TempMinder® MRI-823MXC Wireless Weather Station

Transcription

TempMinder® MRI-823MXC Wireless Weather Station
Station météorologique sans fil TempMinder® MRI-823MXC
Nous tenons à vous féliciter de votre achat (ou cadeau) de ce produit de qualité TempMinder®
MRI-823MXC. Pour toute question ou problème, n'hésitez-pas à nous contacter à tout
moment (renseignements ci-dessous). Ces consignes sont délibérément non techniques (le
rédacteur fait partie de l’équipe « non technique » de Minder).
Spécifications :
-
Gamme de températures à distance : -40 °C à +60 °C (-40 °F à +140 °F)
Distance de transmission : 100 mètres max. (327 pi)
Précision de la température : +/- 1 °C /2 °F (en cas de températures au-dessus du point de congélation)
Plage d’humidité : 20 à 99 %
Précision de l’humidité : +/- 5 % (à 25 °C/77 °F entre 30 et 80 %)
Affichage de la pression barométrique : en Hg ou hPa
Alimentation électrique : 5 piles « AAA » (non comprises) ou adaptateur de 4,5 V CA/CC (compris) + 2 piles
« AAA » (non comprises).
Réveil à réglage automatique par radio transmission comportant 5,5 fuseaux horaires (HNP/HNR/HNC/HNE/HNA/HNT)
Fonctions :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Prévisions météorologiques de 12 à 24 heures basées sur les changements de pression barométrique
Températures en degrés C et F avec flèches indicatrices de tendance
Température et humidité à distance jusqu’à 3 emplacements (2 optionnels)
Comprend un émetteur à distance RS-MX
Température et humidité intérieures
Horloge (atomique) à réglage automatique 12/24h avec fonction alarme et répétition
L’horloge RCC inclut 5,5 fuseaux horaires (consulter la Configuration automatique de l’horloge pour plus amples
détails)
Marche/arrêt sélectionnables de l’heure d’été automatique
Icônes de pile faible des émetteurs à distance et du récepteur
Adaptateur 4,5 V CA/CC fournis
4 phases lunaires
 APPRENEZ LES BOUTONS DE COMMANDE DE VOTRE TempMinder®
MRI-823MXC !!!

Arrière du récepteur
o
o
o
o
« SET » permet de régler manuellement le fuseau horaire, l’heure d’été, l’horloge 12/24 h, la date et les
unités de pression.
« ALM » sert à régler l’alarme de l’horloge.
« UP&C/F » sert à augmenter les unités en mode manuel ou à sélectionner les degrés C ou F
« DOWN&CH » permet de faire diminuer les unités en mode manuel ou de changer les canaux à
distance
Haut du récepteur
« SNZ/LIGHG » sert à régler une répétition de 10 minutes ou à baisser le rétroéclairage (sur alimentation CA).
Remarque rapide à l’attention des « pousseurs de boutons » :
Si vous n’avez pas encore lu les consignes suivantes, que vous avez branché le récepteur et commencé à
appuyer sur les boutons, il est possible qu’aucun ne fonctionne. Ceci est dû au fait que l’appareil recherche un
signal de date et d’heure en provenance du Colorado (l’icône
clignote) !
Ceci prendra deux minutes. Pendant ce temps, pourquoi ne pas vous rendre à la fin de ces consignes et lire le
paragraphe intitulé « Rien ne fonctionne??!! » du chapitre Renseignements/Conseils divers ?
 Consignes d’utilisation (Mise sous tension) :
 Retirez le cache transparent statique du récepteur (dans le cas contraire, les numéros ne changeront jamais – hé
hé !!!)
 Retirer la trappe du compartiment à piles de l’émetteur à distance RS-MX. Appuyez « vers l’intérieur » et
poussez « vers le bas » sur le couvercle arrière de l’émetteur à distance. Le couvercle devrait coulisser
facilement. Si vous possédez d’autre émetteurs à distance, ouvrez-les également. NE PAS INSTALLER LES PILES À
CE STADE !
 Brancher l’adaptateur CA/CC de 4,5 v sur l’arrière du récepteur.
 Celui-ci recherche des signaux à distance pendant 3 minutes.
 Si vous ne l’avez pas encore branché à la prise murale, c’est le moment de le faire.
 Insérez 2 piles alcalines « AAA » dans l’émetteur à distance RS-MX.
