Gourmande - Moselle Tourisme

Transcription

Gourmande - Moselle Tourisme
www.patrick-secco-photographiste.fr / photos Jean-Claude Kanny - Moselle Tourisme / Juillet 2015
Edition réalisée par Moselle Tourisme
avec le soutien financier du Conseil Général de la Moselle
www.enjoy-moselle.com
Moselle Tourisme +33 (0) 3 87 37 57 80
L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, consommez avec modération
la Moselle
Gourmande
carnet de route
La Moselle kulinarisch
la moselle Gourmande
Bonne route et bon appetit...
De nouveaux talents, des valeurs sûres, autant d’adresses de tradition et
de création pour vous faire découvrir les richesses culinaires de la Moselle.
Le temps d’un déjeuner ou d’un dîner, les chefs de la Moselle Gourmande
(ré)interprètent de manière actuelle les éléments fondateurs d’un patrimoine
gastronomique commun.
Allez à leur rencontre, autour de la table et dans leurs cuisines, prenez le
temps de partager leur histoire, leur savoir-faire et leurs produits fétiches !
Ce carnet de route de la Moselle trace un itinéraire gourmand qui débute
au pied de la cathédrale de Metz pour nous emmener au travers des villes
et des campagnes.
GUTE FAHRT UND GUTEN APPETIT...
Entdecken Sie den kulinarischen Reichtum in Moselle: Tradition und
Kreation – die neuen Talente erfüllen die Ansprüche der Genießer.
Die Küchenchefs der Moselle Gourmande erfinden das gemeinsame
kulinarische Erbe auf zeitgemäße Art wieder.
Kommen Sie mit auf diese Begegnungstour, setzen Sie sich an den Tisch
der Küchenchefs und nehmen Sie sich die Zeit, ihre Geschichten,
ihr Können und ihre ureigenen Kreationen kennen zu lernen.
Die Genießer-Route der Moselle beginnt an der Kathedrale in Metz und
führt Sie durch Stadt und Land.
3
De l’auberge à la maison triple étoilée, autant de lieux de plaisirs gourmands !
Pour vous guider, les établissements de la Moselle Gourmande se sont
regroupés en 3 familles de tables.
Von der Gaststätte bis zum 3*-Restaurant - die Orte des kulinarischen
Vergnügens sind zahlreich! Für Ihre Orientierung sind die Restaurants der
Moselle Gourmande in drei Tafel-Kategorien eingeteilt.
KiX[`k`fe
;`jk`eZk`fe
<oZ\gk`fe
4
Cuisine généreuse, cadre chaleureux et service convivial.
Reichhaltige Küche, gemütliche Atmosphäre
und gastfreundlicher Service.
Produits sélectionnés pour des mets élaborés, cadre élégant
et service attentif.
Ausgesuchte Produkte für feine Gerichte, elegante
Atmosphäre und aufmerksamer Service.
Table créative à base de produits d’exception, cadre
et service au diapason.
Kreative Menüs mit außergewöhnlichen Produkten,
fein abgestimmter Rahmen und Service.
les saisons / Die Jahreszeiten
Ce sont tout au long de l’année des rendez-vous culinaires !
Retrouvez en un seul coup d’œil les tarifs des différentes formules de la
Moselle Gourmande :
•D
écouvrez les produits du terroir à travers les “Menus de saison”
(40/60/100 € boissons incluses) : asperges en avril, mirabelles en août (en fonction
des récoltes) et saveurs de la Saint-Nicolas du 1er novembre au 6 décembre.
• P our les moins de 35 ans, du 1er octobre au 31 mars, les “Menu 18-35 ans”,
uniquement sur réservation, sont une occasion de découvrir la cuisine
gastronomique à un tarif privilégié (40/60/100 € boissons incluses).
• E nfin, lors des Leçons de cuisine, des chefs vous accueillent pour vous
faire découvrir l’envers du décor et concocter ensemble des plats, secrets
compris !
Das ganze Jahr über gibt es die kulinarischen Begegnungen! Sie finden mit
einem Blick die Preise der unterschiedlichen Angebote der Moselle Gourmande:
• E ntdecken Sie die regionalen Produkte mit den «Menus de saison»
(40/60/100 € inkl. Getränke): Spargel im April, Mirabellen im August (je nach
der Ernte) und die Gewürze des Hl. Nikolaus vom 1. November bis 6. Dezember.
• F ür junge Leute unter 35 J. sind die «Menu 18-35 ans» die Gelegenheit,
die feine Küche vom 1. Oktober bis 31. März zu einem günstigen Preis
(40/60/100 € inkl. Getränke) kennen zu lernen. (Reservierung erforderlich).
