2 - Joustra

Transcription

2 - Joustra
NOTICE D’UTILISATION
INSTRUCTION MANUAL
NL GEBRUIKSAANWIJZING
F
GB
Réf: 45006
AVERTISSEMENTS
ATTENTION ! Cette activité doit toujours se faire en présence
d’un adulte responsable.
Danger d’étouffement, présence de petits éléments susceptibles
d’être ingérés. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
Pour les enfants de plus de 7 ans uniquement. A utiliser sous la
surveillance rapprochée d’un adulte. Lire les instructions avant
utilisation, s’y conformer et les garder comme références. Ne pas
porter les matériaux à la bouche. Ne pas respirer les produits. Ne pas
appliquer sur le corps.
ATTENTION ! Les bougies doivent être allumées par un adulte
responsable.
RЀGLES DE SÉCURITÉ
Les règles de sécurité suivantes doivent être données : éloigner de la
zone d’activité les enfants n’ayant pas atteint la limite d’âge spécifiée
ainsi que les animaux. Se laver les mains après avoir terminé.
Nettoyer la totalité du matériel après utilisation.
Ne pas utiliser d’autre matériel que celui fourni avec le coffret ou
recommandé dans la notice. Ne pas manger, ni boire, ni fumer dans
la zone d’activité. Ranger ce coffret hors de portée des jeunes enfants
ATTENTION : ne pas verser de la paraffine liquide dans un évier, WC,
etc…
En cas d’omission de ces précautions de sécurité, l’utilisateur
s’exposerait aux dangers de brûlures et incendie.
WARNINGS
WARNING ! This activity should always be carried out in the
presence of a responsible adult.
Choking hazard. Contains small parts that could be swallowed. Not
suitable for children under 36 months. Only to be used under close
supervision of a responsible adult.. Only for children 7 years and
up.Read instruction before using, comply with the instructions and
keep them for future reference. Do not put the materials in your
mouth. Do not inhale the products. Do not apply the body. Keep
instructions.
WARNING! The candles should be lit by a responsible adult.
SAFETY RULES
The following safety rules should be given: Keep animals and children
that are too young to use the product away from the activity area.
Wash hands after use. Clean all the equipment after use. Do not use
equipment other than that supplied in the box or suggested in the
instructions. Do not eat, drink or smoke in the activity area. Store this
kit out of reach of young children.
WARNING: Do not pour gel or liquid paraffin in the sink, toilet, etc...
Failing to use safety precautions exposes the user to the dangers of
burns and fire.
WAARSCHUWINGEN
OPGELET ! Deze activiteit moet altijd plaatsvinden in
aanwezigheid van een verantwoordelijke volwassene.
Verstikkingsgevaar. Aanwezigheid van kleine onderdelen, deze
kunnen worden ingeslikt. Niet geschikt voor kinderen onder de 36
maanden. Te gebruiken onder toezicht van een verantwoordelijke
volwassene. Allen voor kinderen ouder dan 7 jaar. Lees de instructies
voor gebruik, volg ze en hou ze bij als referentie. Steek de materialen
niet in de mond. Adem de producten niet in. Breng ze niet op het
lichaam aan.
OPGELET! De kaarsen moeten worden aangestoken door een
verantwoordelijke volwassene.
VEILIGHEIDSREGELS
De volgende veiligheidsregels moeten worden in acht worden
genomen: Zorg ervoor dat kinderen die bovengenoemde leeftijd nog
niet hebben bereikt, evenals dieren, niet in de buurt van de activiteit
kunnen komen. Was de handen nadat u gedaan hebt. Maak al het
materiaal schoon na gebruik. Gebruik geen ander materiaal dan wat
in het koffertje zit of wat in de gebruiksaanwijzing wordt aanbevolen.
Eet, drink of rook niet in de activiteitzone. Berg deze doos buiten het
bereik van jonge kinderen op.
OPGELET! Giet geen vloeibare gel of paraffine in een gootsteen, WC,
enz....
Er is risico op brandwonden voor de gebruiker en brandgevaar indien
de veiligheidsvoorschriften niet worden nageleefd.
INSTRUCTIONS
CE QU’IL TE FAUT
- 1 crayon à papier
- Des ciseaux
- Du papier calque (accessoirement)
TRANSFERT
1► Découper grossièrement autour du motif choisi.
2► Surligner au crayon à papier le motif.
3► Appliquer l’image sur la bougie (dessin contre la bougie).
4► Noircir au crayon à papier tout le dos de l’image.
SCULPTURE
1► Appliquer la méthode du transfert.
2► Avec la spatule fournie, inciser la bougie en suivant le motif.
3► Décoller délicatement la première couche de cire.
PEINTURE
1► Appliquer la méthode du transfert.
2► Peindre les motifs de la bougie. Vous pouvez ensuite selon vos
envies, ajouter du ruban ou des paillettes.
ATTENTION : ne pas appliquer de peintures, paillettes et papiers
au contact de la flamme.
INSTRUCTIONS
WHAT YOU NEED
- 1 pencil
- Scissors
- Tracing paper (additional)
TRANSFERT
1► Roughly cut around your chosen picture.
2► Use the pencil to trace the pattern you want to reproduce.
3► Place the picture on the candle (with the picture facing the
candle).
4► On the back of the tracing paper go over the pencil lines with the
pencil.
SCULPTURE
1► Use the transfer method.
2► Using the spatula, engrave the candle following the pattern.
3► Carefully peel away the top layer of wax.
PAINTING
1► Use the transfer method.
2► Paint the patterns on the candle. You can then even add ribbon or
glitter if you want.
WARNING! Do not put paint, glitter or paper in contact with the
flame.
HANDLEIDING
DIT HEB JE NODIG
- 1 Potlood
- Schaar
- Kalkpapier (bijkomend)
OVERDRACHT
1► Knip het gezoken motief uit.
2► Haal met gebruik van het potlood het te kopiëren motief over.
3► Breng de tekening op de kaars aan (ontwerp tegen de kaars).
4► Maak de volledige achterzijde van de afbeelding zwart met
gebruik van het potlood.
BEELDHOUW
1► Pas de overdrachtmethode toe.
2► Snij in de kaars met behulp van de spatel en volg het motief.
3► Maak voorzichtig de eerste waslaag los.
VERF
1► Pas de overdrachtmethode toe.
2► Verf de motieven van de kaars. Breng vervolgens, indien
gewenst, lint of glitter aan.
OPGELET! Breng in de nabijheid van de vlam geen verf, glitter of
papier aan.
Retrouvez nos astuces et tous nos produits sur notre site internet:
www.joustra.fr
Find more about our products and our tips on our website:
www.joustra.fr
Bezoek onze website voor hints en ons assortiment:
www.joustra.fr
SAV JOUSTRA
Chemin de la porte
61160 TRUN
FRANCE
tél: +33 (0)2 33 67 72 64
Fax: +33 (0)2 33 36 57 07
www.joustra.fr