Steinfels 620
Transcription
Steinfels 620
Steinfels 620 Happy Cleaning Mehrzweckreiniger sauer Nettoyant universel acide Detergente universale acido Eigenschaften Besonders geeignet für die Entfernung von Kalk, Oel- und Fettrückstände in einem Arbeitsgang und garantiert grösstmögliche Reinigungskraft bei optimaler Schonung der gereinigten Gegenstände. Propriétés Convient pour élimine les dépôts de huile, gras et calcaires en un seul nettoyage tout en ménageant les surfaces et en garantissant un résultat optimal. Proprietà Conviene per rimuove con successo in una sola passata i residui di calcare, olio e grasso e garantisce la massima forza pulente pur rispettando in maniera ottimale gli oggetti trattati. Anwendung Als Plättlireiniger und Entkalker 5 – 10 %ige Lösung warm auftragen, aufbürsten und gut abspülen. Bei Zementfugen muss vorgenässt werden. Domaines d’applications Détartrant et nettoyage pour les carrelages à appliquer de préférence chaud, en solution de 5 – 10 % frotter puis rincer. Mouiller les joints ciment avant application. Campi d’applicazione Se usato come detergente per piastrelle e come decalcificante, applicare preferibilmente caldo, in una soluzione del 5-10%, strofinare e sciacquare bene. Bagnare i giunti di cemento prima di applicare il prodotto! Auch als Autoshampoo in Vorverdünnung mit 1 : 20 – 1 : 50 verwendbar. Egalement utilisable comme shampooing auto, diluer de 1 : 20 – 1 : 50. Kann unverdünnt zu Korrosionserscheinungen führen Non dilué, peut provoquer des phénomènes de corrosion. Dosierung Einsatz in Waschanlagen: Je nach Grösse des Fahrzeuges dosieren. Unsere Fachspezialisten stehen gerne zur Verfügung um eine angemessene Dosierung anzubringen. Bei manueller Anwendung: Als Selbstglanztrockner: ca. 1 : 100 verdünnen. Als Shampoo: 1 : 20 – 1 : 50 verdünnen Dosage Application dans les tunnels de lavage: Selon grandeur de saleté du véhicule. Nos spécialistes se chargent volontiers pour vous renseigner sur le dosage nécessaire. Utilisation manuel: Utilisé comme brillant autoséchant: diluer environ 1 : 100 Utilisé comme shampoo: diluer 1 : 20 - 1 : 50. Kann unverdünnt zu Korrosionserschei- Non dilué, peut provoquer des phénungen führen. nomènes de corrosion. Artikel-Nr./ Gebinde/ EAN N° d´article/ Colis/ EAN No d´art./ Confezione/ EAN STS 416204 21.0 kg (19.2) Si può utilizzare anche come shampoo per automobili diluito nelle proporzioni di 1:20 – 1:50. Se usato puro, il prodotto può dare luogo a corrosione. Dosaggio Per l’impiego negli impianti d’autolavaggio: A secondo del grandeza del veicolo. I nostri specialisti sono alla vostra disposizione per validare il dosaggio necessario. Utilizazione manuale: Se usato come autolucidante: diluire in circa 1 : 100 Se usato come shampoo: diluire 1 : 20 – 1 : 50. Se usato puro, il prodotto può dare luogo a corrosione. Bidon/Bidone Steinfels Swiss CH–8411 Winterthur 052 234 44 00 www.steinfels–swiss.ch EAN 7615600162046 Zuammensetzung 5% - 15%: nichtionische Tenside <5%: nionische Tenside, Phosphonate Duftstoffe: Parfum, Geraniol weitere Inhaltsstoffe: Phosphorsäure Composition 5% - 15%: tensio-actifs non-ioniques <5%: tensio-actifs anioniques, phosphonates substances odorantes: Parfum, Geraniol autres composants: acides phosphoriques Composizione 5% -15%: tensioattivi non ionici <5%: tensioattivi anionici, fosfonati, sostanze odorose: Parfum, Geraniol altri componenti:acido fosforico Gefahrensymbol Sybole de danger Simbolo di pericolo reizend irritant irritante Gefahrenhinweise, R-Sätze R38, R41: Reizt die die Haut. Gefahr ernster Augenschäden. Phrases de risques, phrases R Frasi di rischio, phrasi R R38, R41: R38, R41: Irritant pour la peau. Risque de léIrritante per la pelle. Rischio di gravi sions oculaires graves. lesioni oculari. Sicherheitsmassnahmen, S-Sätze S26, S24, S39: Bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. Berührung mit der Haut vermeiden. Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen. Conseils de prudence, phrases S S26, S24, S39: En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l���������������������������� ’��������������������������� eau et consulter un spécialiste. Eviter le contact avec la peau. Porter un appareil de protection des yeux/du visage. Frasi di prudenza, frasi S S26, S24, S39: n caso di contatto con gli occhi, lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medico. Evitare il contatto con la pelle. Proteggersi gli occhi/la faccia. Produkt-Daten Dichte: 1.090 g/ml pH: 2.1 (1%) Farbe: Gelb VOC: 4.704% UN-Nr. 3264 Données sur le produit Densité: 1.090 g/ml pH: 2.1 (1%) Couleur: Jaune COV: 4.704% UN No 3264 Dati del prodotto Densità: 1.090 g/ml pH: 2.1 (1%) Colore: Giallo COV: 4.704% UN No 3264 Lagerung Nicht unter 5 °C lagern oder verarbeiten. Entreposage Ne pas entreposer ou utiliser à une température inférieure à 5 °C. Immagazzinaggio Non immagazzinare o usare a temperatura inferiore ai 5 °C. 07.2013 Steinfels Swiss CH–8411 Winterthur 052 234 44 00 www.steinfels–swiss.ch