Camping La Roseraie - Tarifs - Prices - Tarieven

Transcription

Camping La Roseraie - Tarifs - Prices - Tarieven
Prix T.T.C. - Hors frais de réservation et taxe de séjour / Price includes VAT - Except booking fee and Tourist tax / Preis inkl. MwSt. - Non Gebühren und Steuern
LOCATIONS / MOBILE HOMES
­/ MOBILHEIM 2013
PRIX PAR NUIT - ARRIVEES LES MERCREDIS ET SAMEDIS - ARRIVEES LIBRES EN HORS SAISON
Price per night - Arrivals on WednesdayS and SaturdayS - Arrivals anyday in the low
Preise pro Nacht - Ankunft am Mittwochs und Samstags - Ankunf frei vor und nach
Prijs per nacht - Aankomst woensdag en zaterdag - Aankomst vrij voor en het seizoen
Mobil-h om e
AZUR 4 Pers.
2 CHAMBRES
ROOMS / ZIMMER
KAMERS
± 24 m2
Age MH : entre 7 et 15 ans
Mobil-h om e
CATALOGNE
5 Pers.
2 CHAMBRES
ROOMS / ZIMMER
KAMERS ± 24 m2
Age MH : entre 7 et 12 ans
Mobil-h om e
SOLEIL 5 Pers.
2 CHAMBRES
ROOMS / ZIMMER
KAMERS
± 26 m2
Age MH : entre 0 et 7 ans
CHALET 4/6 Pers.
2 CHAMBRES
ROOMS / ZIMMER
KAMERS
± 35 m2
Age chalet : plus de 12 ans
Mobil-h om e
LOUISIANA 6 Pers.
2 CHAMBRES
ROOMS / ZIMMER
KAMERS ± 35 m2
Age MH : entre 0 et 5 ans
Mobil-h om e
3 CHAMBRES
6 Pers.
3 CHAMBRES
ROOMS / ZIMMER
KAMERS ± 35 m2
Age MH : entre 0 et 5 ans
Chambre 1 : lit 2 personnes
(±140x190). Chambre 2 : 2 lits
côte à côte (±80x190) + coin
repas. Cuisine (évier, feux gaz,
frigo top, micro-ondes, vaisselle). Salle d’eau avec WC.
Table et chaises de jardin.
Room 1 : double-bed (±140
x190). Room 2 : 2 beds (side
by side) (±80x190) + dining
area. Kitchen (sink, gas cooker, mini fridge, microwave,
crockery). Bathroom with WC.
Outside table and chairs.
Schlafzimmer 1 : Doppelbett
(±140x190). Schlafzimmer 2 :
2 Betten nebeneinander (±80x
190) + Essecke. Küche (Spüllbeken,
Gaskocher, Mikrowellen, miniKülhschrank). Badezimmer mit
WC. Gartensalon.
Slaapkamer 1 :
bed (±140x190
2 : 2 bedden
(±80x190) + e
(aanrecht, gas
mini koelkast,
soiren). Badka
Tuinmeubilair.
Chambre 1 : lit 2 personnes
(±140x190). Chambre 2 : 2 lits
jumeaux (±80x190) + coin repas
avec canapé convertible. Cuisine
(évier, feux gaz, frigo/congélateur, micro-ondes, vaisselle).
Salle d’eau avec WC séparés.
Table et chaises de jardin.
Room 1 : double-bed (±140
x190). Room 2 : twin-beds
(±80x190) + dining area
with convertible sofa. Kitchen
(sink, gas cooker, fridge and
freezer, microwaves, crockery).
Bathroom + WC separated.
Outside table and chairs.
Schlafzimmer 1 : Doppelbett
(±140x190). Schlafzimmer 2 :
2 Einzelbetten (±80x190),
Essecke + Bettcouch. Küche
(Spüllbeken,
Gaskocher,
Mikrowellen,
Diepvriezer,
Külhschrank). Badezimmer +
getrennte WC. Gartensalon.
Slaapkamer 1 :
bed (±140x190
2 : 2 éénpe
(±80x190), ee
bank. Keuken (
koelkast, micro
accessoiren). Ba
apart. Tuinmeub
Chambre 1 : lit 2 personnes
(±140x190). Chambre 2 : 2
lits jumeaux (±80x190) + coin
repas avec canapé convertible.
Cuisine (évier, feux gaz, frigo
congélateur, vaisselle).
Salle d’eau + WC séparés.
Table et chaises de jardin.
Room 1 : double-bed (±140
x190). Room 2 : twin-beds
(±80x190) + dining area with
convertible sofa.
Kitchen (sink, gas cooker, fridge
and freezer, crockery).
Bathroom + WC separated.
Outside table and chairs.
Schlafzimmer 1 : Doppelbett
(±140x190). Schlafzimmer 2 :
2 Einzelbetten (± 80 x 190),
Essecke + Bettcouch.
