Télécharger notre catalogue
Transcription
Télécharger notre catalogue
Gassin - Golfe de Saint-Tropez D é c o u v e r t e des végétaux Sujets d’exception & Pépinières Derbez - Depuis 1956 A Viewing of our Exceptional Plants Derbez nurseries - since 1956 SOMMAIRE 1) Les Pépinières Derbez The Derbez Nurseries • • Les Pépinières, nos sites, notre histoire… The Nurseries, our different sites, our history… Une équipe spécialisée, une logistique adaptée ! A team of specialists, and adapted logistical support! • Internet Internet 11) La Galerie des Sujets d’exception & en situation... A gallery of our prestigious plant and tree varieties in real gardens • • • • • Les Oliviers - Olive trees Les Palmiers - Palm trees Les Arbres - Other trees Les Arbustes - Plants and shrubs Les formes Bonsaï - Bonsai styling 111) Accès et Contacts How to find us and contact information 2 1) Les Pépinières Derbez 1) Les Pépinières, nos sites, notre histoire... Fondées par Maurice Derbez, les pépinières Derbez sont implantées sur la commune de Gassin depuis 1956. Elles sont aujourd’hui dirigées par son fils, Thierry Derbez, au même titre que plusieurs sociétés dédiées à l’aménagement du paysage. Plus de 100 professionnels sont à votre service pour vous renseigner, vous conseiller et vous guider sur l’ensemble de vos projets liés à la conception, la réalisation ou l’entretien de jardins. Les Pépinières Derbez couvrent une superficie de plus de 50 hectares en Europe, dont 20 hectares répartis sur différents sites stratégiques dans le Golfe de Saint-Tropez. Elles représentent aujourd’hui la plus grande surface de vente de la région ouverte aux professionnels et grand public. Les pépinières Derbez ont su se distinguer grâce au stock unique en Europe de végétaux exceptionnels et notamment d’oliviers millénaires. Avec plus de 20 000 « spécimens », les pépinières représentent aujourd’hui un des réservoirs les plus important en gros et très gros sujets, toutes variétés confondues. Plus de 2 000 oliviers en exposition, 30 espèces de palmiers, quelques centaines de pins parasols, de figuiers, de mûriers, de platanes, de caroubiers, ainsi que des milliers d’agrumes ou d’arbres fruitiers… 1) The Derbez Nurseries The Nurseries, our different sites, our history… Founded by Maurice Derbez, the Derbez nurseries have been a prominent feature in the village of Gassin since 1956. Managed today by his son, Thierry Derbez, the family-run nurseries are an integral part of the Derbez Corporation, grouping together a number of different businesses, all dedicated to garden landscaping. Over 100 professionals are at your service to inform, advise and guide you through your design, landscaping or gardening project. The Derbez Nurseries span over 50 hectares across their various European sites, 20 hectares of which are strategically spread around the Saint Tropez peninsula. Today, they represent the region’s largest sales zone open to both professionals and the larger public. 3 The Derbez nurseries have made their mark in Europe thanks to a unique stock of prestigious tree and plant varieties, particularly thousand year old olive trees. 4 Today, with over 20, 000 specimens in stock, the nurseries represent one of the largest storage sites for large and very large tree varieties. You’ll find over 2000 olive trees, 30 different types of palm trees, hundreds of umbrella pines, fig and mulberry trees, plane and carob trees as well as thousands of citrus and other fruit trees… 2) Une équipe spécialisée, une logistique adaptée ! Thierry Derbez s’est entouré depuis de nombreuses années de collaborateurs passionnés et expérimentés dans le domaine du végétal. Une responsable commerciale, Valérie Kokodyniack, est chargée de la relation clientèle. Un responsable pépinière, Laurent Germain, régit toute l’organisation interne en matière de végétaux avec l’emploi d’une main d’œuvre hautement qualifiée et l’aide technologique la plus moderne. Un responsable Achat / Vente, Thierry Launay, est chargé de la recherche de sujets exceptionnels. Une équipe spécialisée dans la préparation des gros sujets, se déplace tout au long de l’année en Europe (France, Espagne, Italie…) pour trouver des pièces uniques et toujours enrichir la collection. Le conditionnement des végétaux se fait en fonction de leur gabarit et non l’inverse (bac bois, bac super