CATAL contemp 12/08

Transcription

CATAL contemp 12/08
L’I.C.E., Istituto Nazionale per il Commercio Estero, est
l’organisme gouvernemental italien chargé de promouvoir
et de développer les échanges commerciaux entre
l’Italie et le reste du monde. En France, l’I.C.E. opère
à travers l’Institut italien pour le Commerce Extérieur,
Bureau pour la Promotion des Echanges de
l’Ambassade d’Italie.
Intensifiant les opportunités d’affaires, il favorise la
pénétration des entreprises sur les marchés extérieurs,
renforce l’image du « Made in Italy » et contribue à
la promotion de la coopération industrielle et des
investissements étrangers en Italie par différentes
formes d’action : participation à des salons internationaux,
organisation de missions commerciales et de séminaires,
voyages de presse, campagnes de communication
et autres initiatives prévues dans le cadre de son
programme promotionnel gouvernemental.
2
3
ARS VIVENDI
ATIPICO
CERAMICHE CRESTANI
DALL’OLIO LUCA
IMS
KARMAN
SPEEDY ITALIA
VETRERIA IN TOSCANA/CIVE
4
5
ARS VIVENDI S.R.L.
Via C. Monari, 13
42100 REGGIO EMILIA
Tél. : +39 0522 334234
Fax : +39 0522 392116
[email protected]
www.tarsievivendi.com
Contact : Giuliano Melioli
CERAMICHE CRESTANI
Via Prai, 15/A
36063 MAROSTICA (VICENZA)
Tél. : +39 0424 75995
Fax : +39 0424 77557
[email protected]
www.crestaniceramiche.com
Contact : Donatella Rossato
Cocciopesto n’est pas destiné à ceux qui préfèrent les surfaces lisses. Caractérisé
par un aspect craquelé très élaboré, ce materiau n’a rien de banal : sa surface
“vivante” évoque des émotions agréables. Ars Vivendi exploite toutes les qualités de
Cocciopesto en proposant des solutions architecturales vraiment originales : revêtements de sol, plans de travail de salle de bains et de cuisine, tables, moulures, chambranles et encadrements de fenêtres, cheminées, plaques décoratives, miroirs, cadres,
escaliers, etc. Ars Vivendi hérite de l’expérience et du professionnalisme de Tarsie
di Melioli G. et, en collaboration avec Ferrari C., propose de nouvelles stratégies
de conception tout en respectant les règles qui ont toujours fait de la vie un Art.
Cocciopesto is not for those who have a preference for even surfaces. Characterized by
an intricate craquelé appearance, or rather hairline surface cracks, this material is not
subjected to a profane levelling process; instead its «living» surface evokes congenial
emotions in the onlooker. Ars Vivendi exploits the versatility of Cocciopesto, offering truly
original solutions for all architectural elements : flooring, bathroom and kitchen tops,
tables, trims, door and window frames, fireplaces, decorative panels, mirrors, picture
frames, stairways, etc. Ars Vivendi inherits the experience and professionalism of Tarsie di
Melioli G., and now, together with Ferrari C., offers new design strategies while
respecting those canons which have always made life an Art.
Ceramiche Crestani a été fondée en 1977.
Grâce à la grande qualité de nos produits et à une gamme variée de collections,
notre société a acquis au fil des années une renommée mondiale.
En 2005 nous avons créé la nouvelle collection ”Scenografie”, avec des lignes
modernes. Cette collection est visible sur notre site internet.
ATIPICO
Viale Kennedy, 20
46019 VIADANA (MANTOVA)
Tél. : +39 0375 833124
Fax : +39 0375 833141
[email protected]
www.atipiconline.it
Contact : Gianluca Corbara
DALL’OLIO LUCA
Via Mameli, 5
25121 BRESCIA (BS)
Tél. : +39 030 3754620
Fax : +39 030 3754620
[email protected]
www.dallolio.it
Accessoires pour la décoration, tapis, ameublement de salle de bains, poufs.
Furnishing accessories, carpets, bathroom accessories, seats.
Ceramiche Crestani factory has been built on 1977.
Thanks to the fine quality of the products and large variety of proposal our company has
reached in the years a very deep reputation and respected positions on the worldwide
markets.
On 2005 the company start the new moderne line “Scenografie”, you can see our new
products in our website.
Des œuvres d’art uniques dans des techniques mixtes sur toile ou bois, graphismes
originaux avec un tirage limité, photographies signées, sculptures modernes sur bois
anciens ou métal, objets d’art uniques.
