preview - Beta-Plus
Transcription
preview - Beta-Plus
A&D SERIES 5 Cosmopolitan Living Glenn Sestig 8 C O N T E N T S S O M M A I R E I N H O U D 12 PRIVATE HOMES 12 PROJETS PRIVES 12 PRIVE-PROJECTEN 14 PIED-A-TERRE DK 14 PIED-A-TERRE DK 14 PIED-A-TERRE DK 26 APARTMENT LD 26 APARTMENT LD 26 APARTMENT LD 50 SUITE CD 50 SUITE CD 50 SUITE CD 60 PRIVATE HOUSE MS 60 PRIVATE HOUSE MS 60 PRIVATE HOUSE MS 80 PENTHOUSE GL 80 PENTHOUSE GL 80 PENTHOUSE GL 88 COMMERCIAL SPACES 88 ESPACES COMMERCIAUX 88 COMMERCIELE RUIMTEN 90 VERSO 90 VERSO 90 VERSO 102 RESTAURANT COCKTAILBAR SESTIGHOTEL 102 RESTAURANT COCKTAILBAR SESTIGHOTEL 102 RESTAURANT COCKTAILBAR SESTIGHOTEL 114 CLUB MAKE-UP 114 CLUB MAKE-UP 114 CLUB MAKE-UP 120 XANDRES 120 XANDRES 120 XANDRES 134 X-LINE XANDRES 134 X-LINE XANDRES 134 X-LINE XANDRES 142 DECOTEX 142 DECOTEX 142 DECOTEX 150 SLAETS 150 SLAETS 150 SLAETS 158 GLENN SESTIG ARCHITECTS OFFICES 158 GLENN SESTIG ARCHITECTS OFFICES 158 GLENN SESTIG ARCHITECTS OFFICES 164 BOX 164 BOX 164 BOX 172 ADIDAS Y3 YOHJI YAMAMOTO 172 ADIDAS Y3 YOHJI YAMAMOTO 172 ADIDAS Y3 YOHJI YAMAMOTO 182 PRIVATE CLUB MOLOTOV 182 PRIVATE CLUB MOLOTOV 182 PRIVATE CLUB MOLOTOV 190 FORTIS PRIVATE BANKING 190 FORTIS PRIVATE BANKING 190 FORTIS PRIVATE BANKING 198 CURRICULUM 198 CURRICULUM 198 CURRICULUM 9 The dining-room space is occupied entirely by the table surrounded by Wishbone chairs (Hans Wegner, 1950). In a Japanese atmosphere, which is underlined by the choice of colours, a vintage light hangs above the UFO table (by Emmemobili). L’espace de la salle à manger est entièrement occupé par la table entourée de chaises Wishbone (Hans Wegner – 1950). Dans une atmosphère japonisante (confirmée par le choix des couleurs noir et bois), la table UFO (Emmemobili) est surmontée d’un lustre vintage. De eetkamer wordt volledig ingenomen door de tafel met Wishbone stoelen ontworpen door Hans Wegner in 1950. In een Japans geïnspireerde omgeving (bevestigd door het zwarte en houtkleur) een UFO tafel van Emmemobili met daarboven een vintage luchter. 18 PI E D-A-TE R R E DK PI E D-A-TE R R E DK 19 The original panelling has been meticulously restored, including the glass-fronted cupboards. Les lambris d’origine ont été soigneusement rénovés, en ce compris les armoiresvitrines. De oorspronkelijke lambriseringen werden nauwgezet gerestaureerd, met inbegrip van de vitrinekasten. 32 APARTM E NT LD APARTM E NT LD 33 The bright red of Marie-Jo Lafontaine’s photography brings energy to the library and is repeated in the shelves of the wall unit. Les couleurs rouge vif de la photographie de Marie-Jo Lafontaine apportent une énergie à la bibliothèque et se trouvent rappelées par les liserés du meuble mural. De felrode kleur van het fotowerk van Marie-Jo Lafontaine zorgt voor energie in de bibliotheekruimte en wordt herhaald in liggers van het wandmeubel. 62 PR IVATE HOU SE MS PR IVATE HOU SE MS 63 The Saratoga sofa by Donghia is upholstered with a fabric inspired by African weaving techniques. The walls are finished in the spirit of Moroccan tadelakt. Le sofa Saratoga (Donghia) a été habillé d’une étoffe évoquant les tissages africains. La finition des murs est réalisée dans l’esprit du tadelakt marocain. De sofa Saratoga van Donghia werd bekleed met een stof geïnspireerd op Afrikaanse weeftechnieken. De muren werden afgewerkt in de geest van de Marokkaanse tadelakt. 70 PR IVATE HOU SE MS PR IVATE HOU SE MS 71 The ‘transparent’ open fireplace and the doors, which fold like a screen, create a flowing transition between sitting room and dining room. À la fois le feu ouvert « transparent » et les portes pliantes façon paravent créent une fluidité entre le salon et la salle à manger. Zowel de « transparante » open haard als de deuren die plooien als een windscherm creëren een vloeiende overgang tussen salon en eetkamer. 76 PR IVATE HOU SE MS PR IVATE HOU SE MS 77 The finish and the details were all designed by the architect, creating a glamorous and coordinated look throughout this building that bears his name. Les finitions et les détails sont tous dessinés par l’architecte, qui privilégie le caractère glamour de ce lieu qui porte son nom. De afwerkingen en de details zijn alle door de architect getekend : een glamoureus geheel in deze ruimte die zijn naam draagt. 112 R ESTAU RANT COCKTAI LBAR SESTIG HOTE L R ESTAU RANT COCKTAI LBAR SESTIG HOTE L 113