The Maître Restaurateur - Accueil
Transcription
The Maître Restaurateur - Accueil
p a r le s M a ît r e s -Re s t au ra te u rs a d hé re nts 5800, route de Tourtour - 83630 AUPS Coordonnées GPS : 43.601334-6.266966 Tél. : 33 (0)4 98 10 21 35 www.taurenne.com CLUB DE LA GASTRONOMIE DU VAR L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. DOMAINE DE TAURENNE DU Dégustation et vente : Du lundi au samedi de 10h à 18h sauf jours fériés ouvert tous les jours du 15 juin au 15 septembre GUIDE 2014 -2015 Huile d’olive de Provence Vierge Extra A.O.C [email protected] Un domaine oléicole d’exception en Provence Pour un séjour réussi dans le Var, exigez la marque QUALITÉ TOURISME LES COULEURS DE PROVENCE L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. À consommer avec modération TOUTES Hébergements Restaurants Loisirs Repérez les établissements QUALITÉ TOURISMETM En partenariat avec le Conseil général du Var et l’ADT Var Tourisme C H A M B R E D E C O M M E R C E www.visitvar.fr E T D ’ I N D U S T R I E D U VA R 8 34 6 0 TA R A D E AU T É L . 04 94 99 52 20 w w w. c h a t e a u r a s q u e . c o m Édito Madame, Monsieur, Bienvenue chez vous. Bienvenue chez des femmes et des hommes, amoureux de leur métier, heureux de vous recevoir et de vous faire partager leur passion de la cuisine. Notre façon, Maîtres Restaurateurs, réunis au sein du club de la gastronomie du Var, de vous ouvrir les portes de nos restaurants, vous offrant le Var tel qu'il est, terre authentique, source de vie, source d'envies. De vous donner ou “redonner” le goût des choses vraies, préparées sur place avec des produits frais, provenant majoritairement de producteurs locaux. D'être heureux de ces moments de partage, du plaisir du travail bien fait. Je suis très honoré en ma qualité de Président du Club de la gastronomie du Var, de vous faire découvrir nos tables, détentrices du titre de Maitre Restaurateur, seul titre national, bénéficiant d'une certification officielle. Et afin de vous donner l'envie de prolonger ces instants de complicité, nos chefs vous proposent une recette à reproduire sans modération. Bonne lecture, belles découvertes. Bien gastronomiquement vôtre. Frédéric Hidveghy de Barsony Président du Club de la gastronomie du Var 3 46 4 MAÎTRES RESTAURATEURS Réunis dans le Club de la gastronomie du Var vous souhaitent de belles découvertes 5 6 Sommaire ~ Contents Édito ................................................................................................................................................................... 3 Patchwork des 46 Maîtres Restaurateurs .......................................................... 4 & 5 Sommaire & légendes ............................................................................................................ 7 & 8 Maîtres Restaurateurs, des professionnels à votre service ....... 10 & 11 Carte du Var des Maîtres Restaurateurs ....................................................... 50 & 51 Provence Méditerranée ..................................................................................................... 12 Le Moulin du Gapeau / Belgentier ........................................................................... 13 Le Verger des Kouros / Cuers .......................................................................................... 15 La Colombe / Hyères ............................................................................................................... 17 Le Désiré / Hyères ....................................................................................................................... 18 Le Provençal / Giens ................................................................................................................ 20 Casa Fiorino / La Londe-les-Maures ....................................................................... 22 La Cigale / La Londe-les-Maures ................................................................................ 23 La Plage / La Londe-les-Maures ................................................................................. 25 Chez Daniel et Julia / La Seyne-sur-Mer ............................................................. 27 Auberge du Camp / Le Castellet ................................................................................. 28 Chez Laurent / Le Lavandou ........................................................................................... 29 Le Plein Sud / Le Pradet ....................................................................................................... 31 La Pêche aux Moules / Six-Fours ................................................................................ 32 Le Riviera III / Six-Fours-Les-Plages / Le Brusc ........................................... 33 Le Gros Ventre / Toulon ....................................................................................................... 34 Tables et Comptoir / Toulon ............................................................................................ 35 Cœur du Var ........................................................................................................................................ 36 Auberge La Tuilière / Carnoules .................................................................................. 37 Golfe de Saint-Tropez ........................................................................................................... 38 La Grange des Agapes / Cogolin ................................................................................. 39 Le Pescadou / Gassin ............................................................................................................... 41 Le Coteau Fleuri / Grimaud .............................................................................................. 42 Déjà Vu / Le Plan de la Tour ............................................................................................. 43 Maurin des Maures / Le Rayol-Canadel .............................................................. 44 Le Mas Bellevue / Saint-Tropez ................................................................................... 45 La Badiane / Sainte-Maxime .......................................................................................... 47 Le Bistrot Paul Bert / Sainte-Maxime ................................................................... 49 Estérel ........................................................................................................................................................ 52 Le César / Fréjus ........................................................................................................................... 53 Le Jardin de l'Arena / Fréjus ............................................................................................ 55 7 Sommaire ~ Contents suite SUITE ~ CONTINUATION Pays de Fayence ........................................................................................................................... 56 La Tables d'Yves / Fayence ............................................................................................... 57 Le Castellaras / Fayence ....................................................................................................... 59 Le Moulin de la Camandoule / Fayence .............................................................. 60 Le Champfagou / Tanneron ............................................................................................. 61 Dracénie .................................................................................................................................................. 62 Côté Rue / Draguignan ......................................................................................................... 63 Restaurant Pierrot / Draguignan ............................................................................... 64 Le Logis du Guetteur / Les Arcs-sur-Argens ................................................... 65 Château de Berne (La Bouscarelle) / Lorgues ................................................ 67 Château de Berne (L’Orangerie) / Lorgues ....................................................... 68 La Table de Pôl / Lorgues ................................................................................................... 69 La Grotte / Trans-en-Provence ..................................................................................... 70 La Bastide des Magnans / Vidauban ...................................................................... 71 Haut-Var Verdon .......................................................................................................................... 72 La Bastide du Calalou / Moissac bellevue ......................................................... 73 Le Grand Hôtel / Aups ............................................................................................................ 74 La Table de Fanette / Fox-Amphoux ...................................................................... 75 Auberge du Grand Chêne / Sillans-la Cascade ............................................. 77 Provence Verte .............................................................................................................................. 78 Les Terrasses du Golf / Brignoles ................................................................................ 79 Le Clos des Vignes / Cotignac ........................................................................................ 81 Lou Pèbre d’Aï / Plan-d’Aups ......................................................................................... 82 Légendes/Legends CB Chien admis Dogs admitted A DC EC MC Carte de crédit Diners Club Eurocard Mastercard Credit Card Nombre de personnes maximum banquet/mariage A Maximum number of banquet/wedding guests: Nombre de personnes maximum réunion/séminaire B B C Maximum number of meeting/seminar guest: Privatisation de l’établissement C Privatization available: AE American Express Guide Michelin Guide du Club de la gastronomie du Var Conception : KR Edition / Robert Prades - Tél. 06 63 20 14 72 - [email protected] Réalisation : Claudio Galeazzi - [email protected] - Traduction : Mapidu&Miller Média Régie publicitaire : KR Edition Crédits photos : Var Tourisme - David Latour Impression : Navarro - Tirage : 50 000 exemplaires www.clubdelagastronomieduvar.fr 8 L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION. 9 Maîtres Restaurateurs, L e titre de Maîtres Restaurateurs résulte de la volonté conjointe de l’état et des professionnels d’identifier et de valoriser les restaurateurs qui ont des compétences professionnelles reconnues et qui s’engagent à travailler des produits, essentiellement frais. Décerné par l'Etat, par l'intermédiaire des préfets, le titre Maitre Restaurateur, validé après un audit réalisé par un organisme indépendant, a pour objectif de reconnaître les véritables professionnels de la restauration. Des Chefs adeptes d'une cuisine authentique, faite sur place, travaillant les produits frais, portant haut les saveurs locales. Seul titre délivré par l'état il est une référence, le premier à distinguer l'excellence des meilleurs professionnels de la restauration. Des hommes et des femmes, fervents défenseurs de leur terroir, attachés aux valeurs d'un "bien manger", d'une cuisine de goût, vraie, nature. Des valeurs que revendique de plus en plus le consommateur, qui plus est dans un contexte alimentaire, parfois bien éloigné de cet esprit. 10 Engagés dans le Club de la Gastronomie du Var, ils sont le reflet du savoir-faire et du dynamisme des chefs cuisiniers qui font vivre au quotidien la gastronomie. Disposant d'une réelle qualification professionnelle, ils vous proposent une cuisine de qualité et vous accueillent dans les règles de l'art. Les 46 chefs, Maîtres-Restaurateurs, présents dans ce guide, partagent tous cet engagement d'une cuisine de produits , une cuisine élaborée grâce à la qualité des différentes filières de productions agricoles locales. Autre aspect, d'un Var synonyme d'authenticité et de respect des valeurs, chères à tous ceux qui œuvrent à nous offrir le meilleur de nos huit territoires varois. des professionnels à votre service. T he Maître Restaurateur (Master Restaurateur) title is the fruit of a joint effort by the French state and professionals to identify and promote restaurateurs with recognized skills, committed to working with essentially fresh ingredients. Awarded by the French State subject to a strict audit by an independent body, the title of Maître Restaurateur aims to reward genuinely professional restaurateurs. The Maître Restaurateur Chefs specialize in authentic cuisine made on site, focusing on fresh ingredients and local flavours. The Maître Restaurateur title is the first and only one of its kind issued by the French State, and is now a reference in the restaurant industry. Members of the Var Gastronomy Club, the Maître Restaurateurs fly the flag of the talented and dynamic chefs that bring our local gastronomy to life every day. They are also professionally qualified and offer a systematic warm welcome. The men and women behind the title are fervent defenders of local produce. They are deeply attached to "good food" and flavourful, genuine and natural cuisine. Consumers are also increasingly attached to these principles, especially in view of today's food and health issues, often far removed from the Maître Restaurateur spirit. The 46 Maître Restaurateurs Chefs featured in this guide are all committed to practising their art using regional produce produced by local farmers. Promoting the authenticity and traditional values dear to all, they continually strive to uphold the very best the Var and its 8 territories have to offer. 11 Provence Méditerranée De villages de pêcheurs en villages perchés, des vins de Bandol aux palmiers des Îles d’Or, la découverte de l’une des plus belles rades d’Europe et de sites naturels au charme encore préservé. From fishing villages to hilltop villages, and the wines of Bandol to the palm trees of the Golden Islands, this area of the Var is home to one of Europe’s most beautiful bays (the Bay of Toulon) and a vast array of unspoiled, natural sites. 12 Alain et Olivier MARI Le Moulin du Gapeau BELGENTIER D ans la Vallée du Gapeau dite “Vallée de l’artisanat d’art”, dans un authentique moulin à huile du XVIIe siècle, Olivier et Alain Mari vous invitent à découvrir leur expression culinaire aux couleurs méditerranéennes. La terrasse ombragée surplombant la rivière accueille une vingtaine de convives dans un décor contemporain. PROVENCE MÉDITERRANÉE L ocated in Gapeau Valley (also known as the «Valley of arts and crafts»), in the refined setting of an authentic 17th-century oil mill, Le Moulin du Gapeau invites you on a Mediterranean culinary voyage in the company of Olivier and Alain Mari... The shaded terrace overlooking the river seats up to twenty diners in a contemporary decor. CARTE DE VISITE • Type de cuisine : gastronomique • 1 salle : 50 couverts • Terrasse : 25 couverts • Banquet/mariage maxi : 50 • Réunion/séminaire : 50 • Privatisation de l’établissement • Fermeture : mercredi, dimanche soir, lundi midi en juillet/août, jeudi soir de septembre à juin. 15 jours fin mars, 15 jours fin novembre. Alain et Olivier Mari vous proposent : Réalisation : Faire dorer le lapin dans huile CAILLETTE DE LAPIN AUX HERBES EN TUBE CROUSTILLANT, SOCLE DE POLENTA AUX PRUNEAUX, EFFILOCHE DE CELERI RAVE Ingrédients : Lapin de 400 gr, 15 cl vin rouge, 25 cl fond blanc, 1 garniture aromatique + anis étoilé, 75 gr lard frais, 50 gr foie de volailles, 250 gr épinards hachés, 2 gousses ail écrasées, 1 petit oignon ciselé fondu, sauge, thym, romarin, sel et poivre, crépine, pâte filo ou feuille de brick. d’olive, assaisonner, déglacer au vin rouge, confire au four à 100° pendant 45mn avec garniture et fond à couvert, désosser et refroidir. Réduire le jus de cuisson. Hacher gros le lapin, le lard et les foies. Mélanger tous les ingrédients, mouiller avec un peu de jus pour obtenir une farce homogène. Former des petits rouleaux, enrouler dans de la crépine, cuire au four 20 à 30 mn à 150°. Refroidir, enrouler dans pâte filo doublée ou une feuille de brick. Réserver au frais. Faire une polenta ferme avec des morceaux de pruneaux et cuite dans un bouillon de volaille et des noix concassées. La plaquer à 1 cm d’épaisseur, Refroidir et couper en triangle. Service : après mise en température ambiante, faire croustiller les rouleaux 2mn au four à 200° sans recuire l’intérieur. Poser sur les triangles de polenta réchauffés et les rouleaux dessus. Entourer de filaments de céleri rave. Saucer avec le jus restant réduit à consistance sirupeuse. Responsables de l’établissement : Alain et Olivier MARI Chefs de cuisine : Alain et Olivier MARI Place Granet - 83210 BELGENTIER - Tél. : 04 94 48 98 68 - Fax : 04 94 28 11 45 [email protected] - www.moulin-du-gapeau.com CB DC EC MC AE 50 50 OK 13 APPELLATION CÔTES DE PROVENCE PIERREFEU UN TERROIR AUTHENTIQUE Ici se niche un terroir authentique, abritant les plus anciens vignobles de France. Ici les hommes ont su, de génération en génération, transmettre leur savoir faire. Ici, les rêves se partagent, pour devenir réalité et vous offrir ce que la Provence à de vrai, de typique, avec cette ambition d'excellence qui caractérise vignerons et caves coopératives de l'appellation Côtes de Provence - Pierrefeu. www.terroir-pierrefeu.fr 14 L'abus d'alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération. Serge, Alain et Gérard COUROS Le Verger des Kouros CUERS PROVENCE MÉDITERRANÉE U ne cuisine de passion menée par un trio de frères au tempérament de feu. Une belle alchimie de la Méditérranée pour une cuisine gastronomique et authentique. I Élégantes salles, jolie terrasse, comme un air de vacances... prolongées à l’hôtellerie Kouros, un décor comtemporain dans un cadre de verdure et le bonheur d’un petit déjeuner inoubliable. An elegant dining room, a pretty terrace and a holiday feel... Part of the Hotellerie Kouros hotel, this eatery is decorated on a contemporary scheme and set in green surroundings. The breakfasts are unforgettable too. mpassioned cuisine concocted by a trio of brothers with a fiery temperament! These gastronomic and authentic dishes offer up a wonderful alchemy of Mediterranean delights. CARTE DE VISITE • Type de cuisine : gastronomique, spécialités provençales • 4 salles : 190 couverts • Terrasse : 80 couverts • Banquet/mariage maxi : 200 • Réunion/séminaire : 150 • Privatisation de l’établissement • Fermeture : mardi soir hors saison Serge et Alain Couros vous proposent : LE CHANTECLAIR Nombre de personnes : 8 au batteur de préférence sur de la glace, incorporer le sucre glace et l’arôme. Dressage : Dans des moules demi sphère en silicone (diam 10) remplir à moitié de chantilly à l’aide d’une poche, déposer une meringue aux noisettes, terminer en recouvrant à nouveau de chantilly, lisser. Passer au congélateur 3 heures, démouler et dresser sur une assiette plate, décorer de filo aux sésames et de meringues. Ingredients : 110 gr blancs d’œuf, 130 gr sucre poudre, 35 gr noisettes torréfiées, 500 gr crème liquide 35 %, arôme café ou praliné, 70 gr sucre glace. Réalisation : Monter les blancs en neige au batteur, incorporer petit à petit le sucre en poudre en vitesse 2, puis serrer les blancs vitesse 3. Incorporer délicatement à la spatule les noisettes torréfiées et concassées. Dresser à la poche munie d’une douille unie n°12 de petits tas de blancs en neige, mettre en cuisson au four à 100 degrés pendant deux heures, laissez refroidir. Monter la chantilly Responsables de l’établissement : Serge, Alain et Gérard COUROS Chefs de cuisine : Serge, Alain et Gérard COUROS RD 97 - Quartier les Cauvets - 83390 CUERS - Tél. : 04 94 28 50 17 - Fax : 04 94 48 69 77 [email protected] - www.levergerdeskouros AE CB 200 150 OK 15 Avec Le club de la gastronomie du Var, Bureau Veritas met en scène le titre de Maitre Restaurateur Olivier MOLTER | Business Developer Bonjour Olivier, pouvez-vous nous présenter Bureau Veritas et ses différents métiers ? Bureau Veritas est un groupe international spécialisé dans l'inspection et l'audit des entreprises, des produits, des infrastructures (bâtiments, sites industriels, équipements, navires...) au regard de référentiels réglementaires ou volontaires. En hôtellerie-restauration, Bureau Veritas intervient à la demande des établissements indépendants lors d'expertises hygiène, inspections en Bio, audits client-mystère, certification de services, classement hôtelier mais aussi sur les vérifications réglementaires des équipements et installations (électricité, gaz, montecharge, portes automatiques...), diagnostics d'accessibilité handicapé. Le Club de la Gastronomie du Var vous a sélectionné pour effectuer les audits des établissements candidats au Titre Maître Restaurateur. Qu’est ce qui fonde la force de Bureau Veritas par rapport à ses concurrents ? Depuis le démarrage de la démarche en 2008, notre équipe s'est attachée à apporter un service de proximité à plus de 2000 restaurants candidats. Notre engagement, notre implication et notre conviction sur le bien-fondé du Titre Maître Restaurateur ont été rapidement et durablement identifiés par les professionnels de la restauration et les acteurs de sa promotion. Bureau Veritas Certification s'est engagé sur un partenariat dans la durée dans le Var... où nous avons déjà réalisé près de 70 évaluations. Nous remercions le Club de la Gastronomie du Var pour sa confiance. Le Club de la Gastronomie du Var a fait le choix de sélectionner les établissements de restauration selon l'obtention du Titre Maître Restaurateur. Que pensez-vous de ce choix ? La labellisation collective est le moyen de fédérer l'ensemble de la profession sur la même problématique de valorisation et de communication. Le Club de la Gastronomie du Var a répondu à la fois aux attentes des restaurateurs et des consommateurs en privilégiant un cahier des charges exigeant et l'unique démarche qualité venant de l'Etat. Il encourage les pratiques professionnelles avec une communication possible identifiée de plus en plus par les clients. Un restaurant du Club de la Gastronomie du Var dispose d'un outil de communication fort : le Titre de Maître Restaurateur et l'appui des organes du tourisme du Var. En choisissant d'organiser le contrôle préliminaire de tous ses adhérents, le Club de la Gastronomie du Var montre l'impartialité dans la vérification et la rigueur dans la sélection des restaurants. Selon votre expérience, quelle est la prochaine étape et l'intérêt du Club de la Gastronomie à poursuivre cette démarche de valorisation ? Bureau Veritas s'est engagé auprès du Club de la Gastronomie à contrôler tout établissement du Var respectant le cahier des charges associé. Le nombre croissant de demandes d'audits du Titre Maître Restaurateur montre que cette démarche intéresse à la fois les professionnels et les consommateurs. Le "Fait Maison" à partir de "Produits Frais" restera toujours une attente implicite des clients des restaurants. Il est possible qu'une élite se forme même au sein du Club de la Gastronomie visant à augmenter le niveau d'exigences ou souhaitant plus de contrôle. Quoiqu'il en soit, en choisissant un restaurant provenant de la sélection du Club de la Gastronomie du Var, le consommateur aura la garantie d'être servi par un professionnel engagé dans la qualité des plats et le souci de l'accueil dans son établissement. Depuis le 15 juillet dernier, un restaurateur qui n'affiche pas son engagement sur le "Fait Maison" risque d'inquiéter sa clientèle. Dans quelque temps, celui qui affichera le "Fait Maison" sur sa carte risque de s'entendre dire "Alors pourquoi n'êtes-vous pas Maître Restaurateur ?". Les restaurants du Club de la Gastronomie du Var n'auront pas à rassurer leur clientèle. 16 Nadège et Pascal BONAMY HYÈRES La Colombe PROVENCE MÉDITERRANÉE P ascal et Nadège Bonamy sont heureux de vous accueillir dans leur établissement aux couleurs du sud afin de vous faire découvrir une cuisine aux mille saveurs. La Colombe vous reçoit dans un cadre d’inspiration provençale, aux couleurs chatoyantes, doté d’un patio verdoyant et d’une salle privée très “cosy” pouvant recevoir vos réunions privées ou professionnelles avec la même intimité. P ascal and Nadège Bonamy offer guests a delightful welcome to this pretty eatery decked out in the colours of the South, serving cuisine of a thousand flavours. La Colombe features a cosy Provencal decor and luxuriant patio, together with an intimate private dining room perfect for both private and professional meetings. CARTE DE VISITE • Type de cuisine : gastronomique, spécialités provençales • 2 salles : 60 couverts • Terrasse : 25 couverts • Banquet/mariage maxi : 50 • Réunion/séminaire : 60 • Privatisation de l’établissement • Fermeture : Juillet/Août : samedi midi, lundi et mardi midi. De septembre à Juin : samedi midi, dimanche soir et lundi. Pascal Bonamy vous propose : RISOTTO DE LOUP (OU AUTRE POISSON), BOUILLON AU CITRON CONFIT Nombre de personnes : 4 d’olive, les zestes d’orange, saler, poivrer. Risotto : Faire revenir les oignons, ajouter le riz, déglacer avec le vin blanc, rajouter le fond blanc. Terminer le risotto avec le parmesan, la mozzarella fumée et la crème de mascarpone. Bouillon au citron confit : Faire revenir les oignons émincés avec l’ail haché, le fenouil, rajouter la tomate, ajouter le thym, mouiller avec ½ litre d’eau ou fumet de poisson. Laisser réduire à feu doux pendant 2 heures. Passer au chinois, ajouter 50 cl de crème fleurette, laisser réduire 15 mn. Ciseler le citron confit. Ingrédients : 4 pavés de poisson de 180 gr chacun, 120 gr de riz carnaroli, 300 gr de fond blanc, 1 orange, 5 cl de vin blanc, 3 tomates, 1 oignon, 2 gousses d’ail, 100 gr de crème de mascarpone, 50 gr de parmesan, 50 gr de mozzarella fumée, 1 fenouil, 1 citron confit, 10 feuilles de basilic frais, 1 branche de thym frais, 50 gr de petit pois Réalisation : Faire mariner les pavés de poisson avec le thym frais haché, l’huile Responsables de l’établissement : Nadège et Pascal BONAMY Chef de cuisine : Pascal BONAMY La Bayorre - 663, route de Toulon - 83400 HYÈRES - Tél. : 04 94 35 35 16 - Fax : 04 94 35 37 68 [email protected] - www.restaurantlacolombe.com CB 50 60 OK 17 Ludovic Corbineau Le Désiré HYÈRES PROVENCE MÉDITERRANÉE L udovic Corbineau saura ravir vos papilles et vous faire déguster une cuisine semi-gastronomique savoureuse préparée avec des produits locaux de saison. Détendez-vous autour de plats pensés et cuisinés avec un savoir-faire qui sait allier les saveurs, les odeurs et le visuel, le tout dans une ambiance discrète et chaleureuse. Laissez-vous tenter par votre restaurant traditionnel pour toutes vos occasions. L udovic Corbineau is one of those who will develop your tasting skills by giving you the opportunity to discover a semi-gastronomic, homemade cuisine using local seasonal products. Take a seat in the warm and quiet environment to enjoy the real savoir-faire of Ludovic, who knows how to combine tastes and fine cooking smells into a visual feast. A great place for any occasion. CARTE DE VISITE • Type de cuisine : Traditionel fançaise • 1 salle : 30 couvert • Possibilité de groupe de 10 à 40 personnes • Restaurant climatisé, situé à 2 pas du centre ville à 50 m du casino de jeux de la ville de hyères et donc de profité du parking soutérain gratuit la semaine • Fermeture : Sept. à juin la sem. sauf: le merc., le sam. midi et le dim. soir. Juin à sept. la sem. sauf : le mer. midi, le sam. midi et le dim. entier. Ludovic Corbineau vous propose : Ingrédients : 1 poulpe adulte de 1,5/2 kg ou des petits poulpes, 75 cl de vin de Provence, 75 cl d'eau, 3 gros oignons blancs, 1 cuieillerée de marc de Garlaban, 1 bouquet garni, 3 carottes, 2 gousses d'ail, huile d'olive vierge extra, 1 piment de Cayenne, poivre du moulin, persil plat frais, 3 tomates fraîches, 2 cuieillerées de concentré de tomate. éplucher les carotte et les détailler en rondelles, peler et dégermer l'ail puis réserver. Faire chauffer doucement 3 cueillere d'huile d'olive au fond d'une cocotte. Faire suer les oignons à feu doux jusqu'à ce qu'ils deviennent translucides. Pendant ce temps, détailler la tête du poulpe en morceaux, vérifier que le bec à l'intérieur de la tête est bien ôté, et les pattes en tronçons de 4 cm. Jeter le poulpe dans l'eau bouillante, attendre que l'ébullition reprenne puis égoutter. Rajouter les morceaux blanchis aux oignons puis la garniture aromatique : le bouquet garni, quelques branches de persil, l'ail et la carotte les tomates et le concentre. Laisser complètement évaporer à feu soutenu puis couvrir avec le vin rouge et l'eau et enfin rajouter le marc de Garlaban et le piment de Cayenne. Augmenter le feu puis laisser mijoter à faible frémissement et à découvert pendant 2 heures ou plus. Le temps de cuisson varie en fonction du poids et de l'âge de la bête. Progression : Porter à ébullition 2 litres d'eau. Pendant ce temps peler et émincer les oignons, Dressage : Servir avec quelques pluches de persil plat frais et accompagner de riz de Camargue. DAUBE DE POULPE ACCOMPAGNÉE D'UN RIZ DE CAMARGUE Nombre de personnes : 4 Préparation : 30 mn Cuisson : 2 h 30 mn à 4 h00 Responsables de l’établissement : Ludovic CORBINEAU Chef de cuisine : Ludovic CORBINEAU 13, rue Crivelli - 83400 Hyères - Tél : 04 94 20 27 38 - 06 88 09 96 26 [email protected] - www.restaurant-ledesire.com 18 EC MC AE CB 30 40 OK Appellations d’Origine Protégée CÔTES DE PROVENCE ET COTEAUX VAROIS EN PROVENCE Indication Géographique Protégée VAR DÉGUSTATION & VENTE 3 lieux pour vous accueillir avec parking réservé • 83570 MONTFORT-SUR-ARGENS 18, rue du Moulin Tél. : 04 94 59 54 46 coordonnées GPS : lat. 43.471383 x long. 6.118496 • 83170 BRIGNOLES 1, route du Val Tél. : 04 94 72 23 13 coordonnées GPS : lat. 43.414993 x long. 6.068761 • 83690 SALERNES 11, boulevard de la Libération Tél. : 04 94 70 60 25 coordonnées GPS : lat. 43.561710 x long. 6.2375273 [email protected] - www.caves-du-commandeur.fr 19 Damien et Benjamin PIFFET HYÈRES A u cœur de la presqu’île de Giens, Le Provençal arbore sa belle façade sur la place du village. Depuis 1953, les familles Piffet et Michel cultivent l’art de l’accueil dans le cadre exceptionnel de cet hôtel 3 étoiles et de son parc arboré de 2 hectares. Du restaurant gastronomique « La Rascasse », perché sur les hauteurs, la vue sur les îles d’Hyères est unique. Le Provençal PROVENCE MÉDITERRANÉE T he beautiful facade of «Le Provençal» stands proudly on the village square of Giens, on the gorgeous Giens peninsula. The Piffet and Michel families have been cultivating the art of hospitality at this exceptional three-star hotel, bordered by 5-acre grounds, since 1953. The views over the Golden Islands of Hyères from « La Rascasse » gastronomic restaurant are simply unique. CARTE DE VISITE • Type de cuisine : gastronomique, provençale, spécialité de poissons • 1 salle : 70 couverts • Terrasse : 50 couverts • Banquet/mariage maxi : 120 • Réunion/séminaire : 70 • Privatisation de l’établissement • Fermeture : Hebdomadaire : ouvert 7/7 midi et soir. Annuelle : fermé du 20 octobre au 15 avril. Laurent Bats vous propose : les soles dans l’eau frémissante pendant 3 à 6 minutes selon la grosseur. Confectionner un beurre blanc. Dressage : Sortir les soles de l’eau. Enlever le papier film et bien égoutter sur un sopalin. Trancher de larges rouelles et les disposer sur l’assiette. Disposer dans un cercle et en dôme les tagliatelles de courgettes au-dessus de la livèche émincée finement. Puis disposer le beurre blanc additionné de ciboulette ciselée. Décor : Tomates cerise, fleur de bourrache. FILETS DE SOLE TRICOLORE POCHÉS, BEURRE BLANC À LA CIBOULETTE, TAGLIATELLES DE COURGETTES ET LIVÈCHE FRAICHE Réalisation : Lever les filets de soles, les aplatir entre 2 feuilles de papier cuisson. Poser à plat coté chair sur un papier film. Saler, poivrer, déposer une feuille de chou vert blanchi fortement de la taille du filet et une carotte tournée. Rouler et enfermer dans le film. Tailler le vert des courgettes en forme de tagliatelles et les poêler à l’huile d’olive sans coloration. Pocher Responsables de l’établissement : Damien et Benjamin PIFFET Chef de cuisine : Laurent BATS 113, place Saint-Pierre - Presqu'île de Giens - 83400 HYÈRES - Tél. : 04 98 04 54 54 Fax : 04 98 04 54 50 - [email protected] - www.provencalhotel.com 20 EC MC AE CB 120 70 OK ROSÉ Provence ) l’esprit © 2013 BERNARD TOUILLON ( w w w. v i n s d e p r o v e n c e . c o m L’ A B U S D ’ A L C O O L E S T D A N G E R E U X P O U R L A S A N T É , À C O N S O M M E R A V E C M O D É R A T I O N 21 Antonio FIORINO Casa Fiorino La Londe-Les-Maures L e restaurant Casa Fiorino est situé au centre ville de La Londe-les-Maures dans un cadre chaleureux, convivial, intime et tranquille. Antonio et Alexandra vous accueillent du mardi au dimanche, midi et soir toute l’année et vous proposent leurs spécialités méditerranéennes. Provence Méditerranée C asa Fiorino is located in warm, friendly, intimate and tranquil surroundings in La Londe-les-Maures town centre. Antonio and Alexandra welcome lunch and evening guests with Mediterranean specialities all year round from Tuesday to Sunday. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : Traditionnelle et spécialités d'Italie • 1 salle : 28 couverts • Terrasse : 12 couverts • B anquet/mariage maxi : 34 • R éunion/séminaire : 34 • P rivatisation de l’établissement • F ermeture : lundi. Annuelle : 15 jours à 3 semaines en septembre. Antonio Fiorino vous propose : ESCALOPE SALTIMBOCCA Coût : 4,90 euros Préparation : Acheter une Escalope de veau d’environ 170 gr en vérifiant qu’il n’y ait pas trop de nerf ou de muscle traversant, sinon la parer vous-même. Etaler votre escalope en l’aplatissant légèrement à l’aide du dessous de la paume de main ou avec un rouleau à tarte. Mettre dessus, une tranche de jambon cru finement coupée, quelques feuilles de roquette et un morceau de mozzarella. Saler légèrement puis rouler votre escalope en la faisant tenir avec des cures dents (2 ou 3). Poêler votre escalope, avec une cuillère à soupe d’huile d’olive, des deux cotés de ma- nière à la faire légèrement brunir puis déglacer votre viande avec 15 cl de vin blanc, incorporer 1 cuillère à café de fond de veau en prenant soin de bien délayer puis laisser mijoter avec le couvercle pendant environ 4 minutes. Ensuite ajouter 150 gr de Spaghetti ou de Linguini que vous aurez préalablement précuits Al dente puis laisser mijoter à feu doux encore 2 minutes environ en mélangeant les pâtes à la sauce, rajouter un fond d’eau si votre fond de sauce devient trop sec. Dressage : Mettre vos pâtes dans une assiette ronde et plate de préférence puis dresser votre escalope sur les pâtes, parsemer quelques feuilles de Roquette sur les pâtes et 2 tomates cerise afin de donner de la couleur à votre assiette. Responsable de l’établissement : Antonio FIORINO Chef de cuisine : Antonio FIORINO 1, rue Henri Fabre - 83250 LA LONDE-LES-MAURES - Tél. : 09 51 26 10 78 - 06 19 53 75 93 [email protected] 22 CB 34 34 OK Eric Blanc La Gigale La Londe-Les-Maures A quelques encablures de l'île de Porquerolles, se situe un petit village varois, où l'on se presse à la table d'Eric Blanc. Niché en haut de La Londes-les-Maures, loin des tumultes du bord de mer, l'établissement allie simplicité et gastronomie haute en goût et en couleurs. Provence Méditerranée J ust a few hundred metres away from Porquerolles Island, you will find a small village in which everyone heads to Eric Blanc’s restaurant. Nestled on the top of La Londes-les-Maures and far away from the hustle and bustle of the seafront, the venue welcomes you with the finest, colourful, simple, gastronomic cuisine. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : Contemporaine • 1 salle : 24 couverts • Terrasse : 36 couverts • B anquet/mariage maxi : 60 • P rivatisation de l’établissement • F ermeture : Dimanche soir, lundi, mardi. 3 semaines fêtes de fin d'année. Eric Blanc vous propose : FLAN D’ASPERGES VERTES AUX MORILLES Nombre de personnes : 4 Ingrédients : 500 gr d’asperges vertes, 3 œufs, 400 gr de brousse, 25 cl de bouillon de poule, 1 échalote, 10 cl de crème fraîche, 30 gr de beurre, 200 gr de morilles, sel, poivre blanc, ciboulette. Réalisation : Préchauffez le four à th 6 (180°C). Pelez les asperges en partant de la pointe et éliminez la partie fibreuse du bout de la tige. Faites-les cuire une dizaine de minutes dans de l’eau bouillante salée. Égouttez-les, réservez les pointes pour le décor, et mixez les autres dans le bol d’un robot mixeur avec les œufs entiers, le bouillon, la brousse, du sel du poivre. Beurrez des ramequins, versez la préparation, placez les ramequins dans un plat à demi rempli d’eau et faites-les cuire au bain-marie pendant 30 minutes. Pour la sauce : faites suer l'échalote hachée dans 20g de beurre, sans coloration, puis ajoutez les morilles préalablement nettoyées. Faites blondir une dizaine de minutes puis ajouter le reste de crème fraîche. Salez, poivrez et laissez mijoter quelques minutes. Démoulez les ramequins encore chauds sur des assiettes, décorez le dessus de chaque flan de 2 pointes d’asperges et d’une morille, et servez les autres tout autour. Ajoutez 2 brins de ciboulette. Responsable de l’établissement : Eric Blanc Chef de cuisine : Eric BLANC Rond-Point du Général-de-Gaulle - 83250 LA LONDE-LES-MAURES - Tél. : 04 94 23 28 17 [email protected] - www.restaurantlacigale.com CB 24 36 OK 23 24 WWW.BERTAUD-BELIEU.COM Jean-François Hingouët La Plage La Londe-Les-Maures A près une carrière dans la mode, cet autodidacte a créé un établissement depuis 2003 sur la plage de l'Argentière face aux iles d'or où la cuisine respire la générosité et le goût des choses simples. Provence Méditerranée F irst involved in the world of fashion, in 2003 the self-trained Jean-François Hingouët opened a restaurant on l’Argentière’s beach, right across from the “Iles d’Or”. Here you will be charmed by his generous and simple cuisine. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : Méditerranéenne aux accents d'ici et d'ailleurs • Salle : 90 couverts • P rivatisation de l'établissement. • B anquet/mariage : sur demande • Soirées à thème • O uvert tous les jours d'avril à mi octobre. • P arking gratuit. •W ifi gratuit. • P artenaire "tourisme & handicap" Jean-François Hingouët vous propose : ENCORNETS & SOUPIONS FAÇON IBÉRIQUE, TAGLIATELLES À L’ENCRE DE SEICHE Difficulté : facile Nombre de personne : 4 Temps de préparation : 30mn Ingrédients : 500 gr de soupions, 500 gr d’en- cornets en lamelles, 1 poivron jaune, 4 gousses d’ail, 20 fines rondelles de chorizo coular, 1 petite botte de persil plat, 2 oignons rouge, 12 piments de Piquillo, 10 cl d’huile d’olive, 50 cl de fond de volaille, sel, poivre parfumé, 2 pincés de piment d’Espelette, un peu de roquette, 325 gr de tagliatelles à l’encre de seiche. Réalisation : Laver les soupions et encornets à l’eau clair, les blanchir 1 heure dans l’eau salée. Peler les gousses d’ail, les tailler en fines lamelles, couper le poivron en dés, ciseler le persil plat, ajouter l’huile d’olive, le chorizo et le piment d’Espelette. Incorporer les soupions et encornets à cette marinade, laisser 4 heures au réfrigérateur. Préparer la purée de piments piquillo, faire suer les oignons rouges dans un peu d’huile d’olive, y ajouter les piments taillés grossièrement. Une fois compoté, ajouter le fond de volaille chaud, laisser réduire. Dans un blinder, mixer la préparation, rectifier l’assaisonnement. Faire cuire les pâtes à l’encre de seiche dans de l’eau salée en ébullition. Faire chauffer la purée de piments piquillo. Dans un wok, verser l’huile d’olive, chauffer jusqu'à ce que celle-ci frémisse, ajouter les soupions et seiches, laisser frire ces ingrédients en faisant attention de ne pas les laisser brûler. Egouttez les pâtes, dans 4 assiettes les répartir, ajoutez une louche de purée de piments de Piquillo, parsemez de soupions et seiches et terminez par un peu de roquette au centre du plat. Responsable de l’établissement : Jean-François HINGOUËT Chef de cuisine : Jean-François HINGOUËT Boulevard de la plage de l'Argentière Est - 83250 LA LONDE-LES-MAURES - Tél : 04 94 66 97 64 [email protected] - www.laplage-restaurant.com CB 100 100 OK 25 26 Daniel et Julia VIGLIETTI La Seyne-sur-Mer M aison provençale de 1920, où Daniel, 3e génération et Julia, 4e génération, vous proposent une carte marine traditionnelle et gastronomique très prisée. L’hiver, le restaurant ouvre ses portes dans une ambiance provençale chaleureuse et un musée de l’outil. L’été, détendez-vous sur l’une des plus belles terrasses du Var, ombragée par des tamaris centenaires. Chez Daniel et Julia Provence Méditerranée B uilt in 1920, this gorgeous Provencal establishment run by Daniel (3rd generation) and Julia (4th generation), regales guests with traditional and gastronomic seafood. The restaurant offers a wonderfully cosy ambience in winter, topped with a museum exhibiting old farm tools. In summer, diners can relax out on one of the Var’s most beautiful terraces, set in the shade of veteran Tamarix trees. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : Gastronomique et de tradition • 3 salles : 60 couverts • Terrasse : 60 couverts • B anquet/mariage maxi : 100/120 • R éunion/séminaire : 100/120 • P rivatisation de l’établissement • F ermeture : dimanche soir, lundi midi et soir sauf juillet /août 7j/7 midi et soir, annuelle : novembre Julia Viglietti vous propose : FRAÎCHEUR PRINTANIÈRE DE TOURTEAUX Difficulté : moyenne Nombre de personnes : 4 Ingrédients : un gros tourteau de plus de 500 hacher au couteau l'appareil pour la farce, mélanger cet appareil avec la chair, ramollir à l'eau tiède des feuilles de riz, placer la farce et rouler, couper en bisot. Informations complémentaires : • Service traiteur et coquillages à emporter • Menu de saison truffes, langoustes • Producteurs locaux, pêche locale • Pâtisserie maison • Organisation d’événementiel, mariages, séminaires, buffet dînatoire, soirées Les plages du Dimanche – gastronomiques, musicales et graphiques. gr, appareil pour la farce : ¼ de radis noir, quelques lamelles de raifort et de gingembre, 1 cébette, 1 pomme verte, quelques feuilles de coriandre et de menthe fraîches, zests de citron, huile d'olive, sel, poivre, citronette d'huile d'olive : jus de citron, oseille, huile d'olive, sel, poivre. Réalisation : cuire le tourteau (femelle de préférence, pour le corail), décortiquer toute la chair, y compris les pattes et les pinces, Responsables de l’établissement : Daniel et Julia VIGLIETTI Chef de cuisine : Julia VIGLIETTI Plage de Fabrégas - 83500 LA SEYNE-SUR-MER - Tél. : 04 94 94 85 13/04 94 94 75 13 Fax : 04 94 87 25 25 - [email protected] - www.chez-daniel-et-julia.com CB DC EC MC AE 120 120 OK 27 Céline DUGAY Auberge du Camp Le Castellet A u Cœur de la Provence, au pied du Castellet, l’Auberge du Camp vous accueille depuis plus de 20 ans en toute convivialité. Classé Qualité Tourisme, cet ancien relais de poste reconstruit il y a 200 ans propose un hôtel de 10 chambres et un restaurant offrant une cuisine gourmande aux parfums du Sud. Provence Méditerranée L ’Auberge du Camp Located right in the heart of Provence, at the foot of the medieval village of Le Castellet, L’Auberge du Camp has been offering guests a hospitable welcome for over 20 years. A former coaching inn, rebuilt 200 years ago, the Auberge is now a member of the «Qualité Tourisme» network and features 10 recentlyrenovated rooms plus a restaurant serving gourmet southern-style cuisine. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : traditionnelle • 4 salles : 50 couverts • Terrasse : 25 couverts • B anquet/mariage maxi :200 • R éunion/séminaire : 200 • P rivatisation de l’établissement • F ermeture : Mardi soir et mercredi. Janvier ou février / octobre ou novembre Georges Gioia vous propose : aiguillettes, mettre à mariner dans le jus de citron (10 min). Emincer finement les échalottes et les ajouter aux aiguilettes de rougets, ajouter l'huile d'olive, saler, poivrer à votre convenance ajouter le poivre vert. Dressage : Selon vos envies sur un lit de jeune pouces agrémenté de tomates cerises AIGUILLETTES DE ROUGETS, MARINADE D'ANTAN SUR SON LIT DE JEUNES POUCES Difficulté : facile Nombre de personnes : 4 Ingrédients : 450 à 500 gr de filets de rougets, 2 échalottes, jus de citron, huile d'olive extra vierge, poivre vert, sel, poivre du moulin, jeunes pouces tomates cerise. Réalisation : Tailler les filets de rougets en Responsable de l’établissement : Céline DUGAY Chef de cuisine : Georges GIOIA 14, route des Garrigues - 83035 LE CASTELLET - Tél. : 04 94 90 71 52 - Fax : 04 94 32 82 09 [email protected] - www.aubergeducamp.fr 28 CB MC 200 200 OK Laurent LOOSVELDT Chez Laurent Le Lavandou L aurent, c'est Laurent Loosveldt, lequel forme avec sa femme Svetlana un duo heureux de vous recevoir et de vous faire partager, bourride, aïoli, soupe de poissons, loup, daurade et un foie gras fait maison, dont Laurent vous donnera peutêtre la recette. Provence Méditerranée L aurent Loosveldt and his wife Svetlana are a happy couple with a hugely warm welcome who love to share their fine Provençal cuisine with their guests. You will be charmed by the taste of the homemade fish soup (Bourride), the sea bass or the local Provençal “aïoli” (garlic sauce). And don’t forget to ask for the homemade Foie Gras... Laurent might even give you the recipe... CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : traditionnelle • Salle : 30 couverts • Terrasse : 20 couverts • F ermeture hebdomadaire : samedi midi et lundi. • C ongés: 13/10/2014 au 04/11/2014 Responsable de l’établissement : Mr et Mme Loosveldt Chef de cuisine : Laurent LOOSVELDT Avenue Vincent Auriol - 83980 Le Lavandou - Tél. 04 94 64 95 23 - 06 24 19 74 94 [email protected] - www.restaurantchezlaurent.com CB MC 30 20 NC 29 30 Frédéric Hidveghy de Barsony Le Plein Sud Le Pradet Provence Méditerranée L e restaurant fête cette année ses 10 ans. Spécialités de recettes de poissons cuisinés : filet de loup doré au beurre de citron vert et saint-jacques aux framboises, duo des mers à la sétoise et riz safrané, marmite du pêcheur, etc. Tous les jours, ses filets de poissons frais du marché et sa spécialité : la daube de poulpes et seiches et ses accompagnements. C elebrating its 10th anniversary this year, this restaurant specializes in delicious fish recipes, such as sea bass seared with lime butter, scallops with raspberries, Setestyle seafood with saffron rice and Provencal fish stew. The fish is purchased fresh from the market every day. Don’t miss the house speciality: octopus and squid stew with trimmings! CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : Méridionale et provençale • 3 salles : 50 couverts • Terrasse : 40 couverts • B anquet/mariage maxi : 50 • R éunion/séminaire : 50 • P rivatisation de l’établissement • F ermeture : Lundi midi juillet, août et septembre, reste de l’année : dimanche soir et lundi. Frédéric Hidveghy de Barsony vous propose : RISOTTO CRÉMEUX DE LA MER TRUFFÉ, ESPUMAS DE PARMESAN ET PISTOU Nombre de personnes : 6 Ingrédients : 500 gr d’anneaux de seiches, 6 belles queues de gambas, 6 filets de rougets, 6 belles noix de st jacques, 200 gr de chorizo doux, 100 gr d’olives noires, 1.5 Dl d’huiles d’olives, 2.5 Dl de crème fraiche, 100 gr de parmesan, 150 gr d’ail frais, 100 gr de tomates, cumin, sel, poivre, basilic frais, persil, 20 gr de truffes. Réalisation : Faire blanchir les anneaux de seiches dans de l’eau +1 cuillère de cumin et gros sel pendant 15 mn. Couper le chorizo en fines tranches, émincer vos olives noires dénoyautées. Sécher vos filets de rougets, noix de st jacques et queues de gambas. Préparer votre pistou dans un mixer (ail, estragon, huile d’olive et tomate). Cuisson du risotto : faire revenir vos anneaux de seiches blanchis dans l’huile d’olive, puis ajouter le chorizo et champignons émincé, puis le riz rond. Mouiller avec le fumet de poisson et cuire 20/25 minutes à feu doux tout en remuant, n’hésitez pas à en rajouter durant la cuisson (en fin de cuisson crémer, mettre le pistou et une des olives. Cuire séparément vos filets de rouget dans l’huile d’olives, vos gambas et vos st jacques. Faire chauffer la crème et le parmesan, assaisonner, mettre dans un siphon et gazer. Vérifier l’assaisonnement de votre risotto, dresser dans une assiette creuse, risotto, un filet de rouget, st jacques et queues de gambas. Dressage : Mettre une noix d’espumas de parmesan, décorer de feuilles d'estragon et de l'émincé d'olives, quelques gouttes de pistou. Râper la truffe. Servir chaud. Responsable de l’établissement : Frédéric HIDVEGHY DE BARSONY Chef de cuisine : Frédéric HIDVEGHY DE BARSONY 23, avenue Jean Moulin - 83220 LE PRADET - Tél. : 04 94 75 09 08 [email protected] - www.restaurant-plein-sud.com CB DC EC MC AE 50 50 OK 31 Frédéric LANGLOIS La Pêche aux Moules Six-Fours Provence Méditerranée F rédéric LANGLOIS vous accueille dans son établissement situé face à la plage de Bonne-Grâce pour vous faire découvrir ses produits de la mer : 27 recettes de moules cuisinées, de poissons grillés ou poêlés et de coquilles Saint-Jacques. L Les desserts maison termineront agréablement cette promenade gastronomique. a Pêche aux Moules Frédéric Langlois and his team offer guests a warm welcome to this wonderful establishment set facing Bonne Grâce beach for a virtual culinary cruise to the land of seafood... The menu features no less than 27 types of cooked mussels, grilled fish and scallops. And you can wind up your gastronomic voyage with a delicious selection of home-made desserts! CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : traditionnelle, provençale, gastronomique, poissons. • 2 salles : 76 couverts • Terrasse : 20 couverts • B anquet/mariage maxi : 60 • R éunion/séminaire : 20 • P rivatisation de l’établissement • F ermeture : lundi et mardi. Fin novembre/début décembre. Frédéric Langlois vous propose : COQUILLES SAINT JACQUES À NOTRE FAÇON Réalisation : Faire une réduction de 80 gr d'échalotes , 50 gr de beurre, 1 verre de cidre. Dès la cuisson des ingrédients ajouter 10 cl de crème , 1 cl de chouchen. Réserver au coin du feu. Dans une sauteuse très chaude, faire revenir 5 noix de coquilles saint jacques au beurre sur les 2 faces pendant 2 mm, puis ajouter la sauce pendant 3 mm avec 3 crevettes grillées. Dresser : en cassolette avec un riz safrané et un flan de légumes de PROVENCE. Servir : avec un BANDOL blanc GALANTIN 2013. Responsable de l’établissement : Frédéric LANGLOIS Chef de cuisine : Frédéric LANGLOIS 874, promenade Charles de Gaulles - 83140 SIX-FOURS - Tél. : 04 94 07 23 73 / 06 03 10 35 06 Fax : 04 94 07 22 94 - [email protected] 32 CB 60 20 OK Pierre LORIN Six-Fours-Les-Plages / Le Brusc P ierre Lorin, maître des lieux, vous assure le meilleur accueil mais son accueil n'est que l'introduction à un service de qualité ! Il met, en effet, tout en œuvre pour vous permettre d'apprécier la conjugaison parfaite de saveurs, bien que nées de recettes traditionnelles, sont respectueusement revisitées uniquement avec des produits frais et de saison. La petite terrasse offre une vue exceptionnelle sur l'île des Embiez. Riviera III Provence Méditerranée Y ou will be warmly welcomed by owner Pierre Lorin himself, but that’s only the start of the journey as far as the service and quality of the food is concerned which is found here. The owner is fully committed to give you the opportunity to taste his superb traditional recipes, which have been updated only through the use of local and fresh dairy products. The small terrace offers a wonderful point of view of Embiez Island. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : Traditionnelle créative de tradition (bistronomique) • Salles : 40 couverts • Terrasse : 20 couverts vue mer • B anquet/mariage maxi : 40 • R éunion/séminaire : 40 • P rivatisation de l’établissement • F ermeture hebdo dimanche soir et Lundi toute la journée. Fermeture annuelle : mois de janvier Benoît Simian vous propose : SALTIMBOCCA DE VEAU REPENSÉE, POLENTA AUX OLIVES NOIRES Nombre de personnes : 4 à 5 Ingrédients : 5 escalopes de veau, 10 tranches de jambon Serrano, 150 gr de mozzarella, quelques feuilles de sauge, 200 gr de polenta 1L de lait, 50 gr d'olives noires dénoyautées, 75 cl d'eau. Progression : Sur le poste de travail, étaler deux épaisseurs de film alimentaire sur une longueur de 50cm. Disposer dessus les tranches de jambon en les faisant se chevaucher légèrement. Par-dessus le jambon, disposer les escalopes de veau sur toute la longueur du film. Ajouter la mozzarella et quelques feuilles de sauge au centre, puis sur toute la longueur des escalopes. Rouler le tout grâce au film alimentaire (en serrant bien pour obtenir un tube régulier). Réserver au congélateur deux heures environ. Faire chauffer le lait mélangé à l'eau et l’huile d’olive, le tout assaisonné de sel, poivre et piment d'espelette. Aux premiers frémissements y verser la polenta en pluie fine sans cesser de remuer. Ajouter les olives noires (préalablement concassées) et continuez de remuer jusqu'à cuisson complète (env. 12min). Mouler la polenta et réserver au frais. Une fois le veau bien durci, le trancher en tubes d'environ 6cm de long pour le poëler sur chaque face pendant 3min. L'enfourner à 180°C, pendant environ 8min, pour finaliser sa cuisson. Détailler la polenta, la réchauffer. Dressage : Dans une assiette ronde, déposer un beau rectangle de polenta sur la partie gauche et déposer dans la partie droite le tube de veau bien verticalement. Agrémenter, au choix, avec quelques feuilles de salades, petits légumes, sauce tomate... Responsable de l’établissement : Pierre LORIN Chef de cuisine : Benoît SIMIAN 70 rue de la Citadelle - 83140 Six-Fours-Les-Plages / Le Brusc - Tél. : 04 94 34 01 21 [email protected] - www.riviera3.fr en cours CB 40 20 OK 33 Clémentine et Alain AUDIBERT Toulon Le Gros Ventre Provence Méditerranée F ace à la baie toulonnaise, le restaurant spécialisé dans les viandes et les poissons en croûte élabore sa cuisine avec les légumes de son potager : tomates gustatives, courgettes, herbes aromatiques, salades sauvages : pourpier,cousteline, fleur d’ail... Les petits pains sont pétris et cuits sur place. Clémentine, la sommelière veille sur une cave de plus de 300 références. Un joli moment de nature mis en scène par Alain Audibert. S et facing the Bay of Toulon, this restaurant specialises in meat and fish dishes cooked with delicious herbs and vegetables straight from its kitchen garden, including juicy tomatoes, courgettes, herbs, purslane, wild rocket and garlic flower... The fresh bread is kneaded and cooked on site. Clementine the Sommelière watches over a wine cellar stocked with over 300 references. This wonderful encounter with nature is orchestrated by Alain Audibert. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : traditionnelle • 3 salles : 70 couverts • T errasse : 45 couverts • B anquet/mariage maxi : 70 • R éunion/séminaire : 30 • P rivatisation de l’établissement • F ermeture : Septembre à juin : fermé le mercredi et jeudi toute la journée et vendredi à midi, juillet/août : fermé tous les midis et mardi soir. Annuelle : pas de fermeture Victor Nothhelfer vous propose : SALADE D’ASPERGE, ŒUF MOLLET, LOMO IBERICO DE BELLOTA Nbre de personnes : 4 Préparation : 10 mn Coût : 5 euros/per. Ingrédients : 1 botte asperges vertes. (En garder 4 crus), 1/2 oignon blanc, 20 cl bouillon volaille, 20 cl lait, 10 gr beurre, 4 œufs frais, 80 gr de lomo Iberico (ou jambon cru). salée a ébullition, y blanchir les pointes d’asperges encore fermes. Les refroidir dans de l’eau glacée. Réserver. Œufs mollets : porter une grande casserole d’eau salée a ébullition. Mettre les 4 œufs, compter 5 minutes et refroidir dans de l’eau glacée. Ecailler les œufs. Réserver. Montage de l’assiette : au moment de servir, réchauffer légèrement le velouté, napper le fond de l’assiette. Disposer par-dessus un œuf mollet et le surmonter avec les asperges blanchis et légèrement gratinées au four. Ajouter quelques copeaux de lomo Iberico (jambon cru) et quelques copeaux de pointes d’asperges passés a la mandoline. Réalisation : Velouté Asperges : tailler les pointes d’asperges et les réserver. Couper les queues grossièrement, l’oignon coupé en 4. Faire revenir 5 minutes à l’huile d’olive dans une casserole, mouiller avec le bouillon et le lait. Mijoter jusqu'à ce que les asperges soient fondantes. Ajouter le beurre, le sel et le poivre. Mixer le tout, fltrer et réserver. Aasperges croquantes : porter une casserole d’eau Responsables de l’établissement : Clémentine et Alain AUDIBERT Chef de cuisine : Victor NOTHHELFER 279, littoral Frédéric Mistral - Le Mourillon - 83100 TOULON - Tél. : 04 94 42 15 42 Fax : 04 94 31 40 32 - [email protected] - www.legrosventre.net 34 CB DC EC MC AE 70 30 OK Serge et Stéfanie VAZ Tables et Comptoir Toulon Provence Méditerranée S itué dans le quartier du Mourillon, le restaurant Tables et Comptoir vous attend dans une ambiance chaleureuse. Serge VAZ vous propose des plats de qualité à partir des meilleurs produits du terroir, accompagnés d'une très belle sélection de vins de toute la France. Stéfanie, son épouse vous y réservera un accueil et un service attentifs. Elle saura vous accompagner dans le choix d'un de ses flacons... L ovingly concocted by the talented chef, the dishes change every day, are whipped up just before being served and focus on fresh, seasonal French produce by small producers. The wine cellar reserves some excellent surprises, with wine expert Stéphanie as your guide. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : gastronomique • 1 salle : 30 couverts • T errasse : 20 couverts • B anquet/mariage maxi : 30 • R éunion/séminaire : 30 • P rivatisation de l’établissement • F ermeture : septembre à juin lundi soir, mardi soir, samedi midi et dimanche toute la journée - 15 juillet au 31 août ouverture tous les soirs / fermeture tous les midis. Serge Vaz vous propose : CARPACCIO DE NOIX DE ST JACQUES, LÉGUMES CROQUANTS lamelles les noix de St Jacques et les disposer dans l'assiette, assaisonner de sauce soja puis ajouter la salade et la crème de yusu. Rectifier l'assaisonnement si nécessaire. Ingrédients :10 grosses noix de St Jacques, 10 cl sauce soja, 2 cuillerées à café de graines de sésame grillées, 1 cuillère à café de crème de yusu, 10 cl d'huile d'olive, sel, poivre, vinaigre balsamique, 200 gr herbes fraîches jeunes pousses, 1/2 courgette, 1 carotte, 1/2 fenouil. Réalisation : Cuire à la vapeur les noix de St Jacques quelques secondes et laisser refroidir. Tailler en fines lamelles les courgettes, fenouil et carotte ; les mélanger avec les jeunes pousses. Assaisonner d'huile d'olive + sel et poivre + un peu de jus de citron. Ajouter les herbes fraîches. Mélanger la sauce soja et l'huile d'olive + vinaigre. Couper en fines Responsables de l’établissement : Serge et Stéfanie VAZ Chef de cuisine : Serge VAZ 3, boulevard Eugène Pelletan - 83000 TOULON - Tél. : 04 94 10 83 29 [email protected] EC MC CB 30 30 OK 35 Cœur du Var Vous y viendrez pour l’Abbaye du Thoronet et vous découvrirez un pays de légendes et de mystères niché au creux de collines boisées de chênes, de châtaigniers, de genêts, de thyms et de romarins. Abounding with oaks, sweet chestnut trees, broom, thyme and rosemary, the Inland Var is shrouded in legend and mystery. One of the absolute musts of this area is the Abbaye du Thoronet (Thoronet Abbey). 36 Guillaume ASTESIANO Auberge La Tuilière Carnoules Cœur du Var E ntre Carnoules et Puget-Ville, entre vignes et collines, l’Auberge de la Tuilière ancienne bastide de 1838, aujourd’hui une jolie table provençale menée par Lionel DESBROSSES. N Un lieu unique avec 2 chambres et de l’hébergement insolite de type « bulles » vous feront vivre le Var autrement. This unique venue offers 2 rooms and novel "bubble" camping tents, for a totally new angle on the Var! estling amid vines and hills midway between Carnoules and Puget-Ville, La Tuilière is an ancient bastide built in 1838, now a gorgeous Provencal auberge fronted by Lionel Desbrosses. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : provençale • 5 salles : 220 couverts • Terrasse : 50 couverts • B anquet/mariage maxi : 170 • R éunion/séminaire : 100 • P rivatisation de l’établissement • H ebdomadaire : lundi. Lionel Desbrosses vous propose : CROUSTILLANT DE ST JACQUES À LA CRÈME D’ASPERGE VERTE prenez que les pointes, réservez-en la moitié et mixer l'autre moitié avec la crème liquide jusqu'à obtenir un velouté. Faites chauffer votre sauce en l'assaisonnant. En même temps faites revenir vos noix de st-jacques dans une poêle. Vous pouvez agrémenter avec une échalote coupée finement, du persil et un peu de vin blanc. Dressage : Servir les coquilles sur la bande de feuille de brick en millefeuilles avec les pointes d’asperge. Arrosez de velouté... Nombre de personnes : 4 Difficulté : facile Cout : 15 euros Ingrédients : 16 noix de saint-jacques, 1 botte d'asperges vertes, 30 cl de crème liquide, 4 feuilles de brick, sel, poivre Réalisation : Faire dorer des bandes de feuilles de brick d’environ 3 cm sur 8 cm (2 par pers) au four a 180° Laver les asperges et les faire cuire à la vapeur. Quand elles sont cuites, ne Responsable de l’établissement : Guillaume ASTESIANO Chef de cuisine : Lionel DESBROSSES RD 97 - 83660 CARNOULES - Tél. : 04 94 48 32 39 - Fax : 04 94 48 36 06 [email protected] - www.aubergedelatuiliere.com CB 170 100 OK 37 Golfe de St-Tropez C’est le coin de paradis le plus célèbre de Méditerranée... Si le village de Saint-Tropez reste la star la plus courtisée du Golfe, avec Ramatuelle et Gassin, d’autres petites perles plus discrètes ne demandent qu’à être découvertes. Loin de la foule estivale, les villages du massif des Maures, toile de fond de ce tableau vert et bleu, se cachent derrière les châtaigniers. The Mediterranean’s most famous corner of paradise... And although the village of Saint-Tropez remains the star of the Bay, along with Ramatuelle and Gassin, it is also home to a myriad of other little pearls just waiting to be discovered. Far from the madding crowds, the villages of the Maures Hills, which forms the backdrop to the blue fresco of the bay, are tucked away among forests of sweet chestnut trees. 38 Thierry BAROT La Grange des Agapes Cogolin Golfe de Saint-Tropez T hierry BAROT cultive la simplicité dans son travail de cuisinier ainsi qu'une certaine idée de la gastronomie, mêlant plaisir et rigueur, sans aucun paradoxe. Rigueur appliquée aux produits du terroir qu'il aime travailler. Cette maîtrise des cuissons, cet art des alliances et des combinaisons de saveurs, ce goût pour les matières nobles font de lui un véritable astre gourmand qui mérite le détour. T hierry Barot knows how to use simplicity in his finely-tuned gastronomic cuisine. He uncompromisingly mixes pleasure with severity as his loyalty is always towards the local products he likes to use. His precision in the art of cooking, his ability to blend and combine tastes and his talent in the way he uses magnificent high-quality products makes his restaurant the place to go! CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : provençale • 2 salles : 25 et 35 couverts • F ermeture : dimanche et lundi. • F ermeture annuelle : du 28 juillet au 11 août. Thierry barot vous propose : CRÈME BRULÉE AU CHOCOLAT ET POIRES Ingrédients : 0,500 Kg de lait, 0,500 Kg de crème liquide, 65 grs de chocolat noir, 15 grs de cacao poudre, 10 grs de cacao pâte, 3 grs de poudre de girofle, 1 pièce d'œuf, 10 pièces de jaunes d'œufs, 125 grs de sucre semoule, 4 pièces de poires cuites au sirop, 80 grs de sucre cassonade. en mélangeant y adjoindre le cacao poudre. Passer le tout au chinois étamine. Tailler les poires au sirop en cubes d'environ 1 cm, les disposer dans des plats à gratin individuels, ou des assiettes creuses. Verser l'appareil chocolat par dessus. Cuire au bain-marie dans un four à 100°c. Les crèmes doivent être prises sur les côtés et tremblotantes au centre. Les laisser refroidir. Au moment de servir, les saupoudrer de sucre cassonade et les caraméliser. Vous pouvez accompagner ce dessert avec une quenelle de glace au clou de girofle et quelques biscuits. Réalisation : Blanchir les jaunes et le sucre semoule, ajouter la poudre de girofle et l'œuf entier. Faire fondre le chocolat et la pâte de cacao au bain-marie et l'incorporer vigoureusement au mélange blanchi. Verser le lait et la crème liquide. Toujours Responsable de l’établissement : Thierry BAROT Chef de cuisine : Thierry BAROT 7, rue de 11 Novembre 83310 Cogolin - Tél. 04 94 54 60 97 [email protected] - www.grangeagapes.com en cours CB 40 NC OK 39 SALON SALO N DESIGN OUTDOOR-ECO CONCEPTION-ART&PAYSAGE Graphisme : [email protected] du 12 au 15 sept. 2014 Pépinières DERBEZ - GASSIN (83) 40 www.rencontredejardins.com Damien REY-BROT Le Pescadou Gassin Golfe de Saint-Tropez L e Restaurant LE PESCADOU, perché sur son piton rocheux, est le rendez-vous privilégié de Gassin Village. P Une cuisine de partage authentique respectueuse des saisons, aux saveurs magnifiées par la qualité de nos producteurs locaux, à déguster sur la plus belle terrasse du golfe. Authentic cuisine just made for sharing, concocted in line with the seasons and packed with the flavours of local produce. You can savour it out on the Bay of Saint-Tropez's most beautiful terrace. erched on a rocky spur, Le Pescadou is Gassin Village's favourite local eatery. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : provençale • 1 salle, 1 terrasse, 190 couverts • F ermeture : de novembre à février. Fermé le lundi. Grégoire Rey-Brot vous propose : PAVÉ DE CHÈVRE FRAIS, TOMATES ET AUBERGINES CONFITES. Nombre de personnes : 4 Ingrédients : 4 grosses aubergines, 8 tomates, 2 gousses d'ail, 400g de chèvre frais, 20 cl d'huile d'olive, 2 branches de romarin et de marjolaine. 4 filets d'anchois, 2 tranches de pain de mie, 10 g de câpres, 1 gousse d'ail, 50 g de parmesan râpé, pulpe de tomate et quelques feuilles de persil. Réalisation : Éplucher, couper les aubergines en tranches de 1cm. Poser les dans un plat avec une gousse d'ail écrasée, le romarin, 10 cl d'eu et d'huile d'olive. Recouvrir d'un papier d'aluminium. Au four à 180, 1/2 heure. Monder les tomates, couler en quartiers, ôter les pépins. Mettre les quartiers dans une grande poêle avec le reste d'huile d'olive, la marjolaine et la gousse Responsable de l’établissement : Damien REY-BROT Chef de cuisine : Grégoire REY-BROT Place Deï Barri - 83580 GASSIN - Tél. 04 94 56 12 43 [email protected] - www.lepescadou-gassin.com d'ail écrasée. Couvrir et laisser refroidir. Réserver. Dessécher la pulpe et les pépins de tomate à feu vif, 2 mns. Au mortier écraser tous les ingrédients du pesto, dans l'ordre. Ail, câpres, anchois, persil, pain de mie, pulpe et parmesan. Ajouter la pulpe desséchée. Écraser pour obtenir une pâte onctueuse. Étaler dans un moule les aubergines, le chèvre mélange avec le jus des tomates et aubergines, puis à nouveau les aubergines, les quartiers de tomate, le pesto et les aubergines. Bien presser et laisser reposer au réfrigérateur une nuit. CB NC NC NC 41 Jacques MINARD Le Coteau Fleuri Grimaud Golfe de Saint-Tropez L e Coteau Fleuri, ancienne magnanerie, à deux pas du centre historique. Le lieu calme, plonge sa vue vers les champs d’oliviers et les vignes, puis au-delà, sur le Massif des Maures. Le Coteau Fleuri est une table remarquable qui tient tout autant à son raffinement qu’aux traditions. A n ancient silkworm farm, Le Coteau Fleuri is situated just a stone’s throw from the old quarter of Grimaud. This peaceful site, set against the backdrop of the Maures Hills, offers stunning views over olive groves and vineyards. Le Coteau Fleuri is a remarkable eatery, instilled with refinement and tradition. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : Gastronomique et de tradition • 3 salles : 35 - 40 couverts • Terrasse : 30 couverts • B anquet/mariage maxi : 40/50 • R éunion/séminaire : 12 • P rivatisation de l’établissement • F ermeture : Mardi + lundi et vendredi pour le déjeuner uniquement et de novembre jusqu’à Noël. Jacques Minard vous propose : GARDIANE DE TORO Difficulté : aucune Nombre de personnes : 4/5 Coût : moyens Temps préparation : 1h + marinade + cuisson oignons à l'huile d'olive et ajouter toute la viande et sa marinade ainsi que les carottes, la peau d'orange, et le sel. Lorsque c'est à ébullition, réduire la source de chaleur et laisser mijoter 5 h. Poivrer en fin de cuisson. Lier avec un peu de maïzéna. Servir de la polenta ou du riz de Camargue, des pâtes ou des pommes vapeur. Ingrédients : 1,200 kg viande de taureau (gîte à la noix coupé en cubes), 250 gr d'oignons grelots ou oignons blancs émincés, 8 à 10 carottes coupées en tronçons, 4 gousses d'ail épluchées et dégermées, 1 bouquet garni avec 2 branches de céleri, 2 feuilles de laurier, quelques branches de thym et de persil, 4 clous de girofles, 1 pointe de couteau de noix de muscade, et 1 de cumin, la peau d'une demi orange séchée, 10 gr de sel, poivre, vin rouge (12 degrés). Marinade : minimum 6 h Cuisson : dans une cocotte faire revenir les Responsable de l’établissement : Jacques MINARD Chef de cuisine : Jacques MINARD Place des Pénitents - 83310 GRIMAUD - Tél. : 04 94 43 20 17 - Fax : 04 94 43 33 42 [email protected] - www.coteaufleuri.fr 42 CB DC EC MC AE 50 12 OK Stéphane DEMURTAS Déjà Vu Plan-de-la-Tour D ans l’air de temps, un bistrot Provençal sur la place (Foch) du village a l’ombre des platanes et entre des oliviers venez redécouvrir des plats déjà vu… le soir dans la cour, un jardin étonnant des grillades, des truffes et patin couffin... Golfe de Saint-Tropez D efinitely a very popular place, the Provencal Bistrot is settled in the town centre under the shade of the plane trees and nestled between the olive trees. Come and rediscovered special dishes, served in the evening in the courtyard or in the gardens, and have a taste of the grilled meat and truffle specialties. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : Méditerranéenne (Pagnolesques) • Salle : 30 couverts • Terrasse : 70 couverts • Jardin : 25 couverts • P rivatisation de l’établissement • T raiteur et cuisine du marché chez vous. Stéphane Demurtas vous propose : PAVE DE CHÈVRE Nombre de personnes : 4 Ingrédients : Pour la terrine : 2 gousses d’ail, 4 grosses aubergines épluchées, 8 à 10 grosses tomates mondées, 20 cl d'huile d’olive vierge, 1 branche de marjolaine effeuillée, 1 branche de romarin. Pour le pesto : 4 filets d’anchois, 2 tranches de pain de mie, 10 gr de câpres, quelques feuilles de basilic ciselées, 1 petite gousse d’ail hachée, 10 cl d’huile d’olive Méthode et préparation : Dans une plaque a rôtir faites chauffer 10 cl d'huile et 1 gousse d’ail, la branche de romarin ajoutez les aubergines taillées en grosses tranches (3 a 4 cm) recouvrir de papier alu et laissez cuire 30 minutes a 180°, une fois cuites égouttez les et garder le jus, dans la plaque encore tiède ajouter l’autre gousse d’ail, la marjolaine et les tomates en quartiers vidées de leur pulpe, et le reste de l’huile d’olive, recouvrir du papier alu et au four 5 minutes a 180° puis on arrête le four et on laisse confire nos tomates. Dans une poêle faire fondre les anchois avec l’ail et l’huile, ajouter la pulpe de tomate portée a ébullition, verser le tout dans un mortier avec le pain, le basilic et les câpres. Réduire en pesto. Dans un bol mélanger le fromage et le jus de cuisson des aubergines, puis dans une terrine recouverte de papier cuisson étaler successivement, aubergines, pesto, fromage, tomates, etc, presser et laisser une nuit au réfrigérateur. Responsable de l’établissement : Stéphane DEMURTAS Chef de cuisine : Stéphane DEMURTAS 7, place Maréchal Foch - 83120 Le Plan-de-la-Tour - Tél. 04 94 56 15 80 - Tél. 06 85 31 41 17 [email protected] - www.deja-vu.fr CB 30 95 OK 43 André DEL MONTE Maurin des Maures Le Rayol-Canadel E n rescapé du tumulte de la côte varoise sur le versant maritime des Maures entre Bormes-les-Mimosas et St-Tropez. Le Maurin des Maures s’impose comme une halte gourmande et culturelle, au cœur de la commune du Rayol Canadel. On s’y rend en famille, entre amis pour des repas d’affaires ou pour manger sur le pouce comme dans un bistrot populaire. Golfe de Saint-Tropez F ar from the hustle and bustle of the Var coast, on the sea-facing slopes of the Maures hills between Bormes-les-Mimosas and Saint-Tropez, Maurin des Maures offers a pleasant blend of culinary delights and the cultural pleasures of Le Rayol Canadel. This is a perfect address for families, friends, business lunches or a simple, bistro-style snack. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : traditionnelle • 2 Salles : 100 couverts • Terrasse : 80 couverts • F ermeture : Fermé uniquement pour le diner du 11 novembre au 20 décembre. André Del Monte vous propose : AIOLI DU CABANON Ingrédients : 2 filets de morue séchée, 1 poulpe ou seiche, 500 gr de bigorneaux ou bulots ou moules d'Espagne, 500 gr de haricots verts, 8 carottes, 4 pommes de terre, 8 navets, 8 artichauts violets, 3 betteraves, 4 patates douces, 1 petit chou-fleur. Durcir les œufs dans l'eau vinaigrée, une vingtaine de minutes, pour qu'ils soient facile à écaler. Pocher la morue pendant 8 minutes à l'eau frissonante, dans un grand faitout, avec une feuille de laurier et 2 branches de fenouil, je conserve l'eau de cuisson pour faire cuire les bigorneaux, le poulpe (ou la seiche) au moins 20 à 25 minutes. (Le poulpe est toujours un peu dur : pour éviter cet inconvénient, les anciens battaient le poulpe après l'avoir pêché, aujourd'hui il suffit de le laisser 15 jours au congélateur...) Réalisation : La veille ou l'avant-veille, je mets les filets de morue à dessaler dans une grande bassine d'eau froide, je change l'eau aussi souvent que possible. Le matin, je cuis les légumes à grande eau, sans les éplucher, pendant 15 à 20 minutes : je vérifie toujours la cuisson avec la pointe d'un couteau. Responsable de l’établissement : André DEL MONTE Chefs de cuisine : Patrick JUANICO et André DEL MONTE 29, av. du Touring Club - 83820 LE RAYOL-CANADEL - Tél. : 04 94 05 60 11 - Fax : 04 94 05 67 70 [email protected] - www.maurin-des-maures.com 44 CB NC NC NC Odette JACQUET Le Mas Bellevue Saint-Tropez Golfe de Saint-Tropez N otre restaurant « La Terrasse Gourmande » vous propose dans un cadre idyllique avec vue mer, au déjeuner, les plats du soleil. De nombreuses salades fraîches et parfumées. Des grillades de viandes et poissons accompagnées de légumes de notre potager et son exceptionnel plat du jour. L Au diner, une cuisine « bistronomique » axée sur les produits de Provence, dans une ambiance très romantique. The «bistronomic» dinner menu focuses on local Provencal ingredients served in a deliciously romantic atmosphere. a Terrasse Gourmande offers guests an idyllic setting complete with sea views – simply perfect for savouring a sun-packed lunch featuring a great choice of flavourful fresh salads, grilled meat and fish dishes served with vegetables from the kitchen garden, and exceptional daily specials. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : traditionnelle, provençale, spécialité de poissons • 3 salles : 150 couverts • Terrasse : 150 couverts • B anquet/mariage maxi : 300 • R éunion/séminaire : 180 • P rivatisation de l’établissement • F ermeture : hebdomadaire : ouvert 7j/7, annuelle : fermé du 15 octobre à fin avril. Responsable de l’établissement : Odette JACQUET Chefs de cuisine : Alain ALLONGUE & Miguel CORNU Route de Tahiti - Ch. de la Belle Isnarde - 83990 ST-TROPEZ - Tél. : 04 94 97 07 21 Fax : 04 94 97 61 07 - [email protected] - www.masbellevue.com CB DC EC MC AE 300 180 OK 45 D É G U S TAT I O N VISITE DES CAVES VENTE DE VINS Ouvert de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h00 du lundi au samedi CHÂTEAU MAÏME RN 7 • 83460 Les Arcs-sur-Argens • Tél. 04 94 47 41 66 • Fax 04 94 47 42 08 [email protected] • www.chateaumaime.com 46 L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION Geoffrey POËSSON La Badiane Sainte-Maxime Golfe de Saint-Tropez C omme un plaisir de chaque instant, où les produits locaux composent une cuisine gastronomique, subtile et généreuse ouverte à toutes les influences du monde. basket full of pleasures, offering gastronomic, subtle and generous cuisine from around the world, lovingly made with fresh, local ingredients. Accueil chaleureux, souci du détail, cadre raffiné tout concourt ici à faire de ces instants, de bien beaux moments de partage. A warm welcome with attention to detail, coupled with a refined setting, make this a wonderful culinary experience. A CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : Gastronomique • Salle : 22 couverts • Terrasse : 6 couverts • C hangement de carte toutes les 6 semaines • O uvert toute l’année sauf les midis et le dimanche. Geoffrey Poësson vous propose : ROUGET DE NOS COTES JUSTE SNACKÉ, CARPACCIO DE PIQUILOS, DÉCLINAISON DE FENOUIL ET JUS D'ARÊTE À LA FAÇON D’UNE BOUILLABAISSE Ingredients pour 4 personnes : 2 rougets de roche de 400 gr, oignon, carotte, tige de fenouil, ail et tomate, 2 gr de safran, 1 orange, 1 PM Ricard, 1 PM arrête de rouge, pluche de fenouil, 4 piquilos, 2 fenouil, 8 mini fenouils. Réalisation : Ecailler et fileter les rougets, les desarêter et les couper un trois. Récupérer les arêtes avec les têtes et les boyaux pour marquer le fond de bouillabaisse. Faire revenir la garniture aromatique à l'huile d’olive, ajouter les arêtes et le safran et la tomate puis mouiller avec l'eau à hauteur. Cuire le bouillon pendant 20 mn à feu doux puis le mixer. Chinoiser et remettre à réduire avec une écorce d’orange. Lorsque le bouillon commence à bien s’épaissir retirer l'orange ajouter le ricard, monter à l’huile d’olive et rectifier l'assaisonnement. Réaliser une farce pour les minis fenouils en faisant suer l'oignon, l'ail et un fenouil. Laisser bien compoter et écraser le tout à la fourchette pour garder de la mache. Faire une purée fine en cuisant le fenouil dans un bouillon de légumes et en le montant à l’huile d’olive. Trancher finement à la mandoline quelques minis fenouils et les plonger dans l'eau glacée. Tailler des lanières de piquilos de 2 cm de large sur 10 de long et réserver sur papier absorbant. Montage : Cuire les rougets à la plancha puis râper de l’orange dessus, au fond d’une assiette déposer le piquilos et les morceaux de rougets dessus intercalés de fenouil cru puis sur le coté dresser les minis fenouils farcis et la purée, saucer. Responsable de l’établissement : Geoffrey POËSSON Chef de cuisine : Geoffrey POËSSON 6, rue Fernand Bessy - 83120 SAINTE-MAXIME - Tél. : 04 94 96 53 93 [email protected] - www.labadiane.fr Guide Michelin CB NO NO NO 47 www.pogo-partners.com - 9201/07/14 - Photos : P. Médard. 48 [email protected] - www.domainevaldastier.com Bruno Seignez - Propriétaire•Récoltant RD 98 - 83310 Cogolin - France Port. +33 (0)6 09 13 27 64 Venez découvrir la diversité de notre terroir. Nous vous accueillons tous les jours de 9h à 20 h Artisans-Vignerons de Provence Val d’Astier domaine L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION. Jean-Philippe COUSIN Le Bistrot Paul Bert Sainte-Maxime Golfe de Saint-Tropez D ans l'univers de la restauration, Jean-Philippe Cousin a officié dans de nombreux établissements de la gastronomie parisienne. Après une réussite remarquée par ses pairs avec le Grill de l'Anneau, reconnu Jeune Talent du Limousin par le Gault et Millau 2010, Jean-Philippe décide avec l'aide de Marie-Jo sa compagne de se lancer dans une nouvelle aventure, le Bistrot Paul Bert. J ean-Philippe Cousin is well known in the world of gastronomy following his numerous contributions to gastronomic restaurants in Paris. He was very successful with his restaurant Le Grill de l’Anneau, and recognized by Gault et Millau in 2010 as one of the Young Talents of the Limoges Region. Jean-Philippe decided then to write a new chapter of his life with Marie-Jo and created Le Bistrot Paul Vert. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : Traditionnelle gourmande • Salle : 10 couverts • Terrasse : 24 couverts • C hangement de carte chaque saison • D u 15 juin au 31 août ouvert 7/7 le soir. Reste de l'année : Fermé le dimanche, le lundi toute la journée et le mardi midi. Jean-Philippe Cousin vous propose : MOELLEUX À LA CHÂTAIGNE DE COLLOBRIÈRES Difficulté : facile Coût : pas cher Temps de cuisson : 25 mns a 180° Ingredients pour 12 personnes : 1 kg de crème de marron, 200 gr de beurre fondu, 250 gr de châtaignes cuites, 5 œufs. Réalisation : Dans un saladier mettre la crème de marron puis les œufs puis le beurre fondu puis les morceaux de châtaignes en petits morceaux, bien mélanger et remplir les moules préalablement chemisés, puis hop dans le four, déguster tiède avec un peut de chocolat fondu. Responsable de l’établissement : Jean-Philippe COUSIN Chef de cuisine : Jean-Philippe COUSIN 54, rue Paul Bert - 83120 SAINTE-MAXIME - Tél. : 04 94 56 98 30 [email protected] - www.lebistrotpaulbert.fr en cours CB Guide Michelin 10 24 49 Le Var des Maîtres du Club de la Gas 74 75 73 77 81 79 82 37 28 13 27 17 18 34 35 31 32 33 Retrouvez dans le Guide, aux pages correspondantes chacune des Tables des Maîtres Restaurateurs. 50 15 22 23 25 Giens 20 Restaurateurs tronomie 57 59 60 61 63 64 67 68 70 69 53 55 65 71 43 47 49 42 45 39 29 41 44 Discover the “Maîtres Restaurateurs” establishments on the relevant pages in the guide. 51 Estérel Un contraste à couper le souffle entre le rouge flamboyant des roches de porphyre de l’Estérel et le bleu indigo de la Méditerranée, accompagne un merveilleux voyage dans le temps, de l’antiquité à la Belle Époque. Offering striking contrasts between the flaming red porphyry rock of the Estérel hills and the indigo blue of the Mediterranean waters, the Estérel area takes visitors on a wonderful voyage back in time, from Roman days to the Belle Epoque. 52 Ludovic BERTHIER Le César FRÉJUS ESTÉREL S ur les quais du Port de Fréjus, ce restaurant profite d’un emplacement idéal, « sans voitures », à quelques mètres des bateaux. Cet établissement tenu par Ludovic BERTHIER doit sa réputation autant sur la qualité que sur la régularité d’une restauration raffinée spécialisée dans les poissons grillés, les viandes à la plancha, les célèbres pâtes fraiches fabriquées sur place tous les jours et plateaux de fruits de mer. L ocated on the quayside of Port Fréjus marina, this restaurant offers an ideal, car-free setting, just a few feet from the jostling boats. Run by Lodovic Berthier, Le César owes its reputation to its consistently high-quality and refined cuisine, with specialities including grilled fish, meat grilled à la plancha, delicious fresh pasta made on site every day and shellfish platters. CARTE DE VISITE • Type de cuisine : Gastronomique et de tradition • 2 salles : 70 couverts • Terrasse : 70 couverts • Banquet/mariage maxi : 70 • Réunion/séminaire : 40 • Privatisation de l’établissement • Fermeture : le lundi du 1er avril au 31 octobre, le dimanche soir, le mercredi soir et le lundi du 1er novembre au 31 mars. Alain Baudet vous propose : TARTE FINE, TARTARE TOMATE NOIX DE SAINT-JACQUES ET ROQUETTE : Difficulté : Facile Nombre de personnes : 4 Coût : élevé Temps de préparation : 20 minutes Ingrédients : 1 pâte feuilletée, 4 grosses tomates « cœur de bœuf », 16 noix de Saint-Jacques, 40 gr de roquette, 10 feuilles de basilic, huile d’olive, sel et poivre. Progression : Faire 4 ronds de feuilletage à l’emporte pièce. Enlever la peau des tomates et les couper en petits dés. Assaisonner de sel, poivre et ajouter le basilic en petites lamelles (julienne), laisser au frais. Cuire les ronds de feuilletage à 190° pendant 15 minutes. Etaler le tartare de tomates sur les feuilletés. Poêler les noix de Saint-Jacques. Déposer 4 noix sur chaque feuilleté. Assaisonner la roquette et la déposer au centre. Servir de suite. Responsable de l’établissement : Ludovic BERTHIER Chef de cuisine : Alain BAUDET Im. Quartier Latin IV - Av. de Port Fréjus - 83600 FRÉJUS - Tél. : 04 94 52 08 08 [email protected] - www.restaurantlecesar.com EC MC CB 70 40 OK 53 CAV E . EV ÈNEME N T S . C H AMB R ES D ’H Ô TES SCEA CHATEAU VEREZ 83 550 Vidauban 04 94 73 69 90 [email protected] 54 Nathalie CRAVERO Le Jardin de l'Arena FRÉJUS ESTÉREL D ominique L'HONORE, Chef de notre restaurant, propose une gastronomie méditerranéenne riche en saveurs et en créativité imaginée au gré des saisons. Une cuisine raffinée à déguster dans notre jardin exotique ou en salon. Il se fera également un plaisir de vous concocter un menu adapté à vos envies pour vos évènements que nous pouvons organiser sur mesure : mariages, banquets, cocktails, séminaires,... C hef Dominique l'Honoré specializes in seasonal, gastronomic Mediterranean cuisine rich in flavours and overflowing with creativity. Guests can savour a range of refined dishes out in the exotic garden or in the dining room. The Chef also delights in concocting tailor-made menus for your functions and provides A to Z wedding, banquet, cocktail and seminar organisation. CARTE DE VISITE • Type de cuisine : gastronomique, traditionnelle, spécialités provençales • 5 salles : 150 couverts • Terrasse : 60 couverts • Banquet/mariage maxi :100 • Réunion/séminaire : 100 • Privatisation de l’établissement • Fermeture : Hebdomadaire : Samedi midi. Annuelle : du 28 octobre au 1er décembre 2013. Dominique L'Honore vous propose : LOUP CUIT EN PEAU, POÊLÉE D’ARTICHAUTS, POUSSES D’ÉPINARDS PDT NOUVELLES, SAUCE VIERGE AU BASILIC 1 Loup 1,2 kg et huile d’olive Levez les filets, retirez les arêtes à l’aide d’une pince à épiler, faire des incisions dans la largeur de la peau, couper chaque filet en deux, assaisonner, mettez à rôtir côté peau dans une poêle avec de l’huile d’olive 2 mn, finir au four 5 mn. Préparation de la sauce vierge au basilic 1 tomate, 1 citron, 200 gr d'olives concassées, 10 cl d'huile d’olive, ½ botte basilic. Laver, peler à vif le citron le tailler en dés, laver la tomate, ôter le pédoncule, la couper en quatre, ôter l’intérieur, couper les quartiers en dés, ciseler finement le basilic lavé, réunir le tout avec l’huile d’olive. Préparation de la garniture Artichaut bouquet 1 botte Pomme de terre nouvelles cuite à l’anglaise 0.2 kg, 1 botte oignons nouveaux. Casser la queue de l’artichaut à mi hauteur, la parer à l’aide d’un couteau en supprimant la partie plus dure, parer les extrémités et tourner jusqu'aux feuilles tendres, les garder dans une eau citronnée, laver, couper à mi hauteur les oignons nouveaux puis en tronçon de 3 cm, cuire les pdt nouvelles à l’anglaise, rafraîchir, les couper en deux. Dans une poêle, chauffer l’huile d’olive, ajouter les artichauts coupés en quatre dans la hauteur avec les oignons nouveaux, les cuire doucement tout en les colorant 10 mn. Colorer les pommes de terre côté chair, réunir le tout, ajouter les pousses d’épinard, juste pour les flétrir. Dressage : Disposer la garniture au centre de l’assiette puis le filet de loup, arroser avec la sauce vierge, disposer quelques gouttes de jus de viande. Responsable de l’établissement : Nathalie CRAVERO Chef de cuisine : Dominique L'HONORE 139-145, rue du Général de Gaulle - 83600 FRÉJUS - Tél. : 04 94 17 09 40 Fax : 04 94 52 01 52 - [email protected] - www.lejardin-frejus.com CB 100 100 OK 55 Pays de Fayence Sur un fond bleu faïence, des villages retranchés sur leurs hauteurs scrutent au loin la mer. Ils déroulent à leurs pieds des restanques noyées d’oliviers et des collines inondées de mimosas. Set against a pottery-blue backdrop, the little hilltop villages of Pays de Fayence stand guard over the distant sea. Rolling out under their feet are thick carpets of olive trees and mimosa... 