Horesca Magazine 2015 N°1
Transcription
Horesca Magazine 2015 N°1
Le magazine officiel des hôteliers, restaurateurs et cafetiers du Grand-Duché de Luxembourg pour tous les métiers de bouche 2015 N° 1 Lundi 30 mars Assemblée générale Horesca ONT Les nouvelles brochures sont disponibles Dégustation Les seconds vins de Bordeaux UEL Les entreprises vont embaucher plus de chômeurs J’ai tout ce qu’il me faut ! Internet + Fixe + Mobile(s) ,99 49/ mois € tout inclus Pack Tango Complet Pro Tango Complet Pro La solution la plus complète pour votre entreprise Nouveau : • Le meilleur de l’internet jusqu’à 100 Mbit/s • 1 000 minutes de communications fixes vers 38 pays • Jusqu’à 21 € de remise par mois sur vos abonnements mobiles avec la remise Team Pour souscrire, rendez-vous dans l’un de nos BizzCorners ou contactez notre Service Clients Pro au (+352) 27 777 377. Offre selon éligibilité. Engagement au Pack Tango Complet Pro sur 24 mois. Nos prix s’entendent HT. Voir détails et conditions sur www.tango.lu/business www.tango.lu/business édito horesca.lu fait peau neuve Le site Internet de la fédération nationale des hôteliers, restaurateurs et cafetiers du Grand-Duché a été réactualisé. Simplifié sur la page d’accueil, il regorge d’une multitude d’informations et les membres de l’Horesca profitent de nombreux avantages. Horesca reste dynamique avec un nouveau Il pourra se familiariser avec la législation site internet qui s’inscrit dans l’air du temps. en vigueur dans notre secteur, notamment La grande illustration sur la page d’accueil se dans le domaine de la durée du travail, des réfère à un thème d’importance. Elle change aides à l’investissement ou de la loi antitabac. Les conditions pour pouvoir ouvrir l’internaute une idée sur l’actualité. En ce un établissement sont aussi expliquées tout moment ce sont l’annonce de notre assem- comme l’importance économique de notre blée générale, fixée au 30 mars, l’assemblée secteur. générale de la confédération européenne Parmi les nouveautés, signalons un onglet Hotrec qui se déroulera à Luxembourg le 23 spécifique sur la sécurité alimentaire. Ici et 24 avril, les répercussions de la hausse il est possible de se familiariser avec la de la TVA dans notre secteur, le bilan de l’in- législation sur l’étiquetage et sur l’indication terdiction de fumer ou encore l’appel d’offre obligatoire des allergènes. La rubrique de pour la restauration dans le cadre de la pré- questions fréquentes donne des réponses Notre assemblée générale a été sidence européenne. aux questions que les restaurateurs se Les nombreuses publications que nous posent fréquemment. fixée au lundi 30 mars. Elle aura éditons sont aussi disponibles sur notre Si vous désirez connaître le contenu des site web. Ainsi, les dernières éditions de formations que nous proposons dans le de Commerce à Luxembourg-Kir- notre magazine, le Guide Horesca 2015 domaine de l’hygiène, vous serez au bon ou le Guide de bonnes pratiques d’hygiène endroit sur www.horesca.lu. chberg à partir de 16h30 avec une édité en collaboration avec la Chambre de Enfin, sachez que les membres de la fédé- Commerce peuvent être téléchargés au ration peuvent télécharger une multitude format pdf. de documents nécessaires à la bonne ges- Nos membres, propriétaires d’un Notre service d’annonces reste bien en- tion comme des contrats de travail ou des tendu disponible pour tous les demandeurs fiches HACCP. Le site est bien entendu établissement depuis 15, 25 et 30 d’emploi et pour les patrons à la recherche adapté aux tablettes et smartphones. de collaborateurs. Cette bourse d’emploi gratuite et unique au Luxembourg continue © Ute Metzger toutes les cinq secondes et donne ainsi à François Koepp, secrétaire général Diplômes pour membres méritant lieu dans les locaux de la Chambre traduction simultanée en français ans seront honorés à l’occasion de notre assemblée générale par la remise d’un diplôme honorifique. nom- Pour tous ceux qui remplissent les breux intéressés qui y conditions nécessaires à l’obten- affichent leur annonce. tion d’un tel diplôme, il suffit d’en à drainer de Les onglets sur le haut de la page facilitent avertir le bureau de l’Horesca au la navigation. Le visi- numéro de téléphone 42 13 55-1 teur recevra toutes les dans les plus brefs délais. informations sur la fédération et sur le secteur. www.horesca.lu 2015 N° 1 horesca informations 3 A l'issue des discussions du 14 janvier 2015 Accord entre le Gouvernement et le patronat Un accord a été conclu entre le gouvernement et l’UEL dans le but de renforcer la compétitivité des entreprises et de leur donner la prévisibilité en matière financière, économique et sociale dans le but de contribuer à la réduction du chômage et à la croissance économique. Mesures de promotion de l’emploi et de réduction du chômage (Partenariat pour l’emploi) Le gouvernement soutient la demande de l’UEL et de ses membres d’engager une discussion de fond sur le chômage et de développer, ensemble, une stratégie concertée qui a pour objectif de réduire substantiellement le nombre de demandeurs d’emploi inscrits à l’Agence pour le développement de l’emploi. Il s’agit de promouvoir l’emploi en investissant dans l’employabilité et l’activité. Ce soutien se matérialisera notamment par les actions suivantes: 1. Un programme initialement prévu sur trois ans et intitulé "Entreprises partenaires pour l’emploi" sera mis en place. Par ce programme, la collaboration entre les entreprises et l’Adem sera renforcée, ceci dans la continuité de l’approche déjà entamée par l’Adem pour garantir une action concertée de lutte contre le chômage. Actuellement, environ 11.000 demandeurs d’emploi sont recrutés annuellement par l’intermédiaire de l’Adem, ce qui correspond à un peu plus de 10% des nouvelles embauches réalisées chaque année. L’objectif est de parvenir à une réduction substantielle du nombre de demandeurs d’emploi par l’augmentation du nombre total de recrutements par des entreprises via l’Adem de quelque 5.000 demandeurs d’emploi additionnels sur trois ans. La population cible prioritaire du programme est composée par les demandeurs d’emploi jeunes (qualifiés et non qualifiés, en particulier ceux ayant intégré la garantie pour la jeunesse) et par les demandeurs d’emploi plus âgés, avec un accent particulier qui sera mis sur les demandeurs d’emploi de longue durée aptes pour le marché du travail. L’UEL s’engage à aider à ce que le nombre d’entreprises participant au programme "Jobelo!" augmente d’au moins 50%. De même, le nombre de contrats d’initiation à l’emploi (CIE) et de stages de réinsertion professionnelle (SRP) devrait augmenter également afin d’insérer des demandeurs d’emploi inscrits à l’Adem. Afin de sensibiliser les entreprises à avoir recours aux services de l’Adem et d’embaucher ces demandeurs, une campagne de large envergure sera réalisée. Les membres de l’UEL aideront l’Adem à in- 4 horesca informations 2015 N°1 former les entreprises (surtout celles de petite taille) sur les différentes mesures qui sont proposées par l’Etat, et contribueront ainsi à renforcer le message déjà transmis aux entreprises par les actions "Meet Adem" actuellement organisées par l’Adem. La présentation des mesures sera adaptée aux besoins des employeurs afin de leur donner une vue simple et globale du dispositif existant. Grâce à leurs expériences sur le terrain, les employeurs pourront proposer des améliorations du dispositif actuel et du processus de sélection des candidats. Concernant l’aptitude au travail, une analyse sera réalisée sur les besoins des entreprises en maind’œuvre afin de pouvoir affiner le processus de pré-sélection des candidats proposés par l’Adem. Pour les demandeurs d’emploi qui ne répondent pas encore aux besoins des entreprises, l’objectif du programme est de définir, en étroite collaboration avec les entreprises, les formations qui seront à mettre en place pour améliorer leur employabilité. La supervision de l’implémentation de ce programme se fera par un comité de pilotage, composé de personnes désignées par l’UEL, de l’Adem et du ministère du Travail, de l’Emploi et de l’Économie sociale et solidaire. Un bilan régulier de l’avancement des travaux de ce programme sera présenté par la direction de l’Adem à la commission de suivi de l’Adem à composition tripartite. Le gouvernement et les partenaires sociaux dresseront ensemble, régulièrement, un bilan des progrès du programme. 2. L’ADEM finalisera d’ici la fin 2015 la mise en place d’un nouvel outil informatique qui permettra aux employeurs de consulter les profils des demandeurs d’emploi inscrits à l’Adem et qui permettra également aux demandeurs d’emploi de consulter les postes déclarés par les employeurs. 3. Le ministère du Travail, de l’Emploi et de l’Économie sociale et solidaire réalisera, à brève échéance, une évaluation circonstanciée des mesures en faveur de l’emploi et adaptera, si besoin, le dispositif actuel aux besoins du marché du travail. 