little.big.news - Little Big Land

Transcription

little.big.news - Little Big Land
LITTLE.BIG.NEWS
Little Big Land : séjours d'immersion en anglais… en France… pour jeunes de 9 à 15 ans
Été 2014 : l’avis de participants et leurs parents
« Julien a fait beaucoup de progrès en anglais
(oral et compréhension) et les encadrants semblaient tout à fait à la hauteur. Merci. » M. et
Mme D., Ile-et-Vilaine
« On constate des progrès à l’oral, mais à pas à
l’écrit… » Mme B., Indre
Soirée Casino à Marmoutier
« Je pense que Baptiste a fait de réels progrès en
anglais. Il est plus à l’aise pour parler et comprend mieux son professeur. »
M. et Mme R., Paris
« Clara avait participé à un séjour à Thèbe l’année dernière. C’était un séjour d’une semaine et
elle est rentrée en disant qu’elle partirait 2 semaines l’année suivante ! »
M. et Mme V., Haute-Garonne
« Je veux vous rapporter une anecdote : au retour, Pénélope a été surprise d’entendre parler
français dans le TGV ! –l’immersion est réussie. » M. et Mme G., Vaucluse
« Sophie ne se lasse pas après son troisième
« Capucine est revenue enchantée, elle qui avait
séjour… Elle est fermement décidée à
une appréhension au départ car
« La meilleure colo récidiver ! »
c’était la première fois qu’elle
et counselors du M. et Mme G., Hauts-de-Seine
partait sans connaître personmonde !!! »
ne. »
« We will miss you !! » Alice, Nord
Emma, Isère
M. et Mme M., Hauts-de-Seine
« Oanell était très contente et veut revenir, elle a
« La première phrase de Léo en le retrouvant à
rêvé en anglais à son retour… ! Pour une prela fin du séjour : ‘Est-ce que je pourrai revenir
mière immersion je trouve cela réussi. » Mme
l’année prochaine ?’ » M. B., Vendée
L., Paris
« Les ‘counselors’ (animateurs) étaient tous
« Première expérience de séjour linguistique. La
super ! » Clotilde, Rhône
formule en France est intéressante. »
« Théo était très heureux de son séjour à Marmoutier. Ce concept est un très bon tremplin
pour un éventuel séjour linguistique outreManche… ou un retour à Little Big Land pour
l’été 2015 ! » M. et Mme R., Indre
M. et Mme T., Seine-Saint-Denis
« J’ai amélioré mon accent et ma prononciation, ma compréhension aussi. »
Kim, Loire-Atlantique
« Très bon moyen de s’immerger dans l’anglais. » M. et Mme M., Haute-Savoie
« Une découverte de la nourriture des différents
pays anglophones aurait été un plus. »
M. et Mme R., Val-de-Marne
« Très satisfait du principe. Thomas a envie de
revenir l’année prochaine avec ses copains. »
M. et Mme G., Vienne
« Bravo aux animateurs ! Séjour excellent. Nous
aurions souhaité néanmoins davantage de sorties. M. C., Nord
« Arthur semble plus à l’aise et chante en anglais ! » M. et Mme S., Yvelines
« D’excellents retours de la part de mon fils qui
a fait de grands progrès en anglais. Formidable. » M. A., Haute-Savoie
« J’ai appris des formules utiles, à table par
exemple. Très bon séjour. Elle est revenue épanouie. » Maëlys et ses parents, Vaucluse
« Suzel a pris confiance en elle après cette semaine pour parler anglais. La seule chose qui lui
a manqué : un peu plus de temps calme… »
M. et Mme D., Drôme
SEJOURS 2015
Marmoutier (Tours, 37)
Séjours d’une ou de deux semaines environ en
juillet (9-13 ans) et août (9-15 ans).
Centre de Montagne (Thèbe, 65)
Séjours d’une ou de deux semaines environ en
juillet (9-15 ans)
Clairefontaine, (Autrans, 38)
Séjours d’une ou de deux semaines environ en
juillet et août (9-15 ans).
L'organisation de la journée et les activités pratiquées sont sensiblement les mêmes d'un site à
un autre.