Küche (Spüllbeken, Gaskocher,
Diepvriezer / Külhschrank).
Badezimmer + getrennte WC.
Gartensalon.
Slaapkamer 1 :
bed (±140x190
2 : 2 éénp
(±80x190), ee
bank. Keuken
koelkast, keuke
Badkamer + WC
Tuinmeubilair.
Chambre 1 : lit 2 personnes
(±140x190). Chambre 2 : 2
lits jumeaux (±80x190) + coin
repas avec canapé convertible.
Cuisine (évier, feux gaz, frigo
congélateur, vaisselle).
Salle d’eau + WC séparés.
Table et chaises de jardin.
Room 1 : double-bed (±140
x190). Room 2 : twin-beds
(±80x190) + dining area with
convertible sofa.
Kitchen (sink, gas cooker,
fridge and freezer, crockery).
Bathroom + WC separated.
Outside table and chairs.
Schlafzimmer 1 : Doppelbett
(±140x190). Schlafzimmer 2 :
2 Einzelbetten (±80x190),
Essecke + Bettcouch.
Küche (Spüllbeken, Gaskocher,
Diepvriezer / Külhschrank).
Badezimmer + getrennte WC.
Überdachte Terrasse, Gartensalon.
Slaapkamer 1 :
bed (±140x19
2 : 2 éénpe
(±80x190),
slaapbank. Keu
gas, koelkast,
ren). Badkamer
Overdekt terras
Chambre 1 : lit 2 personnes
(±140x190). Chambre 2 : 2
lits jumeaux (±80x190) + coin
repas avec canapé convertible.
Cuisine (évier, feux gaz, frigo
congélateur, vaisselle).
Salle d’eau + WC séparés.
Table et chaises de jardin.
Room 1 : double-bed (±140
x190). Room 2 : twin-beds
(±80x190) + dining area with
convertible sofa.
Kitchen (sink, gas cooker,
fridge and freezer, crockery).
Bathroom + WC separated.
Outside table and chairs.
Schlafzimmer 1 : Doppelbett
(±140x190). Schlafzimmer 2 :
2 Einzelbetten (±80x190),
Essecke + Bettcouch.
Küche (Spüllbeken, Gaskocher,
Diepvriezer / Külhschrank).
Badezimmer + getrennte WC.
Gartensalon.
Slaapkamer 1 :
bed (±140x190
2 : 2 éénpe
(±80x190), ee
bank. Keuken (
koelkast, keuke
Badkamer + WC
Tuinmeubilair.
Chambre 1 : lit 2 personnes
(±140x190). 2 chambres avec
2 lits jumeaux (±80x190).
Coin repas avec canapé.
Cuisine (évier, feux gaz, frigo
congélateur, vaisselle).
Salle d’eau + WC séparés.
Table et chaises de jardin.
Room 1 : double-bed (±140
x190). 2 rooms with twinbeds (±80x190) + dining area
with sofa.
Kitchen (sink, gas cooker,
fridge and freezer, crockery).
Bathroom + WC separated.
Outside table and chairs.
Schlafzimmer 1 : Doppelbett
(±140x190). 2 Schlafzimmen
mit 2 Einzelbetten (±80x190),
Essecke.
Küche (Spüllbeken, Gaskocher,
Diepvriezer / Külhschrank).
Badezimmer + getrennte WC.
Gartensalon.
Slaapkamer 1 :
bed (±140x19
kamers met 2
bedden (±80x1
Keuken (aan
koelkast, keuk
Badkamer + WC
Tuinmeubilair.
Chambre 1 : lit 2 personnes
(±140x190). Chambre 2 : 2
lits jumeaux (±80x190) + coin
repas avec canapé convertible.
Cuisine (évier, feux gaz, frigo
congélateur, vaisselle).
Salle d’eau + WC séparés.
Table et chaises de jardin.
Mobil-h om e
3 CHAMBRES
8 Pers.
3 CHAMBRES
ROOMS / ZIMMER
KAMERS ± 35 m2
Age MH : entre 0 et 5 ans
EMPLACEMENTS
/ PITCHES / CAMPINGPLÄTZE
/ STAANPLAATSEN
Room 1 : double-bed (±140
x190). Room 2 : twin-beds
(±80x190) + dining area with
convertible sofa.
Kitchen (sink, gas cooker,
fridge and freezer, crockery).
Bathroom + WC separated.
Outside table and chairs.
Schlafzimmer 1 : Doppelbett
(±140x190). Schlafzimmer 2 :
2 Einzelbetten (±80x190),
Essecke + Bettcouch.
Küche (Spüllbeken, Gaskocher,
Diepvriezer / Külhschrank).
Badezimmer + getrennte WC.
Überdachte Terrasse, Gartensalon.