4. Des efforts supplémentaires en matière de formation et de qualification des demandeurs d’emploi seront déployés. L’Adem diversifiera ses offres de formation en étroite collaboration avec les entreprises et renforcera son offre de "formations sur mesure". L’accord avec la Luxembourg School for Commerce sera mis en œuvre et d’autres accords similaires pourront être conclus avec des institutions actives au niveau de la formation. Les programmes sectoriels qui existent entre autres pour la construction et le secteur bancaire seront développés et étendus. 5. Le principe que la politique salariale doit être liée à l’évolution de la productivité est confirmé. Une discussion sera engagée en ce sens au sein du Conseil économique et social. 6. La question de la période de référence et l’adaptation du plan d’organisation du travail (POT) feront l’objet d’une analyse dans un cadre tripartite visant à augmenter la productivité des entreprises et leur adaptation au contexte économique avec le but de favoriser également la création et le maintien de l’emploi. Parallèlement, l’UEL soutient les mesures de promotion d’un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie familiale prévues par le présent accord. Le gouvernement organisera dans les prochaines semaines une réunion avec les partenaires sociaux sur ces sujets. 7. Comme la question du salaire social minimum qualifié a fait l’objet d’une jurisprudence, le gouvernement s’engage à faire modifier la législation en la matière, suite à des concertations avec les partenaires sociaux dans les secteurs les plus concernés. Les évolutions jurisprudentielles actuelles comportent un risque majeur pour l’emploi des moins qualifiés autant que pour les systèmes de formation et de qualification. 8. L’accord sur la question de la continuation du salaire en cas d’absence du salarié pour maladie sera finalisé sur base des travaux préparatoires effectués au comité permanent du travail et de l’emploi (CPTE). Mesures de promotion d’un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie familiale 9. L’UEL appuiera le gouvernement dans sa volonté de flexibilisation du congé parental. Le congé pour raisons familiales sera réformé et l’UEL s’engage à mener, ensemble avec le ministère © SIP / Zineb Ruppert de la Famille, des actions auprès des entreprises afin de promouvoir une meilleure conciliation entre vie familiale et professionnelle (congé parental, horaires de travail,…) afin de fidéliser les salariés. Les congés exceptionnels pour ordre personnel (partenariat, mariage, naissance d’un enfant légitime ou naturel reconnu et déménagement) seront également réformés en concertation avec les partenaires sociaux. Mesures du domaine de la fiscalité 10. Le gouvernement exprime sa volonté d’éviter autant que possible toute hausse généralisée des impôts des entreprises sur l’ensemble de la période législative. En outre, il n’exclut pas cependant des adaptations de la fiscalité des personnes morales qui peuvent s’avérer nécessaires à la suite des discussions internationales sur la fiscalité transfrontalière des grands groupes. 11. Le gouvernement s’engage à réaliser, ensemble avec l’UEL, un état des lieux de la législation relative aux transmissions d’entreprises familiales afin d’analyser la possibilité que celles-ci puissent être réalisées à des conditions similaires que lors d’une transmission par héritage. Cette question sera abordée dans le cadre de la réforme fiscale. Mesures du domaine de la simplification administrative 12. Le gouvernement veillera à la mise en œuvre concrète de la simplification administrative concernant les procédures en matière environnementale. Cette simplification se fera en 2015 dans le cadre de la réforme de la loi du 19 janvier 2004 concernant la protection de la nature et des ressources naturelles ainsi que lors de la transposition en droit national de la directive 2014/52/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 modifiant la directive 2011/92/UE concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement. Le gouvernement associera activement l’UEL à la finalisation des avantprojets de loi précités. Dans le contexte de la réforme de la législation sur la protection de la nature, le mécanisme de compensation écologique sera simplifié. Par ailleurs la législation sur les établissements classés sera soumise à un examen critique au sein du comité de suivi "commodo-incommodo" en vue d’en dégager le potentiel de simplification restant après les efforts déjà entrepris. 13. Le gouvernement mettra à disposition de l’Administration de l’eau les moyens adéquats et adap- Un accord signé le 14 janvier 2014 tera les procédures afin d’accélérer les délais de traitement des dossiers. hausse des cotisations n’interviendra qu’en cas de nécessité avérée. 14. Afin de diminuer le pourcentage des dossiers "commodo" incomplets, le gouvernement améliorera, dans le cadre de la réforme de l’Administration de l’environnement, les informations fournies aux entreprises (notamment par le biais d’une offre de conseils) concernant les procédures à suivre. Mesures du domaine de la promotion nationale 15. Le gouvernement s’engage à mettre en œuvre un deuxième ensemble de mesures législatives dit "omnibus" en vue de la simplification administrative. 18. Le ministère à la Grande Région et le ministère de l’Économie se chargeront de la coordination du pôle commercial de la Grande Région qui fera aussi partie des efforts de Nation Branding sur la promotion du Luxembourg. Mesures du domaine de l’éducation nationale Mesures du domaine de la sécurité sociale 19. Le gouvernement et l’UEL soulignent l’importance des objectifs suivants: 16. Parallèlement aux engagements pris dans le cadre du partenariat pour l’emploi décrit au point 1, le Gouvernement s’engage à trouver avec la Mutualité des employeurs un règlement conforme à l’accord tripartite sur le statut unique pour la durée de la présente législature. La participation de l’Etat à la Mutualité devra assurer un équilibre financier soutenable avec l’objectif d’éviter une augmentation généralisée des cotisations. Les efforts entrepris par toutes les parties prenantes pour réduire l’absentéisme seront renforcés. - rapprochement de l’école du monde de l’entreprise: le gouvernement et l’UEL saluent l’instauration d’un Conseil national des programmes, incluant la société civile et les entreprises dans l’élaboration des programmes d’études, ainsi que l’accent mis par le gouvernement sur une meilleure orientation des élèves; - mise en œuvre de la réforme de l’enseignement secondaire dans les meilleurs délais, en tenant compte de l’avis du Conseil d’État; - réforme du système de formation professionnelle et de l’apprentissage pour établir à moyen terme une culture de formation "duale" privilégiant l’intégration des jeunes dans les entreprises; - mise en place de centres sectoriels dans le cadre de la formation professionnelle continue. 17. Le gouvernement veillera au maintien des taux de cotisations applicables pour les entreprises pendant la durée de la législature, conformément au programme gouvernemental qui stipule qu’une 2015 N° 1 horesca informations 5 Foto : hotellerie.de / PNN Protest gegen Bettensteuer Aus Protest gegen die neue Bettensteuer haben die Potsdamer Hoteliers ihre Steuerbelege öffentlich an die Stadt übergeben. Mit einem Klappbett und einigen Körben voller Aktenordner zog eine Delegation am Donnerstag vor das Potsdamer Rathaus. En France, les cuisiniers seront désormais reconnus comme des artisans Début décembre, Carole Delga, secrétaire d’Etat française, chargé du commerce et de l’artisanat a décidé d'ouvrir le statut d'artisan au métier de cuisinier. Hubert Jan, président d’UMIH Restauration (fédération nationale), se réjouit de cette bonne nouvelle pour l'avenir et le développement de la profession. L’artisan-cuisiner n’est pas un label supplémentaire. C’est la reconnaissance d’un statut qui s’inscrit dans un dispositif global de valorisation de la gastronomie française, aux côtés de la mention «Fait maison» et du titre d’État Maître Restaurateur. C’est un signal fort adressé aux milliers de professionnels : « L’identification du travail artisanal du cui- "Die Hotels haben durch die Bettensteuer einen sinier était une nécessité pour mettre en avant notre gastronomie. Le but est de valoriser erheblichen bürokratischen Mehraufwand und Zu- l’excellence des professionnels de la restauration traditionnelle en mettant en avant leur satzkosten", sagte die Geschäftsführerin des Hotels compétence et leur engagement en faveur de la qualité Aujourd’hui, on reconnaît leur tra"Bayerisches Haus", Gertrud Schmack, die beim vail, leur savoir-faire et sa transmission. », ajoutent Hubert Jan& Jean Terlon, président et Oberverwaltungsgericht (OVG) eine Musterklage vice-président de la branche restauration de l’UMIH. gegen die Steuer eingereicht hat. Einzelne Branchen Ce statut renforcera ainsi la mention Fait maison : « Ce sont ces deux caractéristiques, rekönnten nicht für das Stopfen von Haushaltslöchern connues ensemble, qui permettront de valoriser la relation de confiance entre le client et le herangezogen werden. restaurateur, la transmission d’un savoir-faire et le travail du produit brut, et ce en toute trans- IHA/Potsdamer Neueste Nachrichten parence pour le consommateur. » conclut