56 Yves MERVILLE La Table d'Yves FAYENCE PAYS DE FAYENCE L a Table d'Yves vous accueille à la belle saison dans son cadre de verdure, au milieu des vignes avec une vue privilégiée sur le village de Fayence. La cuisine de Yves vous permettra de déguster des menus régulièrement revisités composés des produits de saison en fonction des marchés. Convivialité et générosité pour un plaisir gourmand... H ave a seat at La Table d’Yves, in the quiet and leafy setting in the middle of vineyards, from where you’ll have a superb view over the village of Fayence. Yves will surprise and charm you with ever-changing delights and menus made with seasonal products from the markets. The gourmet in you will be overwhelmed by his generosity and his conviviality... CARTE DE VISITE • Type de cuisine : gastronomique. • Salle : 50 couverts • Terrasse : 60 couverts • Fermeture : mercredi et jeudi (ouvert jeudi soir en saison). Fermeture annuelle : Novembre. Yves Merville vous propose : LA TARTE AU FENOUIL CONFIT ET CREME A L’ANIS Difficulté : Facile Nombre de personnes : 10 Coût : Faible Temps de préparation et cuisson : 45 mn Ingrédients : 1 Kg de fenouil, 1litre d’eau, 500 gr de sucre, 500 gr de pâte feuilletée, 1 gousse de vanille. Pour réaliser 100 gr de crème d’amande : (25 gr beurre, 25 gr sucre, 25 gr poudre d’amandes, 1 oeuf) + ¼ l de crème anglaise, ½ l glace vanille, 2 cl de pastis. Réalisation : Tailler le fenouil en petits cubes de 1cm, blanchir (porter à ébullition) 2mns dans 1l d’eau. Ajouter 500 gr de sucre, 1 gousse de vanille, et cuire 30 mns. Laisser refroidir dans le sirop. Etaler la pâte feuilletée, détailler des carrés de 10 cm x 10 cm, étaler la crème d’amande uniformément au centre du carré de feuilletage en laissant ½ cm. Egoutter le fenouil confit et le disposer sur la crème d’amande, tasser légèrement en le faisant juste dépasser un peu du carré de crème d’amande. Cuire au four à 180° pendant 12 à 15 mn. Servir la tarte tiède avec une crème anglaise aromatisée avec les 2 cl de pastis. Vous pouvez également accompagner la tarte tiède d’une boule de glace vanille. Responsables de l’établissement : Yves et Isabelle MERVILLE Chef de cuisine : Yves MERVILLE 1357 route de Fréjus - 83440 FAYENCE - Tél : 04 94 76 08 44 [email protected] - www.latabledyves.com EC MC AE CB 50 60 NO 57 www.var.cci.fr CHAMBRE 58 DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE DU VAR Hermance CARRO Le Castellaras FAYENCE PAYS DE FAYENCE et Marie-Claude vous accueillent lain and Marie Claude have been welAsontlain depuis 1989 dans ce mas provençal. Ils Acoming guests to this pretty Provencal rejoints depuis mars 2012 par leur fille country house since 1989. They were joined in Hermance et son mari Quentin. Alain CARRO et Quentin JOPLET cuisinent à quatre mains des produits frais de saison, proposés dans 3 menus, que vous pouvez déguster sur la terrasse ombragée, non fumeur, donnant sur la vallée ou dans la salle à manger près de la cheminée. March 2012 by their daughter Hermance and her husband Quentin. Alain Carro and Quentin Joplet have put their 4 hands together to concoct 3 menus with fresh seasonal produce that guests can enjoy out on the shaded, non-smoking terrace overlooking the valley, or in the dining room near the fireplace. CARTE DE VISITE • Type de cuisine : Gastronomique et de tradition • 2 salles + 2 véranda : 50 couverts • Terrasse : 70 couverts • Banquet/mariage maxi : 70 • Réunion/séminaire : 40 • Privatisation de l’établissement • Fermeture : Lundi et mardi (sauf Juillet et août ouvert mardi soir). Quentin Joplet vous propose : SARDINES DE MÉDITERRANÉE MARINÉES AUX AGRUMES ET AMANDES FRAÎCHES Nombre de personnes : 4 Ingrédients : 16 sardines, huile d'olive, amande fraîches en saison, roquette, fleurs, framboise, papier sulfurisée, 1 mangue, 2 oranges, 1 pamplemousse, vinaigre de xérès. Réalisation : Écailler, lever les filets, laver soigneusement les sardines. Tailler des rectangles dans le papier sulfurisé, badigeonner d'huile d'olive, puis aligner délicatement huit filets recouvrir d'un autre rectangle de sulfu puis congeler 24h. Préparer le coulis de mangue : presser les agrumes, réduire le jus à l'état sirupeux. Mixer la mangue bien fine, passer au tamis si nécessaire. Ajouter la mangue petit à petit au jus, goûter pour garder un bon équilibre. Monter à l'huile d'olive saler et poivrer, ajouter quelques gouttes de vinaigre de xérès pour apporter de l'acidité. Dressage : mettre un peu de vinaigrette dans le fond de l'assiette disposer les sardines puis avec un pinceau badigeonner de vinaigrette les filets encore congelés, assaisonner de fleur de sel, poivre du moulin, décorer de pétales de fleurs, pluches d'herbes, framboise, amandes fraîches, feuilles de roquette... Responsable de l’établissement : Hermance CARRO Chef de cuisine : Quentin JOPLET 461, ch. de Peymeyan - 83440 FAYENCE - Tél. : 04 94 76 13 80 - Fax : 04 94 84 17 50 [email protected] - www.restaurant-castellaras.com CB DC EC MC AE 70 40 OK 59 Nicolas TORREMOCHA FAYENCE Moulin de la Camandoule PAYS DE FAYENCE Choisy chef depuis dix ans au mouhilippe Choisy, our Chef for the last eight Pcartehilippe lin, vous propose plusieurs menus et une Pyears, Offers several menus and a carte. de qualité, sa cuisine parfumée aux The style is traditional with a Provencal flasaveurs de Provence, est à base de produits frais et nobles. En terrasse, au milieu des arbres et des fleurs, sous les étoiles ou à l’intérieur blotti dans un décor ancien et accueillant, vos repas seront l’occasion de goûter aux plaisirs de la table provençale. vour, using fresh seasonal products whenever possible. In our generally mild climate, lunch is often served on our terrace even in winter, and during the summer we dine under the stars among the Scent of flowers. CARTE DE VISITE • Type de cuisine : Traditionnelle. • 2 salles : 50 couverts • Terrasse : 80 couverts • Banquet/mariage maxi : 100 • Réunion/séminaire : 20 • Fermeture : Mercredi et jeudi en octobre, novembre, décembre, janvier, février, mars, avril. Mercredi et jeudi midi en mai et septembre. Mercredi midi et jeudi midi en juin, juillet et août. Philippe Choisy vous propose : CHARTREUSE DE HOMARD Nombre de personnes : 4 Ingrédients : 1 homard, 50 gr de crabe émietté, 300 gr de cabillaud sans peau, 150 gr de crème liquide, 500 gr d’asperges, 4 feuilles de gélatine, 2 gousses d’ail écrasées, sel, poivre, citron confit, pulpe de gingembre confit, huile d’olive, persil haché, 1 cercle de 5 ou 7cm de diamètre. Réalisation : Cuire le homard 8 minutes dans une eau bouillante. Le décortiquer, réserver le corps pour la présentation, les coudes et les pinces pour la farce. Cuire les asperges à l’anglaise, les rafraîchir, les égoutter puis réserver. Mettre les feuilles de gélatine dans de l’eau glacée. Dans une casserole, mettre de l’huile d’olive, ajouter les gousses d’ail écrasées, puis le cabillaud préalablement assaisonné. Cuire à feu doux. Lorsque le cabillaud commence à s’effeuiller, verser la crème et laisser prendre une ébullition puis retirer du feu. Ajouter les feuilles de gélatine, le citron, le gingembre, le crabe ainsi que les coudes et les pinces de homard en petits morceaux. Bien mélanger, laisser refroidir puis ajouter le persil haché. Montage : Couper les pointes d’asperges en deux, puis chemiser : coupe de l’asperge contre l’intérieur du cercle. Remplir le cercle avec la farce. Détailler des médaillons de homard et les disposer au centre du cercle. Réserver au frais. Décercler au moment de servir. Vous pourrez agrémenter la chartreuse avec une vinaigrette aux agrumes et corail d’oursin. Responsable de l’établissement : Nicolas TORREMOCHA Chef de cuisine : Philippe CHOISY 159, chemin de Notre-Dame - 83440 FAYENCE - Tél. : 04 94 76 00 84 - Fax : 04 94 76 10 40 [email protected] - www.camandoule.com 60 CB 100 20 OK Angelo PEZZA Le Champfagou TANNERON PAYS DE FAYENCE A moureux des saveurs, c’est une cuisine inventive, goûteuse, proche du terroir et sans cesse renouvelée, qu’Angelo vous fera partager tout au grès des saisons. Elégante bastide nichée au milieu des mimosas du village perché de Tanneron, dans une salle à manger confortable ou sur sa terrasse d’été ombragée et fleurie, venez découvrir une autre gastronomie varoise ! A ficionados of fine flavours will love the inventive, tasty, local and constantly-renewed cuisine concocted by Angelo in pace with the seasons. Discover the Var region's gastronomy at its best at this elegant bastide bedecked with mimosa in the hilltop village of Tanneron, featuring a comfortable dining room and shaded, flowerfilled summer terrace. CARTE DE VISITE • Type de cuisine : Traditionnelle. • Salle : 45 couverts • Terrasse : 60 couverts • Banquet/mariage maxi : 70 intérieur et 100 extérieur • Privatisation de l’établissement • Fermeture : Hebdomadaire : mercredi (sauf du 1er février au 17 mars et du 1er juillet au 31 août ouvert tous les jours). Annuelle : du 21 octobre au 15 novembre. Angelo Pezza vous propose : CANNELLONI AU CHÈVRE FRAIS DE TANNERON lamelles de courgettes, les disposer sur la pâte et dresser le chèvre sur toute le longueur. Former un “boudin” et laisser prendre au réfrigérateur. Dressage : Sur assiette selon votre inspiration! Difficulté : moyen Nbre de personnes : 4 Temps de préparation : 45 minutes Ingrédients : 2 courgettes du pays. Pâte: 200gr de farine, 2 œufs extra frais, 1 cuillère à soupe d'huile d'olive, 6 gr de sel. Farce : 3 chèvres frais, 8 feuilles de basilic, sel poivre. Réalisation : Préparer la pâte et laisser reposer au frais. Émietter le chèvre et mélanger le basilic ciselé, saler et poivrer. Blanchir les courgettes. Étaler la pâte (comme pour les lasagnes) la blanchir quelques minutes puis refroidir. Placer la pâte sur papier film, tailler finement des Responsable de l’établissement : Sophie DUFONT Chef de cuisine : Angelo PEZZA 53, chemin de la Colle d’Embarque - 83440 TANNERON - Tél. : 04 93 60 68 30 [email protected] CB 70 100 OK 61 Dracénie Ce terroir s’étend de la plaine des Maures jusqu’au toit du Var, égrainant un ensemble de sites et villages chargés d’histoires qui partent à l’assaut des Gorges du Verdon. Stretching from the Maures plain to the rooftop of the Var, the Draguignan Area is a maze of picturesque and history-packed sites and villages, leading northwards to the Gorges du Verdon (Verdon Grand Canyon). 62 Benjamin COLLOMBAT Côté Rue DRAGUIGNAN DRACÉNIE A u cœur de Draguignan, d'une rue pavée d'histoire, s'ouvre dans un hôtel particulier séculaire, la Table de Maitre Collombat. Un enthousiaste, curieux de tout, exigeant, mais avant tout défenseur des saveurs authentiques. C'est créatif, subtil, audacieux parfois, toujours juste. Étoilé, il en a pour autant les pieds sur terre et saura vous offrir un vrai moment de plaisir tout en ménageant vos susceptibilités économiques. A u cœur de Draguignan, d'une rue pavée d'histoire, s'ouvre dans un hôtel particulier séculaire, la Table de Maitre Collombat. Un enthousiaste, curieux de tout, exigeant, mais avant tout défenseur des saveurs authentiques. C'est créatif, subtil, audacieux parfois, toujours juste. Étoilé, il en a pour autant les pieds sur terre et saura vous offrir un vrai moment de plaisir tout en ménageant vos susceptibilités économiques. CARTE DE VISITE • Type de cuisine : Gastronomique, contemporaine. • Salle : 26 couverts • Privatisation de l’établissement • Mariage : sur demande • Restaurant climatisé • Fermeture hebdomadaire : Dimanche & Lundi. Fermeture Annuelle 2015 : 24 & 25 décembre, 1 janvier, du 15 février au 3 mars, 1 semaine en mai, du 3 au 18 août. Benjamin Collombat vous propose : EMINCÉ DE CANARD LAQUÉ AU POIVRE DE SICHUAN Nbre de personnes : 4 Temps de préparation : 45 minutes Cuisson : 15 minutes Ingrédients : 2 magrets de canard de 400 gr environ, 100 gr de sirop de miel (miel liquide), 6 cl de sauce soja, 2 cl de vinaigre de riz, 2 gr de poivre de Sichuan, 100 gr de mangue fraîche, 80 gr de Bok Choy (petit chou chinois), 2 cl de jus de citron vert, 2 cl d’huile d’olive, 20 gr de cébette, 50 gr de cèleri en branches, 50 gr de tomate confite, sel fin, poivre du moulin, fleur de sel. Réalisation : Hacher les grains de poivre, les mélanger avec 2 cl de sauce soja. Réserver. Dans une casserole, mettre à chauffer le miel jusqu’à obtention d’une couleur caramel. Déglacer avec la sauce soja au poivre de Sichuan. Réserver à température ambiante. A l’aide d’un couteau, faire des cubes de mangue. Réserver au frais. Laver à l’eau claire les Bok Choy et les égoutter. Détacher les feuilles et tailler en quatre dans le sens de la longueur. Réserver au frais. Tailler finement la cébette. Tailler en petits cubes de 2 mm le céleri branche ainsi que les tomates confites. Mélanger le tout avec les 4 cl de sauce soja restante. Réserver au frais. Enlever un peu de graisse aux magrets et y faire des incisions afin de les quadriller. Saler. Mettre à chauffer une poêle sans matière grasse et y disposer côté peau, pendant environ 2 mn. Retourner les et cuire, 2 mn sur l’autre face. Baisser le feu et cuire encore 2 mn. A l’aide d’un pinceau, badigeonner le magret du mélange miel, sauce soja, poivre du Sichuan uniquement du côté peau et cuire au four à 200 C° pendant environ 2 à 3 mn. Faire chauffer l’huile d’olive dans une poêle et y faire sauter le mélange de dés de mangue et Bock Choy, 2 mn. Saler, poivrer et ajouter le jus de citron. Dressage : Emincer finement le magret de canard et répartir les tranches harmonieusement dans les assiettes. Disposer à côté la poêlée de mangue et Bok Choy et napper les tranches de canard du mélange cébette, céleri et tomate confite et sauce soja. Parsemer un peu de fleur de sel sur le canard. Responsable de l’établissement : Benjamin COLLOMBAT Chef de cuisine : Benjamin COLLOMBAT 42, Grande Rue - 83300 Draguignan - Tél. 04 83 11 50 55 [email protected] - www.restaurant-coterue.com Guide Michelin CB AE MC 26 NO OK 63 Jean-Paul PIERROT Restaurant Pierrot DRAGUIGNAN DRACÉNIE A 5 minutes de l’E.A.A, nouveau décor avec terrasse ombragée et calme. Cuisine traditionnelle et gastronomique aux menus attractifs. Produits du terroir. Parking privé. Fermé le dimanche soir, lundi toute la journée et mardi soir. L ocated 5 minutes from the School of Artillery, the « Restaurant Pierrot » boasts a pretty new decor topped with a quiet, shaded terrace and tempting traditional and gastronomic menus concocted with local produce. Private car park. Closed Sunday evenings, Mondays and Tuesday evenings. CARTE DE VISITE • Type de cuisine : cuisine traditionnelle, spécialités provençales • 2 salles : 20 couverts salle cheminée, 50 couverts véranda • Terrasse : 70 couverts • Banquet/mariage maxi : 90 à l’intérieur, 110 en terrasse • Réunion/séminaire : 60 • Privatisation de l’établissement • Fermeture : hebdomadaire : lundi, mardi midi, dimanche soir. Annuelle : 26 décembre au 31 janvier. Jean-Paul Pierrot vous propose : FILETS DE ROUGETS EN ESCABECHE SAUCE MOUSSEUSE AU BASILIC terre. Déglacer l’huile d’olive restée dans la poêle avec le vinaigre. Ajouter les carottes en lamelles, les oignons émincés et l'ail. Laisser cuire 20mn, ajouter si nécessaire huile et vinaigre. Agrémenter de thym et de laurier, assaisonner sel poivre fenouil et ail. Verser le tout sur les filets. Laisser 24 heures au frais. Pour la sauce : Réunir tous les ingrédients dans le bol du mixer. Mixer à grande vitesse pendant 1 minute. Nbre de personnes : 4 Ingrédients : 12 filets de rougets, 4 oignons ciselés, 4 carottes émincées, 2 gousses d’ail écrasées, 10 cl de vinaigre de vin rouge, 40 cl de bonne huile d’olive, thym laurier, branche de fenouil, 50 gr salade cuite (sauce), 20 cl de crème fraiche (sauce), 10 feuilles de basilic (sauce), 1 branche de persil (sauce), 10 cl de citron presse (sauce). Réalisation : Dorer à la poêle les filets de rougets. Réserver, disposer dans un plat en Responsable de l’établissement : Jean-Paul PIERROT Chef de cuisine : Jean-Paul PIERROT 773, avenue Maréchal Galliéni - 83300 DRAGUIGNAN - Tél. : 04 94 68 35 37 [email protected] - www.auberge-pierrot.fr 64 CB MC EC 90 60 OK Max CALLEGARI Le Logis du Guetteur LES ARCS-SUR-ARGENS L e Logis du Guetteur, c’est avant tout un lieu chargé d’histoire. Sous l’ombre sévère du donjon qui lui inspira son nom, se blottissent 13 chambres et appartements dotés du confort d’aujourd’hui… Le restaurant sous les salles voûtées où crépite un grand feu de cheminée l’hiver ou bien sur les terrasses et la véranda qui surplombent la piscine et les toits du village médiéval. DRACÉNIE L e Logis du Guetteur is first and foremost a historical site. Its 13 rooms and apartments, fitted