“WEEKLY TOOLS FOR SPIRITUAL GROWTH” Pray for others
Transcription
“WEEKLY TOOLS FOR SPIRITUAL GROWTH” Pray for others
Saturday / samedi December 3 décembre 16h00 LAN PRO POPULO 17h30 GW André Bourdeau par Anne & Famille Sunday / dimanche December 4 décembre 9h00 GW René Brunet by Murielle Boileau 11h00 LAN Archille Gaucher par Luc Periard Tuesday / mardi 18h00 December 6 décembre A Saint Thérèse de l’enfant Jésus par Irène & Florian Lalonde GW Wednesday / mercredi 9h00 For the Clergy by Heidi & Paul Oeggerli LAN Thursday / jeudi 9h00 December 7 décembre December 8 décembre Parents défunts par Lynn Ladouceur GW Friday / vendredi December 9 décembre 9h00 LAN Eucharistic Adoration 9h30 LAN Lorraine Plue par Marcel & Paulette Hébert Saturday / samedi December 10 décembre 16h00 LAN Pro Populo 17h30 GW Nicole Lalonde by Florian & Irène Lalonde Sunday / dimanche December 11 décembre 9h00 GW Charles Blanchard by Gisele and Family 11h00 LAN Archille Gaucher by Darlene & Roger Sauve Parish web site…. http://www.preciousbloodparish.ca and http://www.stjosephparish.ca Saint Joseph Parish is having a TAIZE CELEBRATION December 21st, 2011 at 7pm. Join us for a quiet evening of reflection with song, scripture, prayer and silence. Let us prepare our hearts for the Christmas Celebrations. The evening begins at 7pm, at Saint Joseph Parish in Lancaster. All are welcome! Precious Blood Parish in Glen Walter will be holding regular BINGO nights starting in September. Our next bingo will be on Wednesday December 7th, 2011 in the church hall starting at 7:00p.m. We will be starting the Bonanza Game! Tell your family and friends. Hope to see you there! La Paroisse Précieux-Sang, de Glen Walter, planifie des soirées de BINGO qui débute au mois de septembre. La prochaine soirée aura lieu mercredi le 7 décembre à 19h00. Nous débuterons le «Bonanza» aussi! Dites-le à vos parents et amis. Nous espérons vous voir des nôtres. “WEEKLY TOOLS FOR SPIRITUAL GROWTH” Pray for others, especially those who mistreat you (Luke 6:27-28) (Please read the following passage to help you grow in your spiritual life) Snowflake Bazaar & Luncheon The Auxiliary to St. Joseph’s Continuing Care Centre invites you to their 2nd annual Snowflake Bazaar & Luncheon to be held on Thursday, December 8th, 2011, at St.Joseph’s C.C. Centre, 14 York Street, from 10:00 am to 1:30 pm. Bake sale, crafts, white elephant and book tables. Lunch at 11:00 am - 1:00 pm. Cost : $5.00. Everyone welcome, Free parking. For tickets call 613-937-0931. The Diocesan Book Club has enjoyed two successful evenings of discussion. Below is a list of books we will be delving into over the next 6 months. Pick up your copies today at the Catholic Information Centre at 146 Chevrier. Our next three books are December — “One Thousand Gifts: A Dare to Live Fully Right Where You Are” by Ann Voskamp, January — “The Book of Awesome” by Neil Pasricha, February — “The Love Dare” by Broadman and Holman. Il y a des changements dans les heures de messes cette année Les messes de Noël 2011 samedi le 24 décembre 18h00 Précieux-Sang, Glen Walter 20h00 Saint-Joseph, Lancaster dimanche le 25 décembre 10h00 Saint-Joseph, Lancaster 10h00 Précieux-Sang, Glen Walter There are changes in this year’s masses Christmas Masses for 2011 Saturday, December 24th 6:00 pm Precious Blood, Glen Walter 8:00 pm Saint Joseph, Lancaster Sunday December 25th 10:00 am Saint Joseph, Lancaster 10:00 am Precious Blood, Glen Walter Danse de la Veille du Jour de l’An / New Year’s Eve Dance – GARDE NATIVITE La Garde de la Nativité vous invite à la «Danse de la Veille du Jour de l’An», le 31 décembre, à la Salle Nativité mettant en vedette « AM/FM » (www.amfmband.com) – musique des années 50 & 60. Les portes ouvrent à 20h00 et le spectacle débute à 21h00. Il y aura des prix de portes et un goûter chaud/froid servi vers minuit. Le coût est 55$ par couple et 30$ pour une personne. Les billets sont disponibles au Pop Shoppe (613-933-3157), au Salon de quilles à la Salle Nativité (613-933-0590) ou contacter Andréa Clément au (613-362-0834). The Nativity Guards would like to invite you to their “Annual New Year’s Eve Dance” being held on December 31st at the Nativity Hall, featuring ―AM/FM‖ (www.amfmband.com) – music from the 50’s & 60’s. Doors open at 8:00 pm and show starts at 9:00pm. The cost is $55.00 per couple or $30.00 for a single. Door prizes and a hot/cold buffet will be served at midnight. Tickets are available at the Pop Shoppe (613-933-3157), at Nativity Hall Bowling lanes (613-933-0590) or by calling Andréa Clément at (613-362-0834). BLOOD DONOR CLINIC Cornwall Civic Complex 100 Water Street, Salon A, B & C Tuesday, December 6, 2011 12 noon to 3:30 pm and 5 pm to 7:30 pm Call 1888 2 DONATE to book an appointment COLLECTE DE SANG Centre Civique de Cornwall 100, rue Water, Salons A, B & C le mardi 6 décembre, 2011 de 12h à 15h30 et de 17h à 19h30 Téléphonez au 1 866 JE DONNE Pour prendre rendez-vous. Once again this year we will have a FOOD DRIVE in the parish, this is a friendly reminder… We will be invited to drop off non-perishable food and/or money at the church. Please be generous!! The food will be distributed during the Christmas season to people in our area. Encore cette année nous allons avoir une COLLECTE