•N
icht zuletzt können Sie beim Kochkurs der Küchenchefs hinter die Kulisse
sehen und gemeinsam Gerichte zusammenbrauen – Kochgeheimnisse inbegriffen!
la moselle gourmande
la moselle gourmande
les familles / Die Familien
5
2
3
eorges ; A la Ville de lyon Metz
G
Magasin aux Vivres Metz
Le
Le Jardin de Bellevue Metz
Pages 10-11
4
Le Chat Noir Metz
5
La Grange aux Ormes Marly
Les Tuileries Fey
La Vigne d’Adam Plappeville
6
7
Pages 12-13
8
9
10
11
ux 3 capitaines Malroy
A
u Martin Pêcheur Ay-sur-Moselle
A
La Forêt Amnéville-les-Thermes
Au Quai des Saveurs Hagondange
Pages 20-21
24
25
26
27
14
Remotel Knutange
Le
Crève Cœur Thionville
Le
Aux Poulbots Gourmets Thionville
15
L’Horizon Thionville
13
Pages 16-17
16
Les Etangs Manom
17
Restaurant Olmi Petite-Hettange
La Vieille Porte Sierck-les-Bains
Auberge de la Klauss Montenach
18
19
Pages 18-19
20
21
22
23
6
Lorraine Zoufftgen
La
La
Grange de Condé
Condé-Northen
oya Faulquemont
T
Le Richebourg Creutzwald
uberge Albert Marie Rosbruck
A
Auberge St Walfrid Sarreguemines
BRASSERIE DU Casino Sarreguemines
Restaurant Dimofski
Wœlfling-lès-Sarreguemines
Pages 22-23
28
30
31
32
33
34
35
u Tilleul Philippsbourg
A
Au Relais des Bois Sturzelbronn
Notre Dame de Bonne Fontaine
Danne-et-Quatre-Vents
Au Soldat de l’An II Phalsbourg
Pages 26-27
36
37
38
39
Les Vosges Lutzelbourg
L’Etable Gourmande
Plaine-de-Walsch
Auberge de la Forêt
Lettenbach-Abreschviller
Hostellerie du Prieuré Saint-Quirin
Pages 28-29
40
41
42
Clo\dYfli^
8icfe
hez Michèle Languimberg
C
La
Toque Blanche Bénestroff
A
la 12ème Borne Delme
20
8*
L’Argousier Volmunster
Le Strasbourg Bitche
L’Arnsbourg Baerenthal
Pages 24-25
Pages 14-15
12
la moselle gourmande
1
'
16
13 à
15
12
10
GXi`j
8+
Nord/Norden
pages 12 > 19
18 19
17
K_`fem`cc\
Est/Osten
pages 20 > 24
9
11
9flcXp
7
1à4
5
8
24
=fiYXZ_
8+
D<KQ
28
25
26
JXii\^l\d`e\j
27
22
6
Metz et environs
Metz u. Umgebung
23
8+
21
JXii\YilZb
)'
8*
pages 8 > 11
EXeZp
30
9`kZ_\
8*(
Pages 8-9
les 4 coins gourmands de la moselle
Die 4 GENIESSER-Meilen der Moselle
8*(
la moselle gourmande
les 42 tables de la moselle gourmande
die 42 restaurants der moselle gourmande
33
32
31
42
:_k\Xl$JXc`ej
41
40
8+
35 34
JXii\Yfli^
37
JkiXjYfli^
36
38
Sud/Süden
39
pages 25 > 29
Pages 30-31
Charte Moselle Gourmande
Charta der Moselle Gourmande
Vins de Moselle
Weine der Moselle
7
3
METZ
1 georges ; a la ville de lyon
2 le magasin aux vivres
3 le jardin de bellevue
2
Le Magasin aux Vivres
Christophe DUFOSSé
5 Avenue Ney - 57000 METZ
Tél. +33 (0) 3 87 17 17 17
Fermé : samedi midi et lundi
Geschlossen: Montag.
Menus de saison.....................................100 €
Menu 18-35 ans......................................100 €
Menus permanents.................. 72 € à 114 €
<oZ\gk`fe Menu déjeuner...........................................47 €
Bâtiment de 1559 classé Monument
Historique.
Denkmalgeschütztes Gebäude aus dem Jahr 1559.
1
Georges ; A la Ville de lyon
Georges VIKLOVSZKI
9 rue des Piques - 57000 METZ
Tél. +33 (0) 3 87 36 07 01
Fermé : dimanche soir et lundi
1ère sem. en janvier, 5 jours en mars,
5 jours en avril, 15 jours en été
Geschlossen: Sonntagabend u. Montag.
1. Woche im Januar, 5 Tage im März, 5 Tage im April,
15 Tage im Sommer
Plus vieille enseigne de Metz (1847)
Das älteste Aushängeschild von Metz (1847)
8
1
C\ƒfej
BfZ_blij
De janvier à mars - Un jeudi par mois
3 à 5 stagiaires - Durée : 2h30 + le repas,
les vins et le panier garni - Tarif : 130 €/pers.
Januar bis März: ein Donnerstag im Monat, 3 - 5 TN,
Dauer 2,5 Std. + Essen, Weine u, Feinschmeckerkorb
Preis 130 € p. P.
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
Menus permanents....................30 € à 68 €
;`jk`eZk`fe Menu déjeuner.......................................... 30 €
Toute l’année - Samedi- 2 à 12 stagiaires (10 en pâtisserie)
Durée : environ 2h - Tarif : 80 € cuisine, 61 € pâtisserie.