Hervé Becam, vice-président confédéral de l’UMIH. 6 horesca informations 2015 N°1 Qui sera chargé des repas Paritätsklauseln sind pour la Présidence européenne ? wettbewerbswidrig Der 1. Kartellsenat des Oberlandesgerichtes Düsseldorf hat die Beschwerde des Hotelbuchungs- portales HRS gegen die Abstellungsverfügung des Bundeskartellamtes zu seinen Meistbegünstigungsklauseln vollumfänglich abgewiesen. Mit solchen Vertragsklauseln hatte HRS seine Hotelpartner über viele Jahre beispielsweise verpflichtet, nirgendwo günstigere Zimmerraten als auf dem Online-Portal anzubieten. „Dies ist ein enorm wichtiger Baustein zur Wiedererlangung der unternehmerischen Entscheidungsfreiheit für die Hotellerie“, En vue de la Présidence luxembourgeoise du Conseil de l’Union européenne, qui se tiendra du 1er juillet au 31 décembre 2015, le Gouvernement luxembourgeois a chargé le Groupe protocole et organisation (GPO) du Ministère des Affaires étrangères et européennes de l’organisation logistique des événements à organiser au Luxembourg. Plus de deux cents repas officiels vont être servis aux hôtes de marque pendant ces six mois. Le GPO souhaite s’assurer du concours de traiteurs et/ ou restaurateurs (prestataires) établis au Luxembourg pour les sites ne disposant pas de traiteur en interne. L’objectif est de faire connaître la richesse de la gastronomie luxembourgeoise aux ministres et aux délégations européens et internationaux lors des déjeuners et dîners officiels de la Présidence. Un appel d’offres a été lancé. Les restaurateurs intéressés peuvent le lire sur notre site Internet www.horesca.lu begrüßt Markus Luthe, Hauptgeschäftsführer des Hotelverbandes Deutschland (IHA), den Ausgang des Prozesses. Mit seinem Beschluss vom 20. Dezember 2013 hatte das Bundeskartellamt die Forderung von HRS online wie offline nach den immer besten Preisen, Verfügbarkeiten und Konditionen seiner Hotelpartner als eindeutigen Verstoß gegen deutsches und europäisches Kartellrecht untersagt. Parallel zum HRS-Verfahren vor dem OLG Düsseldorf ermittelt das Bundeskartellamt auf Beschwerde des Hotelverbandes weiter in Sachen Bestpreisklauseln von Booking.com und Expedia. Meistbegünstigungsklauseln werden generell aus dem Geschäftsverkehr verbannt sein und auch nicht mit fadenscheinigen ‚Verpflichtungszusagen‘ durch die Hintertür wieder zugelassen werden können“, ordnet Luthe die internationale Bedeutung des Urteils ein. 2015 N° 1 horesca informations 7 2014 se termine en fanfare pour les barmen et 2015 promet de bons cocktails ! Pour commencer, le Président de l’A.L.B., les Membres du Bureau ainsi que tous les Membres Actifs se réunissent pour vous présenter leurs Meilleurs Vœux de Bonheur, Prospérité et surtout de Santé pour cette nouvelle année 2015 ! Podium du Challenge Bombay Sapphire à Nancy : Ludovic Frisoni, Dawid Guzik, Marion Reichegger (d.g.à.d.) Visite Cassissium: Kevin Wafflart, Christelle Ferreira, Axel Hermann, Luc Pilati, Bertrand Barboux et Gwenael Minter Dawid Guzik 2014 s’est parfaitement bien terminée pour les Pour en savoir plus, visitez la page Facebook bourguignonnes, ils ont pu visiter la chaîne de Barmen Luxembourgeois … Comme relaté dans ouverte à cet effet : production et le Cassissium, musée à la gloire du l’article du mois de décembre, ils projetaient de https://www.facebook.com/events/15923457076 Cassis noir de Bourgogne. participer à une dernière compétition de cock- 60720/?ref=2&ref_dashboard_filter=hosting Le principal but de cette visite éclaire était en tails chez leurs amis de Nancy et sa région lors Les inscriptions en ligne sont attendues jusqu’au fait pour Kevin Wafflart du Sporthotel Leweck, la d’un concours « Bombay Sapphire ». Ils étaient 1er février. La sélection des compétiteurs se fera préparation de la compétition qui se déroulera le 6 à avoir étés sélectionnés pour cette finale. Le en fonction des recettes proposées ainsi que lundi 13 avril au Mammacita à Differdange. président en tête, se retrouvaient là Philippe de la photo du cocktail, ceci sous la houlette de Tout comme le « Leblon Contest », le « Vedrenne « Filoo » About – Champion du Luxembourg 2014 Marcello Gaya, Brand Ambassadeur pour la Ca- Trophy Luxembourg » sera « Open » et nécessi- du Mammacita à Differdange, Marius Birzan chaça Leblon , double Champion du Brésil des tera l’envoi d’une photo accompagnant la recette – Champion du Luxembourg des Cocktails sans Cocktails et qui à terminé récemment troisième sur une page Facebook ouverte pour l’occasion. alcool 2014, Ludovic « Ludo » Frisoni de l’Urban au « Golden Shaker » de Taiwan. C’est l’équipe de chez Vedrenne et Kevin qui as- Belval, Dawid Guzik du Piano Bar – Le Royal Organisé par Ludo, épaulé par CompletBarSolu- sureront la sélection de pas moins de 30 compéti- Luxembourg et Gwenael Minter du Charly’s Bar tion et l’Urban Belval, ainsi qu’avec le soutien de teurs dont 5 élèves en formation. Les inscriptions – Sporthotel Leweck … tous bien décidés à en l’A.L.B., ce concours est ouvert à tous les Bar- se feront du 1er février au 15 mars. découdre avec les 8 autres barmen français et men du Luxembourg (membres et non-membres En attendant, tous les Membres de l’A.L.B. se italiens, également qualifiés. de l’A.L.B) ainsi qu’a des Barmen français, alle- préparent pour leur traditionnelle assemblée Les jurys « Technique » et « Dégustation » furent mands ou belges invité pour l’occasion. Il s’agit là générale qui se tiendra le lundi 26 janvier au unanimes … la compétition fut d’une très haute d’une grande première en Europe concernant la «Star’s Bar» Rives de Clausen à partir de 11 h qualité ! Cachaça Leblon. sonnante ! Et au final, « Ludo » pris une magnifique troi- Alors, Barmen luxembourgeois, à vos shaker, Sont conviés à cette A.G. tous les Barmen vou- sième place, derrière Marion Reichegger venue à vos appareils photos et … rendez vous le 16 lant rejoindre les rangs de l’Association ainsi que tout spécialement d’Italie et Dawid Guzik, Bar- février à l’Urban Belval ! toutes les bonnes volontés, professionnels du man au Piano Bar de l’Hôtel Le Royal Luxem- Une compétition en annonçant une autre … une bar, distributeurs ou producteurs … bourg qui remportait avec brio ce dernier Chal- petite délégation A.L.B. s’est rendue le 7 janvier Pour plus d’informations, contacter l’Association lenge de l’année ! à Nuit Saint Georges, où ils ont été reçus par Luxembourgeoise des Barmen : 2015 pointe déjà son nez … et pas de repos … Christelle Ferreira et Axel Hermann de la Liquo- Par e-mail : [email protected] Ludo est à fond sur l’organisation du prochain « risterie Vedrenne. Après un accueil chaleureux Par téléphone : Bertrand Barboux – Président : Contest » qui se déroulera le 16 février prochain ! et un déjeuner gastronomique aux influences +352 621 460 320 8 horesca informations 2015 N°1 Cocktail du mois « Brazil Connection » Après avoir œuvré à Clausen et au Centre Ville, c’est à Esch Belval que nous retrouvons Ludovic « Ludo » Frisoni, où il prépare ses Cocktails à l’Urban Belval. Pour ce début d’année, il a choisi de nous présenter une sorte de « old fashioned … non pas à base de Bourbon … mais de Cachaça Leblon ! Ludovic Frisoni Cette « Aguardiente de Cana » venue en direct du Brésil fera d’ailleurs l’objet d’une compétition de Cocktail organisée par notre « Barman du mois », Ludo lui-même, le 16 février prochain à l’Urban Belval ! Restant dans des saveurs sud-américaines, c’est avec du sirop d’Agave, infusé de vanille, d’hibiscus, de poivre indonésien et népalais, ainsi que de cardamome, cette mixité judicieuse d’arômes apporte au Cocktail une belle complexité. Les quartiers d’orange et de citron vert donnent une acidité et un parfum agréable … quant au Bitter, c’est plutôt pour une pointe d’amertume,qui permet à l’ensemble de s’harmoniser ! Le dosage parfait, respectant la fameuse formule «Strong, Sweet and Sour», le Cocktail est « cadencé » et diffuse tour à tour ses arômes, la force de la Cachaça Leblon, l’acidité et l’amertume, avec une très bonne longueur en bouche. Préparé au verre à mélange, les produits sont versés sur la glace et mélangés « à la cuillère » rapidement, puis filtrés dans un verre type « Old Fashionned » rempli de glace. Coté décoration … Ludovic s’est arrêté sur une composition « à l’emporte pièce » de betterave rouge et de betterave Chiogga, piquée sur un quartier de Citron Vert et agrémenté d’un brin de Bear-grass, mais vous pouvez également décorer votre verre à votre souhait en privilégiant le citron vert, très présent au Brésil ! Fermez les yeux, vous voici étendu sur la plage de Copa Cabana … Ingrédients 6 cl de Cachaça « Leblon » 1,5 cl de sirop d’Agave infusé «Home Made» (de vanille, hibiscus, poivre indonésien, poivre du Népal et cardamome) le jus d’un quartier d’Orange le jus d’un quartier de Citron Vert 3 dashes de Bitter « FeeBrother – Old Fashioned Aromatic » Verser les ingrédients dans un verre à mélange rempli de glace. Remuer à la cuillère 8 à 10 secondes et verser dans un verre « Old Fashioned » rempli de glace. En décoration, un assemblage de betteraves rouge et Chioggia piqué sur un quartier de Citron Vert et orné de Bear