PRIX PAR NUIT DE 11H A 11H. / Price per night from
11:00 to 11:00. / Preise pro Nacht voM 11:00 bis
zum 11:00. / Prijs per nacht van 11:00 tot 11:00
FORFAIT N°1 :
80 à 100 m2 +
+
+
/
FORFAIT N°2 :
80 à 100 m2 +
+
+
/
sans électricité / without electricity
/ ohne Elektrizität / zonder elektriciteit
+
6 Amp.
Slaapkamer 1
bed (±140x19
2 : 2 éénp
den (±80x19
slaapbank. Ke
gas, koelkast,
ren). Badkame
Overdekt terra
27/04 g 0
24/08 g 2
17,50
19,75
4E
Personne supplémentaire à partir de 7 ans / Extra person / Zusätzliche Person / Extra persoon
Enfant supplémentaire 3 à 7 ans / Additional child 3-7 years / Zusätzliches Kind 3-7
Enfant -3 ans : GRATUIT 2,90 E
/ Extra kind 3-7 jaar
Visiteur journée sans voiture, sans animal / Visitor day without car, without pet
Caution non encaissée de 20 e remise au départ.
/ Besucher Tag ohne Auto, ohne Haustier / Bezoeker dag zonder auto, zonder huisdier
Animal tenu en laisse (tatouage et carnet de vaccination obligatoire) / Pet on the lead (tatoo and vaccination booklet compulsory)
/ Haustier an der Leine (Impfass erforderlich) / Huisdier aan de lijn (Inentingsbewijs en tatoeage verplicht)
2ème véhicule/car/auto, bateau/boat/boot, remorque/trailer/Anhänger/aanhanger
Sous réserve d’accord de la direction / With approval of the direction / Nach Ubereinstimmung mit der Direktion / Na akkoord van de directie
Frais de réservation / Booking fee / Reservierungskosten / Reserveringskosten
5E
3,60 E
3,50 E
15 E
27/04
N.
low saison.
Saison.
seizoen.
g
29/06
31/08
g
28/09
tweepersoons0). Slaapkamer
n naast elkaar
eethoek. Keuken
s, microgolven,
keuke accesamer met WC.
tweepersoons0). Slaapkamer
ersoonsbedden
ethoek + slaap
(aanrecht, gas,
ogolven, keuke
adkamer + WC
bilair.
tweepersoons0). Slaapkamer
persoonsbedden
ethoek + slaap
(aanrecht, gas,
e accessoiren).
C apart.
: tweepersoons90). Slaapkamer
ersoonsbedden
, eethoek +
uken (aanrecht,
keuke accessoir + WC apart.
s, tuinmeubilair.
tweepersoons0). Slaapkamer
ersoonsbedden
ethoek + slaap
(aanrecht, gas,
e accessoiren).
C apart.
tweepersoons90), 2 slaap2 éénpersoons190), eethoek.
nrecht, gas,
ke accessoiren).
C apart.
: tweepersoons90). Slaapkamer
persoonsbed90), eethoek +
euken (aanrecht,
keuke accessoier + WC apart.
as, tuinmeubilair.
06/07
21/09
1 semaine
208 E
2ème sem.
193 E
3ème sem.
1E
1 semaine
208 E
2ème sem.
193 E
3ème sem.
1E
1 semaine
208 E
2ème sem.
193 E
3ème sem.
1E
1 semaine
290 E
2ème sem.
199 E
3ème sem.
1E
1 semaine
315 E
2ème sem.
220 E
3ème sem.
1E
1 semaine
329 E
2ème sem.
235 E
3ème sem.
1E
1 semaine
339 E
2ème sem.
239 E
3ème sem.
1E
NOS AMIs
LES animaux
NE SONT PAS ADMIS dans les locations.
The pets are forbiden in lettings. / Dieren zijn verboden in de
vacantieverblijven. / Tiere sind verboten in den Vermietungen.
BRACELET / WRISTBAND
50 E
/jour
71 E
/jour
86 E
/jour
99 E
/jour
80 E
/jour
60 E
/jour
350 E
/sem.
497 E
/sem.
602 E
/sem.
693 E
/sem.
560 E
/sem.
420 E
/sem.
53 E
/jour
75 E
/jour
92 E
/jour
118 E
/jour
85 E
/jour
65 E
/jour
371 E
/sem.
525 E
/sem.
644 E
/sem.
826 E
/sem.
595 E
/sem.
455 E
/sem.
It is compulsory to wear the provided wristbands at all times in July /
August. These must be handed back to a member of staff after being
checked out. A 10 e fee per missing wristband will be charged.
55 E
/jour
80 E
/jour
98 E
/jour
127 E
/jour
90 E
/jour
70 E
/jour
385 E
/sem.
560 E
/sem.
686 E
/sem.
889 E
/sem.
630 E
/sem.
490 E
/sem.
Voor uw eigen veiligheid is het permanent dragen van de armband
verplicht tijdens uw verblijf (juli/augustus). Deze moeten teruggegeven
worden bij uw vertrek. Wij vragen 10 e per verloren armband.