C\ƒfej Ganzjährig samstags: 2-12 TN (10 in der Feinbäckerei)
BfZ_blij
Dauer: 2 Std., Preis: 80 € Küche, 61 € Feinbäckerei
Le Jardin de Bellevue
Nathalie & Philippe JUNG
58 rue Claude Bernard - 57070 METZ
Tél. +33 (0) 3 87 37 10 27
Fermé : lundi, mardi soir, samedi midi, dimanche soir
10 jours en janv. 10 jours en mai, 15 jours en août
Geschlossen: Montag, Dienstagabend, Samstagmittag, Sonntagabend,
10 Tage im Januar u. Mai, 15 Tage im August
metz et environs / UND UMGEBUNG
metz et environs / UND UMGEBUNG
2
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
Menus permanents.................... 45 € à 71 €
<oZ\gk`fe Menu déjeuner...........................................29 €
3
En 1987, j’ai dit à mon épouse
“Voilà le restaurant que
je voudrais avoir plus tard”
et j’en suis devenu le
propriétaire en 2000.
1987 sagte ich zu meiner Frau:
«Das ist das Restaurant, das ich
später besitzen möchte.» Und
2000 wurde ich der Besitzer.
9
4
7
6
METZ
5
4 Le Chat Noir
5 La Grange aux Ormes
“Le chat noir” s’est appelé
ainsi en hommage à celui
trouvé et adopté lors des
travaux !
6
«Schwarzer Kater» - der Name
ist eine Erinnerung an den,
den ich gefunden und an den ich
mich während der Arbeiten so
sehr gewöhnt habe!
Anne ROSSI
Les Tuileries
François & Dimitri VADALA
Route de Cuvry - 57420 FEY
Tél. +33 (0) 3 87 52 03 03
Fermé : dimanche soir
Geschlossen : Sonntagabend
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
Menus permanents.................. 35 € et 55 €
KiX[`k`fe Menu déjeuner...........................................29 €
Le Chat Noir
6 Les Tuileries
7 La Vigne d’Adam
30 rue Pasteur - 57000 METZ
Tél. +33 (0) 3 87 56 99 19
Fermé : samedi midi, dimanche soir et lundi. Du 29 juill. au 14 août.
Geschlossen: Samstagmittag, Sonntagabend und Montag. Vom 29 Juli bis 14. Aug.
;`jk`eZk`fe
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 40 €
Menus permanents..............27,50 € à 39 €
7
5
La Grange aux Ormes
La Vigne d’Adam
Christine & Pierre BOGENEZ
Anne & François ADAM et Mickaël EMO
Rue de la Grange aux Ormes
57155 MARLY
Tél. +33 (0) 3 87 63 10 62
Fermé : dimanche et lundi soir
1er janv. et 24/25/26 déc. au soir
Geschlossen: Sonntagabend und Montagabend
Vom 24 bis 26 Dez. nur abends. 1. Jan.
50 rue Général de Gaulle - 57050 PLAPPEVILLE
Tél. +33 (0) 3 87 30 36 68
Fermé : dimanche et lundi
3 sem. en août, 1 sem. début janvier
Geschlossen: Sonntag und Montag, 3 Wochen im Aug.,
1 Woche Anfang Januar
metz et environs / UND UMGEBUNG
metz et environs / UND UMGEBUNG
4
Etablissement installé dans une ancienne
maison vigneronne
Das Restaurant wurde in einem alten Winzerhof
eingerichtet.
Producteur du chef :
Asperges de la ferme Le Mercier
à Montigny-les-Metz
Produkte: Spargel vom Hof Le Mercier
in Montigny-les-Metz
10
Menus de saison....................................... 40 €
Menu 18-35 ans........................................ 40 €
Menus permanents....................32 € à 59 €
KiX[`k`fe Menu déjeuner....................................20,90 €
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
;`jk`eZk`fe Menus permanents....................29 € à 36 €
11
Marcel MOUREAU
43 rue Principale
57640 MALROY
Tél. +33 (0) 3 87 77 77 07
Fermé : lundi soir et mardi
Du 26 déc. 2014 au 7 janv. 2015
Geschlossen: Montagabend u. Dienstag
26. Dez. 2014 - 7. Jan. 2015
10
11
8 9
METZ
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
KiX[`k`fe Menus permanents..............19,50 € à 38 €
8
8 aux 3 capitaines
9 AU Martin Pecheur
10
La Foret
Denis & Jean Jacques STALTER
Centre Thermal et Touristique
57360 AMNEVILLE LES THERMES
Tél. +33 (0) 3 87 70 34 34
Fermé : dimanche soir et lundi
Du 28 juil. au 11 août 2014 et du 22
déc.2014 au 5 janv. 2015
Geschlossen: Sonntagabend u. Montag
28. Juli -11. Aug. 2014 und 22. Dez. 2014 5. Jan. 2015
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
Menus permanents....................34 € à 45 €
;`jk`eZk`fe Menu déjeuner...........................................21 €
Producteur du chef : Les Saveurs Paysannes (Dominique
Squelatti) au marché couvert de Metz pour les escargots
Produkte: Für die Schnecken, Les Saveurs Paysannes
(Dominique Squelatti) auf dem überdachten Markt von Metz
11
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
Menus permanents.................50 € à 100 €
;`jk`eZk`fe Menu déjeuner.......................................... 40 €
au Martin Pecheur
Au Quai des Saveurs
Alexandra & Frédéric SANDRINI
69 rue de la Gare
57300 HAGONDANGE
Tél. +33 (0) 3 87 71 24 98
Fermé : dimanche soir et lundi
Du 25 fév. au 4 mars.
Du 20 août au 2 sept.