Grass. Renforcement de sa position de marché Worldline lance son offre de paiement électronique au Luxembourg « Les consommateurs d’aujourd’hui sont toujours connectés et s’attendent à une expérience parfaitement intégrée, quel que soit le canal qu’ils utilisent – web, téléphonie mobile ou magasin physique pour interagir avec les commerçants qui les servent. Grâce à notre solution multicanaux complète pour l’acceptation de paiements électroniques et notre expertise de leader du marché belge, nous sommes en mesure d’aider les commerçants luxembourgeois à tirer parti de cet avantage compétitif dans ce nouveau paysage numérique », a déclaré Willy Walraeve, CEO de Worldline Benelux. services fiables qualité qui prennent notamment la forme Luxembourg. exigences. L’offre Worldline englobe des La solution déjà utilisée par les renforce sa position de marché. ment le paiement électronique, M. Walraeve déclare: «L’acceptation multicanaux est aujourd’hui fondamentale dans le paiement électronique ; les clients sont hyper connectés et veulent pouvoir acheter et payer à travers un large éventail de canaux de paiement : au magasin, en ligne et par leur téléphone mobile. Worldline offre un ensemble complet d’outils aux commerçants. Qui plus est, nous leur proposons aussi la possibigrâce aux services à valeur ajoutée comme les cartes de fidélité, les cartes-cadeaux et la publi- Une équipe dévouée, une expertise reconnue Worldline est présente au Luxembourg avec une équipe solide qui bénéficie de l’expertise de Worldline en Belgique, où la société est lea- formules de vente ou de location des ter- der du marché depuis de nombreuses années. minaux de paiement. Avec plus de 40 ans Worldline est déjà présente au Luxembourg en commerçants de toute l’Europe d’expertise, Worldline maîtrise dans son élargit davantage encore l’offre intégralité le secteur du paiement élecde Worldline au Luxembourg et y Tout en expliquant les deux tendances qui ani- de contrats d’acquiring particulièrement services transactionnels, vient flexibles. Les commerçants peuvent ainsi de lancer son offre de paiement obtenir le contrat le mieux adapté à leurs au des services à valeur ajoutée cité sur le terminal de paiement.» Worldline, leader européen dans Worldline propose des services de haute électronique par une approche multicanaux et lité de bâtir une relation solide avec leurs clients Contrats flexibles, le domaine des paiements et des Connexion avec l’utilisateur final tant que partenaire de plusieurs grands détaillants en matière de paiement électronique. tronique et s’est bâti une solide réputa- Les terminaux de paiement bien connu de la tion dans la qualité du service rendu à la société sont d’ores et déjà visibles dans de clientèle. nombreux commerces luxembourgeois. À propos de Worldline Worldline [Euronext: WLN], une société d’Atos, est le leader européen de donc un support end-to-end. Les activités de l’industrie des paiements et des services transactionnels. Worldline pro- Worldline sont organisées autour de trois axes : pose des services de nouvelle génération permettant à ses clients d’offrir Merchant Services & Terminals, Mobility & des solutions harmonieuses et novatrices à leurs consommateurs finaux. e-Transactional Services, Financial Processing Acteur clé des industries B2B2C, fort de 40 années d’expérience, Worldline Services & Software Licensing. En 2013, les ac- est idéalement positionnée pour soutenir et contribuer à la réussite de tivités de Worldline au sein du Groupe Atos ont l’ensemble des entreprises et des services administratifs dans un mar- généré des recettes (pro forma) s’élevant à 1,12 ché en perpétuelle évolution. Worldline offre un business model unique et milliards d’euros. La société emploie plus de flexible construit autour d’un portefeuille global et en croissance, qui permet 7.200 personnes dans le monde. worldline.com 10 horesca informations 2015 N°1 Vinissimo - Restaurant Divino 1 Boulevard F.W. Raiffeisen L-2411 Luxembourg Tél. : 52 52 10 500 www.vinissimo.lu Paul - Avenue Monterey - Place d’Armes - Place de la Gare - Centre commercial Auchan Luxembourg www.boulangerie-paul.lu On connaissait la qualité de la sélection de vins italiens de Vinissimo. Déménageant de Livange à Gasperich, le spécialiste des vins italiens a agrandi son offre en proposant de nombreux produits culinaires d’Italie. Au rayon libre-service on trouvera des pâtes sélectionnées, des sauces et conserves La célèbre chaîne de boulangeries Paul originales ou encore des huiles d’olives continue son expansion à Luxembourg. de prestige. Les amateurs de fromages et Après le magasin à la Place d’Armes au charcuteries trouveront leur bonheur avec centre de la capitale, une deuxième en- une myriade de produits exceptionnels qui seigne a ouvert il y a quelques mois dans sont proposés à la découpe avec un conseil le pavillon grand-ducal à la gare. Acces- de qualité. sible aussi bien depuis la place de la Gare que des quais, il offre un cadre majestueux Pour découvrir les spécialités gastrono- avec l’ancien lustre qui trône au-dessus des miques, le restaurant Divino situé au milieu pains, viennoiseries et autre tartes. de l’établissement invite à un moment de Depuis décembre 2014, détente. Les grandes fresques aux murs un troisième Paul offre sa créent une ambiance italienne et le jam- gamme de produits dans bons accrochés rappellent les trattoria de le ce pays. centre commercial Auchan à Luxembourg- Au comptoir, des planches de charcuterie Kirchberg. Ici aussi, les et de fromage sont préparées à la minute clients opter et accompagnées de grands vins italiens. pour un achat à emporter peuvent Assis aux tables dans des chaises de ve- ou une consommation lours rouge bien confortables, il est possible sur place. de se restaurer. La carte fait la part belle aux pâtes, risottos et pizzas. 12 horesca informations 2015 N°1 Pour accompagner son plat, le client trouvera très certainement le meilleur vin. Parmi les nombreuses références qui sont disponibles en bouteilles (nous sommes ici chez le plus grand représentant de vins italiens à Luxembourg), on propose aussi une quinzaine de grands crus au verre. Les vins au verre sont proposés à un prix imbattable et changent régulièrement. Préservés grâce à de l’azote, ces vins sont servis à la température idéale. La sélection est bien entendu faite par le maître des lieux, Alexandre Proudhon, meilleur sommelier de Luxembourg. nei wiert To Another Great Year Op der Breck 24, route de Luxembourg L-8184 Kopstal Tel. : 27 91 73 39 www.opderbreck.lu 15-17.03.2015 Düsseldorf, Germany Salon International Vins et Spiritueux www.prowein.com Pour Gaël Lovat et Marc Grandjean, les exploitants, leur établissement situé au centre de Kopstal est un "Gastro-pub", un local dans lequel les clients peuvent boire un verre et manger un petit plat en toute quiétude. La grande salle de type brasserie est remplie de bouquins que les clients peuvent lire librement, tout en consultant la liste des boissons qui est affichée sur un grand tableau noir avec plusieurs UNE DIVERSITE UNIQUE. 5.000 exposants de 50 pays, programme-cadre bières originales au fût. Dans une deuxième salle, la décoration est géant, organisation parfaite. Venez vivre plus intimiste. A la carte on propose des plats savoureux. Citons à le monde des vins et spiritueux au plus haut titre d'exemple le Kniddelen, le cordon bleu ou encore la bouchée à niveau. la reine pour les préparations traditionnelles. Les amateurs d’originalités préféreront peut-être le hamburger maison, la fondue savoyarde ou les moules-frites. Billets d’entrée en ligne : www.prowein.com/ticket2 Côté ambiance, un piano dans la grande salle laisse présager des soirées en musique que les patrons aimeraient décliner autour de chansons luxembourgeoises ainsi que dans un esprit blues et jazz. Pour s’amuser, il y aussi le jeu de quilles. L'établissement est ouvert de 11.30h à 14.30h et de 17.00h à 1.00h. Le jour de fermeture (en hiver) est le dimanche. Plat du jour en semaine à midi. pwe1502_90x260+5_LU.indd 1 Plus d’informations : Fairwise BVBA Hubert Frère-Orbanlaan 213 _ B-9000 Gent Tél . +32 (9)24501 68 _ Fax +32 (9)24501 69 [email protected] 15.12.14 14:50 Salt & Grill 8 Avenue Pasteur L-2310 Luxembourg-Limpertsberg Tél: 28 77 57 50 Pour les amateurs de bonnes viandes grillées, le Salt & Grill est une adresse à retenir. Massimo Dinucci qui a déjà exploité l’Opéra et le Bistrot de la Place à Luxembourg et qui a aussi été directeur de la restauration du Golf Club Kukuoka à Canach présente dans ce nouveau restaurant un concept au- lesquelles on peut conseiller les frites Bin- la fleur de sel du Portugal, le sel de l’Hima- tour de grillades de viandes (bœuf, cheval, tje qui sont réalisées dans de la graisse de laya ou encore le givre de sel égyptien vous travers de porc, brochette mixte…) et aussi bœuf. trouverez ce qu’il vous faut pour relever les de poissons. Ici le client a le choix entre le Salt signifie sel et ici aussi le restaurant joue plats sans que la facture ne soit trop salée. pavé de saumon, la dorade royale, les gam- la carte de l’originalité avec un choix entre La carte est