1769-IN069C-DE-P, 1769-L31 CompactLogix

Transcription

1769-IN069C-DE-P, 1769-L31 CompactLogix
Installationsanleitung
1769-L31 CompactLogix-Steuerung
Bestellnummer 1769-L31
Thema
Seite
Wichtige Hinweise für den Anwender
2
Informationen zu Umgebung und Gehäuse
3
Vermeidung elektrostatischer Entladung
4
Nordamerikanische Zulassung für explosionsgefährdete Standorte
5
Vor der Installation
6
Anschließen der 1769-BA-Batterie
7
Installieren einer industriellen 1784-CF64- oder
1784-CF128-CompactFlash-Karte (optional)
8
Aufbauen des Systems
9
Montieren des Systems
12
Herstellen von RS232-Verbindungen mit der Steuerung
15
Laden der Steuerungs-Firmware
20
Auswählen der Betriebsart der Steuerung
24
Technische Daten
28
Zusätzliche Hilfsmittel
31
2 1769-L31 CompactLogix-Steuerung
Wichtige Hinweise für den Anwender
Die Betriebseigenschaften elektronischer Geräte unterscheiden sich von denen elektromechanischer
Geräte. In der Publikation SGI-1.1 „Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance
of Solid-State Control“ (erhältlich bei Ihrem Rockwell Automation-Vertriebsbüro oder online unter
http://literature.rockwellautomation.com) werden einige wichtige Unterschiede zwischen
elektronischen und festverdrahteten elektromechanischen Geräten erläutert. Aufgrund dieser
Unterschiede und der vielfältigen Einsatzbereiche elektronischer Geräte müssen die für die Anwendung
dieser Geräte verantwortlichen Personen sicherstellen, dass die Geräte zweckgemäß eingesetzt werden.
Rockwell Automation ist in keinem Fall verantwortlich oder haftbar für indirekte Schäden oder
Folgeschäden, die durch den Einsatz oder die Anwendung dieses Geräts entstehen.
Die in diesem Handbuch aufgeführten Beispiele und Abbildungen dienen ausschließlich zur
Veranschaulichung. Aufgrund der unterschiedlichen Anforderungen der jeweiligen Anwendung kann
Rockwell Automation keine Verantwortung oder Haftung für den tatsächlichen Einsatz der Produkte auf
der Grundlage dieser Beispiele und Abbildungen übernehmen.
Rockwell Automation übernimmt keine patentrechtliche Haftung in Bezug auf die Verwendung von
Informationen, Schaltkreisen, Geräten oder Software, die in dieser Publikation beschrieben werden.
Die Vervielfältigung des Inhalts dieser Publikation, ganz oder auszugsweise, bedarf der schriftlichen
Genehmigung von Rockwell Automation.
In dieser Publikation werden folgende Hinweise verwendet, um Sie auf bestimmte Sicherheitsaspekte
aufmerksam zu machen.
WARNUNG
WICHTIG
ACHTUNG!
STROMSCHLAGGEFAHR
VERBRENNUNGSGEFAHR
Dieser Hinweis macht Sie auf Vorgehensweisen und Zustände aufmerksam, die in
explosionsgefährdeten Umgebungen zu einer Explosion und damit zu Verletzungen
oder Tod, Sachschäden oder wirtschaftlichen Verlusten führen können.
Dieser Hinweis enthält Informationen, die für den erfolgreichen Einsatz und das
Verstehen des Produkts besonders wichtig sind.
Dieser Hinweis macht Sie auf Vorgehensweisen und Zustände aufmerksam, die zu
Verletzungen oder Tod, Sachschäden oder wirtschaftlichen Verlusten führen können.
Achtungshinweise helfen Ihnen dabei, eine Gefahr zu erkennen, die Gefahr zu
vermeiden und die Folgen abzuschätzen.
An der Außenseite oder im Inneren des Antriebs kann ein Etikett dieser Art
angebracht sein, um Sie darauf hinzuweisen, dass möglicherweise eine gefährliche
Spannung anliegt.
An der Außenseite oder im Inneren des Antriebs kann ein Etikett dieser Art
angebracht sein, um Sie darauf hinzuweisen, dass die Oberflächen möglicherweise
gefährliche Temperaturen erreichen.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
1769-L31 CompactLogix-Steuerung 3
Informationen zu Umgebung und Gehäuse
ACHTUNG!
Dieses Gerät wurde für den Einsatz in einer industriellen Umgebung mit einer
Verschmutzung des Grades 2, in Anwendungen mit Überspannungskategorie II
(gemäß IEC-Publikation 60664-1) und in Höhen von bis zu 2.000 m ohne
Leistungseinbußen entwickelt.
Gemäß IEC/CISPR-Publikation 11 entspricht dieses Produkt einem
industriellen Gerät der Gruppe 1, Klasse A. Bei Nichtbeachtung der
entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen kann die elektromagnetische
Verträglichkeit in anderen Umgebungen aufgrund von leitungsgeführten und
abgestrahlten Störungen eventuell nicht gewährleistet werden.
Dieses Gerät wird als „offenes“ Gerät geliefert. Es muss in ein Gehäuse
eingebaut werden, das für diese speziellen Umgebungsbedingungen
zugelassen ist und den Zugriff auf leitfähige Teile und damit das Risiko von
Verletzungen verhindert. Das Gehäuse muss geeignete flammhemmende
Eigenschaften aufweisen, die das Ausbreiten von Feuer entsprechend einer
Flammenausbreitungsklasse von 5VA, V2, V1, V0 (oder gleichw.) verhindern
oder minimieren, sofern es nicht aus Metall besteht. Das Gehäuseinnere darf
nur unter Verwendung von Werkzeugen zugänglich sein. Die nachfolgenden
Abschnitte dieser Publikation enthalten ggf. zusätzliche Informationen
hinsichtlich spezieller Gehäusetypen, die bestimmten
Produktsicherheitszertifizierungen entsprechen müssen.
Neben dieser finden Sie in den folgenden Publikationen weitere
Informationen:
• Publikation 1770-4.1DE „Richtlinien zur störungsfreien Verdrahtung und
Erdung von industriellen Automatisierungssystemen“ für zusätzliche
Installationsanforderungen.
• NEMA-Industrienormen Publikation 250 und IEC-Publikation 60529,
soweit anwendbar, für Erläuterungen der Schutzgrade, die
unterschiedliche Gehäusetypen bieten.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
4 1769-L31 CompactLogix-Steuerung
Vermeidung elektrostatischer Entladung
ACHTUNG!
Dieses Gerät reagiert empfindlich auf elektrostatische Entladung, die zu
Schäden im Innern führen und den normalen Betrieb beeinträchtigen kann.
Befolgen Sie daher beim Umgang mit diesem Gerät folgende Richtlinien:
• Berühren Sie einen geerdeten Gegenstand, um eventuelle statische
Ladung abzuleiten.
• Tragen Sie ein zugelassenes Erdungsband am Handgelenk.
• Berühren Sie keine Anschlüsse oder Kontaktstifte auf den Leiterplatten.
• Berühren Sie nicht die Schaltkreiskomponenten innerhalb des Geräts.