 Les valeurs de température s’affichent sur la moitié supérieure de l'écran et celles de l’humidité sur la moitié
inférieure. « CH 1 » s’affiche à gauche de la valeur d’humidité. Si/Lorsque vous ajoutez un second et/ou un
troisième émetteur à distance, appuyez sur la touche « CH » située à l’intérieur du compartiment des piles, puis
sélectionnez le canal 2 ou 3. Une loupe peut s’avérer utile pour lire « CH2 » ou « CH3 ». Disons que « CH1 » se
situe dans le coin supérieur gauche de la valeur d’humidité, que « CH2 » se situe au centre et « CH3 » en bas à
gauche.
 Souvenez-vous que vous avez trois minutes pour régler l’ensemble des émetteurs.
 Remarque :
 appuyez et relâcher le bouton UP/C-F pour changer les unités de mesure. Ceci ne fonctionnera pas si l’appareil
est en train d’effectuer une recherche du signal de l’heure en provenance du Colorado.
 Vous avez donc maintenant deux lectures de la température et de l’humidité affichées sur le récepteur
(température intérieure et extérieure). Si vous avez installé plus d’un émetteur, appuyez et relâchez le bouton
Down/CH pour faire défiler les autres canaux. Il est important de comprendre à ce stade que même si le
récepteur et l'émetteur à distance se trouvent l’un près de l’autre, la température indiquée ne sera pas
exactement la même. En raison des tolérances en matière d’électronique, il faut compter jusqu’à 48 heures pour
qu’ils atteignent la même température à 1°C (2°F) près. Inutile d’attendre (ceci ne servirait à rien). Vous pouvez
déplacer le RS-MX quand bon vous semble. Pour des conseils de placement, consultez « Placement de
l’émetteur à distance » à la fin de ces consignes.
 Si vous ajoutez un second ou un troisième émetteur RS-MX PAR LA SUITE, installez les piles et réglez le canal
(de l’émetteur à distance) sur le canal 2 ou 3. Maintenir enfoncé la touche « Channel » (canal) du récepteur
pendant 2 secondes. Une petite icône de défilement se met à clignoter à droite du mot « OUTDOOR »
(extérieur). Toutes les valeurs de l'émetteur à distance sont alors supprimées tandis que TempMinder®
recherche de nouvelles informations. Les nouvelles informations à distance devraient s’afficher en l'espace de 3
minutes. Appuyez sur la touche du canal (du récepteur) pour faire défiler l'ensemble des émetteurs actifs.
Exclusivité TempMinder® : 5,5 fuseaux horaires
Configuration de la date et de l’heure Méthode A
Horloge (atomique RCC) à réglage automatique
Le modèle MRI-823MXC bénéficie d’une horloge à réglage automatique capable de se régler sur 5,5 fuseaux horaires
d'Amérique du Nord.
« PST » (HNP) Heure normale du pacifique (GMT-8)
« MST » (HNR) Heure normale des rocheuses (GMT-7)
« CST » (HNC) Heure normale du centre (GMT-6)
« EST » (HNE) Heure normale de l’Est (GMT-5)
« AST » (HNA) Heure normale de l’Atlantique (GMT-4)
« NST » (HNT) Heure normale de Terre-Neuve (GMT -3,5 heures !!!!).
Si vous n’avez pas besoin que l'heure et la date s'affichent immédiatement, nous vous suggérons de passer à d'autres
activités et de laisser l’horloge s’en charger. Normalement, l'heure et la date seront affichées d’ici le lendemain matin. Si
pour une raison quelconque l'appareil n'a pas reçu de renseignements, il vous faudra peut-être patienter le temps d'un
autre cycle nocturne (les transmissions les plus fortes se produisent entre 1h00 et 6h00), ou encore, vous rendre au
chapitre suivant et enregistrer l'heure et la date actuelles manuellement.
Cette station météorologique TempMinder® est équipée pour recevoir un signal par radio transmission (RCC) en
provenance de la station de radio de Boulder, Colorado, É.-U.. Ce signal couvre la majeure partie de l'Amérique du Nord.
Malheureusement, certaines localités très éloignées ne sont pas en mesure de recevoir le signal. En l’occurrence :
l’Alaska, Yukon, les Territoires du Nord-Ouest et Hawaï. Il y a quelques temps, les localités telles que le Maine, le
Labrador, Terre-Neuve ainsi que certaines parties du Québec, de New Brunswick, de la Nouvelle-Écosse et de l’Île du
Prince Édouard ne pouvaient pas être desservies. Récemment, l’équipe de Minder Research a été prévenue de la
réception de signaux atomiques (à l'origine du Colorado) par des localités aussi éloignées que la Nouvelle-Écosse au
Canada. Il semble que le signal émanant de Boulder ait gagné en puissance ou qu'un autre facteur (comme le
réchauffement climatique ???) ait permis d'en améliorer la portée. Grâce à ces faits et à l’anticipation d’un signal de plus
grande portée, Minder Research a développé un logiciel permettant de desservir 5,5 fuseaux horaires. Ces fuseaux
pourraient alors indiquer l'heure réelle de l’Alaska (ex : 12h00) jusqu’à Terre-Neuve (17h30). Et donc, si votre lieu de
résidence se trouve dans un emplacement extrêmement éloigné et que l’horloge à réglage automatique ne fonctionne pas
encore chez vous, consultez la section suivante pour régler la date et l'heure manuellement.
