Sarnafil® MTS - Roofing Sika Schweiz
Transcription
Sarnafil® MTS - Roofing Sika Schweiz
Roofing Fiche technique produit Version CH-10.2015 Identification no: 02 09 10 13 220 0 080000 Version no. CH-01 ® Sarnafil MTS Sarnafil® MTS Sous-couverture pour toiture inclinée ® Description Applications et système de pose Sarnafil MTS membrane est une sous-couverture ouverte à la diffusion, étanche à l’air et soudable à base de polyoléfines thermoplastiques (TPO) souple de haute qualité Sous-couverture: Pour les systèmes isolés entre et sur chevrons Pente minimale selon les directives du fabricant de couvertures principales Pour des toits complexes et à grande surface Pours des exigences élevées de la physique du bâtiment Pour une étanchéité provisoire (La durée provisoire est variable selon la saison et la pente du toit, l’écoulement de l’eau doit être possible, les fixations doivent être étanchées) Pour des constructions à toutes les altitudes Caractéristiques Avantages Soudable thermiquement Agréments Normes Sollicitations extraordinaires selon norme SIA 232/1:2011 IPI selon Associations des établissements cantonaux d’assurances incendies 4.2 / RF3 (cr) Résistance à la pénétration d’eau EN 1928 Système de gestion de la qualité selon DIN EN ISO 9001 Collable avec le Sarnatape Ouvert à la diffusion Etanche à l‘eau Etanche à l‘air Surface supérieure antidérapante Possibilité de confectionner des bâches sur mesure. Dimension maximale 11.80 m x 25.00 m Texture Couleur Surface supérieure Couleur Surface antidérapante Recto : vert Verso : blanc Conditionnement Unité d‘emballage: Rouleaux / Palette Poids du rouleau Poids de la palette Rouleaux sont emballés dans une feuille PE bleue 33 rouleaux par palette 20 kg 693 kg (palette incluse) Stockage Les rouleaux doivent être entreposés horizontalement et protégés du soleil et da la pluie. Seul un stockage correct permet de conserver toutes les propriétés du produit. ® Sarnafil MTS 1/4 Fiche technique Déclaration produit EN 13859-1 Longueur 25.00 m EN 1848-2 Largeur 2.00 m EN 1848-2 Planéité Réussi Masse surfacique 400 (±50) g/m EN 1848-2 2 EN 1849-2 Comportement au feu Indice de protection incendie IPI 4.2 / RF3 (cr) VKF Résistance au passage d’eau W1 Etanchéité à l’eau 800 hPa (sur surface rigide sans contraintes dimensionnelles) Perméabilité à la vapeur d’eau valeur-s 1.00 (±0.5) m EN 1928: 2001 Force de traction EN 1931 EN 12311-1 longitudinale 400 (±50) N/50 mm transversale 300 (±50) N/50 mm Allongement à la force de traction longitudinale EN 12311-1 50 (±10) % transversale 60 (±10) % Résistance à la déchirure EN 12310-1 (au clou) longitudinale transversale 200 (±50) N 200 (±50) N Stabilité dimensionnelle longitudinale transversale 0 (-0.8 / + 0.5) % 0 (-0.8 / + 0.5) % Flexibilité à basse température EN 1107-2 -20 °C Méthode de vieillissement artificiel par exposition combinée de longue durée au rayonnement UV et à la température élevée Allongement longitudinale Allongement transversal Traction longitudinale Traction transversale Classe Résistance à la température maximale EN 1109 EN 13859-1 annexe C; EN 1296/1297 30 (±10) % 35 (±10) % 350 (±50) N/50 mm 250 (±50) N/50 mm W1 EN 12311-1 EN 12311-1 EN 12311-1 EN 12311-1 EN 1928: 2001 70 °C Exposition aux intempéries 4 mois ® Sarnafil MTS 2/4 Informations système Système Le système de toiture inclinée et ses accessoires: 1 2 3 1 Sous-couverture Sarnafil® MTS – Sarnafil® MTD, bandeau de raccord – Sarnafil® MTV, bandeau pour avant-toit et noue – Sarnafil® MTD raccord universal pour tuyau de ventilation, pièce façonnée pour pénétration ronde – Sarnafil® MTD revêtement universal pour cheminée carrée – Sarnafil® MTD-Lux, angles façonnés pour fenêtres de toiture – Sarnafil® taquets d’étanchéité pour clou / Sarnafil® bande d’étanchéité pour clou – Sarnafil® T tôle cachetée pours raccord soudé à la gouttière – Sarnacol T 660, colle de contact – Solvent T 660, nettoyant et diluant pour la Sarnacol T 660, dégraissant pour les surfaces métalliques – Sarnatape, bandes collantes pour les joints de recouvrement ainsi que les raccords et fermetures de bord 2 Isolation thermique – Polystyrène S-Therm – Panneau de fibres minérales – Panneau de fibres de bois 3 Sarnavap Pare-vapeur – Sarnavap duplex – Sarnavap 1000R / 1000E – Sarnatape bandes collantes / Sarnavap Primer 130 Détails d’exécution Support Le support doit être propre, sec, plane (surface lisse, exempt d’angles vifs et d’aspérité) et résistant à la compression. Condition d’utilisation / Restriction d’utilisation Température L’utilisation de la sous-couverture Sarnafil® MT avec soudage ou collage des joints ainsi quet des raccords est soumise aux conditions suivantes : Résistance à la température minimale Résistance à la température maximale Compatibilité -30 °C +70 °C Pas de compatibilité au contact direct avec du PVC, goudron, l’asphalte, bitume é chaud, des