• Arbeiten Sie, sofern verfügbar, an einem vor statischen Entladungen
sicheren Arbeitsplatz.
• Bewahren Sie das Gerät, wenn es nicht verwendet wird, stets in seiner
antistatischen Verpackung auf.
ACHTUNG!
WARNUNG
WARNUNG
Dieses Produkt wird über die DIN-Schiene an der Chassiserdung geerdet. Eine
effektive Erdung wird mit verzinkten gelb chromatierten Stahl-DIN-Schienen
erzielt. Der Einsatz anderer Materialien für die DIN-Schienen (z. B. Aluminium
oder Kunststoff), die korrodieren oder oxidieren können bzw. schlechte Leiter
sind, kann zu mangelhafter oder unstetiger Erdung führen. Die DIN-Schiene in
Abständen von etwa 200 mm auf der Montagefläche anschrauben und die
Enden entsprechend verankern.
Wenn Sie das Modul bei eingeschaltetem Backplane-Strom einsetzen oder
entfernen, kann ein elektrischer Lichtbogen entstehen. Dadurch kann an
explosionsgefährdeten Standorten eine Explosion verursacht werden.
Achten Sie darauf, dass die Geräte ausgeschaltet sind bzw. dass Sie nicht in
Gefahrenbereichen arbeiten.
Wenn Sie die Batterie anschließen oder trennen, kann ein elektrischer
Lichtbogen entstehen. Dadurch kann an explosionsgefährdeten Standorten
eine Explosion verursacht werden. Vergewissern Sie sich, dass der Bereich
nicht explosionsgefährdet ist, bevor Sie fortfahren.
Sicherheitsinformationen zur Handhabung von Lithiumbatterien, darunter
Umgang und Entsorgung von auslaufenden Batterien, finden Sie in der
Publikation AG 5-4 (AG-TD054D-DE-P) „Richtlinien für den Umgang mit
Lithium-Batterien“.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
1769-L31 CompactLogix-Steuerung 5
WARNUNG
WARNUNG
Wenn Sie das serielle Kabel anschließen oder trennen, während dieses Modul
oder ein anderes Gerät am anderen Ende des Kabels mit Strom versorgt wird,
kann ein elektrischer Lichtbogen entstehen. Dadurch kann an
explosionsgefährdeten Standorten eine Explosion verursacht werden.
Achten Sie darauf, dass die Geräte ausgeschaltet sind bzw. dass Sie nicht in
Gefahrenbereichen arbeiten.
Wenn Sie die Compact Flash-Karte bei eingeschalteter Stromversorgung
einsetzen oder entfernen, kann ein elektrischer Lichtbogen entstehen. Dadurch
kann an explosionsgefährdeten Standorten eine Explosion verursacht werden.
Achten Sie darauf, dass die Geräte ausgeschaltet sind bzw. dass Sie nicht in
Gefahrenbereichen arbeiten.
Nordamerikanische Zulassung für explosionsgefährdete Standorte
The following information applies when Die folgenden Informationen gelten, wenn dieses
operating this equipment in hazardous Gerät an explosionsgefährdeten Standorten
locations.
eingesetzt wird.
Products marked "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" are
suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B, C,
D, Hazardous Locations and nonhazardous locations
only. Each product is supplied with markings on the
rating nameplate indicating the hazardous location
temperature code. When combining products within
a system, the most adverse temperature code
(lowest "T" number) may be used to help determine
the overall temperature code of the system.
Combinations of equipment in your system are
subject to investigation by the local Authority Having
Jurisdiction at the time of installation.
WARNING
EXPLOSION HAZARD • Do not disconnect equipment
unless power has been
removed or the area is known
to be nonhazardous.
• Do not disconnect connections
to this equipment unless
power has been removed or
the area is known to be
nonhazardous. Secure any
external connections that
mate to this equipment by
using screws, sliding latches,
threaded connectors, or other
means provided with this
product.
• Substitution of components
may impair suitability for Class
I, Division 2.
• If this product contains
batteries, they must only be
changed in an area known to
be nonhazardous.
Produkte mit der Kennzeichnung „CL I, DIV 2, GP A, B, C, D“ sind
ausschließlich für den Einsatz an explosionsgefährdeten Standorten
der Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, D und an nicht
explosionsgefährdeten Standorten geeignet. Bei allen Produkten ist
auf dem Typenschild der Temperaturcode für den
explosionsgefährdeten Standort angegeben. Werden mehrere
Produkte in einem System kombiniert, bestimmt der ungünstigste
Temperaturcode (niedrigste „T“-Zahl) den Gesamttemperaturcode
des Systems. Kombinationen der Geräte in Ihrem System müssen
bei der Installation durch die örtliche, zuständige Behörde überprüft
werden.
WARNUNG
EXPLOSIONSGEFAHR • Geräte dürfen erst dann vom System
getrennt werden, wenn die
Stromversorgung unterbrochen wurde oder
wenn es sich um einen bekanntermaßen
nicht explosionsgefährdeten Bereich
handelt.
• Verbindungen zu den Geräten dürfen erst
dann unterbrochen werden, wenn die
Stromversorgung unterbrochen wurde oder
wenn es sich um einen bekanntermaßen
nicht explosionsgefährdeten Bereich handelt.
Sichern Sie alle externen Verbindungen zu
diesen Geräten durch Schrauben,
Schieberiegel, Gewindesteckverbinder oder
andere geeignete, mit diesem Produkt zur
Verfügung gestellte Befestigungselemente.
• Ein Austausch von Komponenten kann die
Eignung für Klasse I, Division 2
beeinträchtigen.
• Wenn dieses Produkt mit Batterien
ausgestattet ist, dürfen diese nur in einem
Bereich gewechselt werden, der
bekanntermaßen nicht
explosionsgefährdet ist.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
6 1769-L31 CompactLogix-Steuerung
Vor der Installation
Verwenden Sie dieses Dokument als Installationsanleitung für die Steuerung.
Berücksichtigen Sie beim Planen Ihres CompactLogix-Systems folgende
Aspekte:
• Die CompactLogix-Steuerung stellt im System stets das am weitesten
links liegende Modul dar.
• Die Steuerung darf sich höchstens vier Module vom Systemnetzteil
entfernt befinden. Einige E/A-Module können sich in einer
Entfernung von bis zu acht Modulen vom Netzteil befinden.
Ausführliche Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihrer
1769-E/A-Module.
• Mit zwei Erweiterungskabeln unterstützt die 1769-L31-Steuerung bis
zu 16 E/A-Module in höchstens 3 E/A-Gruppen.
• Für jede E/A-Gruppe ist ein getrenntes Netzteil erforderlich.
• In einem CompactLogix-System kann nur eine Steuerung verwendet
werden.
• Zum Abschließen des Kommunikationsbusendes ist entweder ein
rechtes oder linkes 1769-ECR-Abschlussmodul erforderlich.
Diese Komponenten sind im Lieferumfang der Steuerung enthalten.
WICHTIG
Komponente
Für die 1769-L31-Steuerung können ausschließlich 1769-BA-Batterien verwendet
werden.
