Donwload de brochure

Transcription

Donwload de brochure
Houtconstructies | Constructions en bois
Bijgebouwen | Bâtiments annexes
Poolhouses | Pool houses
Totaalprojecten | Projets totaux
2
WELKOM
U droomt van een stijlvol bijgebouw of poolhouse. Een plek waar
u heerlijk kunt ontspannen, gasten ontvangen en genieten van
het leven. Vigalex maakt die droom graag voor u waar. Tot in het
kleinste detail. Welkom bij Vigalex!
Van ontwerp tot binnenafwerking, bij Vigalex vindt u alles onder
één dak voor de realisatie van uw bijgebouw of poolhouse. Dat is
voor u de beste garantie dat de kwaliteit, het afgesproken budget
en de timing van uw project gerespecteerd worden.
BIENVENUE
Vous rêvez d’un bâtiment annexe ou d’un pool house stylé?
Un lieu où vous pourrez vous détendre, recevoir des invités et
profiter de la vie? Vigalex se fait un plaisir d’accomplir ce rêve pour
vous. Jusque dans les plus petits détails. Bienvenue chez Vigalex!
De la conception à la finition intérieure, chez Vigalex vous
trouverez absolument tout ce qu’il faut pour la réalisation de votre
bâtiment annexe ou pool house. C’est la meilleure garantie pour
que la qualité, le budget convenu et les délais de réalisation de
votre projet soient respectés.
3
“Een perfecte realisatie, daar tekenen we voor” | “Une réalisation parfaite, c’est notre engagement”
CONSTRUCTIES IN HOUT
CONSTRUCTIONS EN BOIS
BIJGEBOUWEN
BÂTIMENTS ANNEXES
POOLHOUSES
POOL HOUSES
TOTAALPROJECTEN
PROJETS TOTAUX
4
ONS VAK
Vigalex realiseert hoogkwalitatieve houtconstructies op maat zoals
bijgebouwen en poolhouses. En dit vanaf het ontwerp tot de
volledige binneninrichting.
U valt voor rustiek eikenhout? Of is eigentijds strak meer uw stijl?
Vigalex bouwt volledig naar uw smaak in een waaier van materialen.
Wij hebben de kennis, de ervaring en de specialisten in huis om uw
project tot in het kleinste detail af te werken.
NOTRE MÉTIER
Vigalex réalise des constructions en bois sur mesure de haute
qualité, comme des bâtiments annexes et des pool houses.
Et cela de la conception à l’aménagement intérieur complet.
Vous adorez le chêne rustique? Vous préférez la sobriété
contemporaine? Vigalex construit entièrement en fonction
de vos goûts, dans toute une gamme de matériaux. Nous avons
les connaissances, l’expérience et les spécialistes en interne
pour réaliser votre projet dans les moindres détails.
5
“We streven ernaar om uw verwachtingen te overtreffen” | “Nous nous efforçons de dépasser vos attentes”
Passie
Passion
Vakkennis
Expertise
Service
Service
Kwaliteit
Qualité
Perfectie
Perfection
Persoonlijk Personnel
Klantgericht Tourné vers le client
ONZE WAARDEN
6
NOS VALEURS
ONZE
FILOSOFIE
Hout is onze passie. Uw droom waarmaken, onze drijfveer.
Daarvoor zetten we onze belangrijkste grondstoffen in: deskundig
advies, doorgedreven vakkennis en persoonlijke service.
Kwaliteit staat bij ons voorop. Het is pas goed als u tevreden bent.
En meer: we willen uw verwachtingen overtreffen. Dat noemen
wij beroepsfierheid.
Van ontwerp tot afgewerkt gebouw, van A tot Z, denken we met
u mee. Onze medewerkers zijn erop uit om u perfect te adviseren,
in elke fase van het bouwproces. Daarbij kunt u rekenen op de
persoonlijke begeleiding door een vaste adviseur.
NOTRE
PHILOSOPHIE
Le bois est notre passion. Réalisez vos rêves, notre motivation.
Pour cela, nous utilisons nos principaux atouts: conseils d’experts,
vaste expertise et services personnels.
La qualité est notre priorité. Le travail n’est achevé que lorsque vous
êtes satisfait. Mieux encore: nous voulons dépasser vos attentes.
C’est ce que nous appelons la fierté professionnelle.
De la conception à la finition, de A à Z, nous réfléchissons avec vous.
