preview - Beta-Plus

Transcription

preview - Beta-Plus
A&D SERIES 5
Cosmopolitan Living
Glenn Sestig
8
C O N T E N T S
S O M M A I R E
I N H O U D
12
PRIVATE HOMES
12
PROJETS PRIVES
12
PRIVE-PROJECTEN
14
PIED-A-TERRE DK
14
PIED-A-TERRE DK
14
PIED-A-TERRE DK
26
APARTMENT LD
26
APARTMENT LD
26
APARTMENT LD
50
SUITE CD
50
SUITE CD
50
SUITE CD
60
PRIVATE HOUSE MS
60
PRIVATE HOUSE MS
60
PRIVATE HOUSE MS
80
PENTHOUSE GL
80
PENTHOUSE GL
80
PENTHOUSE GL
88
COMMERCIAL SPACES
88
ESPACES COMMERCIAUX
88
COMMERCIELE RUIMTEN
90
VERSO
90
VERSO
90
VERSO
102
RESTAURANT COCKTAILBAR SESTIGHOTEL
102
RESTAURANT COCKTAILBAR SESTIGHOTEL
102
RESTAURANT COCKTAILBAR SESTIGHOTEL
114
CLUB MAKE-UP
114
CLUB MAKE-UP
114
CLUB MAKE-UP
120
XANDRES
120
XANDRES
120
XANDRES
134
X-LINE XANDRES
134
X-LINE XANDRES
134
X-LINE XANDRES
142
DECOTEX
142
DECOTEX
142
DECOTEX
150
SLAETS
150
SLAETS
150
SLAETS
158
GLENN SESTIG ARCHITECTS OFFICES
158
GLENN SESTIG ARCHITECTS OFFICES
158
GLENN SESTIG ARCHITECTS OFFICES
164
BOX
164
BOX
164
BOX
172
ADIDAS Y3 YOHJI YAMAMOTO
172
ADIDAS Y3 YOHJI YAMAMOTO
172
ADIDAS Y3 YOHJI YAMAMOTO
182
PRIVATE CLUB MOLOTOV
182
PRIVATE CLUB MOLOTOV
182
PRIVATE CLUB MOLOTOV
190
FORTIS PRIVATE BANKING
190
FORTIS PRIVATE BANKING
190
FORTIS PRIVATE BANKING
198
CURRICULUM
198
CURRICULUM
198
CURRICULUM
9
The dining-room space is occupied entirely by the table
surrounded by Wishbone chairs (Hans Wegner, 1950).
In a Japanese atmosphere, which is underlined by the
choice of colours, a vintage light hangs above the UFO
table (by Emmemobili).
L’espace de la salle à manger est entièrement occupé
par la table entourée de chaises Wishbone (Hans
Wegner – 1950).
Dans une atmosphère japonisante (confirmée par le
choix des couleurs noir et bois), la table UFO
(Emmemobili) est surmontée d’un lustre vintage.
De eetkamer wordt volledig ingenomen door de tafel met
Wishbone stoelen ontworpen door Hans Wegner in
1950.
In een Japans geïnspireerde omgeving (bevestigd door
het zwarte en houtkleur) een UFO tafel van Emmemobili
met daarboven een vintage luchter.
18
PI E D-A-TE R R E DK
PI E D-A-TE R R E DK
19
The original panelling has been meticulously restored, including the glass-fronted
cupboards.
Les lambris d’origine ont été soigneusement rénovés, en ce compris les armoiresvitrines.
De oorspronkelijke lambriseringen werden nauwgezet gerestaureerd, met inbegrip
van de vitrinekasten.
32
APARTM E NT LD
APARTM E NT LD
33
The bright red of Marie-Jo Lafontaine’s photography brings energy to the library and is repeated in
the shelves of the wall unit.
Les couleurs rouge vif de la photographie de Marie-Jo Lafontaine apportent une énergie à la
bibliothèque et se trouvent rappelées par les liserés du meuble mural.
De felrode kleur van het fotowerk van Marie-Jo Lafontaine zorgt voor energie in de bibliotheekruimte
en wordt herhaald in liggers van het wandmeubel.
62
PR IVATE HOU SE MS
PR IVATE HOU SE MS
63
The Saratoga sofa by Donghia is upholstered with a fabric inspired by African
weaving techniques. The walls are finished in the spirit of Moroccan tadelakt.
Le sofa Saratoga (Donghia) a été habillé d’une étoffe évoquant les tissages africains.
La finition des murs est réalisée dans l’esprit du tadelakt marocain.
De sofa Saratoga van Donghia werd bekleed met een stof geïnspireerd op Afrikaanse
weeftechnieken. De muren werden afgewerkt in de geest van de Marokkaanse
tadelakt.
70
PR IVATE HOU SE MS
PR IVATE HOU SE MS
71
The ‘transparent’ open fireplace and the doors, which fold like a screen, create a
flowing transition between sitting room and dining room.
À la fois le feu ouvert « transparent » et les portes pliantes façon paravent créent une
fluidité entre le salon et la salle à manger.
Zowel de « transparante » open haard als de deuren die plooien als een windscherm
creëren een vloeiende overgang tussen salon en eetkamer.
76
PR IVATE HOU SE MS
PR IVATE HOU SE MS
77
The finish and the details were all designed by the architect, creating a glamorous and coordinated look throughout this building that bears his
name.
Les finitions et les détails sont tous dessinés par l’architecte, qui privilégie le caractère glamour de ce lieu qui porte son nom.
De afwerkingen en de details zijn alle door de architect getekend : een glamoureus geheel in deze ruimte die zijn naam draagt.
112
R ESTAU RANT COCKTAI LBAR SESTIG HOTE L
R ESTAU RANT COCKTAI LBAR SESTIG HOTE L
113