BULLETIN D`INSCRIPTION / REGISTRATION FORM
Transcription
BULLETIN D`INSCRIPTION / REGISTRATION FORM
BULLETIN D’INSCRIPTION / REGISTRATION FORM Bulletin à compléter et à renvoyer à/ Please fill in this form and return it to: MCO Congrès – 27 rue du Four à Chaux – F-13007 MARSEILLE - France Contact : [email protected] - Tél/Phone: 04 95 09 38 00 – Fax : 04 95 09 38 01 NOM / NAME: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRENOM / FIRST NAME: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FONCTION / POSITION: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADRESSE / ADDRESS: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CP/ ZIP CODE: . . . . . . . VILLE / CITY: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tél. / PHONE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-mail: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSCRIPTION PRISE EN CHARGE PAR UNE FMC, UN CENTRE HOPITALIER, UNE ASSOCIATION, ....: une lettre de prise en charge doit être jointe obligatoirement au bulletin d’inscription / Financial COVERAGE BY CME, AN HOSPITAL, AN ASSOCIATION...: a letter of coverage must be necessarily joint to the registration form. Inscription / Registration Date limite d’inscription au 30 septembre 2014. Après cette date, aucune inscription ne sera enregistrée, celle-ci se fera sur place. La date de paiement déterminera le montant d’inscription./ Deadline for registration September 30th, 2014. After this date, registrations will only be possible onsite. The date of payment will determine the registration fee. Membres SFC / SFC Members * Autres / Others Doctorants / PhD Students Avant / Before 31/08/2014 o 300 € o 350 € o 150 € Avant / Before Sur site / On site 10/09/2014FROM 16/09/2014 o 350 € 400 € o 400 € 450 € o 200 € 250 € *sur présentation d’un justificatif. Dîner et soirée / Dinner & general public ENTRÉE LIBRE SUR RÉSERVATION. Merci de spécifier votre présence à la soirée grand public du 31 octobre 2014. FREE ENTRANCE. Please mention here your presence at the event opened to the general public on October 31st 2014. Nombre de personnes / Number of guests: ………………………. o Accompagnant dîner de gala/ Gala dinner accompanying person 50 € X . . . . . Personne(s) = . . . . . € Le nombre de places est limité, merci donc de nous confirmer votre présence par e-mail avant le 17 octobre 2014. Sans confirmation de votre part, votre place ne sera pas réservée. / The number of places is limited, thank you to confirm us your presence by e-mail before October 17th, 2014. Without confirmation, your place will not be reserved. E-mail : [email protected] Session de formation / Tutorial Session Mercredi 29 octobre matin / Wednesday October 29th am o Doctorants / PhD studentsGratuit / free o Post-Doc 100 € o Autres / Others 200 € o Praticiens / Medical practitioners 300 €* Les tarifs des inscriptions seront appliqués sur présentation d’un justificatif du statut/ The prices will be applied on production of a documentary evidence. *Accès complet aux présentations du congrès le 29, 30 et 31 octobre / With full access to meeting presentations on October, 29th, 30th and 31st. BULLETIN D’INSCRIPTION / REGISTRATION FORM Seules les inscriptions accompagnées de leur règlement complet seront traitées / The registration will not be accepted without payment of the whole amount. CONDITIONS D’ANNULATION / CANCELLATION POLICY: Toute demande d’annulation devra nous parvenir par fax ou par e-mail. Le remboursement des sommes engagées pour toute annulation effectuée avant le 10/09/2014 sera possible à hauteur de 50 % du montant dû. Après le 10/09/2014 aucun remboursement possible. / Cancellations need to be sent by fax or by email. Cancellations received up to 15/09/2014, refund of 50% of paid amounts. After 15/09/2014, refound will not be possible. Fax +33 (0)4 95 09 38 01 - E-mail : [email protected] RÈGLEMENT o CHEQUE BANCAIRE / BANK CHEQUE (en euros, à l’ordre / in euros, payable to: MCO Congrès) o CARTE BANCAIRE / CREDIT CARD N° Date d’expiration / Expiry date: / Cryptogramme (au dos de votre carte / at the back of the card): Nom du porteur / Card holder name: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . o TRANSFER BANCAIRE / BANK TRANSFER: BANQUE / BANK: SUCC MARSEILLE CASTELLANE CODE BANQUE / BANK CODE : 40978 - CODE GUICHET / BRANCH CODE: 00023 N° DE COMPTE / ACCOUNT NUMBER: 1111784V001- CLÉ / KEY: 73 SWIFT: BSPFFRPPXXX - IBAN: FR15 4097 8000 2311 1178 4V00 173 Signature ORGANISATION GÉNÉRALE / GENERAL ORGANISATION: MCO Congrès - 27, rue du Four à Chaux – F-13007 MARSEILLE - France - Contact : [email protected] Tél/Phone: 04 95 09 38 00 – Fax : 04 95 09 38 01 - www.mcocongres.com