Famille à coeur - Cloverdale Multi
Transcription
Famille à coeur - Cloverdale Multi
Famille à coeur Année 7 — No 5 Janvier 2010 ... Cloverdale Multi-Ressources 9542, boul. Gouin Ouest Pierrefonds (Québec) H8Y 1R3 La Coopérative d’Habitation Village Cloverdale Téléphone : (514) 684-8228 [email protected] www.cloverdalemulti-ressources.org Cloverdale Multi-Ressources vous présente... 1 Cloverdale Multi-Ressources presents 2 Activité CMR CMR Activities 3 Nouvelles 4 5 News! Le développement de votre enfant 6 Your child’s development 7 Notre mission / Nos services Our Mission / Our services 8 8 Nos bailleurs de fonds / Financial backers 8 8 Gérer la coopérative la plus grande du Canada, ce n’est pas une tâche facile. Claude Roberge, directeur général de la coopérative d’habitation Village Cloverdale, nous raconte les défis de ce projet communautaire. Née sur papier en 1983, la coopérative réussit finalement, dans les années 1999 à 2006, à acquérir les 734 logements des promoteurs privés, dans le but d’arrêter les sérieuses hausses de loyer et de bien entretenir les édifices. À la différence des ensembles immobiliers privés, « à Village Cloverdale, vivre en coopérative signifie qu’il n’y a pas de concierge ». La majorité des travaux de conciergerie dépendent toujours des bénévoles, qui en échange, reçoivent un rabais sur le loyer. Les résidents de la Coopérative sont organisés dans un conseil d’administration, qui comprend douze comités. Ces derniers sont en charge de différents aspects de la vie communautaire, notamment de la sélection et de l’accueil des nouveaux résidents, de l’organisation d’activités sportives et récréatives pour les jeunes ainsi que de l’aide aux membres pour régler leurs différends. Famille à coeur Par ailleurs, la création des jardins communautaires est une des initiatives des locataires. est le bulletin d’information de Cloverdale Multi-Ressources. Recherche et rédaction : Nadia Lafleur, Marianne Locht et Luis Jhon Traduction : Alain Jarry et Nadia Lafleur Infographie : Isabel Chung et Nadia Lafleur (suite à la page 2) Monsieur Claude Roberge Année 7 — No 5 page 2 (suite de la page 1) Changer l’image négative du quartier a été une importante transformation que la Coopérative a voulu apporter. Maintenant, le plus important est que «les gens sont contents et que les immeubles propres, par exemple, ici il n’y a pas de graffitis sur les murs comme partout à Montréal ». Finalement, la coopérative d’habitation Village Cloverdale travaille pour devenir un des grands modèles de réussite communautaire. La Coopérative d’Habitation Village Cloverdale To manage the biggest cooperative of Canada it is not an easy task. Claude Roberge, general director of the Village Cloverdale Housing Cooperative, tells us about the challenges related to this community project. Born on paper in 1983, the cooperative finally succeed, between 1999 and 2006, to acquire 734 housing from private promoters, in order to stop the serious increases in the rent and to maintain properly buildings. Differently from private real estate groups, “ in Village Cloverdale, to live in cooperative means that there is not a single person responsible of the maintenance”. Most of the maintenance work is done by volunteers, who receive, in exchange, a discount on the rent. The resident of the Cooperative are organize in an council of administration which include twelve committees responsible of various aspects of the community life. For example, the selection and the reception of the new residents, the organization of sports and recreational activities for the young people and different types of assistance to members. Besides, the creation of the community gardens is one of the initiatives taken by the tenants. Monsieur Claude Roberge To change the negative image of the district was one of most important transformations that the Cooperative wanted to bring in Cloverdale Village. Now, the most important is that « people are satisfied, buildings are clean, for example, here, there is no graffitis on walls like in different places in Montreal». Finally, the Cloverdale cooperative , works to become one of the biggest models of community success. Coordonnées ⁄Coordinates Adresse⁄Adress 4689 Rue Alexander app.1 Pierrefonds, Québec, H2Y 2A9 Téléphone⁄Phone (514) 683-0942 Année 7 — No 5 és Activit R CM CMR/ es i Activit page 3 Une fête de Noël réussie ! Le 17 décembre dernier a eu lieu notre traditionnelle fête de Noël. Plus de 150 enfants et leurs parents ont été au rendez-vous et ont participé aux différentes activités organisées. Voici quelques images qui résument cette agréable journée! On December 17th, we held our traditional Christmas Party. More