Beschreibung
1769-BA-Batterie
1747-KY-Steuerungsschlüssel
Folgende Komponenten können ebenfalls mit der Steuerung verwendet werden:
• Serielles 1756-CP3- oder 1747-CP3-Kabel zum Verbinden eines
Geräts mit dem RS-232-Anschluss
• Industrielle 1784-CF64- oder 1784-CF128-CompactFlash-Karte zum
Hinzufügen von nichtflüchtigem Speicher
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
1769-L31 CompactLogix-Steuerung 7
Anschließen der 1769-BA-Batterie
Die Steuerung wird mit einer separat verpackten 1769-BA-Batterie geliefert.
Zum Anschließen der Batterie gehen Sie folgendermaßen vor:
ACHTUNG!
WARNUNG
Für 1769-L31-Steuerungen können ausschließlich 1769-BA-Batterien
verwendet werden. 1747-BA-Batterien sind nicht mit 1769-L31-Steuerungen
kompatibel und können Probleme verursachen.
Wenn Sie die Batterie anschließen oder trennen, kann ein elektrischer
Lichtbogen entstehen. Dadurch kann an explosionsgefährdeten Standorten
eine Explosion verursacht werden. Vergewissern Sie sich, dass die
Spannungsversorgung unterbrochen oder der Bereich nicht
explosionsgefährdet ist, bevor Sie fortfahren.
Sicherheitsinformationen zur Handhabung von Lithiumbatterien, darunter
Umgang und Entsorgung von auslaufenden Batterien, finden Sie in der
Publikation AG-5.4 (AG-TD054D-DE-P) „Technische Daten – Richtlinien für den
Umgang mit Lithium-Batterien“.
1. Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs nach vorne .
WICHTIG
Entfernen Sie nicht die Kunststoffisolierung, die die Batterie bedeckt. Die
Isolierung ist zum Schutz der Batteriekontakte erforderlich.
2. Setzen Sie den Batteriestecker in die schwarze Buchse auf der Platine ein.
Die richtige Polarität beim Einsetzen wird durch die Steckerform
gewährleistet.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
8 1769-L31 CompactLogix-Steuerung
3. Setzen Sie die Batterie wie dargestellt in das Fach ein.
4. Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder zu, bis diese
einrastet.
Installieren einer industriellen 1784-CF64- oder
1784-CF128-CompactFlash-Karte (optional)
ACHTUNG!
Wenn die Steuerung einen Lese- oder Schreibvorgang auf der
CompactFlash-Karte ausführt (angegeben durch ein grünes Blinken der
CF-Statusanzeige), entfernen Sie die Karte nicht. Dies kann nicht nur zu
fehlerhaften Daten auf der Karte oder in der Steuerung führen, sondern auch
die aktuelle Firmware der Steuerung beschädigen.
Die optionale industrielle CompactFlash-Karte stellt nichtflüchtiger Speicher
für eine CompactLogix-Steuerung zur Verfügung. Für den Steuerungsbetrieb
ist die Karte nicht erforderlich.
Gehen Sie zum Installieren der Karte folgendermaßen vor.
WARNUNG
Wenn Sie die Compact Flash-Karte bei eingeschalteter Stromversorgung
einsetzen oder entfernen, kann ein elektrischer Lichtbogen entstehen. Dadurch
kann an explosionsgefährdeten Standorten eine Explosion verursacht werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsversorgung unterbrochen oder der
Bereich nicht explosionsgefährdet ist, bevor Sie fortfahren.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
1769-L31 CompactLogix-Steuerung 9
1. Drücken Sie die Verriegelungslasche nach rechts.
2. Setzen Sie die industrielle CompactFlash-Karte so in den Steckplatz
an der Steuerungsvorderseite ein, dass das Etikett auf der Karte nach
links weist.
3. Bringen Sie den Ausrichtungspfeil auf
der Karte mit dem Pfeil an der
Steuerungsvorderseite in
Übereinstimmung.
4. Zum Entfernen der
CompactFlash-Karte drücken Sie die
Verriegelungslasche von der Karte weg
und ziehen diese aus dem Steckplatz.
Aufbauen des Systems
Die Steuerung kann vor oder nach der Montage
an ein benachbartes E/A-Modul oder eine benachbarte Stromversorgung
angeschlossen werden.
Gehen Sie zum Installieren der Steuerung in einem
CompactLogix-System folgendermaßen vor.
WARNUNG
Die CompactLogix-Steuerung ist nicht zum Entfernen oder Einbau unter
Spannung vorgesehen.
Wenn Sie das Modul bei eingeschaltetem Backplane-Strom einsetzen oder
entfernen, kann ein elektrischer Lichtbogen entstehen. Dadurch kann an
explosionsgefährdeten Standorten eine Explosion verursacht werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsversorgung unterbrochen oder der
Bereich nicht explosionsgefährdet ist, bevor Sie fortfahren.
1. Ziehen Sie den Stromleitungsstecker.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
10 1769-L31 CompactLogix-Steuerung
2. Achten Sie darauf, dass sich der Hebel des benachbarten Moduls (A)
in der entsperrten Position befindet (ganz rechts).
C
A
D
B
F
E
B
3. Verwenden Sie die oberen und unteren Nut-und-Feder-Steckplätze
(B), um die Module fest aneinander zu sichern.
4. Verschieben Sie das Modul zurück entlang der
Nut-und-Feder-Steckplätze, bis die Bussteckverbindungen
aufeinander ausgerichtet sind.
5. Verwenden Sie Ihre Finger oder einen kleinen Schraubendreher, um
den Bushebel des Moduls wieder etwas zurückzuziehen, um die
Positionierungslasche (C) freizulegen.
6. Bewegen Sie den Bushebel des Moduls ganz nach links (D), bis er
einrastet. Achten Sie darauf, dass der Hebel fest positioniert ist.
ACHTUNG!
Stellen Sie beim Einbau der Steuerung, Stromversorgung und E/A-Module
sicher, dass die Bussteckverbindungen fest sitzen, um den ordnungsgemäßen
Anschluss an das Stromnetz zu gewährleisten.
7. Bringen Sie wie zuvor mithilfe der Nut-und-Feder-Steckplätze einen
Abschlussmodulwiderstand (E) am letzten Modul des Systems an.
8. Sichern Sie den Abschlussmodulwiderstand (F).
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
1769-L31 CompactLogix-Steuerung 11
Montieren des Systems
Die entsprechenden Abstände zu Schaltschrankwänden, Verdrahtungskanälen
und umliegenden Geräten müssen eingehalten werden. Wie dargestellt muss
auf allen Seiten 50 mm Abstand gewährleistet sein. Dies ermöglicht Lüftung
und elektrische Isolierung. Die Abmessungen in der Abbildung sind in mm
angegeben.
Beim Montieren von Geräten im Schaltschrank oder auf DIN-Schienen ist
darauf zu achten, dass keine Abfälle (z. B. Metallsplitter oder Kabelstücke) in
das Modul fallen können. Wenn sich die Steuerung in Betrieb befindet, können
durch hineinfallende Abfälle Schäden verursacht werden.
50
Oberseite
Unterseite
Abschlussmodul
Seite
50
Compact I/O
Modul
50
Netzteil
ACHTUNG!
Verwenden Sie zur Montage des CompactLogix-Systems entweder
Schrauben zum Anbringen in einem Schaltschrank oder eine DIN-Schiene.