Le fuseau horaire par défaut est celui de l'HNE « EST ». Si votre lieu de résidence se trouve situé dans un autre fuseau
horaire, appuyez et maintenez enfoncé le bouton « SET » pendant deux secondes. L'icône « EST » clignotera. Il suffit
d’appuyer et de relâcher la touche UP (haut) ou Down (bas) jusqu'à ce que votre fuseau apparaisse. Le nouveau fuseau
horaire est confirmé au bout de 10 secondes.
Pour plus amples renseignements ainsi que pour obtenir l'ensemble des précisions techniques de l’horloge atomique et
des cartes de couverture, rendez-vous sur le site Web du NIST (National Institute of Standards and Technology) :
www.boulder.nist.gov/timefreq/stations/wwwvb.htm

Configuration manuelle de la date et de l’heure Méthode B :
Remarque n° 1 :
Si vous suivez les indications de programmation suivante et qu’aucune des touches ne fonctionne, ceci est dû au fait que
l’appareil recherche un signal en provenance du Colorado (
clignote). Pour interrompre cette recherche (de manière
temporaire), maintenez enfoncé la touche UP (haut) pendant deux secondes. L’icône clignotante de
« recherche » disparaît, vous laissant libre de contrôler l'ensemble des touches.
Remarque n° 2 : Pour régler l’heure et la date, il faut tout d’abord se trouver en MODE DE RÉGLAGE DU PROGRAMME
en maintenant enfoncé la touche de réglage « SET » pendant deux secondes. Vous avez ensuite 8 secondes pour
indiquer chaque renseignement requis (heure ou minute ou mois, etc.). S'il vous faut (ou que vous preniez) plus de
temps, l'appareil retourne en MODE D’ATTENTE standard. Il vous suffit alors de repasser en MODE DE RÉGLAGE DU
PROGRAMME (maintenez à nouveau enfoncé la touche RÉGLAGE pendant 2 secondes). Les renseignements déjà
indiqués sont toujours en mémoire, vous pouvez donc les ignorer en appuyant et relâchant la touche de réglage « SET ».
Cela semble compliqué mais vous allez comprendre une fois que vous aurez commencé. Quoi qu’il arrive, ne vous
énervez-pas – la patience est le garant du succès !
- Maintenez enfoncé la touche de réglage « SET » pendant 2 secondes.
- Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner votre fuseau horaire, puis appuyez sur SET pour
confirmer.
- Lorsque l’heure d’été DST* est affichée, choisissez de l’afficher (« ON ») ou de la supprimer (« OFF ») avec le
bouton UP ou Down, puis appuyez sur SET pour confirmer.
- Répétez la procédure ci-dessus pour régler les éléments suivants : 12/24 h – heure – minute – année – mois –
jour – hPa ou inHg
- *DST = Heure d’été (laissez sur marche « On » si votre fuseau horaire change en fonction des saisons).
- Félicitations – vous y êtes !!! Si vous y êtes parvenu en une seule fois, il y a des chances pour que ce soit vous
l’ingénieur qui a conçu le logiciel. S’il vous a fallu deux essais, vous devez avoir moins de 10 ans ! Quoi qu’il en
soit, c’est fait. Conservez ces consignes car vous en aurez besoin dans environ un an lorsqu'il faudra remplacer
les piles. Vous pouvez également vous rendre sur notre site Web qui fournit tout un tas d'informations.
 Configuration du réveil :
-
-
Maintenez enfoncé la touche ALARME « ALM » pendant 2 secondes.
Appuyez sur UP ou DOWN pour l’heure souhaitée, puis appuyez sur ALM pour confirmer.
Répétez la procédure pour le réglage des minutes puis appuyez sur ALM pour confirmer.
Appuyez sur la touche ALM pour activer (l’icône de la cloche apparaît au-dessus des secondes) et appuyez à
nouveau pour désactiver.