than 150 children and their parents were in attendance and took part in the various activities we had organized. Here are a few pictures that will give you an idea of this fun day! Les cinq groupes préscolaires ont tous présenté un magnifique petit spectacle qu’ils avaient préparé pour l’occasion ! Michounette, the polar bear, played with the children and made sure they got plenty of exercise! Tous les enfants ont eu la chance de recevoir un cadeau du Père-Noël. Every child received a gift from Santa Claus ! The five pre-school groups put on the wonderful little show they had prepared for the occasion! Michounette, l’ours polaire, a diverti et dégourdi les enfants ! Cloverdale Multi-Ressources would like to sincerely thank all the donors who greatly contributed to this successful event. Année 7 — No 5 page 4 lles Nouve Activités parents-poupons Le 14 janvier dernier a débuté un nouveau groupe d’activités pour les poupons de 0 à 6 mois et leur parents. L’activité aura lieu tous les jeudis après-midi, entre 13h00 et 15h00, au Centre communautaire de l’Est, situé au 9665, Boulevard Gouin Ouest, à Pierrefonds. La durée de l’activité sera de 9 semaines. Chansons, éveil à la lecture, albums de vie, massages, discussions sur divers thèmes seront au rendez-vous! Venez vivre de beaux moments et faire des rencontres intéressantes! Avis aux parents de poupons âgés entre 12 et 24 mois: otez que vous êtes toujours les bienvenus aux ateliers du jeudi matin, entre 10h00 et 12h00. Vous aurez l’occasion de jouer, chanter, discuter et faire des exercices variés avec votre enfant. Pour plus d’informations ou pour vous inscrire à l’un de ces programmes, veuillez appeler au (514) 684-8228. ACTIVITÉS POUR ADULTES Cloverdale Multi-Ressources est fier de vous annoncer la venue d’une nouvelle activité destinée aux adultes. En effet, des cours d’anglais seront dorénavant offerts dans les locaux du Centre communautaire de l’est, le mercredi, entre 9h00 et 10h30. Il nous fait plaisir de vous annoncer le retour des ateliers d’expression artistique pour les parents. Venez laisser aller votre créativité, chers parents ! Pour plus d’informations ou pour vous inscrire à l’une de ces activités, veuillez appeler au (514) 684-8228. page 5 Année 7 — No 5 News Parents-Infants Activities Last january 14th have started a new activity group for infants of up to 6 months of age and their parents. For the next 9 weeks, this activity will take place every Thursday afternoon, from 1 pm to 3 pm, at the Eastern Community Center, 9665 Gouin Blvd. West, in Pierrefonds. Songs, reading awareness, life albums, massaging, discussions on various themes are all part of the program! Come and spend some quality time and meet interesting people! Notice to parents of 12 to 24 month old infants! You are always welcome to attend Thursday morning parents-infants workshop, between 10AM and 12AM. You will have the opportunity to play, do crafts, sing, talk and do different exercises with you child. See you soon! For more information on these programs, please call (514) 684-8228 ACTIVITIES FOR ADULTS Cloverdale Multi-Ressources is proud to annonce the arrival of a new activity for adults : english classes. This classes will be given at the Est Community Center, on Wednesdays, between 9PM and 10:30 AM. It is a pleasure to announce you the return of the of the artistic expression workshops for parents. Come to let your creativity go! For more information on these programs or to register, please call (514) 684-8228 Année 7 — No 5 page 6 La dimension sociale Le développement social réfère à la capacité de se faire des amis, de s’entendre avec les autres, de travailler en équipe et d’être un bon meneur. Toutes ces habiletés reposent sur l’estime de soi, la confiance en soi et la coopération avec les autres. Les enfants qui fréquentent les différents groupes préscolaires ont l’opportunité de jouer avec d’autres enfants du même âge. Cela contribue notamment à développer leur capacité à partager et à attendre leur tour. À la maison Il est également possible de contribuer au développement social de votre enfant à la maison. Voici quelques suggestions d’actions concrètes qu’il est possible de faire chez soi : Amusez-vous ensemble à des jeux simples où chacun doit attendre son tour, par exemple, à la cachette. Votre enfant s’entraîne donc à attendre son tour, en plus de développer son sens de l’observation. Vers 3-4 ans Utilisez des mots comme « s’il te plaît » et « merci » pour montrer l’exemple. Par conséquent, votre enfant apprendra de bonnes façons d’interagir avec les autres et pourra utiliser ces apprentissages de manière appropriée. Encouragez votre enfant à ne pas abandonner