59 E
/jour
85 E
/jour
101 E
/jour
132 E
/jour
97 E
/jour
75 E
/jour
413 E
/sem.
595 E
/sem.
707 E
/sem.
934 E
/sem.
679 E
/sem.
525 E
/sem.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Couleur de bracelet non contractuelle.
Le port du bracelet (fourni par le camping) est obligatoire en permanence
durant votre séjour en juillet et août. Il sera restitué lors de l’inventaire de
départ. Il vous sera demandé 10 e par bracelet manquant.
Für Ihre Sicherheit das immer tragende Armband ist Verpflichtung während
Ihres Aufenthaltes (Juli/August). Es wird züruck verlangt beim Abfahrt
Inventar Kontrolle. Es wird gefragt 10 e für jedes fehlendes Armbands.
-
Courts séjours
63 E
/jour
88 E
/jour
109 E
/jour
138 E
/jour
112 E
/jour
80 E
/jour
441 E
/sem.
616 E
/sem.
763 E
/sem.
966 E
/sem.
784 E
/sem.
560 E
/sem.
65 E
/jour
99 E
/jour
116 E
/jour
145 E
/jour
120 E
/jour
90 E
/jour
455 E
/sem.
693 E
/sem.
812 E 1015 E 840 E
/sem. /sem. /sem.
630 E
/sem.
68 E
/jour
109 E
/jour
125 E
/jour
128 E
/jour
100 E
/jour
476 E
/sem.
763 E
/sem.
875 E 1155 E 896 E
/sem. /sem. /sem.
700 E
/sem.
-
-
-
06/07 g 24/08
32 E
E
36 E
-
-
-
-
-
-
-
-
165 E
/jour
-
-
-
-
du 27/04 au 29/06 et du 31/08 au 28/09
Mobil home Soleil 119
-
Week-end 2 nuits
-
-
Mid-we ek 3 nuits
Mid-we ek 4 nuits
Voiture supplémentaire / Extra car / Extra Auto :
21 F/ Semaine / Week / Woche / Week
Taxe de séjour 13 ans et + : 0,46 F
Tourist tax over 13 years
Toeristen belasting vanaf 13 jaar Tourist Tax über 13 Jahr
8,50 E
PISCINE / SWIMMING-PO OL / SCHWIMMBAD / Zwembad
3,95 E
Tenues de bainS autorisées / Authorised bathing suits
badkleding toegeslaan / als schwimmbad bekleidung st erlaust :
5E
E
7E
E
3,50 E
30 E
Hors saison
( frais de réservation of fert)
SUPPLEMENTS locations et emplacements
E
E
E
29/06 06/07 20/07 03/08 17/08 24/08
g
g
g
g
g
g
06/07 20/07 03/08 17/08 24/08 31/08
Homme : slip de bain court (mi-cuisse) / Men : speedo short
(half-thigh) - no beach shorts / Mannen : zwembroek of korte short
/ Männer : die Badehose.
Femme : maillot de bain 1 pièce ou 2 pièces / Women : bathing
costume or bikini / Vrouzen : Badpak of bikinie
/ Frauen : Einteiliger oder Zweiteiliger Badeanzug.
E - 4/5 pers.
137 E - 6 pers.
E - 6 pers.
MH 3 chambres 169 E - 6/8 pers.
Mobil home Soleil 157 E - 4/5 pers.
chalet 185 E - 6 pers.
Mobil home Louisiana 217 E - 6 pers.
MH 3 chambres 227 E - 6/8 pers.
Mobil homeSoleil 187 E - 4/5 pers.
chalet 201 E - 4/6 pers.
Mobil home Louisiana 267 E - 4/6 pers.
MH 3 chambres 277 E - 6/8 pers.
chalet
Mobil home Louisiana157
PROMOTIONS*
Du 27/04
Du 01/06
Du 31/08
g 01/06
g 29/06
g 28/09
583 e
le mois
27/04
ou 01/ g 29/06
et du 31 06 g 29/06
/08 g
28/09
1120
les 2 m e
ois
6
g 29/208/09
g
1538 e
27/04 8
1/0
t
e du 3
ois
les 3 m
*Possibilité de panachage
$
CONTRAT DE LOCATION / CONTRACT OF HIRE / MIETVERTRAG / HUURCONTRACT
A renvoyer sous 8 jours. Remplir tous les cadres sous peine d’annulation. / Send back within 8 days. Fill in all the fields, otherwise annulation. / Innerhalb 8 Tagen zurückschicken. Alle Felder ausfüllen, sonst
Stornierung. / Binnen 8 dagen terugsturen. Alle velden invullen, anders annulering.
NOM / Name / Nachname / Naam : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRENOM / Firstname / Vorname / Voornaam : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DATE DE NAISSANCE / Date of birth / Geburtsdatum / Geboortedatum : . . . . . . . . . . . .
ADRESSE / Address / Adresse / Adres : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..................................................