Setzen Sie nicht beides ein. Die Nutzung beider Montagemethoden kann zu
Hardwareschäden und Systemausfällen führen.
Compact I/O
Modul
WICHTIG
Stellen Sie beim Einbau der Steuerung, Stromversorgung und E/A-Module
sicher, dass die Bussteckverbindungen fest sitzen, um den ordnungsgemäßen
Anschluss an das Stromnetz zu gewährleisten.
CompactLogix-Steu
erung
ACHTUNG!
Seite
50
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
12 1769-L31 CompactLogix-Steuerung
Produktabmessungen
Die Abmessungen in der Abbildung sind in mm angegeben.
Bohrlochtoleranz: ± 0,4 mm.
15 mm
(.59 in.)
67.5 mm
(2.68 in.)
52.5 mm
(2.06 in.)
70 mm
(2.76 in.)
35 mm
(1.38 in.)
132 mm
(5.20 in.)
118 mm
(4.65 in.)
52.5 mm
(2.07 in.)
WICHTIG
35 mm
(1.38 in.)
35 mm
(1.38 in.)
35 mm
(1.38 in.)
35 mm
(1.38 in.)
Compact I/O-Erweiterungskabel verfügen über die gleichen Abmessungen
wie die Abschlussmodule. Erweiterungskabel können sowohl für die rechte
als auch die linke Seite verwendet werden. Der Kommunikationsbus endet
in einem rechten 1769-ECR-Abschlussmodul oder einem linken
1769-ECL-Abschlussmodul.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
1769-L31 CompactLogix-Steuerung 13
Schaltschrankmontage
Bringen Sie die Steuerung mithilfe von zwei Schrauben pro Modul am
Schaltschrank an. Verwenden Sie M4- oder #8-Flachkopfschrauben. Für jedes
Modul sind Montageschrauben erforderlich.
WICHTIG
Durch die Erdungsplatte nahe der installierten Montageschrauben kann das
Modul bei der Schaltschrankmontage geerdet werden.
Im Rahmen dieses Verfahrens können Sie die zusammengebauten Module als
Vorlage für Bohrungen im Schrank verwenden. Aufgrund der
Bohrlochtoleranz des Moduls sollten Sie dieses Verfahren stets befolgen.
1. Bauen Sie auf einer sauberen Arbeitsoberfläche höchstens drei
Module zusammen.
2. Verwenden Sie die zusammengebauten Module als Vorlage, und
markieren Sie sorgfältig die Mitte aller Modulmontagebohrungen im
Schrank.
3. Legen Sie die zusammengebauten Module wieder auf die saubere
Arbeitsoberfläche, einschließlich aller zuvor montierten Module.
4. Bohren Sie die Montagebohrungen für die empfohlenen M4- oder
#8-Schrauben, und schneiden Sie die Innengewinde.
5. Schieben Sie die Module wieder in den Schrank, und überprüfen Sie
die ordnungsgemäße Ausrichtung der Bohrlöcher.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
14 1769-L31 CompactLogix-Steuerung
6. Bringen Sie die die Module mithilfe der Montageschrauben am
Schaltschrank an.
WICHTIG
Wenn Sie mehrere Module montieren, verwenden Sie nur das letzte dieser
Gruppe und legen Sie die anderen beiseite. Dadurch wird die Dauer des
Bohrens und Innengewindeschneidens bei der nächsten Modulgruppe
verringert.
7. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 für alle anderen Module.
DIN-Schienenmontage
Die Steuerung kann auf folgenden DIN-Schienen montiert werden:
• EN 50 022 – 35 x 7,5 mm
• EN 50 022 – 35 x 15 mm
Schließen Sie vor der Montage der Steuerung auf einer DIN-Schiene die
DIN-Schienensperren. Drücken Sie den DIN-Schienenmontagebereich der
Steuerung gegen die DIN-Schiene. Die Sperren werden unmittelbar geöffnet
und rasten ein.
ACHTUNG!
Dieses Produkt wird über die DIN-Schiene an Chassiserdung geerdet. Eine
effektive Erdung wird mit verzinkten gelb chromatierten Stahl-DIN-Schienen
erzielt. Der Einsatz anderer Materialien für die DIN-Schienen (z. B. Aluminium
oder Kunststoff), die korrodieren oder oxidieren können bzw. schlechte Leiter
sind, kann zu mangelhafter oder unstetiger Erdung führen. Die DIN-Schiene in
Abständen von etwa 200 mm auf der Montagefläche anschrauben und die
Enden entsprechend verankern.
Dieses Produkt ist zur Montage auf stabilen Oberflächen ausgelegt, z. B.
Schaltschränke aus Metall. Zusätzliche Erdungsverbindungen durch die
Erdungsplatte der Steuerung oder DIN-Schiene (wenn verwendet) sind nicht
erforderlich, es sei denn, die Montagefläche kann nicht geerdet werden.
Weitere Informationen finden Sie in der Allen-Bradley-Publikation
1770-4.1DE „Richtlinien zur störungsfreien Verdrahtung und Erdung von
industriellen Automatisierungssystemen“.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
1769-L31 CompactLogix-Steuerung 15
Herstellen von RS232-Verbindungen mit der Steuerung
Schließen Sie die 9-polige Buchse des seriellen Kabels an den seriellen
Anschluss der Steuerung an.
WARNUNG
Wenn Sie das serielle Kabel anschließen oder trennen, während dieses Modul
oder ein anderes Gerät am anderen Ende des Kabels mit Strom versorgt wird,
kann ein elektrischer Lichtbogen entstehen. Dadurch kann an
explosionsgefährdeten Standorten eine Explosion verursacht werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsversorgung unterbrochen oder der
Bereich nicht explosionsgefährdet ist, bevor Sie fortfahren.
Gehen Sie für Verbindungen mit dem seriellen Anschluss folgendermaßen
vor.
1. Ermitteln Sie, ob ein optischer Isolator erforderlich ist.
Kanal 0 ist vollständig isoliert. Eine separate Geräteisolierung ist nicht
erforderlich. Kanal 1 ist nicht isoliert. Wenn Sie ein Gerät an Kanal 1
anschließen, das sich außerhalb des Systemgehäuses befindet, sollten
Sie zwischen Steuerung und Gerät einen Isolator installieren (z. B. den
1761-NET-AIC Schnittstellenwandler).
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
16 1769-L31 CompactLogix-Steuerung
.
Anschluss 2:
RS-232 (Mini-DIN-8)
Wahlschalter für
Kommunikations
geschwindigkeit
Wahlschalter für
DC-Stromversorgung
Anschluss 1:
DB-9 RS-232, DTE
Klemmen für externe
24-V-DC-Stromversorgung
2. Wählen Sie das geeignete Kabel aus.
Isolatorverwendung
Kabel
Nein
Das 1756-CP3-Kabel wird direkt mit der Steuerung verbunden.
1 CD
1 CD
2 RDX
2 RDX
3 TXD
3 TXD
4 DTR
COMMON
4 DTR
COMMON
6 DSR
6 DSR
7 RTS
7 RTS
8 CTS
8 CTS
9
9
Wenn Sie ein eigenes Kabel verwenden, muss dieses abgeschirmt sein. Die
Abschirmung muss an das die Stifte an den Kabelenden umschließende
Metallgehäuse anknüpfen.
