden. Rockwell Automation ist in keinem Fall verantwortlich oder haftbar für indirekte Schäden oder Folgeschäden, die durch den Einsatz oder die Anwendung dieses Geräts entstehen. Die in diesem Handbuch aufgeführten Beispiele und Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung. Aufgrund der unterschiedlichen Anforderungen der jeweiligen Anwendung kann Rockwell Automation keine Verantwortung oder Haftung für den tatsächlichen Einsatz der Produkte auf der Grundlage dieser Beispiele und Abbildungen übernehmen. Rockwell Automation übernimmt keine patentrechtliche Haftung in Bezug auf die Verwendung von Informationen, Schaltkreisen, Geräten oder Software, die in dieser Publikation beschrieben werden. Die Vervielfältigung des Inhalts dieser Publikation, ganz oder auszugsweise, bedarf der schriftlichen Genehmigung von Rockwell Automation. In dieser Publikation werden folgende Hinweise verwendet, um Sie auf bestimmte Sicherheitsaspekte aufmerksam zu machen. WARNUNG WICHTIG ACHTUNG! STROMSCHLAGGEFAHR VERBRENNUNGSGEFAHR Dieser Hinweis macht Sie auf Vorgehensweisen und Zustände aufmerksam, die in explosionsgefährdeten Umgebungen zu einer Explosion und damit zu Verletzungen oder Tod, Sachschäden oder wirtschaftlichen Verlusten führen können. Dieser Hinweis enthält Informationen, die für den erfolgreichen Einsatz und das Verstehen des Produkts besonders wichtig sind. Dieser Hinweis macht Sie auf Vorgehensweisen und Zustände aufmerksam, die zu Verletzungen oder Tod, Sachschäden oder wirtschaftlichen Verlusten führen können. Achtungshinweise helfen Ihnen dabei, eine Gefahr zu erkennen, die Gefahr zu vermeiden und die Folgen abzuschätzen. An der Außenseite oder im Inneren des Antriebs kann ein Etikett dieser Art angebracht sein, um Sie darauf hinzuweisen, dass möglicherweise eine gefährliche Spannung anliegt. An der Außenseite oder im Inneren des Antriebs kann ein Etikett dieser Art angebracht sein, um Sie darauf hinzuweisen, dass die Oberflächen möglicherweise gefährliche Temperaturen erreichen. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 1769-L31 CompactLogix-Steuerung 3 Informationen zu Umgebung und Gehäuse ACHTUNG! Dieses Gerät wurde für den Einsatz in einer industriellen Umgebung mit einer Verschmutzung des Grades 2, in Anwendungen mit Überspannungskategorie II (gemäß IEC-Publikation 60664-1) und in Höhen von bis zu 2.000 m ohne Leistungseinbußen entwickelt. Gemäß IEC/CISPR-Publikation 11 entspricht dieses Produkt einem industriellen Gerät der Gruppe 1, Klasse A. Bei Nichtbeachtung der entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen kann die elektromagnetische Verträglichkeit in anderen Umgebungen aufgrund von leitungsgeführten und abgestrahlten Störungen eventuell nicht gewährleistet werden. Dieses Gerät wird als „offenes“ Gerät geliefert. Es muss in ein Gehäuse eingebaut werden, das für diese speziellen Umgebungsbedingungen zugelassen ist und den Zugriff auf leitfähige Teile und damit das Risiko von Verletzungen verhindert. Das Gehäuse muss geeignete flammhemmende Eigenschaften aufweisen, die das Ausbreiten von Feuer entsprechend einer Flammenausbreitungsklasse von 5VA, V2, V1, V0 (oder gleichw.) verhindern oder minimieren, sofern es nicht aus Metall besteht. Das Gehäuseinnere darf nur unter Verwendung von Werkzeugen zugänglich sein. Die nachfolgenden Abschnitte dieser Publikation enthalten ggf. zusätzliche Informationen hinsichtlich spezieller Gehäusetypen, die bestimmten Produktsicherheitszertifizierungen entsprechen müssen. Neben dieser finden Sie in den folgenden Publikationen weitere Informationen: • Publikation 1770-4.1DE „Richtlinien zur störungsfreien Verdrahtung und Erdung von industriellen Automatisierungssystemen“ für zusätzliche Installationsanforderungen. • NEMA-Industrienormen Publikation 250 und IEC-Publikation 60529, soweit anwendbar, für Erläuterungen der Schutzgrade, die unterschiedliche Gehäusetypen bieten. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 4 1769-L31 CompactLogix-Steuerung Vermeidung elektrostatischer Entladung ACHTUNG! Dieses Gerät reagiert empfindlich auf elektrostatische Entladung, die zu Schäden im Innern führen und den normalen Betrieb beeinträchtigen kann. Befolgen Sie daher beim Umgang mit diesem Gerät folgende Richtlinien: • Berühren Sie einen geerdeten Gegenstand, um eventuelle statische Ladung abzuleiten. • Tragen Sie ein zugelassenes Erdungsband am Handgelenk. • Berühren Sie keine Anschlüsse oder Kontaktstifte auf den Leiterplatten. • Berühren Sie nicht die Schaltkreiskomponenten innerhalb des Geräts. • Arbeiten Sie, sofern verfügbar, an einem vor statischen Entladungen sicheren Arbeitsplatz. • Bewahren Sie das Gerät, wenn es nicht verwendet wird, stets in seiner antistatischen Verpackung auf. ACHTUNG! WARNUNG WARNUNG Dieses Produkt wird über die DIN-Schiene an der Chassiserdung geerdet. Eine effektive Erdung wird mit verzinkten gelb chromatierten Stahl-DIN-Schienen erzielt. Der Einsatz anderer Materialien für die DIN-Schienen (z. B. Aluminium oder Kunststoff), die korrodieren oder oxidieren können bzw. schlechte Leiter sind, kann zu mangelhafter oder unstetiger Erdung führen. Die DIN-Schiene in Abständen von etwa 200 mm auf der Montagefläche anschrauben und die Enden entsprechend verankern. Wenn Sie das Modul bei eingeschaltetem Backplane-Strom einsetzen oder entfernen, kann ein elektrischer Lichtbogen entstehen. Dadurch kann an explosionsgefährdeten Standorten eine Explosion verursacht werden. Achten Sie darauf, dass die Geräte ausgeschaltet sind bzw. dass Sie nicht in Gefahrenbereichen arbeiten. Wenn Sie die Batterie anschließen oder trennen, kann ein elektrischer Lichtbogen entstehen. Dadurch kann an explosionsgefährdeten Standorten eine Explosion verursacht werden. Vergewissern Sie sich, dass der Bereich nicht explosionsgefährdet ist, bevor Sie fortfahren. Sicherheitsinformationen zur Handhabung von Lithiumbatterien, darunter Umgang und Entsorgung von auslaufenden Batterien, finden Sie in der Publikation AG 5-4 (AG-TD054D-DE-P) „Richtlinien für den Umgang mit Lithium-Batterien“. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 1769-L31 CompactLogix-Steuerung 5 WARNUNG WARNUNG Wenn Sie das serielle Kabel anschließen oder trennen, während dieses Modul oder ein anderes Gerät am anderen Ende des Kabels mit Strom versorgt wird, kann ein elektrischer Lichtbogen entstehen. Dadurch kann an explosionsgefährdeten Standorten eine Explosion verursacht werden. Achten Sie darauf, dass die Geräte ausgeschaltet sind bzw. dass Sie nicht in Gefahrenbereichen arbeiten. Wenn Sie die Compact Flash-Karte bei eingeschalteter Stromversorgung einsetzen oder entfernen, kann ein elektrischer Lichtbogen entstehen. Dadurch kann an explosionsgefährdeten Standorten eine Explosion verursacht werden. Achten Sie darauf, dass die Geräte ausgeschaltet sind bzw. dass Sie nicht in Gefahrenbereichen arbeiten. Nordamerikanische Zulassung für explosionsgefährdete Standorte The following information applies when Die folgenden Informationen gelten, wenn dieses operating this equipment in hazardous Gerät an explosionsgefährdeten Standorten locations. eingesetzt wird. Products marked "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Each product is supplied with markings on the rating nameplate indicating the hazardous location temperature code. When combining products within a system, the most adverse temperature code (lowest "T" number) may be used to help determine the overall temperature code of the system. Combinations of equipment in your system are subject to investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of installation. WARNING EXPLOSION HAZARD • Do not disconnect equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. • Do not disconnect connections to this equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. Secure any external connections that mate to this equipment by using screws, sliding latches, threaded connectors, or other means provided with this product. • Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2. • If this product contains batteries, they must only be changed in an area known to be nonhazardous. Produkte mit der Kennzeichnung „CL I, DIV 2, GP A, B, C, D“ sind ausschließlich für den Einsatz an explosionsgefährdeten Standorten der Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, D und an nicht explosionsgefährdeten Standorten geeignet. Bei allen Produkten ist auf dem Typenschild der Temperaturcode für den explosionsgefährdeten Standort angegeben. Werden mehrere Produkte in einem System kombiniert, bestimmt der ungünstigste Temperaturcode (niedrigste „T“-Zahl) den Gesamttemperaturcode des Systems. Kombinationen der Geräte in Ihrem System müssen bei der Installation durch die örtliche, zuständige Behörde überprüft werden. WARNUNG EXPLOSIONSGEFAHR • Geräte dürfen erst dann vom System getrennt werden, wenn die Stromversorgung unterbrochen wurde oder wenn es sich um einen bekanntermaßen nicht explosionsgefährdeten Bereich handelt. • Verbindungen zu den Geräten dürfen erst dann unterbrochen werden, wenn die Stromversorgung unterbrochen wurde oder wenn es sich um einen bekanntermaßen nicht explosionsgefährdeten Bereich handelt. Sichern Sie alle externen Verbindungen zu diesen Geräten durch Schrauben, Schieberiegel, Gewindesteckverbinder oder andere geeignete, mit diesem Produkt zur Verfügung gestellte Befestigungselemente. • Ein Austausch von Komponenten kann die Eignung für Klasse I, Division 2 beeinträchtigen. • Wenn dieses Produkt mit Batterien ausgestattet ist, dürfen diese nur in einem Bereich gewechselt werden, der bekanntermaßen nicht explosionsgefährdet ist. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 6 1769-L31 CompactLogix-Steuerung Vor der Installation Verwenden Sie dieses Dokument als Installationsanleitung für die Steuerung. Berücksichtigen Sie beim Planen Ihres CompactLogix-Systems folgende Aspekte: • Die CompactLogix-Steuerung stellt im System stets das am weitesten links liegende Modul dar. • Die Steuerung darf sich höchstens vier Module vom Systemnetzteil entfernt befinden. Einige E/A-Module können sich in einer Entfernung von bis zu acht Modulen vom Netzteil befinden. Ausführliche Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihrer 1769-E/A-Module. • Mit zwei Erweiterungskabeln unterstützt die 1769-L31-Steuerung bis zu 16 E/A-Module in höchstens 3 E/A-Gruppen. • Für jede E/A-Gruppe ist ein getrenntes Netzteil erforderlich. • In einem CompactLogix-System kann nur eine Steuerung verwendet werden. • Zum Abschließen des Kommunikationsbusendes ist entweder ein rechtes oder linkes 1769-ECR-Abschlussmodul erforderlich. Diese Komponenten sind im Lieferumfang der Steuerung enthalten. WICHTIG Komponente Für die 1769-L31-Steuerung können ausschließlich 1769-BA-Batterien verwendet werden. Beschreibung 1769-BA-Batterie 1747-KY-Steuerungsschlüssel Folgende Komponenten können ebenfalls mit der Steuerung verwendet werden: • Serielles 1756-CP3- oder 1747-CP3-Kabel zum Verbinden eines Geräts mit dem RS-232-Anschluss • Industrielle 1784-CF64- oder 1784-CF128-CompactFlash-Karte zum Hinzufügen von nichtflüchtigem Speicher Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 1769-L31 CompactLogix-Steuerung 7 Anschließen der 1769-BA-Batterie Die Steuerung wird mit einer separat verpackten 1769-BA-Batterie geliefert. Zum Anschließen der Batterie gehen Sie folgendermaßen vor: ACHTUNG! WARNUNG Für 1769-L31-Steuerungen können ausschließlich 1769-BA-Batterien verwendet werden. 