Nos collaborateurs sont là pour vous donner des conseils parfaits,
à chaque étape du processus de construction. Vous pouvez compter
sur l’assistance personnelle d’un conseiller permanent.
7
“Professioneel uitgerust om aan uw wensen te voldoen” | “Professionnellement équipés pour répondre à vos besoins”
Opgericht in 1997
Fondée en 1997
1 100 m 2 showterrein
Un site d’exposition
de 1100 m 2
8
ONS BEDRIJF
NOTRE ENTREPRISE
Vigalex is binnen de sector een
vaste waarde met stevige wortels
in Sint-Truiden. Al sinds 1997
produceren, monteren en leveren
we houten tuinconstructies in een
waaier van toepassingen. Sinds
2005 leggen we ons ook toe
op de productie en plaatsing
van bijgebouwen en poolhouses
op maat.
Vigalex est une entreprise reconnue
dans le secteur, solidement
implantée à Saint-Trond. Depuis
1997, nous produisons, montons et
livrons des constructions de jardin
en bois, à des fins multiples. Depuis
2005, nous nous concentrons
sur la production et le placement
de bâtiments annexes et de pool
houses sur mesure.
Ons showterrein van 1100 m2
bezoeken, is u laten inspireren
door onze talrijke realisaties
in verschillende bouwstijlen.
Produceren en materialen opslaan
doen we in modern uitgeruste
hallen. Dit is het kloppend hart van
ons bedrijf!
Visitez notre site d’exposition de
1100 m2 et laissez-vous inspirer
par nos nombreuses réalisations
dans des styles différents. Nous
produisons et stockons les matériaux
dans des entrepôts disposant
d’un équipement moderne. C’est
le cœur de notre entreprise!
9
Van adviseur over technisch tekenaar en
ingenieur, tot schrijnwerker en werfleider,
we slaan samen de handen in elkaar om uw
project tot in de puntjes uit te voeren.
Conseiller, dessinateur technique, ingénieur,
menuisier ou responsable de chantier, nous
retroussons tous ensemble nos manches
pour réaliser votre projet à la perfection.
10
ONS TEAM
NOTRE ÉQUIPE
Vakmanschap, daar begint het mee.
Daarom hebben we met zorg een
team samengesteld van de beste
vakspecialisten. Van ontwerp over calculatie
tot dienst-na-verkoop, alles gebeurt in
eigen huis. Zo houden we kwaliteit en
timing perfect onder controle en kunnen
we vlot inspelen op al uw wensen.
Tout repose sur l’expertise. C’est la raison
pour laquelle nous avons soigneusement réuni
une équipe composée des meilleurs experts.
De la conception aux mesures en passant par
le service après-vente, tout se passe en interne.
Cela nous permet de contrôler parfaitement
la qualité et les délais, ainsi que de répondre
rapidement à tous vos besoins.
11
“Onze troeven voor 100% tevredenheid” | “Nos atouts pour 100% de satisfaction”
OOG VOOR
DETAIL
KWALITEITSGEDREVEN
LE SOUCI DU
DÉTAIL
12
AXÉ SUR LA QUALITÉ
KLANTGERICHT
ÉÉN
EIGEN
TAL VAN
EIGEN
INNOVATIEVE
TECHNIEKEN
DIENST-NA-VERKOOP
AANSPREEKPUNT
PRODUCTIEREFERENTIES
EN MATERIALEN
TOURNÉ VERS
FACILITEITEN
UN PROPRE
LE CLIENT
UNE PERSONNE
DE NOMBREUSES
DES TECHNIQUES
SERVICE APRÈS-VENTE
DE CONTACT
DE PROPRES
RÉFÉRENCES
ET DES MATÉRIAUX
INSTALLATIONS DE
INNOVANTS
PRODUCTION
ONZE
TROEVEN
NOS
ATOUTS
Vigalex heeft de ervaring, de vakkennis en de modernste infrastructuur
om uw bijgebouw of poolhouse perfect af te leveren. Hiervoor zetten
onze specialisten de meest innovatieve technieken en materialen in.
Kwaliteit heeft voor ons voorrang op kwantiteit. Daarom werken we
met oog voor het kleinste detail en zijn pas tevreden als u dat bent. Wilt
u achteraf iets veranderen aan uw bijgebouw of nog verder uitbreiden?
Onze dienst-na-verkoop helpt u graag verder.
