ﺟﻣﮭورﯾﺔ ﻣﺻر اﻟﻌرﺑﯾﺔ Arab Republic of Egypt Republique Arabe

Transcription

ﺟﻣﮭورﯾﺔ ﻣﺻر اﻟﻌرﺑﯾﺔ Arab Republic of Egypt Republique Arabe
‫ﺍاﻟﺼﻖ ﺻﻮﺭرﺗﻚ ﺏبﺥخﻝلﻑفﻱيﺓة‬
‫ﺑﻴﯿﻀﺎء ﻫﮬﮪھﻨﺎ‬
Affix your Photo with
white background
here
‫ﺟﻤﻬﮭﻮﺭرﻳﯾﺔ ﻣﺼﺮ ﺍاﻟﻌﺮﺑﻴﯿﺔ‬
Arab Republic of Egypt
Republique Arabe d’Egypte
Collez votre Photo
avec un fond blanc
‫ﻁطﻠﺐ ﺍاﻟﺤﺼﻮﻝل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺷﻴﯿﺮﺓة ﺩدﺧﻮﻝل‬
Entry Visa Application Form
Demande De Visa D’Entrée
‫ﺍاﻟﻠﻘﺐ ﺃأﻭو ﺍاﻟﺠﺪ‬
Family name
Nom de Famille
‫ﺍاﻻﺳﻢ‬
First Name
Prénom
‫ﺍاﺳﻢ ﺍاﻟﻮﺍاﻟﺪ‬
Middle Names
Autres Noms
‫ﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ ﺍاﻟﻤﻴﯿﻼﺩد‬
Date of Birth
Date de Naissance
‫ﻣﺤﻞ ﺍاﻟﻤﻴﯿﻼﺩد‬
Place of Birth
Lieu de Naissance
‫ﺍاﻟﻨﻮﻉع‬
Sex
Sexe
‫ﺍاﻟﺠﻨﺴﻴﯿﺔ ﺍاﻟﺤﺎﻟﻴﯿﺔ‬
Present Nationality
Nationalité actuelle
‫ﺍاﻟﺠﻨﺴﻴﯿﺔ ﺍاﻷﺻﻠﻴﯿﺔ‬
Nationality of origin
Nationalité d’origine
‫ﺍاﻟﻤﻬﮭﻨﺔ‬
Occupation
Profession
‫ﺍاﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍاﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﯿﺔ‬
Marital Status
Statut familal
‫ﺭرﻗﻢ ﺟﻮﺍاﺯز ﺍاﻟﺴﻔﺮ ﻭوﻧﻮﻋﻪﮫ‬
Passport type and number
Numéro et Type du passeport
‫ﻣﺤﻞ ﺍاﻹﺻﺪﺍاﺭر‬
Issued at
Délivré a
‫ﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ ﺍاﻹﺻﺪﺍاﺭر‬
Issued on
Délivré le
‫ﺍاﻧﺘﻬﮭﺎء ﺍاﻟﺼﻼﺣﻴﯿﺔ‬
Expires on
Expire le
‫ﻋﻨﻮﺍاﻥن ﺍاﻹﻗﺎﻣﺔ ﺍاﻟﺤﺎﻟﻴﯿﺔ‬
Present address
Adresse actuelle
‫ﻋﻨﻮﺍاﻥن ﺍاﻹﻗﺎﻣﺔ ﺍاﻟﺪﺍاﺋﻤﺔ‬
Permanent address
Adresse Permanente
Phone number/numero de telephone /‫ﺭرﻗﻢ ﺍاﻟﻬﮭﺎﺗﻒ‬
Phone number/numero de telephone/‫ﺭرﻗﻢ ﺍاﻟﻬﮭﺎﺗﻒ‬
‫ﺍاﻟﻐﺮﺽض ﻣﻦ ﺍاﻟﺰﻳﯾﺎﺭرﺓة‬
Purpose of visit
Motif du voyage
‫ﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ ﺍاﻟﻮﺻﻮﻝل ﺇإﻟﻰ ﻣﺼﺮ‬
Date of arrival in Egypt
Date d’arrivee en Egypte
‫ﻣﺪﺓة ﺍاﻹﻗﺎﻣﺔ ﺑﻤﺼﺮ‬
Duration of stay in EGypt
Duree du Sejour en Egypte
‫ﻋﺪﺩد ﻣﺮﺍاﺕت ﺍاﻟﺪﺧﻮﻝل ﺍاﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
Number of entries required
Nombre d’entrees demandees
‫ﻣﻨﻔﺬ ﺍاﻟﺪﺧﻮﻝل ﻟﻤﺼﺮ‬
Port of Entry to Egypt
Port d’entrée en Egypte
‫ﺍاﻟﻌﻨﻮﺍاﻥن ﻓﻲ ﺟﻤﻬﮭﻮﺭرﻳﯾﺔ ﻣﺼﺮ ﺍاﻟﻌﺮﺑﻴﯿﺔ‬
Address in the Arab Republic of Egypt
Adresse en Republique Arabe d’Egypte