complétée par des carpaccios bas grillées ou le pavé d’espadon. une demi-douzaine de variétés de sel. Que et des tartares, des salades et bien enten- Toutes les viandes (à l’exception de l’Angus ce soit le sel de Guérande, le sel péruvien du des desserts. Menu spécial pour les des USA) sont du terroir luxembourgeois. (récupéré au Pérou à 3000 mètres de hau- enfants, formule pour les étudiants et plat En ce qui concerne les accompagnements, teur), le sel bleu de Perse qui contient des du jour en semaine à midi. Le restaurant est la maison propose plusieurs options parmi cristaux bleus et qui provient du Pakistan, fermé le dimanche soir Depuis quelques mois, l'équipe du Mama- mie mexicaine et un grand choix de plats A la carte, des nachos, quesadillas, tacos, cita (Mamacita Luxembourg, Mama loves végétariens. Dans les verres des cocktails salades, hamburgers, ceviche et fajitas. you, Urban) a ouvert à Differdange une originaux au sirop d'agave et fruits frais, Menu du midi en semaine. L’endroit très nouvelle adresse. des tequilas rares et des bières mexicaines grand est fermé le dimanche. Dans l'assiette le meilleur de la gastrono- introuvables ailleurs. Mamacita Differdange 2, place du marché L-4621 Differdange Tél: 26 58 35 34 www.mamacita.lu 14 horesca informations 2015 N°1 view on hospitality ‘15 NOUVEAU DEMANDEZ LE NOUVEAU CATALOGUE PAR EMAIL OU PAR TÉLÉPHON E: [email protected] 95 04 28 CATALOGUE LAISSEZ-VOUS INSPIRER PAR 200 PAGES PLEINES D’AMBIANCE, UN LIVRE PRATIQUE AVEC TOUS NOS PRODUITS ET UN APERÇU DE LA NOUVELLE COLLECTION 2015 Satelliet Luxembourg Tél.: 95 04 28 E-mail: [email protected] www.satelliet.net Die Herdade dos Grous, das „Landgut der Kraniche“, hat sich der Mission verschrieben, große Weine zu produzieren. Dabei ist man sich der großen Verantwortung im Umgang mit der Natur und der Umwelt bewusst. Oberste Priorität bei Herdade dos Grous hat die nachhaltige Bewirtschaftung der 70 Hektar großen Weinberge. Das 700 Hektar große Weingut Herdade dos Grous umfasst außerdem eine Vieh- und Pferdezucht. Das selbst angebaute Obst und Gemüse dient der Versorgung der Gäste im gutseigenen Hotel. Bei der Bepflanzung der Rebgärten wurden entsprechend der hiesigen Weinbautradition die klimatischen Bedingungen ideal genutzt. Im Weingut Herdade dos Grous kommen moderne Technologie sowie traditionelle Methoden gleichermaßen zur Anwendung. Die Weine repräsentieren einen internationalen Stil und bewahren dennoch einen ganz individuellen, regionalen Charakter. nei wiert Kathy’s Deli & Cupcakery Kathy Liebl 9, rue de Strasbourg L-2561 Luxembourg Après avoir travaillé de nombreuses années dans la finance à Luxembourg, Kathy Liebl a souhaité changer de cap dans sa vie professionnelle. Cette Australienne, passionnée par la pâtisserie a donc ouvert ce « Deli & Cupcakery », il y a quelques mois. Comme le nom de l’établissement l’indique, le clients y trouvent des cupcakes, ces muffins garnis de crème de toutes les couleurs ainsi que de nombreux gâteaux. Tout est Il est possible d’opter pour un petit menu Le samedi, l’établissement propose un fait maison. Que ce soient les pâtisseries, combiné avec soupe et salade ou sandwich brunch à la carte et pour les fêtes et anni- les sandwichs, les salades ou les plats qui change tous les jours et qui peut être versaires, il est possible de commander des chauds. A midi, il est ainsi possible de dé- servi et consommé en moins de 45 minutes. cupcakes personnalisés. guster une Jacket potato (pomme de terre Côté boissons, le choix ne laisse rien à Ouvert de 8h00 à 18h00. cuite au four) avec sauce au choix, un chili désirer non plus. Cafés en toutes sortes, Le samedi on ferme dès 16h00 et con carne ou des bagels garnis. boissons chaudes infusées maison, … le dimanche c’est fermé toute la journée. Café Gieweler Stuff Diane Spaner 5, rue de Windhof L-8359 Goeblange Diane Spanier a travaillé de nombreuses années dans le métier et a décidé d’ouvrir son premier établissement il y a quelques mois. Situé au centre de la localité de Goeblange, à quelques kilomètres de l'autoroute pour la Belgique, la Gieweler Stuff a la chance de disposer d'un magnifique jeu de quilles. Possiblité de restauration avec plusieurs menus qui sont proposés sur commande. Les groupes peuvent savourer la cuisine dans une salle attenante. Depuis ce mois-ci, la Gieweler Stuff est ouverte sept jours sur sept, à partir de 10.00h du matin. Bières Diekirch au fût. 16 horesca informations 2015 N°1 Assistance 24/24 - 7/7 Les nouvelles brochures de l’Office National du Tourisme pour 2015 sont disponibles ! Au moment de l’ouverture des tluxembourg.com grandes foires touristiques à Luxembourg et à l’étranger, l’Office National du Tourisme u secteur du tourisme publie sa nouvelle gamme de prospectus pour 2015. Leur présentation cohérente augmente le degré de reconnaissance de la destination. Un visuel unique par couverture, évoque le contenu de chaque édition. Chaque brochure est publiée en langues française, allemande, anglaise ou néerlandaise. La brochure « Visit Luxembourg- découvrir et s’émerveiller » suscite la curiosité du touriste. En février, une édition en langue turque complétera ces brochures publiées en français, néerlandais, « Sport & Leisure » couvre deux bro- allemand et anglais avec un tirage total de chures, l’une consacrée au cyclotourisme, 120.000 exemplaires. 20 pages accordant l’autre à la randonnée. L’offre pour cyclo- le tout premier rang à l’image suggestive, touristes s’étale sur 24 pages et présente, fournissent des recommandations sur les en nouveauté, 16 circuits pour vélos de richesses culturelles, la nature, l’offre en course. Des distinctions internationales de shopping, des lieux pour noctambules, chemins de randonnées et des labels spéci- l’offre sportive et de loisirs ou pour familles. fiques confirment aux randonneurs, la qua- Une carte touristique à thèmes permet de lité de l’offre qui leur est présentée sur 20 localiser les attractions majeures du pays. pages. Les catalogues richement illustrés Le guide «Sites et Attractions » s’adresse, par des renseigne- ments pratiques au client sur place ou pla- Les brochures étaient disponibles sur le stand touristique du Ministère de l’Economie à l’occasion de la foire « Vakanz. Elles peuvent être commandées auprès de l’Office National du Tourisme ou être téléchargées en format PDF sur www.visitluxembourg.com. nifiant son séjour. Une édition de 114.000 exemplaires souligne l’intérêt pour ce produit. Sur 84 pages, la brochure « Sites et Attractions » met en scène les 6 thèmes majeurs qui donnent envie de passer un séjour à Luxembourg : Art & Culture, Na- horesca informations 2015 N°1 randonneurs et cyclotouristes, éditées au format de poche, s’avèrent très pratiques. Les guides « Hotels & Restaurants » et « Campings, Rentals & Youth Hostels» édités dans la même ligne graphique, présentent sur 124, resp. 68 pages les meilleurs établissements du pays. ture & Excursions, Sortir, Sport et Loisir, Shopping, Family and Kids. Pour chacun de ces thèmes, le lecteur découvre 5 attrac- La « Luxembourg Card 2015 » propose l’accès libre à plus de 74 attractions ainsi tions majeures. De même, pour chacune que l’utilisation gratuite des moyens de des régions touristiques, les 5 attractions transport public. 18 attractions accordent « incontournables » sont mises en valeur. des remises sur présentation du passe- Un jeu savant de couleurs met en évidence port touristique. 13 attractions nouvelles les attractions des différentes destinations s’adressent aux amis de la culture, aux locales. Des images fortes et des picto- familles, aux sportifs. grammes complètent les informations. 18 sont édités en 40.000 ex. Des cartes pour 86 % du territoire national répondent à la demande du randonneur ! Un élément constituant de l’identité de la destination La richesse du Luxembourg réside dans la variété de ses paysages et du caractère préservé de ceux-ci. En 2013, le Statec a recensé 86% du territoire comme surfaces agricoles, sylvicoles et en plans d’eau1 ! Identité visuelle du logotype Grand-Duché de Luxembourg visitluxembourg.com Charte graphique Application du logotype pour l’Office National du Tourisme et les acteurs du secteur du tourisme Depuis les origines du tourisme, la ran- valente, qui se pratique seule, en couple, l’inattendu, dont les produits locaux. Le donnée a été considérée comme un atout en famille, avec des amis ou en groupes. souci de santé physique et psychique se tout particulier de la destination2 . 5000 L’Observatoire européen LEADER constate laisse aisément combiner aux offres de km de sentiers balisés firent pendant des par ailleurs que la randonnée occupe une bien-être et à la gastronomie locale, La décennies la fierté du pays. La centrale place privilégiée parmi les plus de 50 ans randonnée méditative, voire spirituelle est des auberges de jeunesse fut la première et la pratique est plus répandue dans les considérée comme antidote au stress. La à offrir un parcours d’auberge en auberge. classes moyennes et supérieures. Le vieil- « Gesundheitsstudie Wandern » note Aujourd’hui, cette offre s’est adaptée : la lissement de la population accroît le bassin par ailleurs que les facteurs des services randonnée se fait sans bagages, avec des demandeurs. 