CODE POSTAL / Postal code / Plz / Postcode : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VILLE / City / Stadt / Stad :
PAYS / Country / Land :
...................................
.....................................
TELEPHONE / Phone / Telefon / Telefoon : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E-MAIL : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMMATRICULATION VOITURE / Reg. N° / KFZ-Kennzeichen / Kentekennummer :
...................................................
Nom
1
2
3
4
5
6
7
8
Mobil-home CATALOGNE
(maxi 5 pers.)
80 à 100 m2 +
+
+
/
Forfait
80 à 100 m2 +
+
+
/
1
1
Adultes :
(maxi. 5 pers.)
Enfants - de 13 ans :
Mobil-home Louisiana
Enfants - de 3 ans :
(maxi. 6 pers.)
Chalet
(maxi. 6 pers.)
Mobil-home 3 chambres
(maxi. 6 pers.)
Mobil-home 3 chambres
(maxi. 8 pers.)
Forfait
Forfait
2
Enfants + de 13 ans :
Mobil-home Soleil
AgeDATE DE NAISSANCE
EMPLACEMENTS / PITCHES
CAMPINGPLÄTZE / STAANPLAATSEN
Nom bre
de personnes
(maxi. 4 pers.)
Prénom
Le camping se réserve le droit de refuser la réservation si les noms ne correspondent pas à l’arrivée. The direction has
the right to cancel the reservation if the names do not correspond at arrival. Die Direktion reserviert sich das Recht
auf Ablehnung der Reservierung falls die Namen bei Ankunft nicht übereinstimmen. De directie heeft het recht om
de reservering te annuleren wanneer de opgegeven namen bij aankomst niet overeenkomen.
Déclaration CNIL : les informations que vous nous transmettez sont destinées à l’usage exclusif du
Camping La Roseraie. Nous pouvons être amenés à utiliser ces informations à des fins de prospections
commerciales ou de publicité. Vous disposez d’un droit d’accès, de modification, de rectification
et de suppression des données vous concernant (art. 34 de la loi “informatique et libertés” du
06/01/1978). Pour l’exercer, adressez-vous à : SAS Camping la Roseraie - Taxo d’avall - 66702
Argelès-sur-mer cédex.
LOCATIONS / MOBILE HOMES ­/ MOBILHEIM
Mobil-home AZUR
Nom/Name
+
6A
Personne supplémentaire
Enfant de 3 à 7 ans
SOLDE PAYABLE 3 SEMAINES
AVANT L’ARRIVÉE.
PAYMENT BALANCE 3 WEEKS
BEFORE ARRIVAL.
ZAHLUNG RESTBETRAG 3
WOCHEN VOR ANKUNFTDATUM.
BETALING SALDO 3 WEKEN
VOOR AANKOMSTDATUM.
Enfant - 3 ans
Animal tenu en laisse et vacciné
2ème véhicule, bateau, remorque
SOLDE PAYABLE 3 SEMAINES AVANT L’ARRIVÉE. PAYMENT BALANCE
3 WEEKS BEFORE ARRIVAL. ZAHLUNG RESTBETRAG 3 WOCHEN VOR
ANKUNFTDATUM. BETALING SALDO 3 WEKEN VOOR AANKOMSTDATUM.
PERIODE / PERIOD
Date d’arrivée / Arrival / Ankunft / Aankomst :
Date de départ / Departure / Abreise / Vertrek :
Locations : 16 h - 20 h
Locations : maxi. 10 h
-
Emplacements : 11 h - 20 h
-
Emplacements : maxi. 11 h
Vous pouvez régler touS les mois sans frais. Dernier paiement 3 semaines avant votre arrivée.
PAIEMENT / PAYMENT / ZAHLUNG / BETALING
MONTANT DU SeJOUR / Total cost / Gesamtpreis des Aufenthalts / Totaalbedrag van het verblijf :
TAXE DE SeJOUR / Tourist tax / Toeristen belasting / Tourist Tax : 0,46 E x . . . . . . pers. / x . . . . . . jours / days / Tage / Dagen
=
F
Assurance garantie annulation de séjour (facultative) 4% du montant total du séjour : . . . . . . . . .
/ Cancellation insurance guarantee (optional) : 4% of total amount / Reisverzekering (facultatief) : 4% van het totale verhuurbedrag.
/ Garantie oder Annulation Versicherung des Aufenthaltes (freiwillig), entweder 4 % Gesamtkosten des Aufenthaltes.
L’assurance annulation ne pourra pas être prise en compte pour toute cotisation n’atteignant pas 8 h / Cancellation insurance not available if amount under 8 h.
Deze verzekering kan worden onderschreven als de kosten minimaal 8 h zijn. / Dieser Versichering nur ab 8 h Unterschreiben.