lorsqu’il joue ou accomplit une tâche avec d’autres. Votre enfant apprendra donc à persévérer lorsque d’autres personnes comptent sur lui. Vers 2 1/2-3 ans Soulignez son bon comportement, en lui disant, par exemple : « Tu as partagé tes jouets, ce qui était très poli de ta part ». Votre enfant sait donc que son comportement était approprié et il est encouragé à recommencer. Posez à votre enfant des questions sur sa journée, par exemple « raconte-moi une chose spéciale que tu as faite aujourd’hui ». Votre enfant voudra donc parler plus souvent de ce qu’il vit. Vers 4-5 ans Encouragez votre enfant à jouer à faire semblant avec plus de réalisme en lui fournissant des accessoires, par exemple en improvisant une visite au restaurant, à l’épicerie ou chez le médecin. Votre enfant s’exercera donc à résoudre des problèmes, à prendre des décisions et à tenir des conversations. Source : www.naitreetgrandir.net/ page 7 Année 7 — No 5 Social dimension Social development deals with the ability to make friends, to get along with others, to practice team work and to show leadership capabilities. All these attributes rely on self esteem, confidence in oneself and cooperation with others. The children that attend the various pre-school groups have the opportunity to play with children of their own age. This specifically contributes to develop their capability to share with others and learn to wait their turn. At home You can also contribute to your child’s development in your own home. Here are a few practical things you can do to that effect: Play simple games with them, like hideand-seek, where everybody must wait their turn. That way, your child gets used to wait his or her turn and moreover, develops his or her observation skills. Children 3 to 4 years old Use words like « please » and « thank you » to set a good example. This will help your child to develop and apply the proper ways to interact with others and to pick up and use good habits. Encourage your child not to give up when he or she is playing or doing something with other children. Your child will learn to persevere when others are counting on him or her. Children 2 ½ to 3 years old Underline their good behavior by telling them, for example: “It was very nice of you to share your toys.” That way, your child knows that he or she behaved properly and will be encouraged to do the same again. Ask your child to tell you about their day. For example, “Did you do anything special today?” That way your child will be encouraged to talk to you more often about what concerns him or her. Children 4 to 5 years old Encourage real-life situations in your child’s activities by, for example, improvising a visit to a restaurant, to the grocery store or to the doctor’s office. Your child will learn to deal with problems, to make decisions and to engage in conversations. Source : www.naitreetgrandir.net/ page 8 Année 7 — No 5 Notre mission Le Carrefour Familial Cloverdale Multi-Ressources encourage les efforts des enfants et des familles du quartier Cloverdale et ses environs (Pierrefonds, Dollard-des-Ormeaux et Roxboro) à s’intégrer, à améliorer et à maintenir leur bien-être et ce, à travers une gamme de services d’animation, de prévention, d’éducation et de divertissement. Il offre ces services de support et d’écoute dans un environnement convivial et multiculturel. Notre organisme est financé par différentes sources de financement. Nos services • Information et références • Support aux familles • Accompagnement périnatal • Stimulation précoce. • Programme préscolaire • Camp de jour • Activités socio-culturelles Our mission Arrondissement Pierrefonds—Roxboro The Cloverdale Multi-Ressources Family Center encourages children and families from the Cloverdale area and its surroundings ( Pierrefonds, Dollard-des-Ormeaux and Roxboro) to get involved with each other, to improve and maintain their well-being through a range of services such as animation, prevention, education and entertainment. It offers these services in a respectful environment that is friendly and multi-cultural. Our services • References and infor mation • Family support. • Perinatal accompaniment. • Early stimulation programs • Pre-school programs. • Summer camp. Cloverdale Multi-Ressources Un Carrefour pour la famille 9542, boul. Gouin Ouest, Pierrefonds (Québec) H8Y 1R3 Téléphone : (514) 684-8228 [email protected] www.cloverdalemulti-ressources.org
Documents pareils
Nouvelles Actualités - Cloverdale Multi
Tâche principale : veiller au bon fonctionnement de la joujouthèque. Durée de l’emploi : 12 semaines, 9 heures par semaine. Profil recherché : personne à faible revenu; expérience avec les enfants;...
Plus en détail