90-95% des randonneurs postaux vivent plus vieux, grâce à une GPS, en consultant www.geoportail, en pratiqueraient cette activité en automne. profession qui favorise la marche!5 Cette suivant des sentiers qualifiés « best of L’ONT suit ce marché de près par l’achat conscience du bien-être est également Europe » tels que le Mullerthal Trail ou de mots-clés dans les moteurs de re- constatée par le Pr Heinz Dieter Quack qui Escapardenne. La certification du « Natur cherche, des annonces et publi-reportages exige la formation de «Gesundheitswander- Wanderpark Delux » de nouveaux sentiers placés sur des sites internet s’adressant führer»6. Le Wellbeingtrail à Nommern peut comme « Premium Wanderwege » ne fait directement aux randonneurs, où ceux-ci être considéré comme un pas dans cette di- que renforcer l’offre et sa visibilité comme s’échangent par voie de messages. L’offre rection tout comme les offres de randonnée destination de randonnée. « randonnée » est mise en avant lors des organisées dans le cadre de la promotion voyages d’études et voyages de presse. du tourisme vitivinicole7. Un marché potentiel en progression 69% de la population allemande serait intéressée à la randonnée, un chiffre d’affaires de 7 milliards d’Euros aurait été réalisé en Elle est placée en page de mire sur www. visitluxembourg.com avec des offres forfaitaires que le client peut réserver de suite. Créer des produits touristiques sur base de la demande 2012 suivant les études du «Königswinterer Kreis»3. 3 millions de randonneurs La randonnée se pratique par simple plai- sont comptés en Italie et en France, sir, par curiosité aussi, car on découvre 10 millions au Royaume Uni. 30 % des l’histoire d’un pays à travers son paysage Suédois s’adonneraient à la randonnée domestiqué depuis des siècles, le construit en forêt ou sur sentiers C’est une activité qui structure l’espace, les vestiges du qui touche les deux sexes de façon équi- passé, mais aussi par la découverte de 4. 1 www ;statec.lu territoire et environnement. 2 PINNEL, Roland, Histoire sommaire du tourisme luxembourgeois, Luxembourg, 1989, p. 53. 3 http://www.koenigswinterer-kreis.de/ 4 OBSERVATOIRE EUROPEEN LEADER, La valorisation du tourisme de randonnée dans les territoires ruraux, in Innovation en milieu rural, Cahier de l’Innovation , N°12, s.l, 2001,p.9.. 5 www.gesundheits-wandern.de/downloads/studie Gesundheitsstudie Wandern 6 EUROPAISCHES TOURISMUSINSTITUT TRIER; QUACK, Heinz-Dieter, Prof. Dr; HALLERBACH, Bert, Dr, Zukunfstmarkt Wandern, Kassel, 2010, p. 30. 7 http://www.mullerthal.lu/well-being-trail-nommern; http://www.visitmoselle.lu/nature 2015 N° 1 horesca informations 19 Seconds vins Bordeaux Idée marketing pour les uns, vraies bonnes affaires pour La Vieille Dame de Trotte Vieille Saint-Emilion Grand Cru 2010 Marquis de Calon Saint-Estèphe 2010 Une robe classique, rubis Belle robe rouge rubis, pro- Bordeaux ont beaucoup pro- profond. Le premier nez est fonde de belle intensité. marqué par l’élevage en barrique : épices Un nez très plaisant avec une expression gressé ces dernières années. douces, vanille et notes de sous-bois. boisée qui évoque le cèdre et le cassis. Après aération ressortent des notes fruitées L’attaque en bouche est franche avec une et épicées, même si le bois domine tou- structure tannique fine. jours. L’attaque en bouche est souple pour Le milieu est équilibré avec une jolie pré- laisser place à un milieu gourmand. Les sence de fruit et une belle mâche. Un beau tanins sont fins et agréables. Ressortent à vin qui présente un potentiel intéressant. nouveau les épices (vanille, poivre…). Très Vinoteca 35 € d’autres, les seconds vins de Pour bien débuter l’année 2015, l’Association luxem- bourgeoise des sommeliers propose une petite sélection de six vins disponibles auprès de négociants à Luxembourg ainsi que deux vins issus du millésime 2006. belle intensité, marquée par la maturité du fruit. Un vin féminin et très agréable, à essayer sur un agneau légèrement miellé aux cocos de Paimpol. Wengler 50,01 € Dauphin de Grand Pontet Saint-Emilion Grand Cru 2010 Une robe rouge rubis soutenue avec une belle brillance. Les nez est discret et s’ouvre à l’aération L‘équipe de dégustation sur des fruits rouges et noirs. L’attaque en bouche est franche avec une belle amplitude en milieu. Gérard Guyon Meilleur sommelier 1990 Eric Beau Meilleur sommelier 1989, 1994 Les tanins sont encore bien présents. Au palais ressortent les arômes du nez. La finale est bien longue. Vinoteca 26,30 € Rodolphe Chevalier Meilleur sommelier 2002, 2003 Dino Totaro Secrétaire ALS La Demoiselle d’Haut-Peyrat Haut-Médoc 2011 Un beau gras à la robe qui Arnaud Guyon Membre Dave Giannandrea Horesca est bien brillante. Le nez est puissant sur des notes de cassis, de cuir et sur des épices comme le poivre. Un bouquet agréable. Belle attaque en boche sou- Dominique Rizzi Meilleur sommelier 1992 Julien Codet Membre tenue par une belle acidité avec des épices en bouche. Un vin très correct même si sur la fin il manque un peu de structure. Ce vin peut être gardé encore quelques années. Il Zoran Matic Membre 20 horesca informations 2015 N°1 accompagnera très bien une viande rouge. Julien Franzetti Membre Wengler 14,54 € Vendange du vin de glace chez Domaines Vinsmoselle Les vignerons des Domaines Vinsmoselle ont eu l’occasion de récolter le 29 décembre les derniers raisins du millésime 2014. La récolte de ce vin de glace s’est déroulée à Ahn, par une température de -8,5°C, dans le vignoble par des nombreux Les Chemins de la Croix du Casse Pomerol 2010 Les Fiefs de Lagrange Saint-Julien 2006 Une robe profonde avec des Ce vin d’un millésime plus larmes fines et nombreuses. ancien n’est plus disponible Le nez est expressif sur des notes de fruits dans le commerce mais il est tout de même noirs. L’attaque est franche. Ressortent des intéressant de le déguster pour apprécier arômes de cassis, mûres et griottes avec son évolution. Le nez est expressif sur des une touche d’acidité agréable. La finale est notes d’évolution. L’attaque en bouche est longue. franche. Un milieu bien équilibré avec une A déguster sur une viande grillée. Wengler structure tannique qui donne du caractère. 27,79 € La finale est agréablement longue avec des notes épicées en retro-olfaction. A essayer Le Cadet de Larmande Saint-Emilion Grand Cru 2011 Une robe rubis plutôt claire avec des larmes grasses. Le premier nez est empyreumatique avec sur une souris d’agneau aux herbes. La Demoiselle de SociandoMallet Haut-Médoc 2006 Une robe rouge rubis claire des notes torréfiées. A l’aération ressortent les fruits rouges et les épices douces, ce qui vient probablement de l’élevage en fût de chêne. La bouche est souple, tout en rondeur et les tanins sont bien fondus. Un vin bien fait qui n’est pas très expressif en bouche. A boire dans sa jeunesse sur une lamproie à la bordelaise (un poisson cuit au vin rouge). Pitz-Schweitzer 18,75 € de belle intensité. Le nez est discret. Après aération, le bouquet exprime des notes de fruits rouges. L’attaque en bouche est franche avec des tanins fondus. Un vin équilibré à boire aujourd’hui. 2006 était un millésime difficile à Bordeaux ce qui se ressent sur la finale qui est un peu courte. www.sommelier.lu volontaires. Ces courageux devaient bien évidemment se protéger correctement du froid, mais aussi s’équiper de lampes pour pouvoir travailler dans le noir. L’équipe, encadrée par Harry Beck (conseiller viticole) et Norbi Schill (Président des Caves de Grevenmacher), était visiblement satisfaite du résultat. La parcelle de Riesling récoltée n’avait pas été vendangée en automne, afin d’attendre que les températures soient suffisamment basses pour faire du vin de glace. Le risque est alors toujours grand de ne pas pouvoir récolter les raisins en raison de températures trop douces. Le cépage choisi par les Domaines Vinsmoselle pour l’élaboration du vin de glace était le Riesling, particulièrement bien adapté à la production de cette spécialité. Grâce à la concentration des raisins, le vin aura un équilibre incomparable entre le sucré et l’acidité. La récolte 2014 qui était très satisfaisante tant sur le point qualitatif que sur le point quantitatif est donc achevé. Signalons que les Domaines Vinsmoselle ont également élaboré d’autres spécialités, à savoir des vendanges tardives et du vin de paille. 