1747-BA-Batterien sind nicht mit 1769-L31-Steuerungen kompatibel und können Probleme verursachen. Wenn Sie die Batterie anschließen oder trennen, kann ein elektrischer Lichtbogen entstehen. Dadurch kann an explosionsgefährdeten Standorten eine Explosion verursacht werden. Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsversorgung unterbrochen oder der Bereich nicht explosionsgefährdet ist, bevor Sie fortfahren. Sicherheitsinformationen zur Handhabung von Lithiumbatterien, darunter Umgang und Entsorgung von auslaufenden Batterien, finden Sie in der Publikation AG-5.4 (AG-TD054D-DE-P) „Technische Daten – Richtlinien für den Umgang mit Lithium-Batterien“. 1. Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs nach vorne . WICHTIG Entfernen Sie nicht die Kunststoffisolierung, die die Batterie bedeckt. Die Isolierung ist zum Schutz der Batteriekontakte erforderlich. 2. Setzen Sie den Batteriestecker in die schwarze Buchse auf der Platine ein. Die richtige Polarität beim Einsetzen wird durch die Steckerform gewährleistet. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 8 1769-L31 CompactLogix-Steuerung 3. Setzen Sie die Batterie wie dargestellt in das Fach ein. 4. Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder zu, bis diese einrastet. Installieren einer industriellen 1784-CF64- oder 1784-CF128-CompactFlash-Karte (optional) ACHTUNG! Wenn die Steuerung einen Lese- oder Schreibvorgang auf der CompactFlash-Karte ausführt (angegeben durch ein grünes Blinken der CF-Statusanzeige), entfernen Sie die Karte nicht. Dies kann nicht nur zu fehlerhaften Daten auf der Karte oder in der Steuerung führen, sondern auch die aktuelle Firmware der Steuerung beschädigen. Die optionale industrielle CompactFlash-Karte stellt nichtflüchtiger Speicher für eine CompactLogix-Steuerung zur Verfügung. Für den Steuerungsbetrieb ist die Karte nicht erforderlich. Gehen Sie zum Installieren der Karte folgendermaßen vor. WARNUNG Wenn Sie die Compact Flash-Karte bei eingeschalteter Stromversorgung einsetzen oder entfernen, kann ein elektrischer Lichtbogen entstehen. Dadurch kann an explosionsgefährdeten Standorten eine Explosion verursacht werden. Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsversorgung unterbrochen oder der Bereich nicht explosionsgefährdet ist, bevor Sie fortfahren. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 1769-L31 CompactLogix-Steuerung 9 1. Drücken Sie die Verriegelungslasche nach rechts. 2. Setzen Sie die industrielle CompactFlash-Karte so in den Steckplatz an der Steuerungsvorderseite ein, dass das Etikett auf der Karte nach links weist. 3. Bringen Sie den Ausrichtungspfeil auf der Karte mit dem Pfeil an der Steuerungsvorderseite in Übereinstimmung. 4. Zum Entfernen der CompactFlash-Karte drücken Sie die Verriegelungslasche von der Karte weg und ziehen diese aus dem Steckplatz. Aufbauen des Systems Die Steuerung kann vor oder nach der Montage an ein benachbartes E/A-Modul oder eine benachbarte Stromversorgung angeschlossen werden. Gehen Sie zum Installieren der Steuerung in einem CompactLogix-System folgendermaßen vor. WARNUNG Die CompactLogix-Steuerung ist nicht zum Entfernen oder Einbau unter Spannung vorgesehen. Wenn Sie das Modul bei eingeschaltetem Backplane-Strom einsetzen oder entfernen, kann ein elektrischer Lichtbogen entstehen. Dadurch kann an explosionsgefährdeten Standorten eine Explosion verursacht werden. Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsversorgung unterbrochen oder der Bereich nicht explosionsgefährdet ist, bevor Sie fortfahren. 1. Ziehen Sie den Stromleitungsstecker. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 10 1769-L31 CompactLogix-Steuerung 2. Achten Sie darauf, dass sich der Hebel des benachbarten Moduls (A) in der entsperrten Position befindet (ganz rechts). C A D B F E B 3. Verwenden Sie die oberen und unteren Nut-und-Feder-Steckplätze (B), um die Module fest aneinander zu sichern. 4. Verschieben Sie das Modul zurück entlang der Nut-und-Feder-Steckplätze, bis die Bussteckverbindungen aufeinander ausgerichtet sind. 5. Verwenden Sie Ihre Finger oder einen kleinen Schraubendreher, um den Bushebel des Moduls wieder etwas zurückzuziehen, um die Positionierungslasche (C) freizulegen. 6. Bewegen Sie den Bushebel des Moduls ganz nach links (D), bis er einrastet. Achten Sie darauf, dass der Hebel fest positioniert ist. ACHTUNG! Stellen Sie beim Einbau der Steuerung, Stromversorgung und E/A-Module sicher, dass die Bussteckverbindungen fest sitzen, um den ordnungsgemäßen Anschluss an das Stromnetz zu gewährleisten. 7. Bringen Sie wie zuvor mithilfe der Nut-und-Feder-Steckplätze einen Abschlussmodulwiderstand (E) am letzten Modul des Systems an. 8. Sichern Sie den Abschlussmodulwiderstand (F). Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 1769-L31 CompactLogix-Steuerung 11 Montieren des Systems Die entsprechenden Abstände zu Schaltschrankwänden, Verdrahtungskanälen und umliegenden Geräten müssen eingehalten werden. Wie dargestellt muss auf allen Seiten 50 mm Abstand gewährleistet sein. Dies ermöglicht Lüftung und elektrische Isolierung. Die Abmessungen in der Abbildung sind in mm angegeben. Beim Montieren von Geräten im Schaltschrank oder auf DIN-Schienen ist darauf zu achten, dass keine Abfälle (z. B. Metallsplitter oder Kabelstücke) in das Modul fallen können. Wenn sich die Steuerung in Betrieb befindet, können durch hineinfallende Abfälle Schäden verursacht werden. 