Voyages accompagnés sous réserve d'un nombre suffisant de demandes (cf. site Internet).
Information, inscriptions : contacter
Little Big Land...
Tél. 02 47 35 96 85 - [email protected]
Internet : www.littlebigland.fr
...ou l’un des organismes partenaires :
Calvin Thomas - 04 42 91 31 01
www.calvin-thomas.com
Les Fauvettes - 01 48 03 88 50
www.les-fauvettes.fr
OBK Formations Linguistiques
02 54 49 62 08— www.obk-formations.fr
Terre des Langues - 02 47 39 13 00
www.terredeslangues.com
-NEWS-NEWS-NEWS-NEWS-NEWS Un groupe d’élèves du collège
de
Langeais
viendra
au
« village » LBL à Marmoutier
pour un journée d’immersion en
fin d’année scolaire, la 5ème
fois que l’école programme une
telle sortie en anglais.
 Le Centre de Loisirs de Loures-Barousse confiera un groupe d’enfants aux animateurs
LBL à Thèbe pour une miniimmersion
en
anglais
début
juillet.
 LBL
organisera
cinq
« classes d’immersion » en mai
-juin pour des écoles primaires : un groupe en Normandie
et quatre groupes dans les
Vosges.
« Je trouve que ‘Tyler’ est maintenant très motivé pour l’apprentissage de l’anglais ! »
M. et Mme E., Isère
« Léonard est revenu enchanté, il a tout aimé et
le conseille même à ses amis. »
M. et Mme B., Nord
« Le cadre extérieur était magnifique (…) Nous
avons entendu de l’anglais tout le temps, sauf
quand nous étions dans les chambres. »
Alexane, Essonne
Le journal de Little Big Land
N°21 — printemps 2015
 Gabriel O., après trois séjours Little Big Land, a effectué un stage au bureau Little Big Land en janvier.
Initiation au baseball
-NEWS-NEWS-NEWS-NEWS-NEWS-
Est-ce que vous êtes quelqu'un d'autre
quand vous parlez une autre langue ?
Il faut une bonne mémoire pour suivre les débats du Little Big News ! Pour ceux qui s'en
souviennent, dans le numéro du printemps 2014
nous avons demandé à certains de nos anciens
animateurs s'ils avaient l'impression d'être quelqu'un d'autre quand ils parlent une langue
étrangère. Pour conclure le débat, l'avis de
Jessica.
M
on père est français, ma mère est américaine… Mon beau-père est espagnol et
j’ai vécu un an en Espagne… Mes compétences
très diverses dans chacune des langues que je
parle sont l’explication majeure pour les différentes personnalités que je pense avoir selon la
langue dans laquelle je m’exprime.
J’ai vécu dans un environnement amical, festif
et jeune en Espagne ; j’ai donc un espagnol très
spontané et souvent qualifié de « brusque » étant
donné l’environnement masculin dans lequel je
l’ai appris. On s’étonne souvent que je parle
avec un espagnol si “local” mais avec un accent
français. Parfois un manque de délicatesse, de
la vulgarité, j’ai beaucoup de vocabulaire et une
aisance à être « drôle » (ou tenter de l’être...), à
raconter une anecdote, une histoire à rebondissements... mais ne le suis pas autant à l'aise avec
des sujets plus sérieux.
maison, de la famille. Quand
je vais aux Etats-Unis je vais
voir ma grand-mère et j’ai
l’impression d’avoir un anglais très enfantin, sage et
positif, puisque voir ma famille est toujours un grand plaisir
et que les moments et voyages
là-bas sont toujours agréables.
Il est assez drôle de voir cette
opposition entre un espagnol
brut et un anglais plus doux.
Quand je suis allée vivre à New York
quelques mois je me suis aperçue de mes
lacunes dans le slang notamment [argot].
L’équipe d’animation en août 2014 à Autrans, aux origines
françaises, britanniques, irlandaises et écossaises.
Ainsi je me sens parfois trop sage et pas assez
réactive en anglais, et je me sens trop peu formelle et pas assez « féminine » en espagnol.