produits de protection du bois formant une pellicule de surface active, des substances contenant des huiles ou des solvants ainsi que des substances contenant des agents tensio-actifs. Pas compatible avec le glycol (antigel contenu dans les panneaux solaire) Construction Les directives de mise en œuvre (par ex. les pentes autorisées) ainsi que les normes techniques sont à respecter. Toute responsabilité concernant la construction est exclue. La fonctionnalité des toitures ayant une inclinaison inférieure à 5° doit être étudiée de cas en cas. Toute responsabilité pour les travaux de pose sera rejetée. ® Sarnafil MTS 3/4 Mise en œuvre Méthode de pose Outillage Indications de mise en œuvre Les paramètres de mise en œuvre sont régulièrement actualisés. Veuillez-vous référer aux dernières indications et directives de pose et aux annexes des produits utilisés. Soudures des joints La soudure doit être réalisée exclusivement avec les appareils de soudage et les méthodes recommandées. Condition ® La mise en œuvre du Sarnafil MT peut être réalisée exclusivement par un professionnel du bâtiment qualifié. Condition concernant les températures de mise en œuvre (température de l’air): - pour joints et détails soudés min. -20 °C / max. +60 °C - pour joints et raccords collés min. +5 °C / max. +40 °C Roofing La mise en œuvre de certains produits d’aide à la pose (par ex. la colle de contact, bandes collantes et produits à base de solvants) est autorisée jusqu’à une température de +5°C. Se conformer aux indications figurant sur les fiches techniques ou sur les étiquettes des produits. Remarques Toutes les informations techniques figurants sur cette fiche technique sont basées sur des essais en laboratoire. Les valeurs mesurées lors de l’application réelle peuvent diverger en raison d’influences que nous ne pouvons reproduire. Remarques nationaux Veuillez observer qu’en raison des prescriptions régionales spécifiques de chaque pays, le produit peut présenter certaines divergences dans ses caractéristiques. La fiche technique nationale doit être consultée afin de connaître la description exacte des domaines d’applications. Santé, sécurité, environnement Le produit n’est pas considéré comme une substance dangereuse selon l’ordonnance européenne sur les matières dangereuses. Une fiche d’information sécurité pour le transport, la commercialisation et l’utilisation n’est pas nécessaire. Le produit ne présente aucun danger pour l’environnement s’il est utilisé de manière adéquate. Mesures de sécurité Si la mise en œuvre du produit à lieu à l’intérieur, il faut veiller à une bonne aération du local. Les prescriptions nationales de sécurité sont à respecter. Classification des transports Le produit n’est pas classé produit dangereux au sens de l’ordonnance des marchandises dangereuses de l’UE Evacuation et élimination Le matériau est recyclable dans le cadre du cycle des matériaux L’évacuation des déchets doit se faire suivant les prescriptions locales Il existe la possibilité de reprise du matériau, pour cela adressez-vous à : Sika Schweiz AG, Route de la Chocolatière 27, 1026 Echandens Téléphone: 058 436 50 40 / Fax: 058 436 50 41 Indications juridiques Les informations contenues dans la présente notice, et en particulier les recommandations concernant les modalités d’applications et d’utilisation finale des produits Sika sont fournies en toute bonne foi et se fondent sur la connaissance et l’expérience que Sika a acquis à ce jour de ses produits lorsqu’ils ont été convenablement stockés, manipulés et appliqués dans des conditions normales, conformément aux recommandations de Sika. En pratique, les différences entre matériaux, substrats et conditions spécifiques sur le site sont telles que ces informations ou recommandations écrites ou autre conseil donné, n’impliquent aucune garantie de qualité marchande autre que la garantie légale contre les vices cachés, ni aucune garantie de conformité à un usage particulier. L’utilisateur du produit doit vérifier par un essai sur le site l’adaptation du produit à l’application et à l’objectif envisagé. Sika se réserve le droit de changer les propriétés de ses produits. Nos agences sont à votre disposition pour toutes précisions complémentaires. Notre responsabilité ne saurait d’aucune manière être engagée dans l’hypothèse d’une application non conformes à nos renseignements. Les droits de propriété détenus par un tiers doivent impérativement être respectés. Toutes les commandes sont soumises à nos conditions générales de vente et de livraison en vigueur. Les utilisateurs doivent impérativement consulter la version la plus récente de la notice technique correspondante au produit concerné qui leur sera remise sur demande. Sika Schweiz AG Roofing Industriestrasse 26 6060 Sarnen ® Sarnafil MTS Telephone +41 58 436 76 66 Fax +41 58 436 78 17 Internet www.sarnafil.ch 4/4