roots ou conteneur). Le travail de la motte et du bac se font uniquement par petites machines ou manuellement. Avec un savoir-faire de plus de vingt-cinq ans et un matériel adapté, cette équipe de professionnels gère le chargement, le transport et la transplantation des sujets d’exception. Chaque année plus de 700 livraisons par semi-remorques sont assurées. Le chargement est une étape cruciale, seuls deux ou trois végétaux sont chargés par camion afin de conserver la charpente, la forme et la beauté naturelle des plantes d’exception. Cette logistique est une phase importante et délicate nécessitant un parc d’engins mécaniques entièrement adapté : camions-grues de fort tonnage, semi-remorques, semi-remorques surbaissées, engins de levage… Les gros sujets arrivés en pépinière, une équipe assure le suivi phytosanitaire, l’arrosage, l’apport d’engrais... afin d’obtenir des plantes de grande qualité, avec une bonne reprise racinaire, ces dernières sont préservées entre deux et cinq ans en pépinière. C’est donc un végétal sain et totalement abouti qui est proposé à la vente. Notre ambition n’est bien sûr pas la quantité, mais la grande qualité et les soins particuliers que nous apportons à nos végétaux. C’est grâce à la patience, au savoir-faire des hommes et des femmes qui nous entourent depuis tant d’années, que nous sommes aujourd’hui capables de répondre à toutes les exigences. La fidélité de nos clients en est le meilleur témoignage. 2) A team of specialists, and adapted logistical support! Thierry Derbez has been surrounded for some time now by a team of passionate colleagues, all of whom have years of experience in the plant world. Sales Manager, Valérie Kokodyniack, is in charge of customer relations. Nursery Manager, Laurent Germain, looks after the organisation and care of the plants and trees with the help of his skilled staff and the most modern technology available. Head buyer and Sales Director, Thierry Launay, is always on the lookout for prestigious tree and plant varieties. A team specialised in the culture and care of large trees visits other sites in Europe throughout the year (France, Spain, and Italy) to source unique specimens that can be added to the collection. The storage of the trees is suitably decided upon in relation to their size and not the opposite (wooden tub, large tub or container). Work 5 6 on the root ball and the tub is done uniquely by hand or with the help of small machinery. Thanks to our experience spanning twenty-five years and speciallyadapted materials, this team of professionals assures the loading, transport and planting of our prestigious trees. Every year, over 700 deliveries are made by articulated lorry. The loading of our trees and plants is a crucial stage and only two or three are loaded to a lorry at any one time so that the shape, frame and natural beauty of each is conserved. This important and intricate stage necessitates a fleet of mechanical engines that are entirely adapted to this kind of work: large crane lorries, articulated lorries, low-clearance trailers, lifting equipment… Once a tree arrives in our nursery, a team ensures that it receives a full phyto-sanitary check-up and that it’s watered and fertilised… In order to produce high-quality plants that have a good roots system, the plants are nurtured in our nursery for between two to five years. By the time it is sold, the tree or plant is therefore in optimum health. Quantity is not what drives us: our ambition is to produce a high level of quality and to bring a unique sense of care to all of our trees and plants. It is thanks to our patience and the knowledge of the men and women who have been a part of this team for so many years that we are continually able to rise and meet such high expectations. The loyalty of our customers proves this year in, year out. 7 8 3) Internet 9 Notre plateforme Internet, www.pepinieres-derbez.fr, disponible en trois langues, vous permet de consulter notre gamme complète de végétaux, classés par catégorie : « Sujets Exceptionnels », « Oliviers », « Palmiers », « Arbres », « Conifères », « Vivaces », « Arbustes de Fleurs et de Haies »… Vous accéderez alors très facilement à la fiche technique détaillée de chaque sujet. Ce nouveau catalogue dédié aux « gros sujets » vous permet spécifiquement de prendre connaissance de notre STOCK de sujets exceptionnels, disponible dans nos pépinières. Vous pouvez également le consulter à tout moment, depuis notre site Internet, rubrique « sujets exceptionnels » ou nous demander de vous l’envoyer sur votre email. Vous serez alors informé, en temps réel, des nouveaux sujets entrés en pépinière et de nos offres et opportunités promotionnelles que nous réservons à notre réseau de clients professionnels et particuliers. Toute demande émanant du site Internet sera directement prise en charge par Valérie Kokodyniack, responsable du Service Commercial. 