Vigalex a l’expérience, les connaissances et les infrastructures les
plus modernes pour livrer à la perfection votre bâtiment annexe ou
votre pool house. À cette fin, nos spécialistes mettent en œuvre les
techniques et les matériaux les plus innovants. Pour nous, la qualité
prime sur la quantité. Par conséquent, nous veillons au moindre détail
et ne sommes satisfaits que lorsque vous l’êtes. Voulez-vous modifier
ultérieurement votre bâtiment annexe ou l’agrandir encore? Notre
service après-vente est à votre entière disposition.
13
“Een doel is een droom met een plan en een deadline” | “Un objectif est un rêve avec un plan et un délai”
14
IN VIJF
STAPPEN
NAAR UW
DROOM
VERS
VOTRE RÊVE
EN CINQ
ÉTAPES
Stap 1.
Stap 2.
Stap 3.
Stap 4.
Stap 5.
Uw project realiseren
begint met een goed
gesprek. We bekijken
samen uw idee en
adviseren u over de
mogelijkheden.
We leggen u een eerste
ontwerp met offerte
voor en nemen de tijd
om dit grondig door
te praten. Bijsturingen
nodig? Geen probleem.
Alles moet tot in de
puntjes aan uw wensen
voldoen.
Na uw akkoord
starten we met de
werfvoorbereiding.
We maken de
detailplannen op en
leggen die opnieuw
aan u voor.
Start van de
productie, levering
en plaatsing. Heel het
proces volgt onze
projectleider nauw
op via regelmatige
werfbezoeken.
Bijgebouw en
binnenafwerking klaar?
Laat het genieten
beginnen!
Étape 1.
Étape 2.
Étape 3.
Étape 4.
Étape 5.
La réalisation de votre
projet commence par
une bonne discussion.
Nous examinons
ensemble vote idée et
vous informons des
possibilités.
Nous vous soumettons
un premier projet,
accompagné d’une
offre, et prenons le
temps d’en discuter
longuement avec
vous. Des ajustements
sont nécessaires?
Pas de problème.
Vos souhaits doivent
être exaucés dans les
moindres détails.
Avec votre
approbation, nous
commençons la
préparation du
chantier. Nous
élaborons des plans
détaillés et vous
les soumettons à
nouveau.
Début de la
production, de
la livraison et de
l’installation. Notre
responsable de projet
suit tout le processus
de près, en se rendant
fréquemment sur le
chantier.
Le bâtiment annexe
et son aménagement
intérieur sont prêts?
L’heure est venue
d’en profiter!
15
REFERENTIES
We stellen u graag enkele
van onze realisaties voor.
U bent van harte welkom
om verschillende daarvan
samen met ons bezoeken.
RÉFÉRENCES
Nous serions heureux de
vous montrer certaines de
nos réalisations. Nous avons
le plaisir de vous inviter
à venir les visiter avec nous.
16
17
18
Poolhouse
Pool house
Met een eiken structuur,
rustieke tegelpannen
en traditionele
houtverbindingen is
dit vakwerk op z’n best.
Avec une structure en chêne,
des tuiles plates rustiques et des
assemblages bois traditionnels,
cette réalisation illustre le
meilleur du savoir-faire.
Fotografie | Photographie: H. Verbeke
19
Carport
Abri de
voiture
20
Voor de constructie van deze dubbele carport
hebben we gebruikgemaakt van 100% eik.
Het karakteristieke wolfsdak is voorzien van
een rustieke bekleding in tegelpannen.
Pour la construction de ce double abri pour
voitures, nous avons utilisé 100% de bois de
chêne. La toiture caractéristique à deux pans avec
croupe est habillée de tuiles plates rustiques.
21
Bijgebouw
Dit charmante bijgebouw
straalt rust en eenvoud
uit. Het is gebouwd in
massieve eik, met een
traditioneel zadeldak en
rustieke tegelpannen.
Bâtiment
annexe
Ce charment bâtiment
annexe respire le calme
et la simplicité. Il est
construit en chêne
massif, avec une toiture
traditionnelle à deux
pans recouverte de tuiles
plates rustiques.
22
Bijgebouw
Bâtiment annexe
De traditionele
houtverbindingen
geven dit bijgebouw
een robuuste look.
De constructie bestaat
volledig uit eik, op
het wolfsdak liggen
blauwe tegelpannen.
Les assemblages traditionnels
du bois confèrent un aspect
robuste à ce bâtiment
annexe. La construction est
intégralement en chêne,
la toiture à deux pans avec
croupe est recouverte de
tuiles plates bleues.
