fiche HA Chant des partisans

Transcription

fiche HA Chant des partisans
THEMATIQUES
Arts, espace, temps
Arts, états et pouvoir
Arts, techniques, expressions
Arts, ruptures, continuités
Arts, créations, cultures
Arts, mythes et religions
Nom de l'auteur/ de
l'artiste :
Titre de l'œuvre :
Domaine de création :
Ana Marly / Joseph Kessel
et Maurice Druon /
Germaine Sablon
Le chant des
partisans
Chanson engagée
PERIODES
Date de création:
1943
Antiquité - IX
IX - XVII
XVIII - XIX
XX - XXI
GRANDS DOMAINES
Art de l'espace
Art du Langage
Art du quotidien
Art du son
Art du spectacle vivant
Art du visuel
Problématique abordée:Quel regard porte l’artiste sur les conflits armés du XX siècle ?
Les auteurs, compositeur, interprète et le contexte
Le Chant des partisans ou Chant de la libération est l’hymne de la Résistance française durant l’occupation par
l’Allemagne nazie, pendant la Seconde Guerre mondiale. Créé en 1943, par Joseph Kessel et Maurice Druon pour
les paroles et Anna Marly pour la musique. Ce chant fut interprété par Germaine Sablon.
A Londres, où se retrouvent de nombreux responsables de la Résistance, on cherche un indicatif musical pour
l'émission "Honneur et Patrie" , diffusée par la radio britannique BBC... On cherche aussi à donner un hymne à la
Résistance.
En 1943, Maurice Druon et Joseph Kessel, deux auteurs français qui ont rejoint la résistance française à Londres
rencontrent Anna Marly, une artiste d'origine russe engagée dans les FFL (Forces Françaises Libres) du général de
Gaulle. Elle avait écrit des chansons destinées à lutter contre l'ennemi nazi. En 1941, Anna Marly avait composé en
russe une chanson de résistance, dont la musique inspira Maurice Druon et Joseph Kessel pour écrire leurs célèbres
couplets.
On avait choisi de siffler ce chant, car la mélodie sifflée restait audible malgré le brouillage de la BBC effectué par
les Allemands. Les paroles, publiées dans le journal clandestin « Libération », seront larguées par la Royal Air
Force sur la France occupée, et la chanson sera écoutée clandestinement grâce à l’interprétation de Germaine
Sablon, elle-même résistante en armes…
L'OEUVRE:
Le but de ce chant est de rallier dans la résistance des personnes issues de tous les milieux afin de combattre
l’ennemi nazi (actes de sabotage).
On peut trouver 2 champs lexicaux importants:
- L’amitié : « ami », « camarades », « frères », « compagnons »
- Les armes : « les fusils », « la mitraille », « les grenades », « à la balle et au couteau », « dynamite »
Cette chanson est de forme strophique (il n'y a pas de refrain et la musique est la même sur chaque strophe) ce qui
permet de mémoriser plus facilement la mélodie puisqu’il y a qu’une seule mélodie répétée sans cesse.
- Formation instrumentale : Orchestre d'harmonie (bois, cuivres et percussions), bruits de bottes et voix de femme
soliste.
- Tempo : Modéré
Germaine Sablon met le texte en valeur en faisant varier:
- l’intensité de sa voix (forte ou piano)
- en accentuant certaines syllabes
- en déformant le timbre de sa voix pour symboliser la colère
- en pressant par moment le rythme de la mélodie
On peut diviser cette chanson en 3 parties
1
2
Introduction : Thème joué aux
Les différents couplets sont interprétés
instruments par les vents
par la voix avec des variations pour
accentuer le côté dramatique de l’oeuvre.
3
Coda : Reprise de la mélodie
mais sifflée
(cela permettait que la mélodie
reste audible malgré le
brouillage de la BBC effectué
par les allemands)
On a l’impression d’entendre une marche militaire : Des percussions marquent la pulsation durant toute la chanson,
afin de symboliser le bruit des pas des soldats. On peut aussi entendre par moment le bruit des pas des soldats
allemands qui marquent la pulsation
Autre version du chant des partisans (1955) par Yves Montand
Cette version qui date de 1955 nous replonge dans l’atmosphère de la 2° guerre mondiale car on entend des extraits
sonores d’archives (discours en allemand, chant des soldats allemands). On peut aussi entendre par moment le bruit
des pas des soldats allemands qui marquent la pulsation.
Il met en évidence la puissance du texte en utilisant différents modes de jeu. Il utilise la voix chantée mais aussi la
voix parlée qui accentue le côté dramatique du texte. Montand est très touchant dans son interprétation car il a vécu
cette période et a connu des juifs qui ont été déportés.
Dans un couplet, on peut entendre l’accordéon qui double la voix. C’est un instrument populaire qui était très
présent dans les bals musette qui furent interdits pendant l’occupation allemande.
Motivés (1997) de Zebda
Cette chanson est extraite de l’album du même nom sous titré « chants de lutte ».
Zebda est un groupe toulousain militant et engagé qui lutte contre le racisme (Je crois que ça va pas être possible)
et les inégalités sociales.
Cette chanson est une adaptation du chant des partisans, c'est-à-dire la transformation d’une oeuvre musicale
existante.
Comme cette chanson s’inspire du chant des partisans, on retrouve en introduction une dédicace qui fait
allusion aux résistants de la 2° guerre mondiale.
Musique:
La chanson est interprétée par un soliste mais aussi un choeur pour symboliser le rassemblement.
Le côté militaire a été supprimé puisque la pulsation n’est plus marquée et les cuivres ne sont plus présents. On a là
une rythmique plus actuelle et un instrumentation plus moderne de type groupe de rock (batterie, guitare basse,
guitare …). La forme strophique a été remplacée par une forme Couplets/Refrain : forme que l’on retrouve le plus
souvent dans les chansons actuelles.
Texte: .
Dans cette chanson, on a ajouté un refrain et les phrases les plus violentes (couplet 2) du chant des partisans ont été
enlevées car elles ne sont plus adaptées au contexte actuel. Maintenant, on cherche à rassembler pour lutter
contre les inégalités sociales.