FRAIS DE RESERVATION / Booking fee / Reservierungskosten / Reserveringskosten : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplacements et locations : 27/04 g 06/07 / 24/08 g 21/09 = 15 E
06/07 g 24/08 = 30 E
TOTAL :
ARRHES 25 % du montant du séjour / Deposit 25% of price of the stay
Anzahlung 25% von dem Aufenthalt / Aanbetaling 25% van het verblijf : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
=
F
MODE DE PAIEMENT / Method of payment / Zahlungsweise / Betalingswijze :
Chèque / Enclosed a deposit by cheque r
Mandat / Postal order r
Espèces / Cash / Contant / Barzahlung r
Chèque vacances r
à l’ordre de Résidence Parc La Roseraie / made out to Residence Parc La Roseraie - Possibilité de paiement CB par téléphone / possibility to pay by CB on phone
ou Banque / Or Bank / Of per Bank / Oder Bank : CIC SB n° 10057 19179 00068735601 28 Argelès-sur-Mer - IBAN : FR76 1005 7191 7900 0687 3560 128.
Je certifie avoir pris connaissance des conditions de réservation et être parfaitement d’accord ; je vous fais parvenir le montant de mes arrhes demandées. En acceptant les conditions générales de réservation de l’établissement, j’accepte tacitement de recevoir les diverses offres du camping, notamment par courrier électronique. / I hereby attest having
taken good note of the booking conditions and that I totally agree with them, I enclose you the corresponding deposit. / Ik bevestig de kondities van het verblijf te kennen, en zal
de aanbetaling zo snel mogelijk doen toekomen / Ich erkläre die Vermietunsbedingungen zur kenntis genommen und akzeptiert zu haben. Ich sende entsprechende Anzahlung.
Date / Datum ..........................................
Signature / Unterschrift / Handtekening :
Cadre réservé Résidence Parc La Roseraie
Accepte la réservation : r
N’accepte pas la réservation : r
Signature du responsable des réservations :
Groupe Koro 2012 - 2013 - Tél : 04 99 432 300 - Fax : 04 99 430 151 - [email protected] - www.groupe-koro.com - Tarif sous réserve d’erreurs typographiques - Plans et photos non contractuels - Reproduction même partielle interdite.
CONDITIONS GENERALES
DE RESERVATION
1/- Toute réservation ne sera valide qu’après
réception par le camping du contrat de
réservation signé, accompagné du règlement
d’arrhes égales à 25 % du prix du séjour.
2/- Une confirmation vous sera adressée par
le camping après le règlement.
3/- Le solde est intégralement payable 3
semaines avant l’arrivée au camping, par
chèque bancaire, virement ou CB.
4/- Location juillet-août (7 nuits minimum) :
arrivées les mercredis et samedis à partir de
16 heures, départs les mercredis et samedis
à 10 heures maxi.
5/- Les mobil-homes et bungalows sont
prévus pour un maximum de 4, 6, 8 personnes en fonction du modèle. Le linge de
maison n’est pas fourni.
6/- Une caution de 300 h par chèque pour
l’inventaire général ainsi que 50 h en espèces
pour le ménage seront demandés à l’arrivée
et restituée au départ suivant l’état des lieux.
Le réfrigérateur doit être dégivré. Pour les
départs avant 8h00, le remboursement se
fera uniquement par chèque. La caution
pour le ménage de 50 h sera definitivement
acquise au camping pour tout départ avant
8 h.
7/- Annulation : le montant des sommes
versées ainsi que les frais de réservation ne sont
en aucun cas remboursables. Il peut être souscrit
une assurance annulation auprès de la compagnie
dont l’extrait des garanties en pièce jointe. Cette
assurance ne pourra pas être pise en compte pour
toute cotisation n’atteignant pas 8 h.
8/- En cas de retard par rapport à votre date
d’arrivée prévue, votre réservation sera maintenue pendant 24 heures. Ce délai passé, le
camping disposera librement de votre logement
sans remboursement des sommes versées.
9/- Les retards à l’arrivée ou les départs
prématurés ne pourront en aucun cas donner
lieu à un remboursement.
10/- Les animaux sont interdits dans les
locations et autorisés en camping moyennant
un supplément de 7 h par jour.
Ils doivent être vaccinés et tenus en laisse ;
leur maître sera responsable des nuisances
et dégradations, qui lui seront facturées.
11/- L’acceptation de la location implique le
respect du règlement intérieur du camping.
La Direction se réserve le droit d’expulser le
résident sans préavis ni remboursement ou
dédommagement de quelque sorte que ce
soit en cas de manquement au règlement
intérieur du camping.
12/- Les visiteurs doivent présenter à la
réception une pièce d’identité et régler un
forfait de 5 h + une caution de 20 h pour le
bracelet de contrôle.
13/- Toute location est nominative et ne peut
en aucun cas être cédée.
14/- Le port du bracelet est obligatoire en
permanence durant votre séjour en juillet
et août. Il devra être restitué lors de l’inventaire de départ. Il vous sera demandé
10 h par bracelet manquant.