‫ﺃأﺳﻤﺎء ﺍاﻷﻗﺎﺭرﺏب ﻭوﺍاﻷﺻﺪﻗﺎء ﻓﻲ ﻣﺼﺮ‬
Names of relatives or friends in Egypt
Noms des relatifs ou d’amis en Egypte
‫ﻋﻨﻮﺍاﻥن ﺍاﻷﻗﺎﺭرﺏب ﻭوﺍاﻷﺻﺪﻗﺎء ﻓﻲ ﻣﺼﺮ‬
Addresses of relatives or friends in Egypt
Adresses des relatifs ou d’amis en Egypte
‫ﺃأﺳﻤﺎء ﺃأﻓﺮﺍاﺩد ﺍاﻷﺳﺮﺓة ﺍاﻟﻤﺮﺍاﻓﻘﻴﯿﻦ‬
Accompanying Family members
Membre de Famille
‫ﺃأﺳﻤﺎء ﺍاﻷﺑﻨﺎء ﺍاﻟﻤﻀﺎﻓﻴﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ ﺟﻮﺍاﺯز ﺍاﻟﺴﻔﺮ‬
Names of children endorsed on the same passport
Noms des enfants ajoutes sur le même passeport
‫ﺻﻠﺔ ﺍاﻟﻘﺮﺍاﺑﺔ ﻷﻓﺮﺍاﺩد ﺍاﻷﺳﺮﺓة ﺍاﻟﻤﺮﺍاﻓﻘﻴﯿﻦ‬
Relationship
Lien de parente
‫ﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ ﻭوﻣﺤﻞ ﺍاﻟﻤﻴﯿﻼﺩد‬
Date and places of birth
Date et lieu de naissance
‫ﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ ﻭوﻣﺤﻞ ﻣﻴﯿﻼﺩد ﺍاﻷﺑﻨﺎء ﺍاﻟﻤﺼﺎﺣﺒﻴﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ ﺟﻮﺍاﺯز ﺍاﻟﺴﻔﺮ‬
Date and place of birth of children endorsed on the same passport
Date et lieu de naissance des enfants ajoutes sur le même passeport
‫ﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ ﺍاﻟﺴﻔﺮﺍاﺕت ﺍاﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﻤﺼﺮ‬
Dates of previous visits
Date des visites precedentes
‫ﻏﺮﺽض ﺍاﻟﺴﻔﺮﺍاﺕت ﺍاﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﻤﺼﺮ‬
Purpose of previous visits
Motif des visites precedentes
‫ﻋﻨﻮﺍاﻥن ﺍاﻹﻗﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﺼﺮ ﺧﻼﻝل ﺍاﻟﺴﻔﺮﺍاﺕت ﺍاﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
Address in Egypt in previous stays
Adresse en Egypte Durant les sejours precedents
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕت ﺃأﺧﺮﻯى‬
Other information
Autres informations
‫ﻣﺤﻞ ﻭوﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ ﺗﺤﺮﻳﯾﺮ ﻁطﻠﺐ ﺍاﻟﺘﺄﺷﻴﯿﺮﺓة‬
Place and date of visa application
Lieu et date de demande de visa
‫ﻫﮬﮪھﺬﺍا ﺍاﻟﺠﺰء ﻣﺨﺼﺺ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍاﻡم ﺍاﻟﺒﻌﺜﺔ ﺭرﺟﺎء ﻋﺪﻡم ﺍاﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬
For consular use only- Please do not write below
Espace réserve a l’usage consulaire- Prière de ne rien y écrire
‫ﺍاﻟﺘﻮﻗﻴﯿﻊ‬
Signature
Signature

Documents pareils