Sie können auch ein 1747-CP3-Kabel verwenden. Dieses Kabel verfügt über
ein größeres, rechtwinkliges Steckergehäuse als das 1756-CP3-Kabel.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
1769-L31 CompactLogix-Steuerung 17
Isolatorverwendung
Kabel
Ja
Die 1761-CBL-AP00-Kabel (rechtwinklige Steckverbindung zur Steuerung)
oder das 1761-CBL-PM02-Kabel (gerade Steckverbindung zur Steuerung)
verbinden die Steuerung mit Anschluss 2 am 1761-NET-AIC-Isolator. Der
Mini-DIN-Stecker ist nicht im Handel erhältlich, sodass Sie dieses Kabel
nicht selbst anfertigen können.
1
6
7
2
6 78
3
8
3
4
4
9
5
5
12
8-poliges Mini-DIN-Kabelende
DB-9-Kabelende, rechtwinklig oder gerade
Stift
DB-9-Ende
1
DCD
Mini-DIN-Ende
DCD
2
RxD
RxD
3
TxD
TxD
4
DTR
DTR
5
Erdung
Erdung
6
DSR
DSR
7
RTS
RTS
8
CTS
CTS
9
-/-
-/-
Serielle Standardkonfiguration
Kanal 0 und 1 (beides serielle Anschlüsse) weisen die folgende
Standardkommunikationskonfiguration auf.
Parameter
Standard
Protokoll
DF1-Vollduplex
Kommunikationsgeschwindigkeit
19,2 kbit/s
Parität
Keine
Stationsadresse
0
Steuerleitungen
Kein Handshaking
Fehlererkennung
BCC
Integrierte Antworten
Automatische Erkennung
Erkennung doppelter Pakete (Nachricht)
Aktiviert
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
18 1769-L31 CompactLogix-Steuerung
Parameter
Standard
ACK-Timeout
50 (x 20 ms)
Empfangsgrenze für negative Bestätigungen
3 Wiederholungen
Anfragen-Übertragungsgrenze
3 Wiederholungen
Datenbits
8
Stoppbits
1
Verwenden der Drucktaste für die Kanal 0-Standardkommunikation
WICHTIG
Nur Kanal 0 verfügt über eine Drucktaste für Standardkommunikation.
Die Drucktaste für die Kanal
0-Standardkommunikation befindet sich rechts
unten an der Vorderseite der Steuerung, wie in
der Abbildung dargestellt. Mithilfe der
Drucktaste für Kanal
0-Standardkommunikation können Sie von
einer benutzerdefinierten
Kommunikationskonfiguration zum
standardmäßigen Kommunikationsmodus
wechseln. Die Statusanzeige für die Kanal
0-Standardkommunikation (DCH0) leuchtet
auf (grün, durchgehend), um anzugeben, dass
die Standardkommunikationskonfiguration aktiv ist.
WICHTIG
Die Drucktaste für Standardkommunikation befindet sich in einer
Vertiefung.
Sie sollten sich die aktuelle Kommunikationskonfiguration für Kanal 0
notieren, bevor Sie die Drucktaste für die Standardkommunikation
betätigen. Durch das Drücken dieser Taste werden alle konfigurierten
Parameter auf die jeweiligen Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Um den Kanal auf die vom Benutzer konfigurierten Parameter
zurückzusetzen, müssen Sie diese online manuell über die Steuerung
eingeben oder als Teil einer Projektdatei der RSLogix 5000-Software
herunterladen. Wenn Sie dies online mit der RSLogix 5000-Software
durchführen möchten, rufen Sie das Dialogfeld „Controller Properties“ auf
und geben die Parameter auf den Registerkarten „Serial Port“,
„System Protocol“ und „User Protocol“ ein.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
1769-L31 CompactLogix-Steuerung 19
Installieren der erforderlichen EDS-Dateien
Wenn Sie über Version 2.42 oder höher der RSLinx-Software verfügen,
wurden die aktuellen EDS-Dateien mit der Software installiert. Wenn Sie eine
frühere Version der RSLinx-Software verwenden, müssen Sie ggf.
EDS-Dateien installieren.
Sie benötigen EDS-Dateien für diese Geräte:
• 1769-L31-Steuerung
• 1769 CompactBus
• Lokaler 1769-Adapter
Sämtliche dieser EDS-Dateien werden bei jeder Firmwareversion aktualisiert,
mit Ausnahme der 1769 CompactBus-Datei. Außerdem ist eine Version 1 der
Steuerungs-EDS-Datei vorhanden, die für neue Steuerungen benötigt wird.
Jede Steuerung wird mit Version 1 der Firmware ausgeliefert. Zum
Aktualisieren der Firmware muss Version 1 der EDS-Datei
(0001000E00410100.eds) für die Steuerung installiert sein.
Die EDS-Dateien befinden sich auf der CD mit der RSLogix 5000 Enterprise
Series-Software. Die Dateien stehen auch auf dieser Website zur Verfügung:
http://www.ab.com/networks/eds.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
20 1769-L31 CompactLogix-Steuerung
Laden der Steuerungs-Firmware
Die Steuerung wird ohne funktionierende Firmware ausgeliefert. Sie müssen
die aktuelle Firmware herunterladen, bevor die Steuerung verwendet werden
kann.
Zum Laden der Firmware können Sie Folgendes verwenden:
• Das im Lieferumfang der RSLogix 5000-Programmierungssoftware
enthaltene ControlFlash-Dienstprogramm
• Das AutoFlash-Dienstprogramm, das von der RSLogix
5000-Software gestartet wird, wenn Sie versuchen, ein Projekt zu
öffnen oder zu erstellen und die Steuerung nicht über die aktuelle
Firmware verfügt
• Eine CompactFlash-Karte (Katalog-Nr. 1784-CF64 oder
1784-CF128) mit bereits geladener gültiger Firmware
Zum Verwenden des ControlFlash- oder AutoFlash-Dienstprogramms ist
eine serielle Verbindung mit der Steuerung erforderlich.
Die Firmware ist Bestandteil der RSLogix 5000-Software oder kann auf der
Support-Website heruntergeladen werden:
http://support.rockwellautomation.com.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Firmware von der Support-Website
herunterzuladen.
1. Klicken Sie in der linken Spalte (Frame) auf „Technical Support“.
2. Klicken Sie auf „Firmware Updates“.
3. Wählen Sie die Firmware-Version aus.
4. Geben Sie die Seriennummer Ihrer RSLogix
5000-Programmierungssoftware ein.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
1769-L31 CompactLogix-Steuerung 21
Laden der Firmware mit dem ControlFlash-Dienstprogramm
Mithilfe des ControlFlash-Dienstprogramms können Sie die Firmware über
eine serielle Verbindung laden.
1. Sorgen Sie zunächst dafür, dass eine geeignete Netzwerkverbindung
hergestellt wurde.
2. Starten Sie das ControlFlash-Dienstprogramm.
3. Klicken Sie im Dialogfeld „Welcome“ auf „Next“.
4. Wählen Sie die Katalognummer der Steuerung aus, und klicken Sie auf
„Next“.