DE NOURRITURE dans la paroisse, ceci est un petit rappel… Nous aurons une collecte de nourriture non périssable et/ou de l’argent que vous pouvez apporter à l’église. Soyez généreux!! La nourriture sera distribuée dans notre région durant le temps des fêtes. PLEASE NOTE ---- VEUILLEZ NOTER st We must close the Parish Financial Books on December 31 , 2010. All money received after that date will be credited for 2011. If you wish that your donations be included in your st 2010 income tax receipt, please bring it in before December 31 . Nous devons fermer nos livres pour les Finances de la Paroisse le 31 décembre 2010. Tout argent reçu après cette date sera crédité pour 2011. Si vous voulez que vos dons paraissent sur votre reçu d’impôt pour 2010, veuillez s.v.p. nous les donner avant le 31 décembre. QUÊTE SPÉCIALE Il y aura une quête spéciale pour les paniers de Noël la fin de semaine du 11 décembre 2011. SPECIAL COLLECTION We will have a special collection for Christmas Baskets December 11th, 2011 weekend. Confessions for Advent. You are invited to attend one of the following evenings to help prepare your heart to receive Christ Jesus on Christmas day. Confessions pour l’Avent. Vous êtes invité à nous joindre pour le sacrement du pardon pour préparer votre cœur pour recevoir Jésus notre Sauveur le jour de Noël. Tuesday, December 20th from 6pm to 7pm at Precious Blood Parish Thursday, December 22nd, from 6pm to 7pm at Saint Joseph Parish 10 Ways to Keep Christ in Christmas The number one way to keep Jesus Christ in your Christmas celebrations is to have him present in your daily life. Keeping Christ in Christmas is more about the way you live your life than the things you say—such as "Merry Christmas" versus "Happy Holidays." Keeping Christ in Christmas means daily revealing the character, love and spirit of Christ that dwells in you, by allowing these traits to shine through your actions. Here are simple ways to keep Christ the central focus of your life this Christmas season. 1) Give God one very special gift just from you to him: Let this gift be something personal that no one else needs to know about, and let it be a sacrifice. Maybe your gift to God will be to forgive someone you've needed to forgive for a long time. You may discover that you've given a gift back to yourself. Perhaps your gift will be to commit to spending time with God daily. Or maybe there is something God has asked you to give up, like last New Year's resolution. Make this your most important gift of the season. 2) Set aside a special time to read the Christmas story: Consider reading this account with your family and discussing it together. 3) Set up a Nativity scene in your home. 4) Plan a project of good will this Christmas: A few years ago we "adopted" a single mom. My friend was barely making ends meet and didn't have money to buy gifts for her small child. Together with my husband's family we bought gifts for both of them and replaced her broken down washing machine the week of Christmas. Do you have an elderly neighbor in need of home repairs or yard work? Find someone with a genuine need, involve your whole family and see how happy you can make someone this Christmas. 5) Take a group Christmas caroling in a nursing home: One year the staff at the office where I worked decided to incorporate Christmas caroling at a nearby nursing home into our yearly staff Christmas party plans. We all met first at the nursing home and toured the facility while singing Christmas carols. Afterwards, we headed back to our party with our hearts full of tenderness. It was the best staff Christmas party we'd ever had. 6) Give a surprise gift of service to each member of your family: Jesus taught us that it is "more blessed to give than to receive." The idea of giving an unexpected gift of service to members of your family is to demonstrate Christ-like love and service. You might consider giving a back rub to your spouse, running an errand for your brother, or cleaning out a closet for your mother. Make it personal and meaningful and watch the blessings multiply. 7) Set aside a time of family devotions on Christmas Eve or Christmas morning: Before opening the gifts, take a few minutes to gather together as a family in prayer and devotions. Read a few Bible verses and discuss as a family the true meaning of Christmas. 8) Attend a Christmas church service together with your family: If you are alone this Christmas or don't have family living near you, invite a friend or a neighbor to join you. 9) Send Christmas cards that convey a spiritual message: This is an easy way to share your faith at Christmastime. If you've already bought the reindeer cards—no problem! Just write a Bible verse and include a personal message with each card. 10) Write a Christmas letter to a missionary: This idea is dear to my heart because I spent four years on the mission field. Receiving a letter always felt like opening a priceless gift on Christmas morning, no matter what day it was. Many missionaries are unable to travel home for the holidays, so it can be a very lonely time for them. Write a special Christmas letter to a missionary of your choice, thanking them for giving their life in service to the Lord. Trust me—it will mean more than you can imagine!