2015 N° 1 horesca informations 21 Combien de bières Bofferding Le Bristol Paris consomme-t-on par an ? Meilleur hôtel du monde Les responsables de la Brasserie Nationale (Bofferding) viennent de présenter la façade de l’immeuble de la salle de brassage, un bâtiment construit dans les années 1930. L’aspect extérieur a été changé plusieurs fois. La dernière grande modification fut réalisée au début des années 1980. L’immeuble situé La façade actuelle avec le compteur au centre de Bascharage dans la commune de Kaerjeng était un peu le symbole de la ville. Il a donc été décidé, pour marquer le 250ème anniversaire de la brasserie, de remettre la façade, les fenêtres et la toiture dans son aspect original. Dorénavant, l’extérieur de la salle de brassage reflète à la fois la modernité de la brasserie combinée à son authenticité. En effet, l’ensemble des fenêtres désormais visibles redonne à la façade son aspect d’origine. Signalons qu’un compteur a été placé sur la façade. Il comptabilise le nombre de verres de bières qui sont consommés. D’ici la fin de l’année on espère dépasser les 50 millions. Le Bristol Paris intègre pour la première fois le classement des hôtels de luxe du prestigieux guide anglais Gallivanter’s. Il en prend directement la tête, élu meilleur hôtel du monde et détrône ainsi le Four Seasons George V qui occupait cette place depuis 11 ans. Didier Le Calvez, son président direc- Le projet final teur général, remporte quant à lui le prix de Meilleur Directeur d’Hôtel au monde. 2014 s’était déjà terminée en beauté avec l’obtention du titre de Meilleur Hôtel de France décerné par le magazine Institutional Investor. 2015 a aussi bien commencé avec le référencement du Bristol « Entreprise du Patrimoine Vivant » et les quatre premières places dans les classements TripAdvisor, pour l’hôtel, le restaurant Epicure, le Bar du Bristol et le Spa by La Prairie. Aujourd’hui, ce prix confirme l’ascension du Bristol au sommet de l’hôtellerie de luxe parisienne et internationale. ServiceQualitéit Letzebuerg Es sind noch Plätze frei für das nächste Se- Veranstaltungsort : minar zur Ausbildung als Camping Birkelt 1, Um Birkelt „Qualitäts-Coach - denn guter Service L-7633 Larochette Teilnahmegebühr : Die Seminargebühr beträgt 295,- € p. P. (zzgl. MwSt.). macht den Unterschied!“ Seminarsprache : Deutsch Im Preis inklusive sind Speisen und Getränke Seminartermin : Kurszeiten : sowie umfangreiche Seminarunterlagen. 24. & 25. Februar 2015 Erster Tag: 10:00 - 17:00 Uhr Zweiter Tag: 09:30 - 12:30 Uhr 22 horesca informations 2015 N°1 Guide des vins de Lorraine La Lorraine possède une riche tradition viticole issue de l'antiquité romaine qui connaît un regain d'activité depuis un Vinea Crianza 2010 quart de siècle et dont la qualité est reconnue nationalement par des Appellations Géographiques Protégées, Thierry Corona et Roland Rohn situées sur les Côtes de Meuse et de Moselle ainsi que dans le Saulnois. Grâce à Roland Rohn, la Lorraine dispose enfin d'un guide de ses vins, propre à promouvoir l'ensemble de ses vignobles, leurs cépages, le terroir et leurs vignerons. Reconnu par ses qualités professionnelles et sa crédibilité de professeur émérite au Lycée Hôtelier de Metz, Roland Rohn, sommelier de cœur, connaît les vins parce qu'il les boit, les sert et les commente avec une verve indiscutée. Pédagogue au fond de lui-même, il communique sa foi, sa joie, explique le contenu du verre, fait partager son bonheur. Le Guide des vins de Lorraine de Roland Rohn professeur émérite en sommellerie et maître-sommelier de l'Union de la Sommellerie Française est paru aux Editions des Paraiges. Thierry Corona, président de l'Association des Sommeliers d'Europe et chef-sommelier du Casino 2000 à Mondorf les Bains y a écrit une préface. www.editions-des-paraiges.eu Dégustations de vins lorrains L’Association des sommeliers d’Europe a récemment organisé une dégustation des vins de Lorraine. Les membres s’étaient retrouvés au restaurant Miel et Safran à Yutz (F) pour découvrir les vins du domaine Buzea. Cette exploitation familiale, a été fondée en 1998 par Georges - Constantin Buzea, grand passionné. Il a commencé à Lessy où il a vinifié le fameux Gris de Lessy . Par la suite, il a acheté des terres sur les Coteaux d'Ancy-sur-Moselle, de Dornot, et de Novéant. Très rapidement, grâce à son savoir-faire et à un travail acharné, le domaine qui s'étend sur 8,5 hectares, produit désormais des vins sous l'appellation d'origine contrôlée. Son fils, Georgian-Ilie Johann, âgé de 11 ans au début de la création du domaine, a grandi au milieu des vignes. Après des études au lycée viticole de Rouffach, il s'est vu confier la tâche de vinifier les vins et de s'occuper des vignes. Aujourd'hui c'est lui qui gère le domaine avec passion et dynamisme. Les vins dégustés étaient un "Constantin" Méthode traditionnelle (assemblage de 80% auxerrois, 10% riesling, 10% pinot blanc), un " Blanc d'Ancy" - Auxerrois 2011, un Frizzant d'été (Auxerrois) 2013, un Riesling 2013, un "Ciel Bleu " - pinot gris 2013 et un Gewurztraminer 2013 La Rioja S.A 95, Avenue Guillaume L-1651 Luxembourg Vins et produits alimentaires d’Espagne Tél: 444 298-1 E-mail: [email protected] 2015 N° 1 horesca informations 23 Fax: 459 328 www.larioja.lu Téléchargez gratuitement le guide Horesca 2015 sur votre tablette ou téléphone en scannant ce code ou en le téléchargeant sur le site www.horesca.lu à la rubrique «Publications - Magazine» Le Service de la sécurité alimentaire vient de mettre un guide sur l'étiquetage en ligne Vous avez des questions ? Consultez notre nouveau site internet ou contactez-nous. Horesca Tél.: 42 13 55-1 Claude Ries, www.horesca.lu conseiller en sécurité alimentaire Une obligation majeure que fixe le nouveau règlement sur l’étiquetage, est la déclaration des allergènes. Insectes comestibles servis au restaurant Il est important de savoir que ce guide prévoit aussi la déclaration des allergènes pour les produits-non préemballés, comme par exemple des plats servis dans des restaurants, cafés, etc. Comment déclarer les produits-non préemballés? La déclaration allergène peut se faire sur un support informatique accessible, une affiche placée à proximité des produits en vrac, sur un tableau accompagnant la carte des plats etc… Si l’information sur les allergènes est dans un support rangé à part, une information écrite sur la présence de ce support est nécessaire. Beaucoup de questions se posent pour les denrées alimentaires servies en vrac. Par exemple les plats servis sur un buffet, des produits en vrac offerts Le Service de la sécurité alimentaire de la Direction de la Santé gratuitement, les plats à emporter y compris la vente à distance (par au Luxembourg rappelle qu’il est interdit de servir des insectes exemple, plats take-away réservés par téléphone ou internet). Vous allez à la consommation humaine au Luxembourg en attendant une trouver des réponses dans le guide. position claire et commune au niveau européen comme le font Le guide (en version numérique uniquement) peut être téléchargé sur le d'ailleurs la majorité des autres Etats membres. site : www.securite-alimentaire.public.lu/professionnel/Denrees-alimentaires/Etiquetage/F010Rev2.pdf Définitions Produit non préemballé Une denrée alimentaire - Vendue en vrac (p.ex un plat servi au restaurant) - Emballée sur le lieu de vente à la demande du consommateur ou - Préemballée en vue de sa vente immédiate Vente immédiate La vente d’une denrée alimentaire qui est destinée à être vendue le jour suivant sa fabrication et qui n’est pas vendue en libre-service. Les insectes entiers et les préparations à base d’insectes sont clairement considérés comme nouveaux aliments et ne peuvent être mis sur le marché sans autorisation européenne préalable. Vu l’avancement actuel des choses, le Luxembourg n’a pas l’intention à ce stade d’adopter une approche plus tolérante, et aucune commercialisation d’insectes destinés à la consommation humaine n’est permise légalement sans autorisation préalable de la Commission européenne. Pour plus de détails : http://www.securite-alimentaire.public.lu/professionnel/Denrees-alimentaires/Nouveaux-aliments/Insectes/index.html 2015 N° 1 horesca informations 25 Livre sur l’Expogast 05.02.2014 Journée des Anciens Elèves du L.T.H. « An Englishman in Diekirch » L’Amicale des Anciens du LTHAH et le Lycée technique hôtelier Alexis Heck ont l’honneur de vous inviter à la journée des anciens sous le thème « An Englishman in Diekirch » (Sting). Cette soirée, en honneur du Jean-Paul Cathrein, directeur-adjoint du LTH, se déroulera en date du jeudi, 5 février 2015 dans les salons de l’école hôtelière à Diekirch. Nous prions les anciens de l’école hôtelière, ainsi que les amis de l’Amicale des Anciens Elèves du LTH de réserver leurs places au secrétariat du LTHAH Tél.: 808791-402 Suite à votre réservation téléphonique (tables de 10 personnes), veuillez virer le montant de 55,-€ par personne au compte LTHAH: Le livre officiel d’Expogast et du « Villeroy & Boch CCPL LU84 1111 2338 6292 0000 Culinary World Cup » vient de paraître. C’est un véritable livre de cuisine riche de fabuleuses recettes, livre-hommage très largement illustré. Cet ouvrage superbement présenté et illustré veut rendre hommage à celles et ceux qui ont fait d’Expogast et du « Villeroy & Boch Culinary World Cup » les évènements de retentissement international qu’ils sont aujourd’hui. Mais ce livre est surtout un fabuleux recueil de recettes ! Gourmets et gourmands, soyez au rendez-vous ! Treize pays sous la loupe De l’Allemagne à Hong-Kong en passant par le Mexique, Singapour, Chypre, les États-Unis ou la Suisse, sans oublier des escales en Autriche, en Islande, au Portugal, en Slovénie, en Thaïlande ou... au Luxembourg : ce sont treize pays participants au concours culinaire qui sont présentés. EXPOGAST Luxembourg - Cuisine du monde Les meilleures recettes des Chefs du Villeroy & Boch Culinary World Cup 112 pages illustrées tout en couleurs 150 photos Prix de vente : 29 € Disponible en librairie et sur www.editions.lu 26 horesca informations 2015 N°1 Programme 7 to 8 pm Aperitif at the world’s most historic racecourse, the Ascot Race Course Dress code please refer to Ascot Racedays Grandstand www.ascot.co.uk/dress-code#Grandstand-dress-code 8 pm Dinner at the Alexis Heck Residence Menu Mock turtle soup “Lady Curson” Crab cake with rocket, capers and lime dressing Roast beef with gravy and Yorkshire pudding Parsnip, green beans and roast potatoes Cheesecake challenge Coffee Assemblée générale à Esch-sur-Sûre L’assemblée générale de l’Amicale des Anciens Élèves de l’École hôtelière de Diekirch a été fixée au lundi 23 mars 2015 à Esch-sur-Sûre Dans notre prochain magazine nous reviendrons plus en détail sur ce rendezvous avec le programme et les horaires. Une nouvelle génération d’e-cigarettes et de liquides aromatiques 5 arômes : Tabac USA Mojito Fraise Cappuccino Menthe Chocolat Coco Punch Fabriqué en Europe. 