5. Erweitern Sie das Netzwerk, bis die Steuerung angezeigt wird.
Wenn das erforderliche Netzwerk nicht angezeigt wird, müssen Sie in
der RSLinx-Software einen entsprechenden Netzwerktreiber
konfigurieren.
6. Wählen Sie die Steuerung aus, und klicken Sie auf „OK“.
7. Wählen Sie die Versionsstufe aus, auf die Sie die Steuerung
aktualisieren möchten, und klicken Sie auf „Next“.
8. Klicken Sie auf „Finish“ und dann auf „Yes“, um die Aktualisierung
der Steuerung zu starten.
Nach der Steuerungsaktualisierung wird im Dialogfeld „Status“ die
Meldung Update complete angezeigt.
9. Klicken Sie auf „OK“.
10. Klicken Sie auf „Cancel“ und dann auf „Yes“, um das
ControlFlash-Dienstprogramm zu beenden.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
22 1769-L31 CompactLogix-Steuerung
Laden der Firmware mit dem AutoFlash-Dienstprogramm
Mithilfe des AutoFlash-Dienstprogramms können Sie die Firmware über eine
serielle Verbindung laden.
1. Sorgen Sie zunächst dafür, dass eine geeignete Netzwerkverbindung
hergestellt wurde.
2. Erstellen Sie mit der RSLogix 5000-Programmierungssoftware ein
Steuerungsprojekt.
Hierdurch wird automatisch das AutoFlash-Dienstprogramm
gestartet.
3. Wählen Sie die Katalognummer der Steuerung aus, und klicken Sie auf
„Next“.
4. Erweitern Sie das Netzwerk, bis die Steuerung angezeigt wird.
Wenn das erforderliche Netzwerk nicht angezeigt wird, müssen Sie in
der RSLinx-Software einen entsprechenden Netzwerktreiber
konfigurieren.
5. Wählen Sie die Steuerung aus, und klicken Sie auf „OK“.
6. Wählen Sie die Versionsstufe aus, auf die Sie die Steuerung
aktualisieren möchten, und klicken Sie auf „Next“.
7. Klicken Sie auf „Finish“ und dann auf „Yes“, um die Aktualisierung
der Steuerung zu starten.
Nach der Steuerungsaktualisierung wird im Dialogfeld „Status“ die
Meldung Update complete angezeigt.
8. Klicken Sie auf „OK“.
9. Klicken Sie auf „Cancel“ und dann auf „Yes“, um das
AutoFlash-Dienstprogramm zu beenden.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
1769-L31 CompactLogix-Steuerung 23
Laden der Firmware mit einer CompactFlash-Karte
Wenn Sie über eine vorhandene, bereits konfigurierte Steuerung mit geladener
Firmware verfügen, können Sie das aktuelle Anwenderprogramm und die
Firmware der Steuerung auf einer CompactFlash-Karte speichern und
mithilfe dieser Karte andere Steuerungen aktualisieren.
1. Verwenden Sie die RSLogix 5000-Software, um das
Anwenderprogramm und die Firmware einer derzeit konfigurierten
Steuerung auf der CompactFlash-Karte zu speichern.
2. Klicken Sie im Dialogfeld „Controller Properties“ auf die
Registerkarte „Nonvolatile Memory“.
3. Klicken Sie zum Speichern auf der Karte auf „Load Image on
Powerup“.
4. Entfernen Sie die Karte, und legen Sie sie in eine Steuerung ein, auf
der die gleiche Firmware und das gleiche Anwenderprogramm
verwendet werden sollen.
Wenn Sie die zweite Steuerung einschalten, wird das auf der
CompactFlash-Karte gespeicherte Abbild von der Steuerung geladen.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
24 1769-L31 CompactLogix-Steuerung
Auswählen der Betriebsart der Steuerung
Die Betriebsart der Steuerung kann am Schlüsselschalter an der
Steuerungsvorderseite abgelesen werden.
Position des
Schlüsselschalters
RUN
Beschreibung
•Laden Sie Projekte hoch.
•Führen Sie das Programm aus, und aktivieren Sie Ausgänge.
•Aufgaben, Programme oder Routinen können nicht erstellt oder gelöscht
werden. Wenn sich der Schlüsselschalter in der RUN-Position befindet,
können Tags nicht online erstellt, gelöscht oder bearbeitet werden.
•Wenn sich der Schlüsselschalter in der RUN-Position befindet, kann der
Modus nicht mithilfe der Programmierungssoftware geändert werden.
PROG
•Deaktivieren Sie Ausgänge.
•Laden Sie Projekte hoch oder herunter.
•Erstellen, ändern und löschen Sie Aufgaben, Programme oder Routinen.
•Wenn sich der Schlüsselschalter in der PROG-Position befindet, werden
von der Steuerung keine Aufgaben ausgeführt (erkannt).
•Wenn sich der Schlüsselschalter in der PROG-Position befindet, kann der
Modus nicht mithilfe der Programmierungssoftware geändert werden.
REM
•Laden Sie Projekte hoch oder herunter.
•Wechseln Sie mithilfe der Programmierungssoftware zwischen den Modi
„Remote Program“, „Remote Test“ und „Remote Run“.
Remote Run
•Die Steuerung führt (erkennt) Aufgaben aus.
•Aktivieren Sie Ausgänge.
•Nehmen Sie online Änderungen vor.
Remote
Program
•Deaktivieren Sie Ausgänge.
•Erstellen, ändern und löschen Sie Aufgaben,
Programme oder Routinen.
•Laden Sie Projekte herunter.
•Nehmen Sie online Änderungen vor.
•Die Steuerung führt (erkennt) keine Aufgaben aus.
Remote Test
•Führen Sie Aufgaben bei deaktivierten Ausgängen aus.
•Nehmen Sie online Änderungen vor.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
1769-L31 CompactLogix-Steuerung 25
Statusanzeigen der Steuerung
Anzeige
Status
Beschreibung
RUN
Aus
Die Steuerung befindet sich im Modus „Program“ oder „Test“.
Konstant grün
Die Steuerung befindet sich im RUN-Modus.
Aus
Keine Tags weisen E/A-Force-Werte auf.
E/A-Forcing ist inaktiv (deaktiviert).
Konstant gelb
E/A-Forcing ist aktiv (aktiviert).
E/A-Force-Werte können vorhanden sein oder nicht.
Gelb blinkend
Mindestens eine Eingangs- oder Ausgangsadresse wurde in
einen EIN- oder AUS-Zustand geforct, Forcing ist jedoch nicht
aktiviert.
Aus
Die Batterie unterstützt Speicher.
Konstant rot
Die Batterie ist entweder:
• nicht installiert.
• zu 95 % entladen und muss ersetzt werden.
Aus
Entweder:
• In der E/A-Konfiguration der Steuerung sind keine Geräte
vorhanden.
• Die Steuerung weist kein Projekt auf (leerer
Steuerungsspeicher).
Konstant grün
Die Steuerung kommuniziert mit allen Geräten in der jeweiligen
E/A-Konfiguration.
Grün blinkend
Mindestens ein Gerät in der E/A-Konfiguration der Steuerung
reagiert nicht.