3) Internet Our website, www.pepinieres-derbez.fr, is available in three languages and invites you to discover our complete range of trees, classed by category : « Exceptional tree and plant varieties », « Olive trees », « Palm trees », « Other trees », « Conifers », « Perennials », « Flower and Bush Plants »… You’ll also discover easy access to detailed information on each specimen. This new catalogue dedicated to « large trees » specifically allows you to familiarise yourself with our stock of exceptional trees and plants, all available to purchase in our nurseries. The catalogue can also be viewed online at any time on our website under the heading « Exceptional tree and plant varieties » or we can send it to you via email. This means we can keep you up to date on new arrivals, offers and discounts reserved for both our individual and professional clients. Every query received via our website will be dealt with by Valérie Kokodyniack in our sales department. 11) La Galerie d’Exception des Sujets Pépinières de plantes méditerranéennes par excellence, les sujets exceptionnels représentent aujourd’hui 40% de notre stock de végéteaux. Principalement composée d’arbres d’âges, de tailles et de formes hors du commun, vous trouverez dans ces pages quelques exemples de notre collection unique de plantes rares : les pièces maitresses de votre jardin. Les Oliviers Connu depuis des milliers d’années, l’olivier est l’arbre roi du bassin méditerranéen représentant la longévité et la vitalité. Le vaillant olivier a lié son destin à l’homme. Enraciné dans les siècles, il accepte la transplantation à un âge avancé. Ses racines peuvent atteindre une profondeur de 3 mètres sous terre et il résiste à la chaleur grâce à ses feuilles protégées par une cuticule limitant la transpiration. Parce qu’il est l’arbre mythique de notre région, nous lui avons donné une importance toute particulière au sein de nos pépinières grâce à une riche collection de sujets millénaires et bimillénaires. II) A gallery of our prestigious plant and tree varieties Introduction : Ours is a nursery containing high-quality Mediterranean plants and roughly 40% is designated to prestigious varieties. Largely consisting of old trees, large trees and uniquely shaped trees, in these next few pages, you will discover our unique collection: the centrepieces of your garden. Olive trees Recognised for thousands of years, the olive tree is the king of trees on the Mediterranean, representing vitality and durability. The valiant olive tree linked its destiny to man. Deeply embedded for centuries, this is one tree that accepts to be transported throughout the changing times. Its roots can stretch on for 3m under the earth and it resists strong heat thanks to its leaves that protect it with a transpiration-limiting cuticle. As it is the legendary tree of our region, we have accorded it a particular importance at our nursery as you will see in our abundant collection of thousand and five hundred year old specimens. Sujets d’Exception La Galerie des Les Oliviers 11 12 Les Oliviers Les Oliviers 13 14 Les Oliviers Les Oliviers 15 16 Les Oliviers Les Oliviers 17 oliviers en situation oliviers & arbustes en situation Les Palmiers Synonymes de beauté et d’évasion, dans les espaces verts et les jardins, sur les terrasses et à la maison, les palmiers apportent un élément de décor exotique qui fait rêver. Avant d’être planté, le palmier doit être habitué au climat local. On le plante en période chaude, durant laquelle la reprise sera rapide. Facilement reconnaissables à leur stipe surmonté d’un bouquet de feuilles pennées ou palmées, les palmiers symbolisent les déserts chauds, les côtes et les paysages tropicaux. Ils occupent une place à part dans le monde végétal, parce qu’ils comptent