unidad 3

Transcription

unidad 3
UNIDAD 3 - EVALUACIÓN
NOMBRE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
APELLIDO: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÉCOUTER
ET COMPRENDRE
CLASE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprendre les points essentiels d’un message oral
en cours d’acquisition acquis Je peux comprendre une conversation
sur les tâches ménagères.
:
Manuel p. 64, activité 1
1. Écris les mots ou expressions appartenant au champ lexical des tâches ménagères que tu entends.
............................................................................................................................
............................................................................................................................
... /3
2. Coche la ou les bonne(s) réponse(s).
a.
b.
c.
d.
Hablan:
dos niños.
El padre:
trabaja fuera.
La madre: no trabaja fuera.
¿Quién tiene doble jornada?
dos adultos.
dos adultos y niños.
está jugando a la consola. está preparando la cena.
está doblando sábanas.
está jugando a la consola.
El padre.
Los niños.
La madre.
... /3
3. Écoute à nouveau et relève les mots ou expressions qui montrent la colère de la mère.
............................................................................................................................
............................................................................................................................
... /2
4. Comment voit-on le changement d’attitude du père?
............................................................................................................................
............................................................................................................................
... /2
Total
... /10
NOMBRE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
APELLIDO: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CLASE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décrire, raconter, expliquer
:
en cours d’acquisition acquis PARLER EN CONTINU
UNIDAD 3 - EVALUACIÓN
Je peux parler des tâches ménagères.
Manuel p. 64, activité 2
Di cuál es para ti el reparto ideal de las tareas domésticas en una familia (padres con dos hijos).
¿Qué tiene que hacer cada uno?
Prononciation
Prononciation de tous les sons déjà appris.
Intonation
Accentuation correcte de tous les mots, avec ou sans accent écrit.
Emploi du lexique
La famille, les tâches ménagères.
Emploi des faits de langue
La traduction de « C’est... qui », l’expression de la fréquence,
l’obligation personnelle.
Total
Fiches photocopiables, © Hatier 2012
96
... /2
... /2
... /3
... /3
... /10
APELLIDO: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RÉAGIR
ET DIALOGUER
CLASE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dialoguer sur des sujets familiers
:
en cours d’acquisition acquis Je peux exprimer une volonté et comprendre
des interdictions.
Manuel p. 64, activité 3
En grupos de dos (Luz / el padre o la madre), imaginad el diálogo: Luz, la adolescente muy
enfadada del cómic, vuelve al salón e intenta hablar con sus padres. Ya está más tranquila.
¿Qué les pide a sus padres? ¿Qué no quiere que hagan? ¿Qué quieren los padres?
UNIDAD 3 - EVALUACIÓN
NOMBRE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nik
(dibujante
argentino),
Gaturro,
2004.
Intonation
Prononciation correcte et intelligible + attention particulière
portée à la prononciation du c, s et z.
Différence d’intonation entre questions et réponses.
Emploi du lexique
La famille et les relations familiales.
Emploi des faits de langue
Le subjonctif présent (querer que, pedir que), la défense.
Prononciation
Total
... /2
... /2
... /3
... /3
... /10
NOMBRE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
APELLIDO: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CLASE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écrire un message simple
en cours d’acquisition ÉCRIRE
Je peux exprimer une volonté.
:
acquis Manuel p. 64, activité 5
Te has enfadado con un(a) amigo(a) de tu clase. Prefieres no hablarle por el momento.
Para que las cosas se arreglen, le escribes unas líneas explicándole lo que no te gusta que
él(ella) haga o diga.
............................................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
Emploi du lexique
Emploi des faits de langue
Respect des consignes
Les relations humaines.
... /2
Le subjonctif présent, l’expression de la volonté.
La défense.
Respecter la forme d’un mot ou d’une lettre.
Utilisation des connecteurs logiques pour lier les phrases.
... /5
Total
Fiches photocopiables, © Hatier 2012
97
... /3
... /10
UNIDAD 3 - EVALUACIÓN
............................................................................................................................
UNIDAD 3 - EVALUACIÓN
NOMBRE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
APELLIDO: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CLASE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprendre le sens général de documents écrits
en cours d’acquisition acquis LIRE
Je peux comprendre quelqu’un qui parle de ses origines.
1
5
10
15
:
Manuel p. 64, activité 4
Entre dos culturas
Cuando voy a México y hablo mi español, la gente no puede
identificar mi acento, y me preguntan de qué parte de México soy.
Les produce una sorpresa cultural cuando les digo que soy
pocho o chicano del otro lado.
“¿Nació usted¹ en este país?” me preguntan a menudo mis
compañeros estadounidenses².
“No, nací³ en Texas,” les contesto. [...]
“¿Piensa usted en español antes de hablar en inglés?”
“Algunas veces, y otras hablo sin pensar.”
También me dicen: “Tengo que ir a México. Es la única forma
de aprender español.”
Y entonces les contesto: “Usted está en el cuarto país hispanohablante
del mundo, donde Los Angeles es la tercera ciudad
de habitantes mexicanos del mundo. Tenemos cientos de
teatros que presentan películas latino-americanas, una red internacional
de televisión en español y de estaciones de radio.”
1. Êtes-vous né
2. américains
des États-Unis
3. je suis né
José Antonio Burciaga (escritor norteamericano), Weedee Peepo, 1992.
1. Rectifie les affirmations suivantes.
a. José es mexicano.
............................................................................................................................
b. José nació en México y vive ahora en España.
............................................................................................................................
c. José solo habla español.
............................................................................................................................
d. Siempre piensa en inglés cuando habla español.
............................................................................................................................
... /4
2. Commente la phrase suivante : «soy pocho o chicano del otro lado»
............................................................................................................................
... /2
3. Relie les éléments des deux colonnes pour restituer les informations.
a. Los Ángeles •
• 1. es el cuarto país hispanohablante del mundo.
b. Los chicanos •
• 2. es la tercera ciudad de habitantes mexicanos en el mundo.
c. EE. UU.
•
• 3. son bilingües.
Total
Fiches photocopiables, © Hatier 2012
98
... /4
... /10