23
24
Bijgebouw
Dit bijgebouw valt op
door de massief eiken
ramen en het mooie
rustieke wolfsdak.
Bâtiment
annexe
Ce bâtiment s'impose
grâce à ses grandes
fenêtres en chêne
massif et à son
magnifique toit
rustique à deux pans
avec croupe.
25
26
Poolhouse
Dit poolhouse in massieve
eik paart het nuttige aan het
aangename. De technische
installatie en kleedruimte
bevinden zich binnen,
buiten is het heerlijk
genieten onder de luifel.
Pool house
Ce pool house en chêne
massif joint l'utile à l'agréable.
L'installation technique et
les vestiaires se trouvent à
l'intérieur. Dehors, il fait bon
vivre sous l'auvent.
27
Carport
De gevelbekleding van
thermisch behandeld hout
geeft deze constructie een
modern uitzicht. Het geheel
is een geslaagde combinatie
van leefruimte en carport.
Abri de voiture
Le bardage en bois traité
thermiquement donne
un aspect moderne à cette
construction. L'ensemble
forme une combinaison
réussie entre un espace
de vie et un abri de voiture.
28
29
Poolhouse
Strak minimalistisch, maar met
een maximum aan mogelijkheden.
De houtskeletbouw is bekleed met
HPL-platen; voor de grote glaspartijen
hebben we aluminium profielen gebruikt.
Pool house
Épuré et minimaliste, mais avec un
maximum de possibilités. La construction
en ossature bois est habillée de panneaux
HPL; pour les grandes baies vitrées, nous
avons utilisé des profilés d'aluminium.
30
Terrasoverkapping
Couverture de terrasse
Terrasoverkapping
in thermisch behandeld
Ayous. Onder het glazen
dak is het heerlijk vertoeven
in alle seizoenen.
Couverture de terrasse
en Ayous traité
thermiquement. Il fait
bon vivre en toute saison
sous le toit en verre.
31
Poolhouse
Dit luxueus ingericht
poolhouse biedt onderdak
aan een leef- en zitruimte,
toilet, keuken en de technische
installatie van het zwembad.
De glazen schuifwand haalt
het buitengevoel binnen.
32
Pool house
Ce pool house luxueusement
aménagé abrite un espace
de vie et de séjour, une toilette,
une cuisine et l'installation
technique de la piscine. La baie
vitrée coulissante laisse entrer
un sentiment de plein air.
33
34
Poolhouse
Platen in vezelcement
geven dit poolhouse een
strakke look. Het gebouw is
uitgerust met alle voorzieningen
waaronder een leef- en
zitruimte, toilet, badkamer
en technische ruimte.
Pool house
Les plaques en fibrociment
confèrent un aspect
contemporain à ce pool house.
Le bâtiment est équipé de
toutes les commodités dont un
espace de vie et de séjour, une
toilette, une salle de bain et un
local technique.
35
Wilt u ons uw droomproject
voorleggen of wenst u meer info over
onze bijgebouwen? Contacteer ons
gerust. U bent ook altijd welkom op
ons showterrein in Sint-Truiden.
CONTACTEZ-NOUS
Voulez-vous nous soumettre
le projet de vos rêves ou désirez-vous plus
d’informations sur nos bâtiments annexes?
N’hésitez surtout pas à nous contacter.
Vous êtes également toujours bienvenu(e)
sur notre site d’exposition de Saint-Trond.
Tel./Tél.: 011 / 98 82 56
Fax: 011 / 58 42 45
[email protected]
Showterrein/Site d’exposition
Tiensesteenweg 239,
3800 Sint-Truiden/Saint-Trond
Maatschappelijke zetel/
Siège social
Lichtenberglaan 2070,
3800 Sint-Truiden/Saint-Trond
www.vigalex.be
V.U. / E.R.: David Holiviers. Lichtenberglaan 2070, 3800 Sint-Truiden / Saint-Trond • Ontwerp en realisatie / Conception et réalisation: Conca Design BVBA
CONTACTEER ONS

Documents pareils

Untitled - Lloyd Hamilton

Untitled - Lloyd Hamilton “Ze wilden een hedendaags resultaat met strakke lijnen, maar met tijdloze materialen. Met behulp van natuurhout en oude Bourgondische tegelpannen zijn we in dat opzet geslaagd.” Het leukste aan di...

Plus en détail