with all modern comforts, nestle in the stern shadow of the keep that inspired the hotel's name... Guests can eat under the stone arches of the dining room, where a welcoming fire crackles in winter, our out on the terrace and veranda overlooking the pool and rooftops of the medieval village. CARTE DE VISITE • Type de cuisine : Gastronomique • 4 salles : 80 couverts • Terrasse : 80 couverts • Banquet/mariage maxi : 60 • Réunion/séminaire : 30 • Privatisation de l’établissement Max Callegari vous propose : CARRÉ D’AGNEAU AUX BLETTES ET PIGNONS Parer le carré, le piquer à l’ail et à la sauge. Cuire les blettes (blanc) à l’anglaise et les faire sauter avec des pignons et du beurre d’herbes. Cuire les salsifis pelés, à l’anglaise, les barder de lard et les piquer. Paner le carré, le cuire au four à 180°C sur la chapelure avec les salsifis afin de les croustiller. Servir avec une sauce à base de pain d’épices et de fond d’agneau mixé. Décorer de romarin. Responsable de l’établissement : Max CALLEGARI Chef de cuisine : Max CALLEGARI Place du Château - 83460 LES ARCS-SUR-ARGENS - Tél. : 04 94 99 51 10 - Fax : 04 94 99 51 29 [email protected] - www.logisguetteur.com CB 60 30 OK 65 66 Marc FISCHER LORGUES Château de Berne (La Bouscarelle) DRACÉNIE A l’ombre des oliviers, cette élégante brasserie provençale est une véritable invitation à prendre son temps. Le Chef y concocte un déjeuner gourmand autour de délicieuses grillades accompagnées d’aromates, d’épices et d’huile d’olive. La Bouscarelle illustre l’Art de Vivre provençal. L ocated in the shade of the olive trees, the very fine Brasserie Restaurant is a true place to take your time and enjoy the South. The Chef will offer a gourmet lunch with delicious grilled meats, served with aromas, spices and local olive oil. La Bouscarelle is the typical Provence way of life. CARTE DE VISITE • Type de cuisine : traditionnelle • Terrasse : 120 couverts • Réunion/ séminaire : O.K. • Privatisation de l’établissement. • Fermeture : Ouvert tous les midis de Mai à Octobre Jérémy Czaplicki vous propose : UNE DEMI TOMATE CŒUR DE BŒUF À LA PLANCHA, SAUTÉ DE BŒUF MINUTE AUX OLIVES & KETCHUP DE POIVRONS ROUGE Nbre de personnes : 4 Ingrédients : 500 gr de bavette de bœuf, 6 tomates cœur de bœuf, 2 poivrons rouge, 50 gr de vinaigre de Xérès, 100 gr de sucre roux, 200 gr de salade roquette, 50 gr d'huile d'olive, 20 gr de sauce soja, PM paprika fumé. Réalisation : Attendrissez la bavette en la passant au rouleau à pâtisserie entre 2 feuilles de papier cuisson. Détaillez-là en fines lanières et mettez-les à mariner dans l'huile d'olive, la sauce soja et le paprika. Taillez une belle tranche tomate de 2 cm d'épaisseur dans la largeur des 4 plus grosses tomates. Passez les 1 minute de chaque côté à la plancha très chaude avec un peu d'huile d'olive. Réservez les à température ambiante. Détaillez le reste des tomates, les poivrons rouge et les parures des premières en gros morceaux, passez les à four chaud, 200°C, pendant 10 minutes. Faites fondre le sucre avec le vinaigre dans une casserole, après une minute d’ébullition, ajoutez les dés de tomates et poivrons hors du feu, remettez à cuire lentement 5 minutes puis mixer. Réchauffer le ketchup à la casserole et les steaks de tomates 2 minutes au four. Faites sauter rapidement la viande dans une poêle très chaude. Disposer une bonne cuillère à soupe de ketchup au fond de l'assiette, la tomate dessus puis les lanières de bœuf. Agrémenter le tout de feuilles de roquette, d’olives et de copeaux de légumes. Responsable de l’établissement : Marc FISCHER Responsable restauration : Marie-Julie LANTRUA Route de Salernes - 83510 LORGUES - Tél. : 04 94 60 48 88 - Fax : 04 94 60 48 89 [email protected] - www.chateauberne.com CB DC EC MC AE 00 120 OK 67 Marc FISCHER LORGUES Château de Berne (L’Orangerie) DRACÉNIE D ans le style des orangeries du XVIIIe, une verrière inondée de lumière accueille le restaurant gastronomique du Château de Berne. On y savoure une cuisine créative et authentique réalisée avec les produits du terroir. T he glass veranda made in the XVIII Orangery style welcomes the guests into the gastronomic restaurant of the Château de Berne. You will be able to come and enjoy a very creative and authentic cuisine fully created with local and fresh dairy products. CARTE DE VISITE • Type de cuisine : Gastronomique • 1 salle : 75 couverts • Terrasse : 50 couverts • Banquet/mariage maxi : 160 • Réunion/séminaire : 100 • Privatisation de l’établissement • Fermeture : dimanche soir et lundi en novembre, décembre et mars. Annuelle : Janvier - Février Jérémy Czaplicki vous propose : SELLE D’AGNEAU FARCIE AU FROMAGE BLANC & SARRIETTE & HOMARDS, SAUCE CÉSAR & RIZ VÉNÉRÉ SOUFFLÉ & NAVETS FANES Nbre de personnes : 4 Ingrédients : 1 selle d’agneau (provenance Sisteron). Farce pour la selle d’agneau : 25 gr lard gras, 75 gr d’échine lard, 25 gr ventrèche, 30 gr mie de pain, 60 gr chair de homard, 30 gr de champignons, 30 gr d’échalotes confites, 1 œuf, 25 gr de fromage blanc, 50 gr de crépine de porc, ½ botte de sarriette, 4 navets nouveaux ronds, 1 navet long, 200 gr de feuilles d’épinard, 30 gr de riz vénéré. Sauce césar : 50 gr mayonnaise, 1 yaourt nature, 5 gr de parmesan en poudre, 5 gr huile anchois, 10 gr d'eau, 1 jus de citron. Progression : Agneau : Désosser la selle d’agneau en deux et aplatir les panoufles entre deux feuilles de papier sulfurisé. Réaliser la farce en passant la viande une fois et demi au hachoir avec la grosse grille et mélanger avec le reste des ingrédients. Prendre une demi selle d’agneau, l’étaler sur la planche, assaisonner la avec de la fleur de sel et du poivre, mettre une partie de la farce sur la panoufle et rouler le tout afin de former un cylindre. Etaler la crépine sur la planche et enrouler la demi-selle dedans. Ficeler le tout et procéder de la même façon avec l’autre selle d’agneau. Colorer la selle d’agneau dans une poêle avec de l’huile d’olive sur tous les cotés et enfourner la dans un four chauffé à 200° pendant 8 min. Garniture : Riz vénéré : Cuire le riz vénéré dans l’eau salée pendant 20 min et ensuite le faire sécher dans un four chauffé à 70° c pendant deux heures. Une fois le riz sec le plonger dans un bain d’huile très chaude (environ 190°) afin de le faire souffler. Sauce césar : Pour réaliser la sauce césar il vous suffit juste de mélanger tous les ingrédients dans un cul de poule à l’aide d’un fouet. Navets : Eplucher le navet long et les navets ronds. Couper les navets ronds en deux et recouper ses moities en 3 afin d’avoir des morceaux de navets de même taille. Blanchir les quartiers de navet dans du lait pendant 3 minutes puis les colorer dans une poêle avec une noisette de beurre. Faire des copeaux de navets longs à l'aide d’une mandoline et les assaisonner avec de l'huile d’olive et de la fleur de sel. Epinard : Faire revenir les feuilles d’épinard dans une poêle avec de l’huile d’olive. Dressage : Disposer la sauce césar au fond de l’assiette, tailler la selle d’agneau en noisettes, puis ajouter les garnitures et finir avec le riz soufflé. Responsable de l’établissement : Marc FISCHER Responsable restauration : Marie-Julie LANTRUA Route de Salernes - 83510 LORGUES - Tél. : 04 94 60 48 88 - Fax : 04 94 60 48 89 [email protected] - www.chateauberne.com 68 CB DC EC MC AE 160 100 OK Raphaël REVALOR La Table de Pôl LORGUES DRACÉNIE L e restaurant la table de Pôl vous convie à déguster une cuisine de saison, généreuse et savoureuse, mi-terroir mi-contemporaine. Au restaurant comme en boutique du comptoir de Pol, nous avons sélectionné avec soin et plaisir quelques Producteurs de qualité, qui au fil du temps sont devenus des amis. Produits rares ou d'usage quotidien, ensemble mettons les en valeur, pour votre plus grand plaisir. L a Table de Pôl invites you for a real taste of seasonal fine cuisine which is generous, flavoursome, and full of contemporary local specialties. At the restaurant, as well as in the “Comptoir de Pôl” boutique, we have carefully stocked the finest local goods from producers who have become friends as the years have gone by. You will find rare, as well as everyday, products which we are pleased to promote for your own culinary experience. CARTE DE VISITE • Type de cuisine : mi terroir, mi contemporain • Salle : 22 couverts • Terrasse : 55 couverts • Privatisation de l’établissement • Fermeture : dimanche soir et lundi en novembre, décembre et mars. Annuelle : Janvier - Février Didier Bocquet vous propose : ESTOUFFADE DE RIS D AGNEAU AUX BLETTES ET POIVRONS Nbre de personnes : 4 Difficulté : moyenne Temps de préparation : 30 minutes Cuisson : 15 minutes Ingrédients : Ris d'agneau 1kg, poivrons rouges 1kg, blettes 1 botte, oignons cebettes 8, ail 1 gousse, thym/laurier, sel gris, poivre Sarawak, mélanges d'épices, vin blanc AOC Provence 2 dl, jus d'agneau 1 litre, estragon 1 branche, persil plat 2 branches. Réalisation : Plonger les ris d'agneau dans l'eau froide et porter à ébullition, égoutter, rafraîchir, éplucher les peaux et membranes. Faire dorer à l'huile les ris, assaisonner, les débarrasser. Oter l’huile de cuisson et faire suer les oignons émincés et les poivrons coupés en carrés avec l'ail écrasé ainsi que les aromates. Déglacer au vin blanc, réduire au 2/3. Ajouter les ris, le jus d'agneau, assaisonner, couvrir et cuire 30 a 40 minute à feu doux. Laver les feuilles de blettes, séparer les cotes des feuilles. Couper les cotes épluchées (ôter les fils) en carrés, comme les poivrons et les faire suer à l'huile d'olive jusqu’à cuisson presque fondante. Plonger les feuilles dans une eau bouillante salée pendant 3 minutes et les passer au beurre, assaisonner. Posez les sur les ris une fois cuits, auxquels on a ajoute les cotes de blettes et poivrons et servir. En légumes, des pennes au parmesan ou des petites pommes de terre cuites à la braise au feu de bois. Responsable de l’établissement : Raphaël REVALOR Responsable restauration : Didier BOCQUET 18 boulevard Georges Clemenceau - 83510 LORGUES - Tél. 04 94 47 08 41 - 06 10 01 60 77 [email protected] - facebook : latabledepollorgues - www.latabledepol.com CB 22 55 OK 69 Olivier PUPIN La Grotte TRANS-EN-PROVENCE O livier Pupin et son équipe vous accueillent dans une grotte exceptionnelle millénaire, dans un restaurant hors du commun avec sa cascade et son lustre de cristal. José Maréchal, chef reconnu, initiateur de Tendances, saura régaler les plus exigeants. DRACÉNIE O livier Pupin and his team will welcome you to an exceptional and spectacular place named La Grotte. The thousand-yearold cave in which the restaurant is situated is a truly special place, with a wonderful, magical waterfall. The well-known chef, José Maréchal, will delight even the most demanding of guests. CARTE DE VISITE • Type de cuisine : Cuisine Bistronomique. • 1 salle : 110 couverts • Terrasse : 80 couverts • Tarifs formules déjeuner : 19.50 € plat + 1 verre de vin • Tarifs Menus : 28 € ; 37 € ; 49 € E+P+D • Carte de vin élaborée et sélectionnée par Henri fabre • Privatisation de l’établissement • Fermeture : Lundi et mardi midi. José Maréchal vous propose : ŒUFS POCHÉS EN COCOTTE AU CHÈVRE ET À LA MENTHE et ciseler finement la menthe. Couper les crottins en rondelle 1 cm d'épaisseur. Préchauffer le four position grill à 220°C. Disposer 2 œufs dans chaque cocotte, napper de crème au mascarpone, parsemer de menthe et terminer par une rondelle de chèvre. Enfourner les cocottes 4 à 5 min. Attention seul le chèvre doit fondre dans la crème et gratiner légèrement. Ingrédients : 12 à 16 œufs, 3 crottins de chèvre frais, 1 botte de menthe fraîche, 1 litre de crème liquide, 2 cuillerées à soupe de mascarpone, 1 verre de vinaigre blanc, sel et poivre. Réalisation : Casser les œufs séparément dans des ramequins. Les faire glisser délicatement, un par un dans de l'eau frémissante vinaigrée. Les laisser pocher 3 mn puis les sortir à l'aide d'une écumoire et les refroidir 1 à 2 mn dans de l'eau froide. Egoutter les œufs et les disposer sur un papier absorbant. Chauffer dans une casserole la crème et le mascarpone, saler, poivrer et laisser réduire à feu doux 8 mn environ. Laver, effeuiller Responsable de l’établissement : Olivier PUPIN Chef de cuisine : José MARÉCHAL Place des Moulins - Auberge du Vieux Moulin - 83720 Trans-en-Provence - Tél. 04 94 70 87 59 [email protected] - www.restaurantlagrotte.fr 70 CB 110 80 OK Christian BŒUF Vidauban La Bastide des Magnans Dracénie L a beauté de cette bastide en pierre de taille, bâtie il y a deux cents ans, le charme de sa terrasse, le raffinement de sa cuisine, en font une étape idéale pour goûter l’art de vivre en Provence. Christian BŒUF, créateur de ce lieu authentique, voue un culte tout particulier aux produits de sa belle région. A découvrir absolument. T he beauty of this freestone Bastide erected 200 years ago, its charming terrace and refined cuisine make it an ideal stop-off for savouring a taste of Provence’s inimitable lifestyle. Christian Bœuf, the man behind this authentic establishment, is particularly devoted to the produce of his beautiful region. Not to be missed. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : gastronomique et traditionnelle. • 2 salles : 50 couverts • Terrasse : 65 couverts • B anquet/mariage maxi : 80 • R éunion/séminaire : 20 • P rivatisation de l’établissement • F ermeture : hebdomadaire : mercredi soir - dimanche soir (hors saison) et lundi. Annuelle : du 25 juin au 2 juillet et du 24 décembre au 31 décembre. Ludovic Cosnier vous propose : LE PAVÉ DE LOUP EN NOUVELLE VAGUE À LA BRUNOISE DE TRUFFE ET ÉCUME MARINE Nombre de personnes : 4 Ingrédients : 1 loup de 1,00 Kg, 3 gros oignons nouveaux, 1 cuillère à soupe de bouillon de volaille, ¼ de litre de vin blanc, 50 cl d’eau froide, 40 gr de truffe, 1 citron jaune, ¼ de litre de fumet de poisson, 30 gr de beurre, huile d’olive, lécithine de soja, sel, poivre. Réalisation : Ecailler le loup, enlever l’arête en détachant les filets, couper les en deux de manière à obtenir 4 portions. Réserver au frais. Eplucher les oignons et les émincer très finement. Dans une casserole, mettre de l’huile d’olive. Faire chauffer, ajouter les oignons émincés et les faire suer 10 minutes sans coloration puis ajouter le vin blanc, le bouillon de volaille, l’eau froide et laisser cuire 15 mn à feu doux. En fin de cuisson, vérifier l’assaisonnement et ajouter le beurre. Nettoyer et brosser la truffe, la découper en lamelles assez épaisses et tailler ensuite des petits dés de 5mm de côté. Incorporer la truffe dans le jus d’oignons. Préparer le fumet froid. Mettre le fumet de poisson avec une cuillère à café de lécithine de soja dans un petit saladier, mixer le tout afin d’obtenir une belle mousse (écume). Cuire les filets de loup dans une poêle ou à la plancha. Préparer un papier cuisson sulfurisé, y mettre de l’huile d’olive, du sel, du poivre et du citron, disposer dessus les filets de loup et assaisonner à nouveau avec huile d’olive, sel, poivre et citron. Cuire 7 mn à feu doux (finir si besoin au four). Dressage : Dans une assiette creuse mettre le jus d’oignon et truffe dans le fond de l’assiette, disposer ensuite le filet de loup et finir par l’écume de poisson. Responsable de l’établissement : Christian BŒUF Chef de cuisine : Ludovic COSNIER 32, avenue Galliéni - 83550 VIDAUBAN - Tél. : 04 94 99 43 91 - Fax : 04 94 99 44 35 [email protected] - www.bastidedesmagnans.com 3 fourchettes au Michelin DC MC AE CB 80 20 OK 71 Haut-Var Verdon Le plus beau canyon d’Europe, un territoire préservé et sauvage, royaume des sports à fortes sensations. Les panoramas sont grandioses et la découverte des villages, postés en sentinelle au dessus du lac de Sainte Croix ou au bord des gorges, est inoubliable. Set in wild and unspoiled scenery, the Verdon Grand Canyon is Europe’s largest canyon and the stage for many exciting sporting activities. The panoramic views from the canyon are stunning, and the surrounding villages, perched above the lake or on the cliff edges, are simply unforgettable. 72 Stéphane D’HALLUIN La Bastide du Calalou Moissac bellevue A u sein du Parc Naturel Régional du Verdon, une bastide de famille, des chambres douillettes et bien équipées, des jardins dominant des paysages intacts. Ouvert toute l’année, des itinéraires sont proposés pour découvrir ici une Provence peu connue et préservée. Haut-Var Verdon S ituated inside the Verdon Regional Nature Reserve, this familystyle Bastide features cosy and well-appointed rooms, and gardens overlooking virgin countryside. The establishment is open all year round and proposes a range of sightseeing itineraries to discover the lesser-known and beautifully preserved areas of Provence. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : traditionnelle. • Salle : 90 couverts • Terrasse : 70 couverts • B anquet/mariage : 100 • R éunion/séminaire : oui • P rivatisation de l’établissement • 3 2 chambres et suites, piscine chauffée, tennis, parking, hélisurface, ascenseur. Marc Crendal vous propose : DÉCLINAISON DE HOMARD Eléments pour le dressage : Un flan de homard et saumon fumé, velouté de homard, morceaux de homard, salade fraîcheur. Le flan de homard et au saumon fumé : Ingrédients : Saumon fumé morceaux, 8 œufs, 200 gr de homard (miettes), ¼ KF de sel, 1 KF piment d’Espelette, 3 KF de jus de citron, 3 KF d’arôme homard, 1 litre de crème. Préparation : Mettre les œufs, les miettes de homard, sel, piment d’Espelette, citron, l’arôme et la crème, puis mixer. Prendre les gobelets en alu, bien les beurrer et mettre au fond les morceaux de saumon fumé. Remplir avec l’appareil. Le velouté de homard : Ingrédients : 1 litre de crème, miettes de homard, ¼ KF de safran, ½ citron, piment d’Espelette, 1 tomate. Préparation : Mettre les miettes de homard, le safran, le citron, piment d’Espelette et la tomate, faire chauffer, puis ajouter la crème et mixer. Rectifier la sauce. (Ajouter si besoin l’arôme homard). La salade fraîcheur : Couper en brunoise concombre, pequillos, pomme granny, asperges et ciboulette. Assaisonner a la vinaigrette d’agrumes. Responsable de l’établissement : Stéphane D’HALLUIN Chef de cuisine : Marc CRENDAL Village de Moissac Bellevue - 83630 AUPS - Tél. : 04 94 70 17 91 - Fax : 04 94 70 50 11 [email protected] - www.bastide-du-calalou.com CB MC AE 100 OK 73 Franck MEISSEL Le Grand Hôtel Aups E tablissement tenu par la famille Meissel depuis 1994, nous vous proposons une cuisine traditionnelle et provençale avec les fameuses truffes noires du Haut-Var, des pieds et paquets en passant par les daubes et civets. L’hôtel vous accueille toute l’année dans des chambres « tout confort » avec des menus variés de saison. Haut-Var Verdon R un by the Meissel family since 1994, Le Grand Hôtel serves traditional French and Provencal cuisine starring the HautVar (Upper Var) area's fabled black truffles, tripes & trotters, and beef and wild game stews. Open all year round, the hotel offers top comfort rooms and varied, seasonal menus. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : Cuisine traditionnelle, spécialités provençales, pizzeria, à emporter. • S alle + 2 Terrasses : 170 couverts • B anquet/mariage maxi : 150 • R éunion/séminaire : oui • P rivatisation de l’établissement. Patrick Minois vous propose : l’huile et faire dorer les souris sur chaque face. Ajouter une carotte taillée en brunoise, les gousses d’ail et faire suer 2 min, saler et poivrer. Déglacer au vin blanc et ajouter le jus de veau ainsi que les branches de thym, faire mijoter au four à 180° pendant 1h45 min à couvert. Dressage : préparer une assiette ovale, repartir le jus en fond, dresser la souris et rajouter une branche de thym sur le dessus. Présenter les gousses d’ail sur la périphérie de la souris. SOURIS D’AGNEAU MIJOTÉE AU THYM ET À L’AIL Difficulté : facile Nombre de personnes : 4 Coût : 16 euros Temps de préparation : 2h Ingrédients : 4 souris d’agneau, 4 branches de thym, 1 carotte, 1 tête d’ail, 1 litre de jus de veau, 4 cuillères d’huile d’olive et 2 verres de vin blanc. Réalisation : Dans une cocotte, faire chauffer Responsable de l’établissement : Franck MEISSEL Chef de cuisine : Patrick MINOIS 2. place du Gendarme Duchatel - 83630 AUPS - Tél. : 04 94 70 10 82 - Fax : 04 94 70 94 74 [email protected] - www.grand-hotel-aups.com 74 CB 150 OK Stéphanie AIME La Table de Fanette Fox-Amphoux Haut-Var Verdon L a Table de Fanette se situe au milieu d’une propriété plantée d’oliviers et de chênes truffiers. Fanette n’est pas chef de cuisine mais une cuisinière authentique. L’inspiration prend sa source au marché puis c’est après une question d’intuition et de sensibilité pour mélanger le temps présent aux recettes traditionnelles. L a Table de Fanette is set in grounds planted with olive trees and truffle oaks. Fanette isn't just a chef – she is an authentic cook. Fanette's inspiration is rooted in the daily market. Her contemporary-come-traditional cuisine is instilled with feminine intuition and sensitivity. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : traditionnelle. • 2 salles : 45 couverts • Terrasse : 35 couverts • B anquet/mariage maxi : 40 • R éunion/séminaire : oui • P rivatisation de l’établissement • F ermeture : fermé tous les lundis. Stéphanie Aime vous propose : DAUBE DE FILET DE VOLAILLE vitelottes ou d’un gratin de panais, napper du jus de cuisson. Difficulté : facile Nbre de personnes : 4 Coût : pas cher Temps de préparation : 2h Ingrédients : 4 filets de volaille, champignons de Paris, 2 carottes, 1 oignon, 4 gousses d’ail, huile d’olive, thym, laurier, sel, poivre, 1l de vin rouge. Réalisation : couper les champignons en lamelles, éplucher les carottes et les couper en rondelles. Faire revenir les filets de volaille à l’huile d’olive dans une cocotte puis arrêter la cuisson, ajouter tous les autres ingrédients, couvrir avec le vin rouge. Cuire à 150° au four pendant 1h30. Dressage : dresser un filet de volaille dans chaque assiette, accompagner d’une purée de Responsable de l’établissement : Stéphanie AIME Chef de cuisine : Stéphanie AIME Le Mas d’Aimé - 83670 FOX-AMPHOUX - Tél. : 04 94 80 72 03 [email protected] - www.tabledefanette.com CB 40 OK OK 75 La signature “Terres Var” Charte du point de vente -du producteur regroupe des produits cultivés ou élaborés ›dans Commercialiser en direct notre production notre département. En adhérant à la marque “Terre du Var”, nous nous engageons à : Les espaces “Terres du Var” chez les producteurs sont majoritairement composés de produits issus de l’exploitation depargroupe et neUne peuventdynamique être complétés que des produitsavec d’agriculteurs ou artisans labellisés “Terres du Var”. •• 3 Producteur acteurs ••Consommateur •Vendeur › Proposer des produits •de qualités issus des fermes quiateliers partagent lesvarois mêmes valeurs et des artisanaux Tous les producteurs “Terres du Var” s’engagent à respecter un Suivez Suivez le le guide guide !! cahier des charges qualité propre à leurs productions. Consommer “local” vous assure: › Prendre plaisirplus à informer nos clients l’origine de fraîcheur, grâce àsur la réduction • et la qualité dedes nosdélais produits notreettravail entreetlade récolte la vente, Dans chaque point de vente “Terres du Var”, les producteurs sont Terradou produits cueillis pleine maturité, • des leurs heureux de partager savoirs et leuràsavoir-faire. pour plus de saveur, • une réduction de l’impact sur l’environnement liée aux courts trajets de livraison, • une implication dans le développement durable pour la pérénité des activités agricoles designdivino.com designdivino.com “Terres du Var” est unlocales. programme animé par la chambre d’agriculture du Var, financé par le Conseil Général du Var, sous l’égide du Conseil Économique Varois 76 www.terresduvar.com Jeff COURTOY Sillans-La Cascade V ive le dépaysement de Proximité ! comme l'a justement souligné l'un de nos visiteurs... Nous vous attendons afin de vous faire découvrir notre passion et partager avec vous le plaisir d'un goûteux repas cuisiné à base de produits locaux de qualité. N'attendez pas demain pour profiter de notre table et du confort de nos 4 chambres. Auberge du Grand Chêne Haut-Var Verdon P erfect for getting away from it all! in the words of one of our guests… Don’t lose a minute – we’re eager to welcome you at our Auberge! Our team prides in offering guests great service and treating you to the pleasures of good food and peaceful nights... CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : traditionnelle, spécialités provençales • 2 salles : 110 couverts • Terrasse : 40 couverts • B anquet/mariage maxi : 120 • R éunion/séminaire : 70 • P rivatisation de l’établissement • F ermeture : de mai à septembre ouvert tous les jours. Reste fermer les soirs du lundi, mardi et mercredi toute la journée. Annuel consulter site internet. Jeff Courtoy vous propose : CIVET DE SANGLIER ACCOMPAGNÉ DE PÂTES FRAÎCHES Difficulté : 2 sur 5 Nombre de personnes : 8 Temps de préparation : 2h / Temps de Cuisson 2h à 3h rouge pendant 72h. Sortir en séparant dans deux passoires la viande et les oignons. Faire chauffer une marmite avec de l'huile d'olive et faire revenir les morceaux de viande égouttés. Singer avec la farine, et ajouter les oignons, puis la marinade. Faire cuire 2h min. Sortir la viande et la réserver. Avec un mixeur à main verser le sang et monter à ébullition. Retirer du feu et passer au chinois. Mélanger le tout rectifier l'assaisonnement. Dressage : Servir avec des pâtes fraîches, dans une cocotte en fonte. Ingrédients (10 maximum) : 1 cuissot de Sanglier, 200 gr de farine, 250 ml de sang de Porc, sel poivre. Pour la marinade : 4 oignons, un petit bouquet garnis, 8 clous de girofles, vin rouge, baies de genièvre. Réalisation : Désosser le cuissot, puis couper en cubes de 2 cm, piquer les clous dans un oignon et émincer les autres, dans un contenant allant au frigo, mettre à mariner le tout dans le vin Responsable de l’établissement : Jeff COURTOY Chef de cuisine : Jeff COURTOY Route de Barjols - 83690 SILLANS-LA CASCADE - Tél. : 04 94 04 63 65 [email protected] - www.legrandchene.eu CB EC MC AE 120 70 OK 77 Provence Verte Des rivières, des montagnes, une forêt sacrée, la SainteBaume, qui abrita Sainte Marie-Madeleine, un écrin de silence et de fraîcheur pour les châteaux des comtes de Provence, les monastères et les abbayes. Home to a myriad of rivers and mountains, coupled with a sacred forest and the Sainte-Baume hills where Mary Magdalene ended her life as a hermit, Secret Provence is a mysterious world of freshness and silence, harbouring the ancient chateaux of the Counts of Provence, monasteries and abbeys. 78 Benjamin CATERNET Les Terrasses du Golf Brignoles Provence Verte L es Terrasses du Golf vous invitent à la détente dans un paysage aux couleurs de la Provence. Sa salle est d’une architecture résolument contemporaine, en témoigne sa verrière s’ouvrant sur une terrasse panoramique. La cuisine du Chef est basée sur la découverte du terroir varois et provençal et fait la part belle aux produits régionaux. L es Terrasses du Golf invites guests to sit back and unwind against the colourful backdrop of Provence... The resolutely contemporary dining room with its glass roof opens onto a gorgeous panoramic terrace. Guests are pampered with specialities from the Var region and Provence, concocted with regional produce. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : Gastronomique et de tradition • 2 salles : 60 couverts • Terrasse : 60 couverts • B anquet/mariage maxi : 150 • R éunion/séminaire : 200 • P rivatisation de l’établissement • F ermeture : aucune Benjamin Bufferne vous propose : LINGUINE AUX LANGOUSTES Nombre de personnes : 4 Ingrédients : 2 langoustes (600gr), 600 gr de linguine, 1 bulbe de fenouil, persil, 1 tomate, sel, poivre, 1 poireau, thym (2 branches), 2 gousses d’ail, piment arrabiata (1pincée), 1 oignon, 5 cl de cognac, ¼ litre de vin blanc, 2 cuillères de concentré de tomate, ½ litre de fumet de poisson, ½ litre de crème liquide. Réalisation : Dans une marmite, faire revenir dans de l’huile d’olive, les têtes des langoustes, l’ail, l’oignon, thym, piment arrabiata, et le concentré de tomate. Déglacer au cognac puis ajouter le vin blanc, laisser réduire de moitié, ajouter le fumet et de nouveau laisser réduire. Terminer par la crème liquide. Laisser cuire à feu doux, jusqu’à épaississement. Retirer les têtes les décortiquer et réserver la carapace. Ajouter la chair à la cuisson. Mixer le tout jusqu’à obtention d’une bisque, passer si nécessaire. Décortiquer les queues puis couper la chair en gros dès. Les faire revenir dans l’huile d’olive avec le fenouil, le poivron et la tomate, préalablement ciselés. Mouiller avec la bisque. Cuire les linguine: 8 minutes. Faire revenir les linguine dans le poêlon bien mélanger la bisque les pâtes et la chair de façon à bien napper la préparation.Terminer par du persil haché . Responsable de l’établissement : Benjamin CATERNET Chef de cuisine : Benjamin BUFFERNE Golf de Barbaroux - Rte de Cabasse - 83170 BRIGNOLES - Tél. : 04 94 69 63 63 Fax : 04 94 59 00 93 - [email protected] - www.barbaroux.com CB DC EC MC AE 150 200 OK 79 80 Dany & Jean-Luc DELANDEMARE Cotignac Le Clos des Vignes Provence Verte A u Clos des Vignes, en plein dans les vignes où règnent le calme et la sérénité de ce lieu magique, la terrasse ombragée de muriers centenaires, les vieilles pierres sèches de cette bastide entourée de vignes... Dany et Jean-Luc vous accueillent à leur table et vous proposent une cuisine créative et raffinée aux saveurs originales. S et in the peaceful, serene and magical setting of vineyards, the Clos des Vignes is an ancient, dry stone bastide, opening onto a terrace shaded by veteran mulberry trees... The welcoming owners Dany and Jean-Luc invite guests to enjoy their creative and refined cuisine packed with original flavours. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : créative et raffinée aux saveurs BIO • 4 salles de 25 couverts et une terrasse extérieure • B anquet/mariage maxi : 60 • R éunion/séminaire : 60 • P rivatisation de l’établissement • F ermeture : Ouvert non stop en saison, fermer le lundi toute l'année sauf jour de fêtes le midi seulement. Novembre, décembre, janvier : ouvert uniquement le week-end. Jean-Luc Delandemare vous propose : GLACE DE COURGETTE A L'AMANDE de peau de courgette, déglacer avec la sauce soja, réserver. Cuire la semoule, ajouter les batons d'amande et les raisins préalablement trempés dans l'eau chaude. Mettre la semoule au fond d'une assiette creuse, recouvrir la courgette mixée, parsemer de batonnets de courgettes. Nombre de personnes : 8 Ingrédients : 1 kg courgettes, 1 oignon, 10 cl huile d'olive, 50 gr amande batons, 50 gr raisin sec, 200 gr semoule, 1 cuil à soupe amaretto, 1 cuil à soupe de soja. Réalisation : Laver et tailler les courgettes en gros tronçons. Prélevez la moitié de la peau des courgettes et la tailler en batonnets. Hacher l'oignon, le faire revenir avec l'huile d'olive, ajouter les cœurs de courgettes, faire colorer 5 mn, déglacer à l'amaretto et mouiller à l'eau à hauteur. Cuire encore 15 mn puis mixer assaisonner sel & poivre. Faire sauter 1mn dans l'huile d'olive les batonnets Responsables de l’établissement : Dany et Jean-Luc DELANDEMARE Chef de cuisine : Jean-Luc DELANDEMARE Rte de Montfort - Quartier Nestuby - 83570 COTIGNAC - Tél. : 04 94 04 72 19 ou 06 73 62 19 63 [email protected] - www.restaurant-le-clos-des-vignes.fr CB CB 60 60 OK 81 Jérôme CARTERI Lou Pèbre d’Aï Plan-d’Aups Provence Verte D ans ce paisible village provençal, au cœur du massif de la SAINTE-BAUME et de sa vaste forêt, unique en Europe. Jérome CARTERI, notre chef cuisinier vous propose une étape gourmande de terroir inspirée des saisons. Séjourner à LOU PEBRE D’AÏ, c’est profiter, aux alentours, de la variété des sites naturels de la Provence et de l’attrait de la Côte d’Azur. S et in a peaceful Provencal village in the heart of the Sainte-Baume hills and a vast forest, unique in Europe. Our Chef Jérôme Carteri offers guests a gourmet stop-off with seasonal cuisine concocted using local produce. Lou Pèbre d’Aï is an ideal departure point for visiting Provence’s natural splendours and the resorts of the Côte d’Azur. CARTE DE VISITE • T ype de cuisine : traditionnelle, provençale, gastronomique, poissons. • 3 salles : 100 couverts • Terrasse : 50 couverts • B anquet/mariage maxi : 150 • P rivatisation de l’établissement • F ermeture : le mardi soir et le mercredi. Jérôme Carteri vous propose : SALADE TIÈDE DE FOIE GRAS POÊLÉ AUX PRUNES DE BRIGNOLES Nombre de personnes : 4 Ingrédients : 200gr de salade mesclun, 80 gr de vinaigre balsamique, huile d’olive, sel fin, poivre et assaisonner les salades. Poêler le foie gras : tailler 4 escalopes d’environ 60 gr, les fariner et les saler. Faire chauffer la poêle afin de bien saisir le foie de chaque côté. Retirer du feu et disposer sur un plat. Poêler les prunes dénoyautées dans la graisse du foie, incorporer le miel, déglacer avec le vinaigre restant et le cognac. Remettre le foie 1 mn au four pour le chauffer. Dressage : Sur les salades napper de prunes et de jus. Servir. de carottes, 60 gr de champignons de Paris, 4 cl d’huile d’olive, 3 cl de vinaigre balsamique, 2 cl d’huile de noisette, 100 gr de prunes de Brignoles, 2 cl de cognac, 2 cuillerées à soupe de miel toutes fleurs, poivre du moulin, fleur de sel. Réalisation : Tailler les champignons et les carottes en julienne. Monter les fonds de salade sur assiette : disposer la salade mesclun, rehaussée des carottes et champignons. Faire la vinaigrette avec : 2 cl Responsable de l’établissement : Jérôme CARTERI Chef de cuisine : Jérôme CARTERI Quartier Sainte-Madeleine - 83640 PLAN D’AUPS STE. BAUME - Tél. : 04 42 04 50 42 Fax : 04 42 62 55 52 - [email protected] - www.loupebredai.com 82 CB DC EC MC AE 150 NO OK Pour un séjour réussi dans le Var, exigez la marque QUALITÉ TOURISME les Couleurs de Provence L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. À consommer avec modération Toutes Hébergements Restaurants Loisirs Repérez les établissements QUALITÉ TOURISMETM En partenariat avec le Conseil général du Var et l’ADT Var Tourisme C H A M B R E D E C O M M E R C E www.visitvar.fr E T D ’ I N D U S T R I E D U VA R 8 3 4 6 0 T A R A DE A U T é l . 04 94 99 52 20 w w w. c h a t e a u r a s q u e . c o m p a r le s M a ît r e s -Re s t au ra te u rs a d hé re nts 5800, route de Tourtour - 83630 AUPS Coordonnées GPS : 43.601334-6.266966 Tél. : 33 (0)4 98 10 21 35 www.taurenne.com CLUB DE LA GASTRONOMIE DU VAR L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. DOMAINE DE TAURENNE DU Dégustation et vente : Du lundi au samedi de 10h à 18h sauf jours fériés ouvert tous les jours du 15 juin au 15 septembre GUIDE 2014 -2015 Huile d’olive de Provence Vierge Extra A.O.C [email protected] Un domaine oléicole d’exception en Provence