C- Définition du verlan

Transcription

C- Définition du verlan
Nom: Muhieddine, Safaa
Enseignate: Wirtz, Nora
Cours: Basismodul Sprachwissenschaft
Sujet: Le verlan
Date:08.06.2013
A- I'introduction:
B- Définition de l'argot et ses fonctions:
-C'est s'exprimer de manière codée par nécessité ou par jeu.
- Ses fonctions sont: cryptique, ludique et la connivence au sein d'un groupe.
C- Définition du verlan:
- Il est une de nombreuses formes d'argot.
- C'est un argot à clefs comme le largonji, le louchébem le javanais et le largonjem.
- Un système de communication utilisé par les jeunes.
. -comme un jeu de langage pour adolescents et pour ceux qui cherchent le contact avec eux.
- Plutôt parlé qu'écrit.
- Un code simple brutal d'inversion des syllabes.
D-L'analyse du mot verlan
-verlan est lui-même une inversion des deux syllabes
- Il est le verlan de „l'envers“.
-Gaston Esnault l'écrit „vers-l'en“ et Le Breton l'écrit „verlen“
E- La formation du verlan:
a-Qu'est-ce que la verlanisation?
C'est inverser des syllabes, des phonèmes ou des lettres purement graphiques parfois des
groupes verbeaux ou des expressions.
La verlanisation est une forme de métathèse.
b- Les trois opérations pour vernaliser un mot sont:
1-Découpage du mot en syllabes.
-Un mot ou expression est découpé en deux parties .
-Les principaux facteurs qui déterminent l'endroit de la coupure sont l'usage et la facilité à
prononcer le mot final.
.- Il existe des règles mais elles ne sont pas toujours vérifiées:
La séparation se situe en général avant la syllabe accentuée sur les mots de plus de deux
syllabes.
Les deux parties sont de taille approximativement égale.
Sur les mots de deux syllabes, la séparation se situe presque toujours entre les deux
syllabes.
Ex: mor-ceau, chè-reu, ci-garette, va-zy
2-Inversion syllabique: c'est l'inversion du mot découpé.Ex: ceau-mor ,( morceau).
a-Cas des mots monosyllabes: inversion au niveau des phonèmes.Ex: ça devient" ace".
La verlanisation d'un monosyllabe fermé (cvc): avant de le vernaliser on le transforme en un
dissyllabe (cvcv) ainsi la verlanisation sera une inversion de deux syllabes ouvertes.Ex:
bus: buseu: seubu, femme: femmeu: meufa: meuf,fête: teufe: teuf.
La verlanisation d'un monosyllabe ouvert(cv): on inverse l'ordre des
phonèmes.Ex:chaud:auch; chier:ièche, feu: euf; toi: ouate.
cas rares:appel à l'orthographe.Ex: cul: luc; nez: zen
b-les dissyllabes: on inverse l'ordre des syllabes du mot.S1S2 devient S2S1.Ex: bonhomme:
nombo, taxi: xita, bizarre: zabri, café: féca, métro: tromé,vas y: ziva.
c- Cas des mots composés de trois syllabes ou plus: cas compliqué
Rotation: fonctionne pour les mots composés d'un nombre impair de syllabes.S1S2S3 devient
S3S2S1. Ex:carnaval: valnacar.
Fusion syllabique: on fusionne deux syllabes afin de reduire le nombre de syllabes.
Inversion subjective: l'inversion sera décidée de manière subjective. Ex: cigarette: garet'ci.
Inversion total: S1S2S2 devient S3S1S2.Ex: arnaque devient qu'arna.
3-La troncation du néologisme formé:c'est le phénomène de l'effacement d'une lettre ou d'une
syllabe.On distingue trois types:
1-Apocope: chute d'une voyelle en fin de mot .Ex:chibre devient breuch.
la suppression de la dernière ou des dernières syllabes d'un mot, pour n'en garder que la première.
Ex: dégoutant : deg, négociation: nego.
2-Aphérèse: la chute d'une consonne en début de mot ou la suppression de la première ou les
premières syllabes d'un mot. Ex: algérien devient rien, problème devient blème, bizarre: zabri:
abri.
3-Syncope: la chute d'une voyelle en milieu de mot.Ex: dégoûté: goutéde: goutde
4-La suffication: on ajoute un suffixe. Ex:beuron de beur, feujon de juif.
5- La verlanisation: c'est réencoder ou reverlaniser un mot. Ex: arabe: beur: reub, femme: meuf:
feum.
F-L'histoire du verlan
-L'antiquité du verlan: il est vieux que le français lui-même.Il était utilisé à la fin duXVI ième
siècle sous Henri IV. Il est utilisé par Voltaire.Airvault devient Voltaire.Des mots comme
Bonbours pour les Bourbons, sans-six sous pour les sans- soucis (les pauvres) , et sequinzouil
pour Louis XV sont utilisés du XV ième au XVIII siècle.
- Ses racines: les métathèses orales. Ex: fromage vient de formage .
- Il est délaissé de la fin des années 1930 à celle des années 1970
- La popularité du verlan en 1978 par la chanson de Renaud "Laisse Béton"
- Le rôle de l'immigration dans la popularité du verlan.
- Aujourd'hui le rôle des nouveaux moyens de communication dans la popularité du verlan.
G- Qui parle verlan et pourquoi?
- Il est parlé par les adolescents de banlieues, les jeunes immigrés, et par les lycéens des beaux
quartiers .
-pour se démarquer des parents,pour être distingué,pour passer inaperçu.
H- Conclusion
I- Sources:
Calvet, Louis-Jean: L'argot. Que sais-je?.Presses Universitaires de France 1994.Dépot légal 1re
édition:1994.3e édition 2007.France 2007.
Merle, Pierre: Argot verlan et tchatches.Éditions Milan . Toulouse 2006.
le verlan (1) :qu'est-ce que c'est?
http://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/verlan1.html (Abruf: 19.05.2013)
http://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/verlan2.html
L'Abbé, Fannie. L'envers des syllabes: une étude comparative de la syllabe,
http://www.er.uqam.ca/nobel/scilang/cesla01/fannie.pdf (Abruf: 03.06.2013)
Khameneh Bagheri, Tahereh(2009) .Etude sur la formation du verlan dans la langue française,
www.languefrancaise.net/docs/uploads/Argot/Stock/etude_formation_verlan_Khamane_Bagheri.
pdf_ (Abruf: 03:06:2013)
Nieser, Miriam (2005). Titre: Le verlan -règles et usages-GRIN
www.grin.com/fr/e-book/67638/Le-verlan-regles-et-usages (Abruf: 03.06.2013)
verlan -Wikipédia
http://fr.wikipedia.org/wiki/Verlan (Abruf: 03.06.2013)
Samuel, Dennis.[Doc] Sam Dennis-FrenchyWiki,
frenchywiki.wikispaces.com/.../dennis_sam_group2.(Abruf: 03.06.2013)

Documents pareils