Geschlossen: Sonntagabend u. Montag
25. Feb. - 4. März und 20. Aug. - 2. Sept.
9
Jean-Luc SIGEL
1 route d’Hagondange
57300 AY SUR MOSELLE
Tél. +33 (0) 3 87 71 42 31
Fermé : mercredi et dimanche
soir, samedi midi, lundi
Du 17 au 24 fév. - Du 28 avril au
5 mai - Du 18 août au 1er sept.
Du 27 oct. au 3 nov.
Geschlossen : Sonntagabend und
Mittwochabend, Samstagmittag u.
Montag
17. - 24. Feb., 28. April - 5. Mai,
28.Aug. - 1. Sept., 27. Okt. - 3. Nov.
12
10 La Foret
11 Au Quai des Saveurs
metz et environs / UND UMGEBUNG
metz et environs / UND UMGEBUNG
Aux 3 capitaines
En 3 générations, le café des soldats s’est
métamorphosé en table intimiste
Im Verlauf von 3 Generationen hat sich die Soldaten-Kneipe
in ein Restaurant mit persönlicher Note verwandelt.
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
Menus permanents..................49 € et 69 €
<oZ\gk`fe Menu déjeuner...........................................39 €
13
12
METZ
12 Le Remotel
13
13 Le Creve Coeur
Le Remotel
14
Daniel REMMER
75 rue de la République
57240 KNUTANGE
Tél. +33 (0) 3 82 85 19 23
Fermé : lundi
Geschlossen: Montag
Etablissement installé dans une ancienne maison de maître
Das Restaurant ist in einem alten Herrenhaus untergebracht.
13
Soirées sommellerie - D’octobre à avril - Mardi
8 à 22 stagiaires - Durée : environ 3h avec le repas
Tarif : 60 €/pers.
C\ƒfej
BfZ_blij Weinabende dienstags vom Oktober bis April, TN: 8 - 22,
Dauer: ca. 3 Std. mit Essen, Preis: 60 € /p. P.
Aux Poulbots Gourmets
9 Place des Fleurs
57100 THIONVILLE
Tél. +33 (0) 3 82 88 10 91
Fermé : samedi midi, dimanche
et mercredi soir, lundi
Du 1er au 15 janv. - 1 semaine en avril
Du 29 juil. au 15 août
Geschlossen: Samstagmittag, Sonntag
und Mittwochabend, Montag
1. - 15. Jan. - 1 Woche im April. - 29. Juli - 15. Aug.
Menus de saison....................................... 60 €
Menus permanents....................47 € à 70 €
<oZ\gk`fe Menu déjeuner...........................................47 €
Le Creve Coeur
L’Horizon
émilie, Sophie et Michel SPECK
Jean-Pascal SPECK
Menus de saison....................................... 40 €
Menu 18-35 ans........................................ 40 €
Menus permanents....................36 € à 52 €
KiX[`k`fe Menu déjeuner...........................................29 €
Depuis 1899, 4 générations ont transmis
leur passion et la 5ème est là depuis 2012 !
Seit 1899 übertrugen 4 Generationen ihre
Leidenschaft, und die 5. ist im 2012 gekommen.
14 Aux Poulbots Gourmets
15 L’Horizon
Philippe ARDIZZOIA
Menus de saison....................................... 40 €
Menu 18-35 ans........................................ 40 €
Menus permanents.................... 19 € à 42 €
KiX[`k`fe Menu déjeuner...........................................13 €
Le Crève Cœur - 57100 THIONVILLE
Tél. +33 (0) 3 82 88 50 52
Fermé le soir : lundi soir, mercredi soir et
dimanche soir
Geschlossen: Montag-, Mittwoch- u. Sonntagabend
14
14
13 15 THIONVILLE
moselle nord / NORDEN
moselle nord / NORDEN
12
Menus de saison....................................... 40 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
KiX[`k`fe Menus permanents....................40 € à 56 €
50 route du Crève Cœur - 57100 THIONVILLE
Tél. +33 (0) 3 82 88 53 65
Fermé : le midi sauf dimanche
Du 15 déc. au 15 janv. 2015
Geschlossen: mittags außer Sonntag, 15. Dez. 2014 - 15. Jan. 2015
15
15
17
Les Etangs
19
THIONVILLE
METZ
Franck LEGILE
Route de Garche
57100 MANOM
Tél. +33 (0) 3 82 53 26 92
Fermé : dimanche soir, lundi et mercredi
Vacances scolaires en février
Geschlossen: Sonntagabend, Montag und Mittwoch
Während der Schulferien im Februar.
18 la vieille porte
19 auberge de la klauss
16 Les etangs
17 restaurant olmi
18
La Vieille Porte
Emilie & Sébastien JOST
8 Place Morbach
57480 SIERCK LES BAINS
Tél. +33 (0) 3 82 83 22 61
Fermé : mardi et mercredi
Du 8 au 17 juil. et du 23 au 30 déc.
Geschlossen: Dienstag und Mittwoch
8. - 17. Juli und 23. - 30. Dez.
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
Menus permanents....................29 € à 68 €
<oZ\gk`fe Menu déjeuner...........................................29 €
Producteur du chef : La Grange aux escargots (Daniel Dalle) à Thionville-Elange
Produkte: Schnecken von La grange Aux Escargots (Daniel Dalle) in Thionville-Elange
Menus de saison....................................... 40 €
Menu 18-35 ans........................................ 40 €
Menus permanents....................15 € à 66 € La vieille porte à l’arrière du restaurant date de 1604 !