parmi les plus anciennes espèces de plantes depuis 80 millions d’années. Plus de 30 espèces de palmiers hors du commun sont exposés dans notre pépinière. Arecastrum Romanzoffianum Beaucarnea Recurvata Brahea Armata Chamaerops Humilis Cycas Revoluta Dasylirion Longissimum Jubea Chilensis Phoenix Canariensis Phoenix Dactylifera Washingtonia Filifera Washingtonia Robusta Yucca Elephantipes Yucca Rostrata Palm trees Synonymous with beauty and escape, visible in parks and gardens, on terraces and at private properties, palm trees evoke a sense of the exotic that we often dream of. Before it is planted, a palm tree must be allowed to get used to the local climate. It is normally planted during the hot season, during which time its continued growth can be quickly guaranteed. Easily recognised by their feather-grass topped off by a tuft of palm leaves, palm trees symbolise hot deserts, coastlines and tropical landscapes. They have a sacred place in the vegetation world because they are counted amongst the most ancient of plant species dating back 80 million years. We exhibit over 30 different extraordinary types of palm trees in our nursery. Sujets d’Exception La Galerie des Les palmiers 21 22 Les palmiers brahea Armata PHOENIX Dactylifera DASYLIRION Longissimum CHAMAEROPS Humilis Les palmiers CHAMAEROPS Humilis 23 24 Les palmiers WASHINGTONIA Robusta WASHINGTONIA Filifera Les palmiers 25 WASHINGTONIA Robusta 26 Les palmiers CHAMAEROPS Humilis YUCCA Rostrata YUCCA Elephantipes Les palmiers 27 PHOENIX Dactylifera PHOENIX Dactylifera Beaucarnea Recurvata 28 Les palmiers PHOENIX Dactylifera Les palmiers JUBEA Chilensis 29 30 Les palmiers CYCAS Revoluta ARECASTRUM Romanzoffianum CYCAS Revoluta PHOENIX Canariensis en situation Les Arbres Les autres gros sujets sont des arbres dont les dimensions et formes sont peu courantes en pépinières. L’arbre symbolise tantôt les forces de la Vie, tantôt l’Homme, tantôt la Famille. L’arbre est également un élément structurant du jardin. Il peut être planté aussi bien isolé ou en masse, pour ombrager une terrasse ou encore pour un alignement. Nous avons procédé à une sélection des espèces qui se plaisent particulièrement dans nos régions méridionales. Arbutus Unedo Ceratonia Siliqua Cupressus Sempervirens Stricta Citrus Lemon Citrus Sinensis Eucalyptus Ficus Carica Ilex Crenata Morus Alba Morus Kagayamae Pinus Pinea Platanus Acerifolia Punica Granatum Quercus Alba Quercus Ilex Tige Quercus Ilex et Suber Schinus molle Tamarix Taxus Tricuspidata Other trees This stock consists of trees with dimensions and shapes that you rarely see in other garden nurseries. The tree symbolises as much the forces of nature, as man himself and family: a family tree that tells a story. It is a centre-piece of the garden. It can be planted just as well in isolation as with others, to give some welcome shade to a patio or indeed to give structure. We have selected a number of tree types that are particularly at home in southern regions. Sujets d’Exception La Galerie des Les arbres 33 34 Les arbres CERATONIA Siliqua Les arbres CERATONIA Siliqua 35 36 Les arbres ARBUTUS Unedo CUPRESSUS Sempervirens stricta Les arbres MORUS Alba MORUS Kagayamae MORUS Alba 37 38 Les arbres PLATANUS X Acerifolia PLATANUS X Acerifolia Les arbres QUERCUS Alba punica Granatum pINUS Pinea 39 40 Les arbres punica Granatum quercus Ilex Les arbres quercus Ilex QUERCUS Suber 41 42 Les arbres schInus Molle schInus Molle Les arbres schInus Molle tamarix Gallica 43 44 Les arbres EUCALYPTUS Cinerea Les arbres CITRUS Sinensis CITRUS Lemon CITRUS Sinensis 45 46 Les arbres CITRUS Sinensis FICUS Carica Les arbres FICUS Carica 47 Quercus suber & ilex en situation morus alba en situation Les Arbustes Si la structure d’un jardin est constituée par ses arbres, l’arbuste en demeure le complément idéal. Il allège l’architecture, cache les soubassements, renforce ou accompagne le dessin d’une allée et enfin marque une limite à l’espace aménagé. Indispensables dans l’aménagement d’un jardin, les arbustes sont appréciés pour leur grande diversité. Leur silhouette, floraison ou fructification, feuillage, époque de floraison ou taille sont autant d’éléments à prendre en compte. Voici un aperçu de notre collection d’arbustes exceptionnels. Buxus Sempervirens Camelia Japonica Laurus Nobilis Pittosporum Tobira Nana Phillyrea