15/- Feux ouverts de tous types interdits.
Barbecue gaz seul autorisé.
RESERVATION TERMS
1/- Bookings will only be effective when the
signed booking form is signed and sent back
to the campsite along with the 25 % deposit.
2/- The campsite will send confirmation to
you after payment.
3/- The full balance must be paid for
at least 3 weeks prior to arrival
(by cheque, bank draft or credit card).
4/- Arrival days in July and August are on
a Wednesday or Saturday from 4 pm with
a minimum stay of 7 nights (to Wednesday
or Saturday, departure before 10 am).
5/- Mobile homes and bungalows can
accommodate 4,6 or 8 people depending on
the model. No linen is provided.
6/- A 300 h deposit for breakage will be
requested on arrival, plus a 50 h one in cash
for cleaning. These will both be refunded
on departure after deducting any damaged
or missing items on the inventory list and
if the cleanliness is up to standard. The
refrigerator must be defrosted. If departure
before 8.00 am, the reimbursement of the
300 h deposit is only by cheque and the 50
h for the cleaning , retained by the campsite.
7/- Cancellation : Neither the deposit nor the
booking fees are refundable. You can however take out a cancellation insurance policy.
Details can be given in an attachment on
request. Cancellation insurance not available if
amount under 8 h.
8/- In case of delay, your booking will be
maintained for 24 hours. After this limit, the
campsite can re let the accommodation or
plot without refunding any of the deposit.
9/- Late arrival or early departure do not
qualify for any refund.
10/- Pets are not permitted within rented
accommodation but are allowed on camping
plots and charged 7 h per day, per animal.
They must be vaccinated and kept on a
lead at all times. Owners are responsible
to any damage committed by their pets.
11/- The signed booking form implies the
agreement to all campsite rules and regulations. The Management has the right to evict
any resident without notice or reimbursement if any of the site rules are broken.
12/- All visitors must report to the office
with an identity card or passport. A
5h fee is charged + a 20 h refundable
deposit for each compulsory wristband.
13/- All bookings are specified and cannot be
transferred over to anybody else.
14/- It is compulsory to wear the provided
wristband during your stay in July and
August. These must be given back to a
member of staff after being checked out.
10 h is charged per missing wristband.
15/- All types of open fires are prohibited.
Only gas barbecues are permitted.
RESERVERINGSVO ORWAARDEN
RESERVIERUNGSBEDINGUNGEN
1/- Elke reservatie wordt in behandeling
genomen na ontvangst van de aanbetaling
van 25 % van het totale bedrag van het verblijf
en van het ondertekende reservatieformulier.
2/- Een bevestiging zal U toegestuurd worden door de camping na ontvangst van de
aanbetaling.
3/- Het resterende bedrag moet volledig
betaald zijn 3 weken voor aankomst, met
bank overschrijving of B.C.
4/- Verhuring juli en augustus (7 nachten minimal) aankomst op woensdag of
zaterdag 16 uur tot de volgende woensdag
zatertag 10 uur.
5/- De mobile homes en chalts zijn
ontworpen voor een maximum van 4; 6 of
8 personen afhankelijk van het model.
Lakens en slopen zijn niet voorzien.
6/- Een borg van 300 h (kontant of CB) + 50 h
(kontant) voor schoonmaak wordt gevraagt
bij aankomst en zal teruggegeven worden
bij vertrek, beschadegingen of mankemente,
zowel de eventuele schoonmaak zullen
hiervan afgetrokken worden. De koelkast
moet ontdooit zijn. Indien vertrek voor
8 uur, zal de terugbetalig alleen per cheque
worden. De borg voor het reinigen van 50h
zal permanent worden bewaard door de
camping voor alle vertrek voor 8 uur.
7/- Annulatie : De aanbetaling en de reservatie
kosten, worden in geen geval terug betaald.
Een annulatie verzekering kan onderschreven
worden bij een verzekeringsmaatschappij.
De garanties zijn bijgevoegd. Deze verzekering kan worden onderschreven als de
kosten minimaal 8 h zijn.
8/- Bij een verlate aankomst zal Uw reserverving 24 uur aangehouden worden. Na deze tijd
beschikt de camping vrij over de verhuring.
Uw aanbetaling wordt niet terugbetaald.
9/- Een verlate aankomst of een vervroegd
vertrek geven geen enkele recht op een
terugbetaling.
10/- De dieren zijn verboden in de vacantieverblijven maar toegelaten tegen een betaling
van 7 h per dag op de camping. Ze moeten
ingeënt zijn en aan de lijn gehouden worden.
De eigenaar is verantwoordelijk voor overlast
en schade, die in rekening gebracht wordt.
11/- Het accepteren van een huring houdt
in dat U het regelement van de camping
respecteert. Management behoudt zich het
recht voor om de klant te verdrijven zonder
waarschuwing en zonder terugbetaling in het
geval van schending van het reglement van
orde van de camping.