KiX[`k`fe Menu déjeuner...........................................15 € Die alte Hintertür des Restaurants stammt aus dem Jahr 1604!
19
17
Restaurant Olmi
Auberge de la Klauss
Jean-Marc OLMI
Charles & Frédéric KEFF
11 route nationale - 57480 PETITE HETTANGE
Tél. +33 (0) 3 82 50 10 65
Fermé : dimanche soir, lundi et mardi
Vacances scolaires en février
Geschlossen : Sonntagabend, Montag und Dienstag
Während der Schulferien im Februar.
1 rue de Kirschaumen
57480 MONTENACH
Tél. +33 (0) 3 82 83 72 38
Fermé : lundi
Geschlossen: Montag
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
Menus permanents....................40 € à 65 €
<oZ\gk`fe Menu déjeuner...........................................25 €
16
16
moselle nord / NORDEN
moselle nord / NORDEN
18
16
KiX[`k`fe
Menus permanents.................... 17 € à 55 €
17
moselle nord / NORDEN
THIONVILLE
La Lorraine
23
21
METZ
22
20 la lorraine
21 la grange de conde
22 toya
23 le richebourg
Marcel & Lucien KEFF
80 rue Principale
57330 ZOUFFTGEN
Tél. +33 (0) 3 82 83 40 46
Fermé : lundi et mardi
Geschlossen: Montag u. Dienstag
22
Toya
Loïc Villemin
Avenue Jean Monnet - 57380 FAULQUEMONT
Tél. +33 (0) 3 87 89 34 22
Fermé : dimanche soir, lundi et mardi
3ème sem. de mars, 2ème quinz. d’août
Geschlossen : 3. Woche im März, 2. Augusthälfte
Producteur du chef : Ferme du Fol Epi
(Famille Thil) à Zoufftgen
Produkte von der Ferme du Fol Epi
(Familie Thil) in Zoufftgen
Producteur du chef : Volailles de M. Toussaint
du Domaine des 4 vents à Lubécourt
Produkte von M. Toussaint, Domaine des 4 vents,
Lubécourt
Menus de saison.....................................100 €
Menu 18-35 ans......................................100 €
Menus permanents..................38 € à 110 €
<oZ\gk`fe Menu déjeuner...........................................33 €
moselle nord / NORDEN
20
20
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans......................................100 €
Menus permanents....................55 € à 89 €
<oZ\gk`fe Menu déjeuner...........................................35 €
21
23
Le Richebourg
Yves KOPP
La Grange de Conde
17 rue de la Houve
57150 CREUTZWALD
Tél. +33 (0) 3 87 90 17 54
Fermé : samedi midi, dimanche soir
et lundi. 1ère quinz. d’août
Geschlossen: Samstagmittag, Sonntagabend
u. Montag, 1. Augusthälfte
Virginie & Jean-Marie VISILIT
41 rue des Deux Nieds
57220 CONDE NORTHEN
Tél. +33 (0) 3 87 79 30 50
Ouvert toute l’année
Das ganze Jahr über geöffnet
;`jk`eZk`fe
KiX[`k`fe
18
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
Menus permanents..............19,50 € à 51 €
Producteur du chef : M. Urbanzac, éleveur
de porcelet à Diesen
Produkte: Spanferkel von M. Urbanzac, Diesen
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
Menus permanents.................... 37 € à 62 €
Menu déjeuner...........................................27 €
C\ƒfej
BfZ_blij
Toute l’année - Mardi soir - 10 stagiaires - 3h + le repas
Tarif : 50 €/pers.
Ganzjährig Dienstagabend, 10 TN, 3 Std. + Essen,
19
Preis: 50 € p. P.
Auberge Albert Marie
METZ
Pierre STERNJACOB
1 rue Nationale
57800 ROSBRUCK
Tél. +33 (0) 3 87 04 70 76
Fermé : samedi midi, dimanche
soir et lundi
Geschlossen: Samstagmittag,
Sonntagabend u. Montag
24 auberge albert marie
25 auberge st walfrid
26 La brasserie du casino
27 restaurant dimofski
26
brasserie du casino
Stéphan SCHNEIDER
4 rue du Colonel Cazal
57200 SARREGUEMINES
Tél. +33 (0) 3 87 09 59 78
Ouvert 7/7 du 31 mars au 12 oct. 2014.
Fermé : lundi et mardi le reste de l’année.
Geöffnet: 7 Tage in der Woche vom 31. März
bis 12. Okt. 2014.
Geschlossen: Montag und Dienstag des restl. Jahres
;`jk`eZk`fe
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
Menus permanents....................28 € à 45 €
Menu déjeuner...........................................28 €
Menus de saison....................................... 40 €
Menu 18-35 ans........................................ 40 €
Menus permanents..................................32 €
KiX[`k`fe Menu déjeuner.......................................... 20 €
Producteur du chef : Gibiers de la Venaison
du Saulnois à Francaltroff
Produkte: Wild von Venaison du Saulnois, Francaltroff
Auberge St Walfrid
Stephan SCHNEIDER
58 rue de Grosbliederstroff
57200 SARREGUEMINES
Tél. +33 (0) 3 87 98 43 75
Fermé : samedi midi, dimanche et lundi
Du 1er mars au 17 mars et du 28 juil.
au 11 août
Geschlossen Mittagszeit: Samstagmittag, Sonntag
u. Montag. 1. - 17. März u. 28. Juli - 11. Aug.