50 Oberseite Unterseite Abschlussmodul Seite 50 Compact I/O Modul 50 Netzteil ACHTUNG! Verwenden Sie zur Montage des CompactLogix-Systems entweder Schrauben zum Anbringen in einem Schaltschrank oder eine DIN-Schiene. Setzen Sie nicht beides ein. Die Nutzung beider Montagemethoden kann zu Hardwareschäden und Systemausfällen führen. Compact I/O Modul WICHTIG Stellen Sie beim Einbau der Steuerung, Stromversorgung und E/A-Module sicher, dass die Bussteckverbindungen fest sitzen, um den ordnungsgemäßen Anschluss an das Stromnetz zu gewährleisten. CompactLogix-Steu erung ACHTUNG! Seite 50 Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 12 1769-L31 CompactLogix-Steuerung Produktabmessungen Die Abmessungen in der Abbildung sind in mm angegeben. Bohrlochtoleranz: ± 0,4 mm. 15 mm (.59 in.) 67.5 mm (2.68 in.) 52.5 mm (2.06 in.) 70 mm (2.76 in.) 35 mm (1.38 in.) 132 mm (5.20 in.) 118 mm (4.65 in.) 52.5 mm (2.07 in.) WICHTIG 35 mm (1.38 in.) 35 mm (1.38 in.) 35 mm (1.38 in.) 35 mm (1.38 in.) Compact I/O-Erweiterungskabel verfügen über die gleichen Abmessungen wie die Abschlussmodule. Erweiterungskabel können sowohl für die rechte als auch die linke Seite verwendet werden. Der Kommunikationsbus endet in einem rechten 1769-ECR-Abschlussmodul oder einem linken 1769-ECL-Abschlussmodul. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 1769-L31 CompactLogix-Steuerung 13 Schaltschrankmontage Bringen Sie die Steuerung mithilfe von zwei Schrauben pro Modul am Schaltschrank an. Verwenden Sie M4- oder #8-Flachkopfschrauben. Für jedes Modul sind Montageschrauben erforderlich. WICHTIG Durch die Erdungsplatte nahe der installierten Montageschrauben kann das Modul bei der Schaltschrankmontage geerdet werden. Im Rahmen dieses Verfahrens können Sie die zusammengebauten Module als Vorlage für Bohrungen im Schrank verwenden. Aufgrund der Bohrlochtoleranz des Moduls sollten Sie dieses Verfahren stets befolgen. 1. Bauen Sie auf einer sauberen Arbeitsoberfläche höchstens drei Module zusammen. 2. Verwenden Sie die zusammengebauten Module als Vorlage, und markieren Sie sorgfältig die Mitte aller Modulmontagebohrungen im Schrank. 3. Legen Sie die zusammengebauten Module wieder auf die saubere Arbeitsoberfläche, einschließlich aller zuvor montierten Module. 4. Bohren Sie die Montagebohrungen für die empfohlenen M4- oder #8-Schrauben, und schneiden Sie die Innengewinde. 5. Schieben Sie die Module wieder in den Schrank, und überprüfen Sie die ordnungsgemäße Ausrichtung der Bohrlöcher. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 14 1769-L31 CompactLogix-Steuerung 6. Bringen Sie die die Module mithilfe der Montageschrauben am Schaltschrank an. WICHTIG Wenn Sie mehrere Module montieren, verwenden Sie nur das letzte dieser Gruppe und legen Sie die anderen beiseite. Dadurch wird die Dauer des Bohrens und Innengewindeschneidens bei der nächsten Modulgruppe verringert. 7. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 für alle anderen Module. DIN-Schienenmontage Die Steuerung kann auf folgenden DIN-Schienen montiert werden: • EN 50 022 – 35 x 7,5 mm • EN 50 022 – 35 x 15 mm Schließen Sie vor der Montage der Steuerung auf einer DIN-Schiene die DIN-Schienensperren. Drücken Sie den DIN-Schienenmontagebereich der Steuerung gegen die DIN-Schiene. Die Sperren werden unmittelbar geöffnet und rasten ein. ACHTUNG! Dieses Produkt wird über die DIN-Schiene an Chassiserdung geerdet. Eine effektive Erdung wird mit verzinkten gelb chromatierten Stahl-DIN-Schienen erzielt. Der Einsatz anderer Materialien für die DIN-Schienen (z. B. Aluminium oder Kunststoff), die korrodieren oder oxidieren können bzw. schlechte Leiter sind, kann zu mangelhafter oder unstetiger Erdung führen. Die DIN-Schiene in Abständen von etwa 200 mm auf der Montagefläche anschrauben und die Enden entsprechend verankern. Dieses Produkt ist zur Montage auf stabilen Oberflächen ausgelegt, z. B. Schaltschränke aus Metall. Zusätzliche Erdungsverbindungen durch die Erdungsplatte der Steuerung oder DIN-Schiene (wenn verwendet) sind nicht erforderlich, es sei denn, die Montagefläche kann nicht geerdet werden. Weitere Informationen finden Sie in der Allen-Bradley-Publikation 1770-4.1DE „Richtlinien zur störungsfreien Verdrahtung und Erdung von industriellen Automatisierungssystemen“. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 1769-L31 CompactLogix-Steuerung 15 Herstellen von RS232-Verbindungen mit der Steuerung Schließen Sie die 9-polige Buchse des seriellen Kabels an den seriellen Anschluss der Steuerung an. WARNUNG Wenn Sie das serielle Kabel anschließen oder trennen, während dieses Modul oder ein anderes Gerät am anderen Ende des Kabels mit Strom versorgt wird, kann ein elektrischer Lichtbogen entstehen. Dadurch kann an explosionsgefährdeten Standorten eine Explosion verursacht werden. Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsversorgung unterbrochen oder der Bereich nicht explosionsgefährdet ist, bevor Sie fortfahren. Gehen Sie für Verbindungen mit dem seriellen Anschluss folgendermaßen vor. 1. Ermitteln Sie, ob ein optischer Isolator erforderlich ist. Kanal 0 ist vollständig isoliert. Eine separate Geräteisolierung ist nicht erforderlich. Kanal 1 ist nicht isoliert. Wenn Sie ein Gerät an Kanal 1 anschließen, das sich außerhalb des Systemgehäuses befindet, sollten Sie zwischen Steuerung und Gerät einen Isolator installieren (z. B. den 1761-NET-AIC Schnittstellenwandler). Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 16 1769-L31 CompactLogix-Steuerung . Anschluss 2: RS-232 (Mini-DIN-8) Wahlschalter für Kommunikations geschwindigkeit Wahlschalter für DC-Stromversorgung Anschluss 1: DB-9 RS-232, DTE Klemmen für externe 24-V-DC-Stromversorgung 2. Wählen Sie das geeignete Kabel aus. Isolatorverwendung Kabel Nein Das 1756-CP3-Kabel wird direkt mit der Steuerung verbunden. 1 CD 1 CD 2 RDX 2 RDX 3 TXD 3 TXD 4 DTR COMMON 4 DTR COMMON 6 DSR 6 DSR 7 RTS 7 RTS 8 CTS 8 CTS 9 9 Wenn Sie ein eigenes Kabel verwenden, muss dieses abgeschirmt sein. Die Abschirmung muss an das die Stifte an den Kabelenden umschließende Metallgehäuse anknüpfen. Sie können auch ein 1747-CP3-Kabel verwenden. Dieses Kabel verfügt über ein größeres, rechtwinkliges Steckergehäuse als das 1756-CP3-Kabel. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 1769-L31 CompactLogix-Steuerung 17 Isolatorverwendung Kabel Ja Die 1761-CBL-AP00-Kabel (rechtwinklige Steckverbindung zur Steuerung) oder das 1761-CBL-PM02-Kabel (gerade Steckverbindung zur Steuerung) verbinden die Steuerung mit Anschluss 2 am 1761-NET-AIC-Isolator. Der Mini-DIN-Stecker ist nicht im Handel erhältlich, sodass Sie dieses Kabel nicht selbst anfertigen können. 1 6 7 2 6 78 3 8 3 4 4 9 5 5 12 8-poliges Mini-DIN-Kabelende DB-9-Kabelende, rechtwinklig oder gerade Stift DB-9-Ende 1 DCD Mini-DIN-Ende DCD 2 RxD RxD 3 TxD TxD 4 DTR DTR 5 Erdung Erdung 6 DSR DSR 7 RTS RTS 8 CTS CTS 9 -/- -/- Serielle Standardkonfiguration Kanal 0 und 1 (beides serielle Anschlüsse) weisen die folgende Standardkommunikationskonfiguration auf. Parameter Standard Protokoll DF1-Vollduplex Kommunikationsgeschwindigkeit 19,2 kbit/s Parität Keine Stationsadresse 0 Steuerleitungen Kein Handshaking Fehlererkennung BCC Integrierte Antworten Automatische Erkennung Erkennung doppelter Pakete (Nachricht) Aktiviert Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 18 1769-L31 CompactLogix-Steuerung Parameter Standard ACK-Timeout 50 (x 20 ms) Empfangsgrenze für negative Bestätigungen 3 Wiederholungen Anfragen-Übertragungsgrenze 3 Wiederholungen Datenbits 8 Stoppbits 1 Verwenden der Drucktaste für die Kanal 0-Standardkommunikation WICHTIG Nur Kanal 0 verfügt über eine Drucktaste für Standardkommunikation. Die Drucktaste für die Kanal 0-Standardkommunikation befindet sich rechts unten an der Vorderseite der Steuerung, wie in der Abbildung dargestellt. Mithilfe der Drucktaste für Kanal 0-Standardkommunikation können Sie von einer benutzerdefinierten Kommunikationskonfiguration zum standardmäßigen Kommunikationsmodus wechseln. Die Statusanzeige für die Kanal 0-Standardkommunikation (DCH0) leuchtet auf (grün, durchgehend), um anzugeben, dass die Standardkommunikationskonfiguration aktiv ist. WICHTIG Die Drucktaste für Standardkommunikation befindet sich in einer Vertiefung. Sie sollten sich die aktuelle Kommunikationskonfiguration für Kanal 0 notieren, bevor Sie die Drucktaste für die Standardkommunikation betätigen. Durch das Drücken dieser Taste werden alle konfigurierten Parameter auf die jeweiligen Standardeinstellungen zurückgesetzt. Um den Kanal auf die vom Benutzer konfigurierten Parameter zurückzusetzen, müssen Sie diese online manuell über die Steuerung eingeben oder als Teil einer Projektdatei der RSLogix 5000-Software herunterladen. Wenn Sie dies online mit der RSLogix 5000-Software durchführen möchten, rufen Sie das Dialogfeld „Controller Properties“ auf und geben die Parameter auf den Registerkarten „Serial Port“, „System Protocol“ und „User Protocol“ ein. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 1769-L31 CompactLogix-Steuerung 19 Installieren der erforderlichen EDS-Dateien Wenn Sie über Version 2.42 oder höher der RSLinx-Software verfügen, wurden die aktuellen EDS-Dateien mit der Software installiert. Wenn Sie eine frühere Version der RSLinx-Software verwenden, müssen Sie ggf. EDS-Dateien installieren. Sie benötigen EDS-Dateien für diese Geräte: • 1769-L31-Steuerung • 1769 CompactBus • Lokaler 1769-Adapter Sämtliche dieser EDS-Dateien werden bei jeder Firmwareversion aktualisiert, mit Ausnahme der 1769 CompactBus-Datei. Außerdem ist eine Version 1 der Steuerungs-EDS-Datei vorhanden, die für neue Steuerungen benötigt wird. Jede Steuerung wird mit Version 1 der Firmware ausgeliefert. Zum Aktualisieren der Firmware muss Version 1 der EDS-Datei (0001000E00410100.eds) für die Steuerung installiert sein. Die EDS-Dateien befinden sich auf der CD mit der RSLogix 5000 Enterprise Series-Software. Die Dateien stehen auch auf dieser Website zur Verfügung: http://www.ab.com/networks/eds. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 20 1769-L31 CompactLogix-Steuerung Laden der Steuerungs-Firmware Die Steuerung wird ohne funktionierende Firmware ausgeliefert. Sie müssen die aktuelle Firmware herunterladen, bevor die Steuerung verwendet werden kann. Zum Laden der Firmware können Sie Folgendes verwenden: • Das im Lieferumfang der RSLogix 5000-Programmierungssoftware enthaltene ControlFlash-Dienstprogramm • Das AutoFlash-Dienstprogramm, das von der RSLogix 5000-Software gestartet wird, wenn Sie versuchen, ein Projekt zu öffnen oder zu erstellen und die Steuerung nicht über die aktuelle Firmware verfügt • Eine CompactFlash-Karte (Katalog-Nr. 1784-CF64 oder 1784-CF128) mit bereits geladener gültiger Firmware Zum Verwenden des ControlFlash- oder AutoFlash-Dienstprogramms ist eine serielle Verbindung mit der Steuerung erforderlich. Die Firmware ist Bestandteil der RSLogix 5000-Software oder kann auf der Support-Website heruntergeladen werden: http://support.rockwellautomation.com. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Firmware von der Support-Website herunterzuladen. 1. Klicken Sie in der linken Spalte (Frame) auf „Technical Support“. 2. Klicken Sie auf „Firmware Updates“. 3. Wählen Sie die Firmware-Version aus. 4. Geben Sie die Seriennummer Ihrer RSLogix 5000-Programmierungssoftware ein. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 1769-L31 CompactLogix-Steuerung 21 Laden der Firmware mit dem ControlFlash-Dienstprogramm Mithilfe des ControlFlash-Dienstprogramms können Sie die Firmware über eine serielle Verbindung laden. 1. Sorgen Sie zunächst dafür, dass eine geeignete Netzwerkverbindung hergestellt wurde. 2. Starten Sie das ControlFlash-Dienstprogramm. 3. Klicken Sie im Dialogfeld „Welcome“ auf „Next“. 4. Wählen Sie die Katalognummer der Steuerung aus, und klicken Sie auf „Next“. 