Pour vérifier l'heure de l’alarme préréglée, il suffit d’appuyer et de relâcher le bouton ALM.
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur la touche rappel/lumière « SNZ/LIGHT » pour 10 minutes de sommeil
supplémentaires, OU appuyez sur n'importe quelle autre touche pour éteindre.
Prévisions météorologiques :
Cette fonction s’intéresse principalement aux changements dans la pression atmosphérique et fait preuve d’une
très bonne fiabilité dans un rayon de 16 km (10 miles). Cette précision peut être très nettement entravée si la
station météorologique TempMinder® se trouve en permanence dans un environnement clos (habitation avec
climatisation ou encore maison bien chauffée). Ceci peut être légèrement modifié en plaçant temporairement le
récepteur près d'une fenêtre ouverte, dans le garage ou encore dehors sous un porche ou un balcon protégé.
Notez que ces prévisions ne sont pas censées se suppléer à la Chaîne Météo ou à votre météorologue !!!

Renseignements/Conseils divers :
Rien ne fonctionne
!!??
Lorsque le TempMinder® effectue une recherche de signal de l’heure en provenance du Colorado (
clignote), aucune
autre commande ne fonctionne. Pour rectifier le problème, patientez 2 à 3 minutes (le temps nécessaire à l'appareil
pour interrompre sa recherche pendant une heure) puis maintenez enfoncé la touche « UP » pendant 2 secondes. Vous
parviendrez dans tous les cas à récupérer l'intégralité des fonctions de l'ensemble des touches.
Également, lorsque
clignote, l'intégralité de l'écran devient noire au bout de 10 secondes. Ceci permet à l’appareil
de transférer l’ensemble de l’alimentation disponible à la recherche du signal en provenance du Colorado. Les
informations à l’écran réapparaissent lorsqu’un signal est reçu ou au bout de deux minutes de recherche (en fonction du
délai le plus court). Si un signal a été reçu, l’îcone
devient fixe du côté droit de l’heure ; si aucun signal n’a été trouvé
au bout de deux minutes de recherche, l’appareil recherche automatiquement toutes les heures (à chaque changement
d'heure). Le récepteur devient à nouveau sombre durant ces deux minutes.
Prière de ne pas retourner l’appareil au magasin si les boutons ne fonctionnent pas ! Si les indications ci-dessus ne vous
semblent pas claires, appelez-nous (Minder Research 772-463-6522). Faites confiance à notre tour de main pour réparer
les choses par téléphone !!!

Placez l'émetteur à l'abri de la lumière solaire directe. Bien que l’appareil soit « résistant aux intempéries »,
essayez de ne pas l’exposer à la pluie ou à la neige trop souvent. L'emplacement idéal serait une corniche, un
seuil de fenêtre ou une saillie. Si les températures près de chez vous descendent en-dessous de -20°C/-4°F,
veuillez utiliser des piles Lithium pour l’émetteur.
 Perte du signal à distance :
Maintenez la touche « CHANNEL » (canal) enfoncée pendant 2 secondes. Ceci permet d’initialiser une recherche
pendant 3 minutes. Si l'émetteur à distance est introuvable, veuillez lire ce qui suit. Si votre TempMinder
fonctionne depuis 6 mois au plus, le problème se résoudra certainement en remplaçant les piles de/des
émetteur(s) et du récepteur. Si le problème persiste, il peut s’agit d’interférences électroniques en provenance
d’un autre appareil. Il est très difficile de déterminer la provenance des interférences. Nous vous conseillons de
déplacer le récepteur et l’émetteur dans différents endroits. Souvent, un déplacement de quelques mètres dans
une direction ou une autre permet de résoudre le problème. Point intéressant à noter : les signaux de fréquence
radio transmettent mieux à travers un mur de béton qu'au travers du verre !
 Vous avez besoin d’autres émetteurs : Si votre détaillant ne possède pas d’autres émetteurs
RS-MX, contactez Minder Research ci-dessous (par courriel, par le site Web, par téléphone, etc.).
 Garantie :
Ce produit est garanti contre les vices de fabrication (à l’exception des piles) pendant une durée d'un an.
En cas de défaillance, renvoyez-le à l’adresse ci-dessous (accompagné d’une photocopie de votre reçu). Si vous
le faites tomber ou si votre chien le mâchonne, s’il vous plait, pourriez-vous en rachetez un nouveau !!??
PROFITEZ-EN BIEN
Minder Research Inc
3000 SE Waaler Street
Stuart, FL 34997 USA
[email protected]
www.MinderResearch.com
PH: 772-463-6522
copyright© The Minder Research Inc. 2014