12/- De bezoekers moeten op de receptie een
indentiteitspapier presenteren en een forfait
betalen van 5 h voor een visite + een borg
van 20 h voor de armband.
1/- Die Reservierung wird effektiv nur
wenn La Roseraie den unterschriebenen
Vermietungsvertrag mit Anzahlung von
25 % des Gesambetrags des Aufenthaltes
bekommt.
13/- Elke verhuring is op naam en kan in
geen geval doorgegeven worden.
14/ - Voor uw eigen veiligheid is het permanent dragen van de armband verplicht
tijdens uw verblijf (juli/augustus). Deze
moeten teruggegeven worden bij uw vertrek.
Wij vragen 10 h per verloren armband.
15/- Open vuur van welke aard dan ook ( kool,
elektrisch) zijn strict verboden. Alleen gas
barbecues zijn toegestaan.
Sous réserve de l’envoi du contrat signé par retour du courrier
avant le 30 juin 2013. La présentation du bracelet du
camping est nécessaire pour l’accès au trainbus.
Après cette date, il vous sera demandé 5 E
supplémentaires par carte.
For the trainbus.. 30th June 2013. After this date,
a 5 E fee per card will be charged.
The campsite’s wristband is necessary enabling
access too on the TRAINBUS.
Gratis Treintje naar het strand. Onder de conditie
om ons voor 30/06/13 een reservatieformulier op
te sturen. Na deze datum wordt u 5 E in rekening
gebracht per kaart.
2/- Eine Vermietungsbestätigung wird Ihnen
nach Bezahlung geschickt.
3/- Der Saldo des Aufenthaltes ist völlständig 3 Wochen vor Ankunft, zu regeln durch
Bankscheck, Überweisung, order B.C.
4/- Die Vermietungen (mindestens 7 Nächte)
sind von Mittwoche oder Samstag 16.00 Uhr
bis Mittwoche oder Samstag 10.00 Uhr.
5/- Mobilheime und Bungalows akzeptieren
die meisten 4; 6 oder 8 personen je nach
Modell. Die Haushaltswäsche wird nicht zur
Verfügung gestellt.
6/- Bei Ihrer Ankunft eine Kaution von
300 h (Bargeld oder CB) + 50 h (Bargeld)
für Sauberkeit wird erheben und die Ihrer
Abfahrt zurückgegeben, nach Abzug Kosten
der Wiederherstellung den Wert Fehlender
und evenueller Säuberung. Der Kühlschrank
muß entfrostet werden. Bei der Abreise
vor 8 Uhr, wird die Kaution nur bei Scheck
zurückerstattet.
7/- Annulierung : Das Betrag des Anzahlungs
und die Reservazion Kosten sind auf keinen
Fall zurück bezahlbar.
Es kann eine Annulazion Versicherung
geschlossen werden bei einer Versicherung
der die Bedinungen bei sind. Dieser
Versichering nur ab 8 h Unterschreiben.
8/- Im Falle einer späteren Ankunft wird die
Reservierung 24 Stunden gültig. Danach
wird die Vermietung zur Verfügung des
campings gestellt ohne Rückzahlung der
Anzahlung.
9/- Es wird in Falle einer späteren Ankunft
oder früheren Abfarht kein Nachlass gewäht.
10/- Tiere sind verboten in den Vermietungen
und zugelassen im camping platz mit einer
Nachzahlung von 7 h pro tag. Sie müssen an
der Leine geführt werden und geimpft sein.
Sie sind von den Umwelbeeinträchti-gungen
und Wiederherstellungen verantwortlich, die
berechnet werden.
11/- Jeder campinggast ist verpflichtet der
Campingdplatzsordnung zu respektieren.
12/- Die Besucher müssen Ausweis
im Empfang forweisen und eine Pauschalsumme von 5 h + 20 h Caution lassen.
13/- Jeder Vermietung ist personengebunden
und night übertragbar.
14/- Für Ihre Sicherheit das immer tragende Armband ist Verpflichtung während
Ihres Aufenthaltes (Juli/August). Es wird
züruck verlangt beim Abfahrt Inventar
Kontrolle. Es wird gefragt für 10 h jedes
fehlendes Armbands.
15/- Barbecue gas sind erlaubt. Alle andere
sind verboten. Offenes Feuer ist strickt
verboten.
PISCINE
Slip de bain obligatoire. Couche
maillot de bain obligatoire
pour les petits enfants.
Swimming trunks compulsory.
Disposable nappies necessary for
small children. No beach shorts.
Badeslip obligatorisch.
Zwembroek verplicht.
Een speciale zwembadluier is
verplicht voor de kinderen.
Classement Loisir, 221 emplacements. PRL : 154 emplacements. N° d’agrément : 66 00 887 A 2041. Arrëté préfectoral n° 1667/89 du 23/10/89. N° siret 304 498 611 00017.
APE 552 C. - TVA intercommunautaire : FR07518695341.