De janvier à mars - Mercredi et vendredi
3 à 5 stagiaires - Durée : de 9h à 15h avec le déjeuner
C\ƒfej Tarif : 120 €/pers.
BfZ_blij Januar bis März: Mittwoch u. Freitag, 3-5 TN - Dauer: 9:00 -15:00
mit Mittagessen, Preis: 120 € p.P.
De janvier à mars - Lundi ou mardi -6 à 9 stagiaires
Durée : de 9h à 14h30 avec le déjeuner - Tarif : 80 €/pers.
Von Januar bis März: montags und dienstags, 6 - 9 TN,
C\ƒfej
BfZ_blij Dauer: von 9:00 - 14:30 mit Mittagessen, Preis: 80 € p. P.
27
25
20
24
25 26
27
SARREGUEMINES
moselle est / OSTEN
moselle est / OSTEN
24
<oZ\gk`fe
Menus de saison.....................................100 €
Menu 18-35 ans......................................100 €
Menus permanents................. 68 € à 108 €
Menu déjeuner...........................................35 €
Restaurant Dimofski
Pascal & Julien DIMOFSKI
2 Quartier de la Gare
57200 WOELFLING LES SARREGUEMINES
Tél. +33 (0) 3 87 02 38 21
Fermé : samedi midi, dimanche soir, lundi, mardi
2 sem.en février, 3 sem. en aout
Geschlossen: Samstagmittag, Sonntagabend,
Montag, Dienstag
2 Wochen im Februar, 3 Wochen im August
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
Menus permanents....................30 € à 86 €
<oZ\gk`fe Menu déjeuner...........................................29 €
21
28
METZ
L’Argousier
SARREGUEMINES
30
31
Jonathan BIRKENSTOCK
28 L’argousier
30 le strasbourg
31 l’arnsbourg
1 Rue de Sarreguemines
57720 VOLMUNSTER
Tél. +33 (0) 3 87 96 28 99
Fermé : lundi soir, mardi et mercredi
Du 1er au 9 janv. et du 3 au 20 mars
Geschlossen: Montagabend, Dienstag
und Mittag
Vom 1. - 9. Jan. und 3. - 20. März
30
Le Strasbourg
Cynthia & Lutz JANISCH
24 rue Teyssier
57230 BITCHE
Tél. +33 (0) 3 87 96 00 44
Fermé : dimanche soir, lundi, mardi midi
Vacances scol. d’hiver, 1 sem. fin juil. début août,
1 sem. à la Toussaint
Geschlossen: Sonntagabend, Montag, Dienstagmittag
Während der Schulferien im Winter, 1 Woche Ende
Juli/Anfang Aug., 1 Woche zu Allerheiligen
;`jk`eZk`fe
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
Menus permanents.....................28€ à 55 €
Menu déjeuner...........................................19 €
moselle est / OSTEN
moselle est / OSTEN
28
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
<oZ\gk`fe Menus permanents....................38 € à 70 €
L’Arnsbourg
31
Cathy KLEIN et
Philippe LABBé
18 Untermuhlthal
57230 BAERENTHAL
Tél. +33 (0) 3 87 06 50 85
Fermé : mardi et mercredi
Du 27 juillet au 12 août inclus.
Geschlossen: Dienstag u. Mittwoch
27. Juli - 12. August
<oZ\gk`fe
Menus de saison.....................................100 €
Menu 18-35 ans......................................100 €
Menus permanents................139 € à 174 €
Menu déjeuner...........................................65 €
22
31
Producteur du chef : Pigeons de Laurent Thierry à Gugney-Aux-Aulx
Produkte: Tauben von Laurent Thierry, Gugney-Aux-Aulx.
23
METZ
au Tilleul
32
32 au tilleul
33 au relais des bois
34 notre dame de bonne fontaine
35 au soldat de l’an ii
35
Didier ISSLER
SARREBOURG
117 route de Niederbronn
57230 PHILIPPSBOURG
Tél. +33 (0) 3 87 06 50 10
Fermé : lundi et mardi soir, mercredi
En janvier
Geschlossen: Montagabend, Dienstagabend,
Mittwoch. Im Januar.
34
34
Notre Dame de Bonne Fontaine
Isabelle SANTIAGO & Patricia KNOPF-GILGERT
212 rue de Bonne Fontaine
57370 DANNE ET QUATRE VENTS
Tél. +33 (0) 3 87 24 34 33
Fermé : dimanche soir en nov.
vendredi soir, samedi, dimanche soir en janv. - fév.
Du 28 fév. au 9 mars 2014
Geschlossen: im November - Sonntagabend, von Jan. bis
Feb.: Freitagabend, Samstag, Sonntagabend.
Vom 28. Feb. - 9. März 2014
;`jk`eZk`fe
Menus de saison....................................... 40 €
Menu 18-35 ans........................................ 40 €
Menus permanents.................... 29 € à 41 €
Menu déjeuner.................................... 12,40 €
Février-mars - Lundi - 8 à 16 stagiaires
Durée : 3 h 30 - Tarif : 72 €/pers.