Angustifolia Tige Photinia X Fraseri Pistacia Lentiscus Viburnum Tinus Westringia Fruticosa Plants and shrubs : If the personality of a garden is defined by the trees it contains, the plants are the ideal complement. They simplify the architecture, hide foundations, exaggerate the existence of a pathway and signal the boundary of a landscaped area. Essential to any garden landscaping project, they are most appreciated for their sheer variety. Their silhouette, bloom, foliage, flowering period and size should all be taken into account when choosing what fits your project. Here’s a glimpse of our high-quality plant and shrub collection. Sujets d’Exception La Galerie des Les arbustes 51 52 Les arbustes BUXUS Sempervirens WESTRINGIA Fruticosa Les arbustes CAMELIA Japonica PHILLYREA Angustifolia CAMELIA Japonica PHOTINIA X Fraseri red robin 53 54 Les arbustes PHOTINIA X Fraseri laurus Nobilis PHILLYREA Angustifolia PIstacia Lentiscus Les arbustes laurus Nobilis pittosporum Tobira nana BUXUS Sempervirens teucrium Fruticans 55 56 Les arbustes VIBURNUM Tinus arbustes en situation Les formes Bonsaï Le bonsaï est une technique de formation des arbres qui peut s’appliquer à n’importe quelle espèce. Cette forme bonsaï de nos végétaux (branches en plateaux ou en boules) est le résultat d’une taille spécifique et minutieuse faite à la main. Les arbres en bonsaï sont des objets mystiques, résultats de l’imagination. Ils sont ce qui, dans un jardin, se rapproche le plus d’une sculpture du vivant. La culture du bonsaï est un art ancestral que nous cultivons sur nos végétaux des plus exceptionnels : Oliviers, Ifs, Houx,… Ces « œuvres d’art » sont exposées à l’année. Bonsai styling : Bonsai styling is a method that can be applied to any species of tree. The bonsai styling of our trees (where sections have different trunk and branch patterns) is the result of meticulous pruning by hand. Bonsai trees are mystical objects, a direct result of imagination and creativity. In a garden, they are what resembles a live sculpture the most. The Bonsai culture is an ancestral art that we cultivate on our most prestigious trees and plants : olive trees, yew trees, holly trees…. These works of art are available to see all year round a tour nursery. Sujets d’Exception La Galerie des Les formes bonsaï 59 60 Les formes bonsaï BOUGAINVILLEA ilex Crenata BOUGAINVILLEA Les formes bonsaï ilex Crenata taxus Tricuspidata PINUS Sylvestris 61 62 Les formes bonsaï taxus Tricuspidata Les formes bonsaï OLEA Europea OLEA Europea OLEA Europea OLEA Europea 63 111) Accès et Contact 64 Pépinières DERBEZ - 504 - RD61 83580 GASSIN En avion : aéroport International de Toulon Hyères, de Nice, de La Môle. En bus : depuis l’aéroport de Hyères/Toulon En voiture : de Nice - autoroute A8, sortie n° 36 (Le Muy), direction Sainte Maxime puis Direction Saint-Tropez. D’Aix en Provence - autoroute A8, sortie n°13 (Le Luc), direction La Garde Freinet puis Direction Saint-Tropez. Points GPS : Latitude : 43.2576979 Longitude : 6.5927839 By plane: via Toulon Hyères airport, Nice airport or La Môle airport. By bus: From Toulon Hyères By car: From Nice, take the A8 motorway in the direction of Marseille, exit no.36 (Le Muy), follow signs for Sainte Maxime, then Saint Tropez. From Aix-en-Provence, take the A8 motorway in the direction of Nice, exit no. 13 (Le Luc), follow signs for La Garde Freinet, then Saint Tropez. GPS information: Latitude : 43.2576979 / Longitude : 6.5927839 Sainte-Maxime Golfe de Saint-Tropez Marine de Cogolin ez e ed t u Ro Cogolin Cavalaire Pépinieres Derbez Sa i p Tro nt- Saint-Tropez CONTACTS DE LA PEPINIERE CONTACT THE DERBEZ NURSERIES : Tél. + 33 (0)4 94 56 73 81 Tél. +33 (0)4 94 56 73 80 Fax. +33 (0)4 94 56 45 95 Laurent GERMAIN Responsable Pépinière Nursery Manager [email protected] Thierry LAUNAY Responsable Achats / Ventes Head Buyer and Sales Director [email protected] CONTACT DU SERVICE COMMERCIAL CONTACT THE SALES DEPARTMENT : Valérie KOKODYNIACK Tél. +33 (0)4 94 56 61 03 Fax. +33 (0)4 94 56 59 20 Mobile. +33 (0)6 26 27 18 42 [email protected] Route de Saint-Tropez 504 - RD61 - 83580 Gassin Tél. 04 94 56 73 81/80 - Fax. 04 94 56 45 95 www.pepinieres-derbez.fr Réalisation : www.directcom.fr 04 94 73 45 11 • photographes ® Amaury Brac & Patrick Berlan • ® dessin Sylvain Bastide - réf. janv14 Pépinières Derbez