Rot blinkend
Die Steuerung kommuniziert mit keinem Gerät.
Die Steuerung ist fehlerhaft.
FORCE
BAT
I/O
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
26 1769-L31 CompactLogix-Steuerung
Anzeige
Status
Beschreibung
OK
Aus
Die Stromversorgung ist ausgeschaltet.
Rot blinkend
Bei einer neuen Steuerung muss die Firmware aktualisiert
werden.
Falls die Steuerung nicht neu ist, liegt ein schwerwiegender
Fehler vor.
Methoden zur Fehlerbehebung:
• Wechseln Sie mit dem Schlüsselschalter von RUN zu
PROG.
• Suchen Sie mit der RSLogix 5000-Software online nach
einer Lösung.
Konstant rot
Von der Steuerung wurde ein nicht behebbarer Fehler erkannt.
Das Projekt wurde aus dem Speicher gelöscht. Gehen Sie zum
Wiederherstellen folgendermaßen vor.
1. Schalten Sie das Chassis aus und wieder ein.
2. Laden Sie das Projekt herunter.
3. Wechseln Sie in den RUN-Modus.
Wenn die OK-Statusanzeige weiterhin konstant rot leuchtet,
wenden Sie sich an Ihren Rockwell Automation-Vertreter oder
lokalen Distributor.
Konstant grün
Die Steuerung ist fehlerfrei.
Grün blinkend
Ein Projekt wird von der Steuerung im nichtflüchtigen Speicher
gespeichert oder daraus geladen.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
1769-L31 CompactLogix-Steuerung 27
Statusanzeigen der seriellen RS-232-Anschlüsse (Kanal 0 und 1)
Anzeige
Status
Beschreibung
DCH0
Aus
Kanal 0 ist anders als die serielle Standardkonfiguration
konfiguriert.
Konstant grün
Kanal 0 weist die serielle Standardkonfiguration auf.
Aus
Keine RS232-Aktivität.
Grün blinkend
RS-232 ist aktiv.
Aus
Keine RS232-Aktivität.
Grün blinkend
RS-232 ist aktiv.
CH0
CH1
Statusanzeige der CompactFlash-Karte
ACHTUNG!
Wenn die Steuerung einen Lese- oder Schreibvorgang auf der
CompactFlash-Karte ausführt (angegeben durch ein grünes Blinken der
CF-Statusanzeige), entfernen Sie die Karte nicht. Dies kann nicht nur zu
fehlerhaften Daten auf der Karte oder in der Steuerung führen, sondern auch
die aktuelle Firmware der Steuerung beschädigen.
Anzeige
Status
Beschreibung
CF
Aus
Keine Aktivität.
Grün blinkend
Von der Steuerung wird ein Lese- oder Schreibvorgang auf der
CompactFlash-Karte ausgeführt.
Rot blinkend
Die CompactFlash-Karte weist kein gültiges Dateisystem auf.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
28 1769-L31 CompactLogix-Steuerung
Technische Daten
CompactLogix-Steuerung – 1769-L31
Merkmal
Wert
Kommunikationsanschlüsse
CH0 – RS-232
RS-232
DF1, DH-485, ASCII
Vollständig isoliert
Max. 38,4 kbit/s
Anwenderspeicher
512 kB
CH1 – RS-232
RS-232
DF1, DH-485
Nicht isoliert
Max. 38,4 kbit/s
Nichtflüchtiger Speicher
1784-CF64- oder 1784-CF128-CompactFlash-Karte
Max. Anzahl der E/A-Module
16 E/A-Module
Max. Anzahl der E/A-Gruppen
3 Gruppen
Backplane-Strom
330 mA bei 5 V DC
40 mA bei 24 V DC
Verlustleistung
2,61 W
Max. Abstand zur
Stromversorgung
4 (Die Steuerung darf höchstens vier Steckplätze vom Netzteil
entfernt sein.)
Nordamerikanischer
Temperaturcode
T5
Batterie
1769-BA
Gewicht (ca.)
0,30 kg
Programmierungskabel
1747-CP3 oder 1756-CP3
Schraubendrehmoment bei
Montage im Schaltschrank
(mit M4- oder #8-Schrauben)
1,1 bis 1,8 Nm
Gehäuse-Schutzklasse
Keine (offen)
Verdrahtungskategorie
2 an den Kommunikationsanschlüssen(1)
Isolationsspannung
30 V (Dauerstrom), grundlegende Isolierung
Typgeprüft bei 710 V DC für 60 s von RS232-Kanal 0 zum System
Keine Isolierung zwischen RS232-Kanal 1 und System
(1)
Nutzen Sie diese Leiterkategorieinformationen für die Planung der Leiterverlegung. Weitere
Informationen finden Sie in der Publikation 1770-4.1DE „Richtlinien zur störungsfreien Verdrahtung
und Erdung von industriellen Automatisierungssystemen“.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
1769-L31 CompactLogix-Steuerung 29
Umgebungsspezifikationen
Merkmal
Wert
Betriebstemperatur
IEC 60068-2-1 (Test Ad, Betrieb, Kälte)
IEC 60068-2-2 (Test Bd, Betrieb, trockene Hitze)
IEC 60068-2-14 (Test Nb, Betrieb, Temperaturschock)
0 bis 60 °C
Lagertemperatur
IEC 60068-2-1 (Test Ab, unverpackt, Ruhezustand,
Kälte)
IEC 60068-2-2 (Test Bb, Ruhezustand, trockene Hitze)
IEC 60068-2-14 (Test Na, unverpackt,
Temperaturschock)
-40 bis 85 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
IEC 60068-2-30 (Test Db, unverpackt, feuchte Hitze)
5 bis 95 %, nicht kondensierend
Vibrationsfestigkeit
IEC 60068-2-6 (Test Fc, Betrieb)
5 G bei 10 bis 500 Hz
Stoßfestigkeit
IEC 60068-2-27 (Test Ea, unverpackt, Stoßeinwirkung)
Montage auf einer DIN-Schiene
Schaltschrankmontage
Betrieb: 20 G; Ruhezustand: 30 G
Betrieb: 30 G; Ruhezustand: 40 G
Emissionen – CISPR 11
Gruppe 1, Klasse A
Störfestigkeit – IEC61000-4-2
4 kV Kontaktentladungen, 8 kV Luftentladungen
Störfestigkeit gegenüber abgestrahlten
Hochfrequenzwellen – IEC61000-4-3
10 V/m mit 1 kHz Sinuswelle, 80 % AM von
80 bis 2000 MHz
10 V/m mit 200 Hz 50 % Impuls 100 % AM bei
900 MHz
10 V/m mit 200 Hz 50 % Impuls 100 % AM bei
1.890 MHz
EFT/B-Störfestigkeit – IEC 61000-4-4
± 2 kV bei 5 kHz an den
Kommunikationsanschlüssen
Störfestigkeit gegenüber Überspannungstransienten –
IEC61000-4-5
Kanal 0: ± 2 kV Leitung-Erde (CM) an
abgeschirmten Kommunikationsanschlüssen
Kanal 1: ± 1 kV Leitung-Erde (CM) an
abgeschirmten Kommunikationsanschlüssen
Störfestigkeit gegenüber leitungsgeführten
Hochfrequenzwellen – IEC61000-4-6
10 V Effektivwert mit 1 kHz Sinuswelle 80 %
AM von 150 kHz bis 80 MHz
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
30 1769-L31 CompactLogix-Steuerung
Amtliche Zulassungen
Amtliche Zulassungen(1)
(bei gekennzeichneten
Produkten)
Wert
c-UL-us
UL-Auflistung Industriesteuerungsgerät, zertifiziert für USA und
Kanada. Siehe UL-File E65584.
