L`argot traditionnel et l`argot contemporain - Heinrich
Transcription
L`argot traditionnel et l`argot contemporain - Heinrich
Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf Institut für Romanistik Sommersemester 2013 Basisseminar: „Französische Jugendsprache“ Seminarleitung: Nora Wirtz Referentin: Svenja Runge 08.06.2013 L’argot traditionnel et l’argot contemporain Définition Variété linguistique des groupes sociaux défavorisés Définition exacte est difficile o L’argot change rapidement et les frontières avec d'autres varietés linguistiques sont volatiles o L’argot contemporain ne peut presque pas être séparé du français populaire „Résultat social“ (Victor Hugo) Caractéristiques Crypté Changement de forme Emprunté des langues étrangères Différentes manières de changer les mots et de s’exprimer Origine Contexte historique: Les conséquences de la guerre de Cent Ans à savoir la peste et la pauvreté La formation des bandes de criminels était renforcée La langue a été changée pour être incomprehensible aux non-initiés Variations Louchébem ex.: bonjour lonjourbem Javanais ex.: train travain Verlan ex.: metro tromé Conclusion Apparu comme moyen de séparation A considérablement évolué pendant son dévéloppement De nos jours: fonction identitaire sociale Bibliographie Chereau, Ollivier. 2008. Le jargon ou langage de l’argot reformé. Paris: Champions. Colin, Jean-Paul / Mével, Jean-Pierre / Leclère, Christian. 2010. Le dictionnaire de l’argot et du français populaire. Paris: Larousse. Goudaillier, Jean-Pierre. 2002. „De l’argot traditionnel au français contemporain des cites”, in: La Linquistique 38, 5-23. Schafroth, Elmar. 2005. „Zum Problem der Definition von Argot und Gergo“, in: Romanische Forschungen 117, 285-306. Stein, Achim. 2010. Einführung in die französische Sprachwissenschaft. Stuttgart: J.B. Metzler.