Information Hard Equipment

Transcription

Information Hard Equipment
Information
Hard Equipment
Montageanleitung Tankrucksack
Notice de montage sacoche de réservoir
Istruzioni di Montaggio Borsa da Serbatoio
950 Supemoto
950 Supermoto
950 Supemoto
Notice de montage sacoche de réservoir
950 Supermoto
Instrucciones para el montaje de la mochila del depósito de gasolina
Supermoto 950
KTM Teilenummer / Partnumber / Cod.art. / Référence / Número de la pieza KTM
62512019100
12.2005
3.211.138
DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO
FRANCAIS
ESPANOL
Danke, daß Sie sich für KTM Hard Equipment entschlossen haben.
Alle unsere Produkte wurden nach den höchsten Standards entwickelt und gefertigt, unter Verwendung der besten verfügbaren
Materialien.
KTM Hard Equipment ist rennerprobt und gewährleistet ultimative Performance.
KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte
befolgen Sie die Montageanleitung. Wenn bei der Montage Unklarheiten auftreten, wenden Sie sich bitte an eine KTM Fachwerkstätte.
Thank you for choosing KTM Hard Equipment!
All of our products are designed and built to the highest standards using the finest materials available.
KTM Hard Equipment is race proven to offer the ultimate in performance.
KTM WILL NOT BE HELD LIABLE FOR IMPROPER INSTALLATION OR USE OF THIS PRODUCT. Please follow all instructions provided. If you
are unsure of any installation procedure, please contact a certified KTM dealer.
Grazie per aver deciso di acquistare un prodotto KTM Hard Equipment.
Tutti i nostri prodotti sono stati sviluppati e realizzati secondo i massimi standard e con l'impiego dei migliori materiali disponibili.
Il KTM Hard Equipment è collaudato nelle competizioni ed assicura altissime prestazioni.
KTM NON PUÒ ESSERE RESA RESPONSABILE PER UN MONTAGGIO O USO IMPROPRIO DI QUESTO PRODOTTO. Per favore osservate le
istruzioni nel manuale d'uso.Se dovessero sorgere dei dubbi al montaggio, rivolgetevi ad un'officina specializzata KTM.
Nous vous remercions d'avoir choisi KTM Hard Equipment.
Tous nos produits ont été développés et réalisés selon les plus hauts standards et en utilisant les meilleurs matériaux disponibles.
KTM Hard Equipment a été testé en compétition et garantit les plus hautes performances.
LA RESPONSABILITÉ DE KTM NE SAURAIT ÊTRE ENGAGÉE EN CAS D'ERREUR DANS LE MONTAGE OU L'UTILISATION DE CE PRODUIT.
Il convient de respecter les instructions de montage.
Si quelque chose n'est pas clair lors du montage, il faut s'adresser à un agent KTM.
Gracias por haberse decidido por el Hard Equipment KTM.
Todos nuestros productos han sido desarrollados y producidos según los estándares más altos utilizando los mejores materiales
disponibles.
El Hard Equipment KTM está probado en competiciones y garantiza el mejor rendimiento.
NO SE PUEDE HACER RESPONSABLE A LA KTM POR UN MONTAJE O UN USO INCORRECTO DE ESTE PRODUCTO.
Le rogamos seguir las instrucciones para el montaje.
Si durante el montaje resultan confusiones le rogamos contactar a un taller especializado KTM.
– Sitzbank abnehmen
– Sitzbankschraube [1] lösen und mit der Grundplatte (ohne Tankrucksack)
verschrauben
1
DEUTSCH
Montage
3
– Tankdeckel abnehmen.
– Das Befestigungsband der Grundplatte um den Rahmen (hinterm
Steuerkopfrohr) durch den Clip festziehen
– Sitzbank montieren und Tankrucksack aufschnallen
Zum Schutz vor Spritzwasser und Regen befindet sich im untersten Fach
eine Regenhaube [2].
2
Mounting
– Remove the seat
– Loosen the seat screw [1] und screw it on the base plate (without the
tank bag).
1
ENGLISH
– Remove the tank cap.
– Tighten the fastening strap on the base plate around the frame (behind
the steering head pipe) through the clip.
– Mount the seat and buckle on the tank bag.
4
A rain cover [2] is provided in the lowest compartment to protect the tank
bag from road spray and rain.
2
Montaggio
– Togliere la sella.
– Svitare la vite di fissaggio sella [1] ed avvitare con essa la piastra base
(senza borsa) al serbatoio.
1
ITALIANO
– Togliere il tappo del serbatoio.
– Stringere il nastro di fissaggio della piastra base intorno al telaio (dietro il cannotto sterzo) mediante la clip.
– Rimontare la sella e fissare la borsa da serbatoio.
5
Come protezione da spruzzi d'acqua e pioggia, si trova una cuffia antipioggia [2] nello scomparto inferiore.
2
Montage
– Déposer la selle.
– Enlever la vis de la selle [1] et fixer le support (sans la sacoche).
1
– Retirer le bouchon de réservoir.
– Faire passer la sangle du support autour du cadre (derrière la colonne
de direction) et serrer avec le clip.
– Monter la selle et fixer la sacoche.
Dans la poche inférieure se trouve une housse [2], qui sert de protection
contre la pluie et les éclaboussures.
FRANCAIS
6
2
Montaje
– Quitar el banco de asiento
– Soltar el tornillo del banco de asiento [1] y atornillarlo con la placa de
montaje (sin la mochila del depósito de gasolina)
1
– Quitar la tapa del depósito de gasolina.
– Apretar la cinta de fijación de la placa de montaje entorno al bastidor
(detrás del tubo de la pipa de dirección) mediante el clip.
– Montar el asiento y sujetar con las correas la mochila del depósito de
gasolina.
ESPANOL
En el último compartimiento inferior se encuentra un capuchón impermeable [2] para la protección contra la lluvia y el agua de lluvia .
2
7

Documents pareils

59030101044_MA für Kupplungsdeckel_SX

59030101044_MA für Kupplungsdeckel_SX Grazie per aver deciso di acquistare un prodotto KTM Hard Equipment. Tutti i nostri prodotti sono stati sviluppati e realizzati secondo i massimi standard e con l'impiego dei migliori materiali dis...

Plus en détail

Information Power Parts

Information Power Parts KTM Power Parts sind rennerprobt und gewährleisten ultimative Performance. KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte befolgen Sie die M...

Plus en détail

Information Power Parts

Information Power Parts KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte befolgen Sie die Montageanleitung. Wenn bei der Montage Unklarheiten auftreten, wenden Sie si...

Plus en détail

Information Power Parts

Information Power Parts KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte befolgen Sie die Montageanleitung. Wenn bei der Montage Unklarheiten auftreten, wenden Sie si...

Plus en détail

Information Hard Equipment

Information Hard Equipment UN'OFFICINA AUTORIZZATA KTM LA MAPPATURA DEDICATA CHE PUÒ ESSERE SCARICATA DAL KTM DEALER.NET. QUESTA MAPPATURA NON DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE UTILIZZATA CON L'IMPIANTO DI SCARICO ORIGINALE! PERICOL...

Plus en détail