UL-Auflistung für Klasse I, Division 2, Gruppen A, B, C, D,
explosionsgefährdete Standorte, zertifiziert für USA und Kanada.
Siehe UL-File E194810.
CE
Europäische Union 2004/108/EC EMC-Richtlinie, nachgewiesen
durch:
• EN 61326; Elektrische Betriebsmittel für Leittechnik und
Laboreinsatz
• EN 61000-6-2; Störfestigkeit für Industriebereich
• EN 61000-6-4; Störaussendung für Industriebereich
• EN 61131-2; Programmierbare Steuerungen
(Klausel 8, Zone A und B)
C-Tick
(1)
Australian Radio Communications Act, nachgewiesen durch:
• AS/NZS CISPR 11; Industrial Emissions
Weitere Informationen zu Konformitätserklärungen, Zertifikaten und sonstige Einzelheiten zur
Zertifizierung finden Sie auf http://www.ab.com unter dem Link „Product Certification“.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
1769-L31 CompactLogix-Steuerung 31
Zusätzliche Hilfsmittel
Diese Dokumente beinhalten zusätzliche Informationen zu Rockwell
Automation-Produkten.
Ressource
Beschreibung
„CompactLogix System User Manual“,
Publikation 1769-UM011
In diesem Dokument wird die Planung,
Montage, Verdrahtung und
Fehlerbehebung von
CompactLogix-Systemen erläutert.
„Logix5000 Controllers Common Procedures“,
Publikation 1756-PM001
In diesem Dokument wird die Entwicklung
von Projekten für Logix5000-Steuerungen
beschrieben.
„Logix5000 Controllers General Instructions
Reference Manual“, Publikation 1756-RM003
In diesem Dokument wird die
Programmierung der Steuerung für
sequenzielle Anwendungen erläutert.
„Logix5000 Controllers Process Control and
Drives Instructions Reference Manual“,
Publikation 1756-RM006
In diesem Dokument wird die
Programmierung der Steuerung für
Prozess- und Antriebsanwendungen
beschrieben.
„Richtlinien zur störungsfreien Verdrahtung
und Erdung von industriellen
Automatisierungssystemen“, Publikation
1770-4.1DE
Hier finden Sie Informationen zur Erdung
und Verdrahtung von programmierbaren
Allen-Bradley-Steuerungen.
National Electrical Code (veröffentlicht von
der National Fire Protection Association of
Boston, MA.)
In diesem Dokument werden die
Leitungsgrößen und -typen für die Erdung
von elektrischen Geräten erläutert,
Website zu Produktzertifizierungen:
http://www.ab.com
Hier finden Sie Konformitätserklärungen,
Zertifikate und sonstige
Zertifizierungsdetails.
Publikationen können unter der folgenden Adresse abgerufen oder
heruntergeladen werden: http://literature.rockwellautomation.com. Zum
Bestellen von gedruckten Exemplaren der technischen Dokumentation
wenden Sie sich an Ihren Rockwell Automation-Distributor oder ihr
Vertriebsbüro vor Ort.
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
Kundendienst von Rockwell Automation
Rockwell Automation bietet Ihnen über das Internet Unterstützung zur Verwendung
unserer Produkte. Unter http://support.rockwellautomation.com finden Sie technische
Handbücher, eine Wissensdatenbank mit Antworten auf häufig gestellte Fragen,
technische Hinweise und Anwendungsbeispiele, Beispielcode sowie Links zu
Software-Servicepaketen. Außerdem finden Sie dort die Funktion „MySupport“, über
die Sie diese Tools individuell an Ihre Anforderungen anpassen können.
Zusätzlichen telefonischen Support für die Installation, Konfiguration und
Fehlerbehebung erhalten Sie über unsere TechConnect-Supportprogramme. Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Distributor oder Rockwell
Automation-Vertreter sowie auf der Website http://support.rockwellautomation.com.
Unterstützung bei der Installation
Wenn innerhalb von 24 Stunden nach der Installation ein Problem auftritt, lesen Sie
bitte die Informationen in diesem Handbuch. Über eine spezielle
Kundendienst-Bearbeitungsnummer erhalten Sie Unterstützung beim Einrichten und
Inbetriebnehmen Ihres Produkts.
USA
1.440.646.3434
Montag bis Freitag, 08:00 bis 17:00 Uhr EST
Außerhalb der USA
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zur technischen Unterstützung an Ihren
zuständigen Rockwell Automation-Vertreter.
Rückgabeverfahren bei neuen Produkten
Rockwell Automation testet alle Produkte darauf, dass sie beim Verlassen des Werks
voll funktionsfähig sind. Sollte das Produkt jedoch nicht ordnungsgemäß funktionieren
und zurückgegeben werden müssen, gehen Sie wie folgt vor.
USA
Wenden Sie sich an Ihren Distributor. Sie müssen Ihrem Distributor eine
Kundendienst-Bearbeitungsnummer angeben (diese erhalten Sie über die
oben genannte Telefonnummer), damit das Rückgabeverfahren abgewickelt
werden kann.
Außerhalb der USA
Bitte wenden Sie sich bezüglich des Rückgabeverfahrens an Ihren
zuständigen Rockwell Automation-Vertreter.
Allen-Bradley, Compact I/O, ControlFlash, CompactLogix, Logix5000, RSLinx, RSLogix 5000, Rockwell
Automation und TechConnect sind Marken von Rockwell Automation, Inc.
Marken, die nicht Rockwell Automation gehören, sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
www.rockwel lautomation.com
Hauptverwaltung für Antriebs-, Steuerungs- und Informationslösungen
Amerika: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204 USA, Tel: +1 414 382 2000, Fax: +1 414 382 4444
Europa/Naher Osten/Afrika: Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belgien, Tel: +32 2 663 0600, Fax: +32 2 663 0640
Asien/Australien/Pazifikraum: Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong Kong, China, Tel: +852 2887 4788, Fax: +852 2508 1846
Deutschland: Rockwell Automation GmbH, Parsevalstraße 11, 40468 Düsseldorf, Tel: +49 (0)211 41553 0, Fax: +49 (0)211 41553 121
Schweiz: Rockwell Automation AG, Industriestrasse 20, CH-5001 Aarau, Tel: +41(62) 889 77 77, Fax: +41(62) 889 77 11, Customer Service – Tel: 0848 000 277
Österreich: Rockwell Automation, Kotzinastraße 9, A-4030 Linz, Tel: +43 (0)732 38 909 0, Fax: +43 (0)732 38 909 61
Publikation 1769-IN069C-DE-P - Mai 2008
Ersetzt Publikation 1769-IN069B-DE-P - Juni 2007
Copyright © 2008 Rockwell Automation, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in den U.S.A.