C\ƒfej Februar - März: montags, 8 - 15 TN, Dauer: 3,5 Std.,
BfZ_blij Preis: 72 € p. P.
33
Menus de saison....................................... 40 €
Menu 18-35 ans........................................ 40 €
Menus permanents....................20 € à 56 €
KiX[`k`fe Menu déjeuner...........................................16 €
Au Soldat de l’An ii
Au Relais des Bois
Denis HOFF
13 rue Principale
57230 STURZELBRONN
Tél. +33 (0) 3 87 06 20 30
Fermé : lundi et mardi
En janvvier
Geschlossen: Montag u. Dienstag
Im Januar
Menus de saison....................................... 40 €
Menu 18-35 ans........................................ 40 €
Menus permanents....................20 € à 30 €
KiX[`k`fe Menu déjeuner...........................................12 €
24
33
SARREGUEMINES
moselle sud / SuDEN
moselle est / OSTEN
32
Georges SCHMITT
1 route de Saverne - 57370 PHALSBOURG
Tél. +33 (0) 3 87 24 16 16
Fermé : Lundi et mardi midi
Du 23 fév. au 14 mars et du 26 oct. soir au
35
14 nov. 2014
Geschlossen: Montag und Dienstagmittag
23. Feb. - 14. März und 26. Okt. abends bis 14.
Nov. 2014
<oZ\gk`fe
Menus de saison.....................................100 €
Menu 18-35 ans......................................100 €
Menus permanents..................78 € à 158 €
Menu déjeuner.................................... 39,50 €
25
Les Vosges
36 les vosges
37 l’etable gourmande
METZ
Marc CORRIGER
149 rue Ackermann
57820 LUTZELBOURG
Tél. +33 (0) 3 87 25 30 09
Fermé : dimanche soir, mercredi
Geschlossen: Sonntagabend, Mittwoch
38 auberge de la foret
39 hostellerie du prieure
36
SARREBOURG 37
38
38
39
Auberge de la Foret
Nicole RISCH & Alexandra SCHMITT
276 rue des Verriers
57560 LETTENBACH-ABRESCHVILLER
Tél. +33 (0) 3 87 03 71 78
Fermé : lundi et mardi soir
3 sem. début janv. et 10 jours en oct.
Geschlossen: Montag und Dienstagabend
3. Woche Anfang Jan. u. 10 Tage im Okt.
Ancien relais pour chevaux de traction
sur le chemin de halage du canal de la
Marne au Rhin
Alte Station für die Zugpferde des Leinpfads
am Rhein-Marne-Kanal
moselle sud / SuDEN
moselle sud / SuDEN
36
;`jk`eZk`fe
C\ƒfej
BfZ_blij
Menus de saison....................................... 40 €
Menu 18-35 ans........................................ 40 €
Menus permanents.................... 18 € à 35 €
KiX[`k`fe Menu déjeuner.....................................12,50 €
Toute l’année - Jour à définir avec les convives
6 stagiaires - Durée : 4h - Tarif : 20 €/pers.
Ganzjährig - Datum wird mit den Gästen abgestimmt.
6 TN - Dauer 4 Std., Preis: 20 € p. P.
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
Menus permanents....................30 € à 54 €
Menu déjeuner...........................................14 €
37
39
l’etable gourmande
Hostellerie du Prieure
Nathalie & Pierre-Eric MUTSCHLER
Valérie & Didier SOULIER
3 annexe du Stossberg
57870 LA-PLAINE-DE-WALSCH
Tél. +33 (0) 3 87 25 66 34
Fermé le midi : lundi, mardi et samedi à
midi et dimanche soir
Fin août et fin déc.
Mittagszeit geschlossen: Montag-, Dienstag- u.
Samstagmittag, Sonntagabend. Ende Aug. und
Ende Dez.
163 rue du Général de Gaulle
57560 SAINT-QUIRIN
Tél. +33 (0) 3 87 08 66 52
Fermé : mardi soir, samedi midi, mercredi
Geschlossen: Dienstagabend, Samstagmittag, Mittwoch
Batiment de 1745 construit pour l’accueil
des pélerins de l’abbatiale. Devenu relais de
diligence fin 18e puis restaurant début 19e.
Erbaut 1745 als Herberge für die Pilger der Abtei.
Ende 18.Jh. Station für die Postkutsche , dann Anfang
19.Jh. Restaurant.
26
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
Menus permanents....................46 € à 63 €
;`jk`eZk`fe Menu déjeuner...........................................24 €
Menus de saison....................................... 60 €
Menus permanents............. 29,50 € à 68 €
;`jk`eZk`fe Menu déjeuner.....................................12,50 €
27
40
40 chez michele
41 la toque blanche
42 a la 12eme borne
METZ
Michèle & Bruno POIRE
Rue Principale
57810 LANGUIMBERG
Tél. +33 (0) 3 87 03 92 25
42
41
40
SARREBOURG
42
Fermé : mardi et mercredi
Début d’année
Geschlossen: Dienstag, Mittwoch
A la 12eme Borne
Anfang des Jahres
Bernard FRANCOIS
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
Menus permanents....................39 € à 95 €
<oZ\gk`fe Menu déjeuner...........................................24 €
C\ƒfej
BfZ_blij
6 Place de la République
57590 DELME
Tél. +33 (0) 3 87 01 30 18
Fermé : dimanche soir, lundi,
mardi soir
Du 2 au 12 janv. 2014, du 7 au 20
juil. 2014
Geschlossen: Sonntag- und
Dienstagabend, Montag.
