TAPAS PINTXOS BOCADILLOS HUEVOS MOLLETES HELADOS

Transcription

TAPAS PINTXOS BOCADILLOS HUEVOS MOLLETES HELADOS
BON
DIA
e
TAPAS
PINTXOS
bocadillos
huevos
MOLLETES
helados
BRUNCH
PAN DE COCA CON TOMATE ?...
per comenÇar
COCA con TOMATE 5
Pain de coca, tomates,
huile d’olive
EMBUTIDOS... de ESPAÑA
$
SALCHICHÓN IBÉRICO 8 $
Coca bread, tomato,
olive oil
Saucisson ibérique (30 g)
CHORIZO IBÉRICO 8 $
☛
Chorizo ibérique (30 g)
Jambon ibérique (30 g)
Un pintxo est une petite grignotine, typiquement commandée
dans les bars, qui consiste en de petites tranches de
pain sur lesquelles sont ajoutés divers ingrédients et
maintenus en place par des cure-dents, leurs conférant
ainsi le nom de « pincho » qui signifie une pointe.
Renseignez-vous sur notre sélection du jour, disponible
au bar, frais fait tous les jours à midi, 17 h et 19 h.
+
=
wine selection
7
Sausage, chorizo and
iberian ham platter
(20 g each)
BOCADILLOS
Le bocadillo est un sandwich
espagnol typique servi froid
ou chaud. On retrouve cette
icône de la cuisine locale
dans la plupart des cafés et
bars à tapas d’Espagne.
The bocadillo is a typical
Spanish sandwich served cold
or hot. In Spain, this iconic
piece of local cuisine is often
eaten in cafés & tapas bars.
SALCHICHÓN IBÉRICO 3 $
$
Saucission ibérique
Jambon ibérique
Iberian ham
Œuf frit, pommes de
terre, chorizo ibérique
Lettuce hearts, anchovy sauce
Œuf frit, pommes de
terre, jambon ibérique
Œuf frit, pommes de
terre, viande fumée de
chez « Schwartz »
Potatoes, aioli,
brava sauce
@tapas24SNACKBAR
Fried and marinated
anchovies, parsley aioli
Costillas de conejo 12
Carré de lapin mariné,
pané et frit, aioli
Marinated rack of rabbit,
breaded & fried, aioli
Joue de veau braisé,
champignons de saison
Braised beef cheek,
seasonal mushrooms
mimosa 12 $
Tapas 24, Cava, Cabestrero/
Chartier/Fernandez et jus
d’orange frais pressé
Tapas 24, Cava, Cabestrero/
Chartier/Fernandez & freshly
squeezed orange juice
ZUMOS DE FRUta 100% NATURALeS
NARANJA 5 $
Jus d’orange frais pressé
Freshly squeezed orange juice
FRESA 4 $
Jus de fraises du
Québec et basilic
Québec strawberries
& basil juice
$
LA TORTILLA
de bacalao, pimento verde y patata 10 $
Omelette, pommes de terre,
morue, poivrons verts
Omelette, potatoes,
cod, green peppers
“HOF KELSTEN”
PRIX DU MARCHÉ
Sélection de viennoiseries
fraîches du jour provenant de
la boulangerie « Hof Kelsten »
Plateau de fruits frais
MARKET PRICE
Selection of today’s
freshly baked goods
from “Hof Kelsten” bakery
Fresh fruit platter
MUSELI GRANOLA 4 $
POSTRES
CHURROS 6 $
Fried churros tossed in
orange sugar, dulce de leche
Cherries with anisette
Granola protéiné, morceaux
de chocolat noir, amandes,
noix de grenoble
Protein granola, dark
chocolate chunks,
almonds, walnuts
Parfait y baies 6 $
Parfait au yogourt grec,
baies au caramel,
muscatel
Greek yogurt parfait
with berries tossed in
a muscatel caramel
Panquecas de aceite de oliva 8 $
Crêpes à l’huile d’olive,
morceaux de chocolat
noir, baies fraîches au
sirop de menthe et miel
Olive oil pancakes,
dark chocolate chunks,
fresh berries tossed in
a honey mint syrup
Torrija 8 $
Pain doré façon catalane
French toast catalan-style
MOLLETE de SALMON AHUMADO 12 $
Fried egg, potatoes,
iberian ham
Fried egg, potatoes,
“Schwartz’s”
smoked meat
Apple and mint juice
PLATO de FRUTAS 12 $