Les Américains sont réputés pour s’extasier
d’un rien , être très polis en toutes circonstance,
complimenter et remercier à tout va. Les Espagnols ont une réputation de fêtards, vulgaires
et « bon-vivants ». N’y a-t-il pas alors dans
mon ressenti de différentes personnalités, une
tendance inconsciente à vouloir m’intégrer à ce
que je pense être une « culture » ? Les stéréotypes n’influencent-ils pas notre personnalité ?
L’anglais que je connais est un anglais de la
Nouvelles d’un « vieux »
participant Little Big Land
Depuis 2003, Little Big Land crée chaque été
son « petit grand pays » imaginaire. Nous avons
interviewé un ancien participant, Geoffroy, qui
a séjourné à Marmoutier il y a bientôt dix ans.
Tu as participé à un séjour Little Big Land en
2006. Tu avais onze ans à l’époque ! Quel souvenir en gardes-tu ?
Tout d'abord j'en garde un souvenir très nostalgique, un peu comme dans le film "Nos jours
heureux ". Je m’étais vraiment épanoui durant
ce séjour. Et j'ai beaucoup aimé le système
des prénoms que l'on nous attribuait à chacun au
début du séjour -- en ce qui me concerne je me
rappelle du mien, "John" ! De plus, j'avais vraiment apprécié la cohésion des gens durant ce
séjour à Marmoutier.
Penses-tu en avoir retiré une expérience, un
enseignement ? Quelles études as-tu fait depuis
et l’anglais y occupe-t-il une place particulière ?
Malgré la pire météo depuis les années 1930,
les groupes à Autrans ont pu profiter du cadre
naturel du Vercors.
Je pense y avoir développé une curiosité vis-àvis de la culture anglaise et américaine. Ces
derniers temps je n'ai pas beaucoup pratiqué
l’anglais, car je m'investis beaucoup dans mes
études, mais je compte bien reprendre en participant à une année Erasmus à Glasgow, ou Edinburgh, ou Dublin, ou Galway, ou même Leeds
en lien avec mon cursus universitaire.
Avais-tu apprécié les activités, découvert de
nouvelles disciplines ?
Je trouvais les activités diversifiées et plaisantes
(notamment le baseball et le football). J'avais
particulièrement apprécié les spectacles lors des
veillées, ainsi que la soirée dansante du dernier
soir ! J'avais juste été déçu qu'il n'y ait pas eu
d'atelier cuisine où l'on pourrait confectionner
des plats typiques des différents pays anglophones, tout en pratiquant la langue.
As-tu voyagé dans des pays anglophones, ou
parlé anglais dans d’autres contextes depuis
2006 ? Si oui, lesquels ?
Tous les jours en fin d’après-midi, les animateurs présentent l’épisode du jour du « soap
opera ». Le terme vient des feuilletons qui
étaient diffusés d’abord à la radio, ensuite à la
télévision, et dont les annonceurs étaient des
marques de lessive : laundry soap an anglais.
Un narrateur vérifie que les participants ont bien
suivi l’intrigue. Il peut même rembobiner l’action ou faire avancer les acteurs au ralenti !
Depuis 2006 j'ai pu continuer à améliorer mon
anglais, et j'ai même pu réaliser plusieurs séjours en Angleterre, Ecosse et Irlande, qui m'ont
beaucoup aidé à prendre confiance en mes capacités à apprendre cette langue si « poétique » et
« fraîche ».
Merci pour ces réponses, Geoffroy. En espérant
te retrouver un jour du côté de l’équipe d’animation !
—Propos recueillis par Pamina Fayt-Grenat
4 place de la Victoire, 37000 Tours - Tél/Fax 02 47 35 96 85 - Email : [email protected] - Internet : www. littlebigland.fr

Documents pareils

Little - Little Big Land

Little - Little Big Land LITTLE.BIG.NEWS Little Big Land : des séjours d'immersion en anglais...en France...pour des jeunes de 9 à 15 ans

Plus en détail