2. bis 12. Jan. 2014, 7. bis 20. Juli 2014
D’octobre à mars - Mardi soir - Nombre de stagiaires à
définir avec les convives - Durée : 3h - Tarif : 25 €/pers.
Dez. bis März: Dienstagabend, Anzahl der TN wird mit den
Gästen abgestimmt. Dauer: 3 Std., Preis: 25 € p. P.
La Toque Blanche
Chloé & Jean-Luc NOPRE
49 Grand Rue - 57670 BENESTROFF
Tél. +33 (0) 3 87 01 51 85
Fermé : dimanche soir, lundi, mardi soir
Du 29 déc. au 9 janv.
Geschlossen: Montag, Dienstag- u. Sonntagabend.
29. Dez. - 9. Jan.
Producteur du chef : Fromagerie de
l’Abbaye de Vergaville (Stefano Bianco).
Produkte von der Käserei Abtei Vergaville
(Stefano Bianco).
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
Menus permanents....................24 € à 55 €
KiX[`k`fe Menu déjeuner.....................................11,50 €
moselle sud / SuDEN
moselle sud / SuDEN
Chez Michele
Producteur du chef : Confitures, chutneys et fruits de
La Corbeille Lorraine à Montdidier (Régis Kriegel).
Produkte: Konfitüren, Chutneys und Früchte von La Corbeille
Lorraine in Montdidier (Régis Kriegel).
Menus de saison....................................... 60 €
Menu 18-35 ans........................................ 60 €
Menus permanents....................41 € à 60 €
;`jk`eZk`fe Menu déjeuner...........................................28 €
41
28
29
• Etre référencé dans au moins un guide gastronomique national,
• Proposer au moins 3 vins de Moselle sur la carte des vins,
• Valoriser l’utilisation de produits locaux dans la carte des mets,
• Proposer l’accueil et le service en allemand,
• Proposer un accueil particulier pour les enfants (menus/plats enfants,
produit d’accueil),
• Mettre à disposition de la documentation touristique sur le département,
• Faire contrôler régulièrement l’établissement par un laboratoire agréé
indépendant.
• Les tables membres de la charte sont identifiables grâce à leur plaque “Moselle
Gourmande” apposée sur la façade de l’établissement.
Die Verpflichtungen der Charta Moselle Gourmande
•A
ls Referenz in mindestens einem nationalen Gastronomie-Führer
gelistet zu sein
•M
indestens 3 Weine der Moselle auf der Weinkarte anzubieten,
•R
egionale Produkte in der Speisekarte hervorzuheben,
• E mpfang und Bedienung auf Deutsch anzubieten,
• F ür Kinder einen besonderen Empfang anzubieten (Menüs, Kinderteller,
Begrüßungsprodukt),
• Informationen über den Tourismus im Departement zur Verfügung zu
stellen,
•R
egelmäßige Kontrollen der Restaurants durch ein unabhängiges
akkreditiertes Labor.
•R
estaurants der Moselle Gourmande sind durch die Plakette “Moselle
Gourmande” auf der Fassade ihres Gebäudes zu erkennen.
Les vignerons de Moselle, une vingtaine de passionnes...
Ils œuvrent sur les 60 hectares d’un terroir remis au goût du jour depuis
quelques décennies, réparti en trois bastions, autour de Metz, Sierck-les-Bains
et Vic-sur-Seille et couronné depuis fin 2010 par la prestigieuse AOC.
Les vignes accrochées sur les versants ensoleillés des principales vallées,
protégées du froid et du vent, produisent des vins qui accompagnent toute
la palette gastronomique, à travers des cuvées de blancs, mais aussi des
rouges et des rosés et même des bulles symboles de la fête !
Retrouvez tous les vignerons de Moselle dans le guide AOC disponible
gratuitement à Moselle Tourisme au +33 (0) 3 87 37 57 80
DIE WINZER DER MOSELLE - ETWA ZWANZIG LEIDENSCHAFTLICH ENGAGIERTE...
Sie bearbeiten ein Gebiet von 60 ha, das seit einigen Jahrzehnten wiederbelebt
und der heutigen Zeit angepasst wurde, sich in drei Hochburgen gliedert Metz-Umgebung, Sierck-les-Bains und Vic-sur-Seille – und Ende 2010 die
wertvolle Auszeichnung AOC erhielt.
Das Anbaugebiet liegt auf den sonnigen Hügeln der Täler, ist vor Frost und
Wind geschützt und die erzeugten Weine passen zur gesamten kulinarischen
Palette, seien es die Cuvées de Blancs, die Rotweine oder Rosé-Weine und
auch die Spritzigen – Symbole des Festes!
Sie finden die Winzer der Moselle im AOC-Guide, der kostenlos von Moselle
Tourisme unter + 33 (0) 3 87 37 57 80 erhältlich ist.
vins de moselle aoc / WEINE DER MOSELLE AOC
charte de qualite / CHARTA DER QUALITaT
30
Les engagements de la charte Moselle Gourmande :
31