Des œuvres uniques qui s’adaptent aussi bien aux ambiances traditionnelles que
modernes, que vous pouvez voir sur des paquebots de croisière (Royal Caribbean),
mais aussi dans des lieux publics, des banques, des entreprises, etc… en Italie ou à
l’étranger.
Unique artworks as mixed media on canvas or board; graphic original prints in limited
editions; signed photographs; modern sculptures on ancient wooden support or metal;
unique objects of art.
The above mentioned artworks suit in modern homes as well as homes with antique
furniture and you can find them on cruiseships (Royal Caribbean fleet), public buildings,
banks, private companies etc. in Italy or abroad.
6
7
IMS S.R.L.
Via Nazionale, 65
33048 SAN GIOVANNI al NATISONE (UD)
Tél. : +39 0432 749411
Fax : +39 0432 749495
[email protected]
www.domitalia.it
Contact : Giusi Diplotti
SPEEDY ITALIA
Via Papini, 33
43036 FIDENZA (PARMA)
Tél. : +39 0524 525440
Fax : +39 0524 526684
[email protected]
[email protected]
Contact : Cristiano Pezzani
IMS-DOMITALIA, est une société spécialisée dans la fabrication de chaises, de
tables et de compléments d’ameublement pour l’habitat et les collectivités. Notre
dynamisme et notre flexibilité nous permettent de satisfaire des demandes particulières, grâce notamment à une gamme de produits complète et très large.
La présence internationale consolidée de IMS-DOMITALIA et sa prestigieuse position
sur le marché de l’ameublement en Italie sont le fruit d’intenses et constantes études
et du développement des collections et des marchés.
Operha est la nouvelle collection de compléments d’ameublement étudiée par
Speedy Italia pour décorer les séjours. Des cadres en bois précieux avec des finitions
en feuilles d’or ou d’argent. Les formes classiques s’allient avec des ambiances de
design contemporain dans une conception innovatrice pour créer une ligne de produits élégants et sophistiqués : étagères, miroirs, petites tables, lampes etc...
IMS-DOMITALIA, a company specialized in manufacturing chairs, tables and occasional furniture for residential and contract use, is a dynamic and flexible reality able to satisfy customized requirements, thanks to a particularly articulated and extensive range of
products.
The consolidated international presence of IMS-DOMITALIA and its prestigious position
in the Italian furniture reality are the fruit of an intense and constant study and development of collections and markets.
Operha is the new collection of furniture and interior decoration, conceived by Speedy
Italy, to decorate the living room area. Its precious wood frames (gold or silver leaves
finished) and other reminds to the classic shapes, meet the most innovative design to
create elegant and sophisticated furnishing : bookshelves, mirrors, entrance hall, coffee
tables, lamps, etc.
VETRERIA IN TOSCANA/CIVE
Via Provinciale di Mercatale, 32
50059 VINCI (FI)
Tél. : 0571.729208
Fax 0571.729207
[email protected]
www.cive.it
Contact : Monica Garofali
KARMAN Srl
Zona Ind.le S.Martino del Piano
61034 FOSSOMBRONE (PU)
Tél. : +39 0721 715042
Fax : +39 0721 716640
[email protected]
www.karmanitalia.it
Karman est une société jeune et dynamique qui produit des abat-jours, des lampes,
des tables, des appliques murales, des lampadaires et des objets d’ameublement
avec des matériaux aussi divers que le cuivre, le métal, le verre et la céramique. Nos
collections sont caractérisées par leur design, l’emploi de technologies d’avantgarde et de matériaux rigoureusement fabriqués en Italie, pour assurer à notre
clientèle des produits de grande qualité.
Karman is a young and dynamic company which produce table lamps, floor lamps, wall
lamps, suspension lamps and objects for furnishing, using materials such as leather,
wood, metal, glass and ceramics. Our collections are characterized by a charming
design, as well as the use of innovative production technologies and materials rigorously made in Italy, in order to ensure a product of excellent quality to our customers.
8
La société Cive attache une attention particulière à la recherche, à la fabrication et
aux techniques artisanales qui ne s’adressent pas aux grands noms de l’industrie. La
poésie de nos collections est en effet à des années lumière de la logique imposée
par la production en série.
Cive - We pay special attention to experimentation, handcrafting and artisan techniques
that are not of interest for big industry. This expresses the poetics of our products that are
light-years away from the logic of mass serial production.
9
10
11