5. Erweitern Sie das Netzwerk, bis die Steuerung angezeigt wird. Wenn das erforderliche Netzwerk nicht angezeigt wird, müssen Sie in der RSLinx-Software einen entsprechenden Netzwerktreiber konfigurieren. 6. Wählen Sie die Steuerung aus, und klicken Sie auf „OK“. 7. Wählen Sie die Versionsstufe aus, auf die Sie die Steuerung aktualisieren möchten, und klicken Sie auf „Next“. 8. Klicken Sie auf „Finish“ und dann auf „Yes“, um die Aktualisierung der Steuerung zu starten. Nach der Steuerungsaktualisierung wird im Dialogfeld „Status“ die Meldung Update complete angezeigt. 9. Klicken Sie auf „OK“. 10. Klicken Sie auf „Cancel“ und dann auf „Yes“, um das ControlFlash-Dienstprogramm zu beenden. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 22 1769-L31 CompactLogix-Steuerung Laden der Firmware mit dem AutoFlash-Dienstprogramm Mithilfe des AutoFlash-Dienstprogramms können Sie die Firmware über eine serielle Verbindung laden. 1. Sorgen Sie zunächst dafür, dass eine geeignete Netzwerkverbindung hergestellt wurde. 2. Erstellen Sie mit der RSLogix 5000-Programmierungssoftware ein Steuerungsprojekt. Hierdurch wird automatisch das AutoFlash-Dienstprogramm gestartet. 3. Wählen Sie die Katalognummer der Steuerung aus, und klicken Sie auf „Next“. 4. Erweitern Sie das Netzwerk, bis die Steuerung angezeigt wird. Wenn das erforderliche Netzwerk nicht angezeigt wird, müssen Sie in der RSLinx-Software einen entsprechenden Netzwerktreiber konfigurieren. 5. Wählen Sie die Steuerung aus, und klicken Sie auf „OK“. 6. Wählen Sie die Versionsstufe aus, auf die Sie die Steuerung aktualisieren möchten, und klicken Sie auf „Next“. 7. Klicken Sie auf „Finish“ und dann auf „Yes“, um die Aktualisierung der Steuerung zu starten. Nach der Steuerungsaktualisierung wird im Dialogfeld „Status“ die Meldung Update complete angezeigt. 8. Klicken Sie auf „OK“. 9. Klicken Sie auf „Cancel“ und dann auf „Yes“, um das AutoFlash-Dienstprogramm zu beenden. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 1769-L31 CompactLogix-Steuerung 23 Laden der Firmware mit einer CompactFlash-Karte Wenn Sie über eine vorhandene, bereits konfigurierte Steuerung mit geladener Firmware verfügen, können Sie das aktuelle Anwenderprogramm und die Firmware der Steuerung auf einer CompactFlash-Karte speichern und mithilfe dieser Karte andere Steuerungen aktualisieren. 1. Verwenden Sie die RSLogix 5000-Software, um das Anwenderprogramm und die Firmware einer derzeit konfigurierten Steuerung auf der CompactFlash-Karte zu speichern. 2. Klicken Sie im Dialogfeld „Controller Properties“ auf die Registerkarte „Nonvolatile Memory“. 3. Klicken Sie zum Speichern auf der Karte auf „Load Image on Powerup“. 4. Entfernen Sie die Karte, und legen Sie sie in eine Steuerung ein, auf der die gleiche Firmware und das gleiche Anwenderprogramm verwendet werden sollen. Wenn Sie die zweite Steuerung einschalten, wird das auf der CompactFlash-Karte gespeicherte Abbild von der Steuerung geladen. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 24 1769-L31 CompactLogix-Steuerung Auswählen der Betriebsart der Steuerung Die Betriebsart der Steuerung kann am Schlüsselschalter an der Steuerungsvorderseite abgelesen werden. Position des Schlüsselschalters RUN Beschreibung •Laden Sie Projekte hoch. •Führen Sie das Programm aus, und aktivieren Sie Ausgänge. •Aufgaben, Programme oder Routinen können nicht erstellt oder gelöscht werden. Wenn sich der Schlüsselschalter in der RUN-Position befindet, können Tags nicht online erstellt, gelöscht oder bearbeitet werden. •Wenn sich der Schlüsselschalter in der RUN-Position befindet, kann der Modus nicht mithilfe der Programmierungssoftware geändert werden. PROG •Deaktivieren Sie Ausgänge. •Laden Sie Projekte hoch oder herunter. •Erstellen, ändern und löschen Sie Aufgaben, Programme oder Routinen. •Wenn sich der Schlüsselschalter in der PROG-Position befindet, werden von der Steuerung keine Aufgaben ausgeführt (erkannt). •Wenn sich der Schlüsselschalter in der PROG-Position befindet, kann der Modus nicht mithilfe der Programmierungssoftware geändert werden. REM •Laden Sie Projekte hoch oder herunter. •Wechseln Sie mithilfe der Programmierungssoftware zwischen den Modi „Remote Program“, „Remote Test“ und „Remote Run“. Remote Run •Die Steuerung führt (erkennt) Aufgaben aus. •Aktivieren Sie Ausgänge. •Nehmen Sie online Änderungen vor. Remote Program •Deaktivieren Sie Ausgänge. •Erstellen, ändern und löschen Sie Aufgaben, Programme oder Routinen. •Laden Sie Projekte herunter. •Nehmen Sie online Änderungen vor. •Die Steuerung führt (erkennt) keine Aufgaben aus. Remote Test •Führen Sie Aufgaben bei deaktivierten Ausgängen aus. •Nehmen Sie online Änderungen vor. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 1769-L31 CompactLogix-Steuerung 25 Statusanzeigen der Steuerung Anzeige Status Beschreibung RUN Aus Die Steuerung befindet sich im Modus „Program“ oder „Test“. Konstant grün Die Steuerung befindet sich im RUN-Modus. Aus Keine Tags weisen E/A-Force-Werte auf. E/A-Forcing ist inaktiv (deaktiviert). Konstant gelb E/A-Forcing ist aktiv (aktiviert). E/A-Force-Werte können vorhanden sein oder nicht. Gelb blinkend Mindestens eine Eingangs- oder Ausgangsadresse wurde in einen EIN- oder AUS-Zustand geforct, Forcing ist jedoch nicht aktiviert. Aus Die Batterie unterstützt Speicher. Konstant rot Die Batterie ist entweder: • nicht installiert. • zu 95 % entladen und muss ersetzt werden. Aus Entweder: • In der E/A-Konfiguration der Steuerung sind keine Geräte vorhanden. • Die Steuerung weist kein Projekt auf (leerer Steuerungsspeicher). Konstant grün Die Steuerung kommuniziert mit allen Geräten in der jeweiligen E/A-Konfiguration. Grün blinkend Mindestens ein Gerät in der