2015 N° 1 horesca informations Un produit Dean & Simmons 27 KaffiKaddo Le petit moment qui réchauffe le cœur Partant du constat qu’une « pauvreté de proximité » est en augmentation au Luxembourg , un particulier a remis dans le cadre du concours Yes We Care un projet destiné à favoriser le don différé en nature chez des commerçants et renforcer les liens sociaux de proximité. Ce projet, appelé KaffiKaddo, a été annoncé comme un des lauréats du concours à La Philanthropie le 3 décembre dernier. Depuis, l’Horesca et de nombreuses associations caritatives ont apporté leur soutien. En quoi consiste KaffiKaddo ? Faire un KaffiKaddo consiste à permettre aux personnes démunies de recevoir un café chaud, une soupe, une collation (un sandwich, un petit repas) offert par un citoyen dans un commerce participant à l’opération. KaffiKaddo généralise au niveau national luxembourgeois la pratique du « café suspendu », une tradition de solidarité sociale envers les plus pauvres, pratiquée dans les bars napolitains. Cette tradition consiste – pour un Napolitain heureux et quelle qu’en soit la raison – à commander un café et en payer deux, un pour lui et un autre pour un client démuni qui en fera la demande. (source : wikipedia). Cette pratique existe déjà dans des grandes villes comme Bruxelles et Paris. Comment fonctionne KaffiKaddo ? Une personne démunie, passant dans la rue et notant le sticker KaffiKaddo, peut profiter gracieusement des « biens suspendus » (sandwiches, soupe, café, et autres biens de première nécessité) qui figurent en évidence chez le commerçant participant à l’action. Qui soutient KaffiKaddo ? A l’heure de la rédaction de ce magazine, les associations qui soutiennent le projet sont: Oeuvre Nationale de Secours Grande-Duchesse Charlotte, Caritas, le Comité national de défense solidaire, la Croix-rouge, Inter-Actions et l’Horesca Un commerçant qui adhère à l’action KaffiKaddo : a. se signale comme participant sur la page internet KaffiKaddo, et adhère en cela aux valeurs du projet (confiance, respect) b. appose sur sa vitrine le sticker envoyé avec ce magazine, signalant aux passants qu’il est membre de l’opération. Les citoyens qui se rendent dans ces commerces de proximité achètent des biens de petite restauration ou première nécessité qu’ils laissent « suspendus » (non consommés, mais disponible pour les personnes défavorisées). Plus d’informations et suivre KaffiKaddo : Site web, contact et newsletter : www.kaffikaddo.lu Facebook : https://www.facebook.com/kaffikaddo.lu Twitter : https://twitter.com/kaffikaddo 28 horesca informations 2015 N°1 Remise des certificats EcoLabel En date du 18 novembre 2014, la secrétaire d’État à l’Économie, Francine Closener, a remis les certificats et les plaquettes "EcoLabel" à 14 établissements touristiques répondant aux critères à satisfaire dans le cadre de l’attribution du "EcoLabel", notamment dans les domaines de la gestion de l’environnement, de l’eau, de l’énergie, des déchets, de l’approvisionnement, des produits proposés en gastronomie, de la mobilité ainsi que de l’information des clients. Les certificats et les plaquettes figurent comme guide pour les visiteurs qui souhaitent passer leurs séjours dans un établissement touristique durable et respectueux de l’environnement. Les 14 établissements nouvellement certifiés dans les 3 catégories sont : EcoLabel en or: EcoLabel en bronze: Camping & Heehotel Toodlermillen Auberge de jeunesse Echternach Centre SNJ Hollenfels Camping Kautenbach EcoLabel en argent: EcoLabel – 2 candidatures pendantes: Légère Premium Hotel Luxembourg Chalet Nicolas Rollinger/Neihaischen (LGS) Auberge de jeunesse Hollenfels Camping Relax Centre SNJ Weicherdange Auberge de jeunesse Beaufort Chalet „Geisserei“ à Eich (LGS) Hotel Belle-Vue Centre SNJ Erpeldange Hôtel des Nations Progression touristique à Luxembourg-ville Pour la 5ième année consécutive les indicateurs de l’activité touristique sont en hausse dans la capitale luxembourgeoise. A l’heure des premiers bilans concernant (254.120 personnes, soit + 3,72%) et le cinquième année de progression consécutive l’exercice 2014, le Luxembourg City Tourist nombre de touristes ayant visité les Case- et confirme l’attractivité de la capitale en tant Office (LCTO) a le plaisir de confirmer une mates du Bock ou de la Pétrusse (130.296 que porte d’entrée vers le tourisme dans le progression de l’ordre de 3,09 % des indica- personnes, soit + 5,48%). Grand-Duché. Le LCTO se réjouit d’autant teurs de l’activité touristique dans la capitale plus d’être un acteur-clé du développement luxembourgeoise en 2014 par rapport à 2013. Au niveau des touristes accueillis par le bu- touristique et de contribuer, aux côtés des En tout, 619.226 visiteurs de la ville ont été reau d’information, le top 5 des nationalités autres acteurs, au développement d’un des informés, accueillis ou pris en charge par les les plus représentées étaient les Allemands piliers clé et à fort potentiel de croissance de différents services du LCTO en sa qualité de (23% des clients), suivis par les Français l’économie luxembourgeoise. „Destination Management Organisation“. (16%), les Néerlandais (9%) et les Luxembourgeois (8%). Parmi les marchés source à Le Luxembourg City Tourist Office publie- Ces contacts chiffrés se composent de quatre forte progression, on notera les Néerlandais ra un bilan détaillé de ses activités touris- indicateurs, à savoir le nombre de visiteurs (+ 10,70%), les Belges (+5,23%) et les Ita- tiques et culturelles plus détaillé à l’occa- servis par le bureau d'accueil et d’information liens (+ 0,65 %). sion de son assemblée générale annuelle. à la Place Guillaume II (234.810 personnes, soit + 1,14%), le nombre de participants aux Analysé dans son contexte général, ce predivers tours guidés organisés par le LCTO mier bilan touristique 2014 marque déjà la 2015 N° 1 horesca informations 29 Lundi 30 mars à 16h30 Assemblée générale Horesca Notre assemblée générale a été fixée au lundi 30 mars. C’est habituellement le moment idéal pour rendre compte des activités, aussi bien de la fédération que de la profession. Les interlocuteurs passent en revue les problèmes rencontrés au quotidien par les entreprises de notre secteur et esquissent des solutions envisageables. Diplômes aux membres méritant Nos membres, propriétaires d’un établissement depuis 15, 25 et 30 seront honorés à l’occasion de notre assemblée générale par la remise d’un diplôme honorifique. Pour tous ceux qui remplissent les Date : Lundi, 30 mars à 16 h 30 Lieu : Chambre de commerce 7, rue Alcide de Gasperi; Luxembourg-Kirchberg Langue : Luxembourgeois avec traduction simultanée en français Ordre du jour : 1. Allocution du président 2. Allocution du secrétaire général 3. Rapport de caisse 4. Rapport des réviseurs de caisse 5. Élections statutaires 6. Divers 31e année n° 359 Rédaction : Impressum : Tél.: 42 13 55-1 2015 n° 1 « Horesca » est une publication mensuelle éditée sous la responsabilité de la fédération nationale Horesca a.s.b.l., distribuée à tous les hôteliers, cafetiers et restaurateurs, métiers de bouche, Communautés européennes, Institutions nationales et internationales. Prix de vente:3 € Abonnement annuel: 30 € 30 horesca informations 2015 N°1 conditions nécessaires à l’obtention d’un tel diplôme, il suffit d’en avertir le bureau de l’Horesca au numéro de téléphone 42 13 55-1 dans les plus brefs délais. Horesca, BP 2524 L-1025 Luxembourg Fax: 42 13 55-299 horesca @ ymail.com www.horesca.lu Rédacteur en chef : Dave Giannandrea Direction de la publication: François Koepp Publicité: Brain & more 100A, route d’Arlon L-1150 Luxembourg Tél.: 26 84 71 1 Fax: 26 48 35 10 E-mail :[email protected] www.brain.lu Impression: Imprimerie Centrale Printed in Luxembourg Tirage: 6.000/mois Pour trouver un emploi dans la restauration www.horesca.lu L'ADRESSE DES PROFESSIONNELS DES "MÉTIERS DE BOUCHE" Tél. +352 49 89 1 www.provencale.lu AU RESTO, FLASHEZ C’EST PAYÉ ! Partenaire exclusif depuis 2012