Fried egg, potatoes,
iberian chorizo
Boquerones fritas 8 $
$
FRICANDO CLASSICO 14 $
Saumon fumé, fromage
à la crème, câpres,
sauce hollandaise
con “SCHWARTZ’S” SMOKED MEAT 8 $
A mix of our marinated
olives and stuffed olives
Piquillo peppers “confit”,
Secreto Ibérico
Cuttlefish, Québec green peas,
tomato sauce with mint
con JAMÓN IBÉRICO 8 $
PAPAS BRAVAS 5 $
Piments piquillo confits,
Secreto Ibérico
Seiche, petits pois du Québec,
sauce tomate à la menthe
con CHORIZO IBÉRICO 6 $
Fried Iberian pork
rinds, guacamole
Piquillo casa Julián con Secreto Ibérico 12
Saturdays & Sundays
from 10am to 3pm
SEPIA CON GUISANTES 14 $
¡MANDA HUEVOS!
Croquette, braised oxtail
ACEITUNAS RELLENAS 5 $
420, rue NOTRE-DAME OUEST, LOCAL 5
MONTRÉAL (QUÉBEC) H2Y 1V3
514 282-1212 [email protected]
www.tapas24.ca/snackbar
Veal filet mignon,
smoked cheese, green peppers
Samedis et dimanches
de 10 h à 15 h
PLATILLOS
Cerises avec anisette
Cogollos de tudela con anxoas 4 $
Anchois marinés et
frits, aioli au persil
Filet mignon de veau,
fromage fumé, poivrons verts
CEREZAS CON ANIS 8 $
Croquette, Iberian ham
Corteza cerdo ibérico con guacamole 4 $
Pommes de terre,
aioli, sauce brava
“Schwartz’s”
smoked meat,
mustard, pickles
Solomillo de ternera 15 $
Churros frits au sucre et à
l’orange, dulce de leche
CROQUETA DE RABO DO TORO 4 $
Sélection de nos olives
marinées et farcies
“SCHWARTZ’S” 10
Viande fumée de
chez « Schwartz’s »,
moutarde, cornichon
$
Iberian chorizo
CROQUETA DE JAMÓN IBÉRICO 3 $
Cœurs de laitue, sauce anchois
Calamari, sriracha, aioli, lemon
CHORIZO IBÉRICO 3 $
TAPITAS DE BAR
Couennes de porc ibérique
frites, guacamole
Madriles 10 $
calmars, sriracha, aioli, citron
Iberian sausage
JAMÓN PURO de BELLOTA
“SEÑORIO de MONTANERA” 5 $
Croquette, queue de boeuf braisé
Our adaptation of the
traditional Andalucian recipe,
los molletes consisting
of white bread filled with
various stuffings
MANZANA 4 $
Chorizo ibérique
Croquette, jambon ibérique
Notre version de la
traditionnelle recette
andalouse los molletes qui
consiste en un pain farci
de divers ingrédients
BRUNCH
TAPAS STYLE!
Jus de pommes et menthe
PINTXO-POTE 5@7
pintxo
Iberian ham (30 g)
MIXTA IBÉRICO 25 $
Plateau de saucisson,
chorizo et jambon
ibérique (20 g chacun)
A pintxo is a small snack, typically eaten in bars,
consisting of small slices of bread upon which a mixture
of ingredients is placed and fastened with a toothpick,
which gives the food its name “pincho” meaning spike.
Inquire about our daily selection, available at the bar,
made fresh every day at noon, 5pm & 7pm.
sélection de vin
Iberian chorizo (30 g)
JAMÓN PURO de BELLOTA
“SEÑORIO de MONTANERA” 20 $
PINTXOS
JEUDIS / thursdays
Iberian sausage (30 g)
MOLLETES de la casa
Smoked salmon,
cream cheese, capers,
hollandaise sauce
MOLLETE de RABO de TORO 12 $
HELADOS
Crème glacée
molle maison
Homemade soft
serve ice cream
Cornet ou coupe
CONE or CUP
Renseignez-vous à
propos des saveurs
de la semaine!
Queue de bœuf braisé,
trompettes de la mort, œuf
mirroir, jus de cuisson
Braised oxtail, black
trumpets, sunny side
up egg, meat broth
Inquire about this
week’s flavors!
pour emporter take-out
Nos plats sont disponibles
pour emporter, informez-vous
auprès de notre personnel.
Our dishes are available
for take-out, inquire
with our staff.

Documents pareils