E/A-Konfiguration der Steuerung reagiert nicht. Rot blinkend Die Steuerung kommuniziert mit keinem Gerät. Die Steuerung ist fehlerhaft. FORCE BAT I/O Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 26 1769-L31 CompactLogix-Steuerung Anzeige Status Beschreibung OK Aus Die Stromversorgung ist ausgeschaltet. Rot blinkend Bei einer neuen Steuerung muss die Firmware aktualisiert werden. Falls die Steuerung nicht neu ist, liegt ein schwerwiegender Fehler vor. Methoden zur Fehlerbehebung: • Wechseln Sie mit dem Schlüsselschalter von RUN zu PROG. • Suchen Sie mit der RSLogix 5000-Software online nach einer Lösung. Konstant rot Von der Steuerung wurde ein nicht behebbarer Fehler erkannt. Das Projekt wurde aus dem Speicher gelöscht. Gehen Sie zum Wiederherstellen folgendermaßen vor. 1. Schalten Sie das Chassis aus und wieder ein. 2. Laden Sie das Projekt herunter. 3. Wechseln Sie in den RUN-Modus. Wenn die OK-Statusanzeige weiterhin konstant rot leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Rockwell Automation-Vertreter oder lokalen Distributor. Konstant grün Die Steuerung ist fehlerfrei. Grün blinkend Ein Projekt wird von der Steuerung im nichtflüchtigen Speicher gespeichert oder daraus geladen. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 1769-L31 CompactLogix-Steuerung 27 Statusanzeigen der seriellen RS-232-Anschlüsse (Kanal 0 und 1) Anzeige Status Beschreibung DCH0 Aus Kanal 0 ist anders als die serielle Standardkonfiguration konfiguriert. Konstant grün Kanal 0 weist die serielle Standardkonfiguration auf. Aus Keine RS232-Aktivität. Grün blinkend RS-232 ist aktiv. Aus Keine RS232-Aktivität. Grün blinkend RS-232 ist aktiv. CH0 CH1 Statusanzeige der CompactFlash-Karte ACHTUNG! Wenn die Steuerung einen Lese- oder Schreibvorgang auf der CompactFlash-Karte ausführt (angegeben durch ein grünes Blinken der CF-Statusanzeige), entfernen Sie die Karte nicht. Dies kann nicht nur zu fehlerhaften Daten auf der Karte oder in der Steuerung führen, sondern auch die aktuelle Firmware der Steuerung beschädigen. Anzeige Status Beschreibung CF Aus Keine Aktivität. Grün blinkend Von der Steuerung wird ein Lese- oder Schreibvorgang auf der CompactFlash-Karte ausgeführt. Rot blinkend Die CompactFlash-Karte weist kein gültiges Dateisystem auf. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 28 1769-L31 CompactLogix-Steuerung Technische Daten CompactLogix-Steuerung – 1769-L31 Merkmal Wert Kommunikationsanschlüsse CH0 – RS-232 RS-232 DF1, DH-485, ASCII Vollständig isoliert Max. 38,4 kbit/s Anwenderspeicher 512 kB CH1 – RS-232 RS-232 DF1, DH-485 Nicht isoliert Max. 38,4 kbit/s Nichtflüchtiger Speicher 1784-CF64- oder 1784-CF128-CompactFlash-Karte Max. Anzahl der E/A-Module 16 E/A-Module Max. Anzahl der E/A-Gruppen 3 Gruppen Backplane-Strom 330 mA bei 5 V DC 40 mA bei 24 V DC Verlustleistung 2,61 W Max. Abstand zur Stromversorgung 4 (Die Steuerung darf höchstens vier Steckplätze vom Netzteil entfernt sein.) Nordamerikanischer Temperaturcode T5 Batterie 1769-BA Gewicht (ca.) 0,30 kg Programmierungskabel 1747-CP3 oder 1756-CP3 Schraubendrehmoment bei Montage im Schaltschrank (mit M4- oder #8-Schrauben) 1,1 bis 1,8 Nm Gehäuse-Schutzklasse Keine (offen) Verdrahtungskategorie 2 an den Kommunikationsanschlüssen(1) Isolationsspannung 30 V (Dauerstrom), grundlegende Isolierung Typgeprüft bei 710 V DC für 60 s von RS232-Kanal 0 zum System Keine Isolierung zwischen RS232-Kanal 1 und System (1) Nutzen Sie diese Leiterkategorieinformationen für die Planung der Leiterverlegung. Weitere Informationen finden Sie in der Publikation 1770-4.1DE „Richtlinien zur störungsfreien Verdrahtung und Erdung von industriellen Automatisierungssystemen“. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 1769-L31 CompactLogix-Steuerung 29 Umgebungsspezifikationen Merkmal Wert Betriebstemperatur IEC 60068-2-1 (Test Ad, Betrieb, Kälte) IEC 60068-2-2 (Test Bd, Betrieb, trockene Hitze) IEC 60068-2-14 (Test Nb, Betrieb, Temperaturschock) 0 bis 60 °C Lagertemperatur IEC 60068-2-1 (Test Ab, unverpackt, Ruhezustand, Kälte) IEC 60068-2-2 (Test Bb, Ruhezustand, trockene Hitze) IEC 60068-2-14 (Test Na, unverpackt, Temperaturschock) -40 bis 85 °C Relative Luftfeuchtigkeit IEC 60068-2-30 (Test Db, unverpackt, feuchte Hitze) 5 bis 95 %, nicht kondensierend Vibrationsfestigkeit IEC 60068-2-6 (Test Fc, Betrieb) 5 G bei 10 bis 500 Hz Stoßfestigkeit IEC 60068-2-27 (Test Ea, unverpackt, Stoßeinwirkung) Montage auf einer DIN-Schiene Schaltschrankmontage Betrieb: 20 G; Ruhezustand: 30 G Betrieb: 30 G; Ruhezustand: 40 G Emissionen – CISPR 11 Gruppe 1, Klasse A Störfestigkeit – IEC61000-4-2 4 kV Kontaktentladungen, 8 kV Luftentladungen Störfestigkeit gegenüber abgestrahlten Hochfrequenzwellen – IEC61000-4-3 10 V/m mit 1 kHz Sinuswelle, 80 % AM von 80 bis 2000 MHz 10 V/m mit 200 Hz 50 % Impuls 100 % AM bei 900 MHz 10 V/m mit 200 Hz 50 % Impuls 100 % AM bei 1.890 MHz EFT/B-Störfestigkeit – IEC 61000-4-4 ± 2 kV bei 5 kHz an den Kommunikationsanschlüssen Störfestigkeit gegenüber Überspannungstransienten – IEC61000-4-5 Kanal 0: ± 2 kV Leitung-Erde (CM) an abgeschirmten Kommunikationsanschlüssen Kanal 1: ± 1 kV Leitung-Erde (CM) an abgeschirmten Kommunikationsanschlüssen Störfestigkeit gegenüber leitungsgeführten Hochfrequenzwellen – IEC61000-4-6 10 V Effektivwert mit 1 kHz Sinuswelle 80 % AM von 150 kHz bis 80 MHz Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 30 1769-L31 CompactLogix-Steuerung Amtliche Zulassungen Amtliche Zulassungen(1) (bei gekennzeichneten Produkten) Wert c-UL-us UL-Auflistung Industriesteuerungsgerät, zertifiziert für USA und Kanada. Siehe UL-File E65584. UL-Auflistung für Klasse I, Division 2, Gruppen A, B, C, D, explosionsgefährdete Standorte, zertifiziert für USA und Kanada. Siehe UL-File E194810. CE Europäische Union 2004/108/EC EMC-Richtlinie, nachgewiesen durch: • EN 61326; Elektrische Betriebsmittel für Leittechnik und Laboreinsatz • EN 61000-6-2; Störfestigkeit für Industriebereich • EN 61000-6-4; Störaussendung für Industriebereich • EN 61131-2; Programmierbare Steuerungen (Klausel 8, Zone A und B) C-Tick (1) Australian Radio Communications Act, nachgewiesen durch: • AS/NZS CISPR 11; Industrial Emissions Weitere Informationen zu Konformitätserklärungen, Zertifikaten und sonstige Einzelheiten zur Zertifizierung finden Sie auf http://www.ab.com unter dem Link „Product Certification“. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 1769-L31 CompactLogix-Steuerung 31 Zusätzliche Hilfsmittel Diese Dokumente beinhalten zusätzliche Informationen zu Rockwell Automation-Produkten. Ressource Beschreibung „CompactLogix System User Manual“, Publikation 1769-UM011 In diesem Dokument wird die Planung, Montage, Verdrahtung und Fehlerbehebung von CompactLogix-Systemen erläutert. „Logix5000 Controllers Common Procedures“, Publikation 1756-PM001 In diesem Dokument wird die Entwicklung von Projekten für Logix5000-Steuerungen beschrieben. „Logix5000 Controllers General Instructions Reference Manual“, Publikation 1756-RM003 In diesem Dokument wird die Programmierung der Steuerung für sequenzielle Anwendungen erläutert. „Logix5000 Controllers Process Control and Drives Instructions Reference Manual“, Publikation 1756-RM006 In diesem Dokument wird die Programmierung der Steuerung für Prozess- und Antriebsanwendungen beschrieben. „Richtlinien zur störungsfreien Verdrahtung und Erdung von industriellen Automatisierungssystemen“, Publikation 1770-4.1DE Hier finden Sie Informationen zur Erdung und Verdrahtung von programmierbaren Allen-Bradley-Steuerungen. National Electrical Code (veröffentlicht von der National Fire Protection Association of Boston, MA.) In diesem Dokument werden die Leitungsgrößen und -typen für die Erdung von elektrischen Geräten erläutert, Website zu Produktzertifizierungen: http://www.ab.com Hier finden Sie Konformitätserklärungen, Zertifikate und sonstige Zertifizierungsdetails. Publikationen können unter der folgenden Adresse abgerufen oder heruntergeladen werden: http://literature.rockwellautomation.com. Zum Bestellen von gedruckten Exemplaren der technischen Dokumentation wenden Sie sich an Ihren Rockwell Automation-Distributor oder ihr Vertriebsbüro vor Ort. Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 Kundendienst von Rockwell Automation Rockwell Automation bietet Ihnen über das Internet Unterstützung zur Verwendung unserer Produkte. Unter http://support.rockwellautomation.com finden Sie technische Handbücher, eine Wissensdatenbank mit Antworten auf häufig gestellte Fragen, technische Hinweise und Anwendungsbeispiele, Beispielcode sowie Links zu Software-Servicepaketen. Außerdem finden Sie dort die Funktion „MySupport“, über die Sie diese Tools individuell an Ihre Anforderungen anpassen können. Zusätzlichen telefonischen Support für die Installation, Konfiguration und Fehlerbehebung erhalten Sie über unsere TechConnect-Supportprogramme. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Distributor oder Rockwell Automation-Vertreter sowie auf der Website http://support.rockwellautomation.com. Unterstützung bei der Installation Wenn innerhalb von 24 Stunden nach der Installation ein Problem auftritt, lesen Sie bitte die Informationen in diesem Handbuch. Über eine spezielle Kundendienst-Bearbeitungsnummer erhalten Sie Unterstützung beim Einrichten und Inbetriebnehmen Ihres Produkts. USA 1.440.646.3434 Montag bis Freitag, 08:00 bis 17:00 Uhr EST Außerhalb der USA Bitte wenden Sie sich bei Fragen zur technischen Unterstützung an Ihren zuständigen Rockwell Automation-Vertreter. Rückgabeverfahren bei neuen Produkten Rockwell Automation testet alle Produkte darauf, dass sie beim Verlassen des Werks voll funktionsfähig sind. Sollte das Produkt jedoch nicht ordnungsgemäß funktionieren und zurückgegeben werden müssen, gehen Sie wie folgt vor. USA Wenden Sie sich an Ihren Distributor. Sie müssen Ihrem Distributor eine Kundendienst-Bearbeitungsnummer angeben (diese erhalten Sie über die oben genannte Telefonnummer), damit das Rückgabeverfahren abgewickelt werden kann. Außerhalb der USA Bitte wenden Sie sich bezüglich des Rückgabeverfahrens an Ihren zuständigen Rockwell Automation-Vertreter. Allen-Bradley, Compact I/O, ControlFlash, CompactLogix, Logix5000, RSLinx, RSLogix 5000, Rockwell Automation und TechConnect sind Marken von Rockwell Automation, Inc. Marken, die nicht Rockwell Automation gehören, sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen. www.rockwel lautomation.com Hauptverwaltung für Antriebs-, Steuerungs- und Informationslösungen Amerika: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204 USA, Tel: +1 414 382 2000, Fax: +1 414 382 4444 Europa/Naher Osten/Afrika: Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belgien, Tel: +32 2 663 0600, Fax: +32 2 663 0640 Asien/Australien/Pazifikraum: Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong Kong, China, Tel: +852 2887 4788, Fax: +852 2508 1846 Deutschland: Rockwell Automation GmbH, Parsevalstraße 11, 40468 Düsseldorf, Tel: +49 (0)211 41553 0, Fax: +49 (0)211 41553 121 Schweiz: Rockwell Automation AG, Industriestrasse 20, CH-5001 Aarau, Tel: +41(62) 889 77 77, Fax: +41(62) 889 77 11, Customer Service – Tel: 0848 000 277 Österreich: Rockwell Automation, Kotzinastraße 9, A-4030 Linz, Tel: +43 (0)732 38 909 0, Fax: +43 (0)732 38 909 61 Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008 Ersetzt Publikation 1769-IN069B-DE-P - Juni 2007 Copyright © 2008 Rockwell Automation, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in den U.S.A.