Metaloterm® USDHC 1/2

Transcription

Metaloterm® USDHC 1/2
Met alot er m ® USDHC1/2
Montagehandleiding / Installation instructions / Mode de montage
NL
EN
FR
Algemene voorschriften
General instructions
Prescriptions générales
• Deafstandvankanalenendoorvoerentotbrandbaar
materiaalmoetoveralminimaal50mmbedragen.
• Alleelementenvanzowelhetluchttoevoer-als
rookgasafvoersysteemmoetenminimaal30mmin
elkaarstekenend.m.v.klembandenofrvs
parkerstegenlosschietengeborgdworden.
• Theminimumdistanceoffluesandterminalstoall
combustiblematerialsmustbeatleast50mm.
• Allpartsoftheairinletaswellasthegasfluemust,
whenassembled,haveanoverlapofatleast30mm
andthenshouldbesecuredbymeansofa
lockingbandorstainlesssteelparkers.
Toestelgebonden voorschriften
Appliance-related instructions
• Ladistanceminimaledesconduitsd’évacuationdes
fuméesetdesterminauxparrapportauxmatériaux
combustiblesdoitêtred’aumoins50mm.
• Unrecouvrementde30mmauniveaudesemboî tementsdoitêtreobservé,aprèsassemblage,entre
chaqueélémentdusystèmeMETALOTERM®US.
Lesemboîtementsserontrenforcésparunebride
desécuritéouencoreàl’aidedevisparkerinox.
• Naastdebovenstaandealgemenevoorschriften,
zijnertoestelgebondenvoorschriften.Het
betrefthiervoornamelijkdetoegestane
minimumenmaximumkanaallengtewaarbij
hettoestelnogveiligfunctioneert.
• Sommigetoestellenmetachteraansluitingkunnen
rechtstreeksopdegeveldoorvoeraangesloten
worden.(ziedetoestelgebondenvoorschriften)
• Anderetoestellenwordenaandebovenzijded.m.v.
eenspeciaalaansluitstukofrechtstreeks
d.m.v.eenconcentrischkanaalaangeslotenop
degeveldoorvoer.
• Detoestelgebondenvoorschriftenkuntu
opvragenbijdetoestelfabrikant.
• Apartfromthegeneralinstructionsabove,there
arespecificinstructionsinconnectionwiththe
typeofstove.Thiswillcontaintheminimumand
maximumallowedlengthofthefluesystemin
relationtothesafeworkingofthestove.
• Certaintypesofstovescanbeconnectedatthe
reardirectlytothewallterminal.(seethe
specificinstructionsofthestove).
• Othertypesofstovesareconnectedatthetop,
throughanadapterordirectly,totheconcen tricflueandthentothewallterminal.
• Specificinstructionsrelatedtothestovecan
beobtainedfromthestovemanufacturer.
Keuze van het uitmondingsgebied
• Derookgasmondkan200°Cworden.Hetisdaarom
belangrijkhetuitmondingsgebiedzotekiezen,dat
mogelijkcontacttussenrookgasmonden
personenvermedenwordt.
• Derookgassenkunnenbijdittypetoesteloplopen
totca.400°C.Uitmondenonderoverstekkenen
luifelskangevaaropleverendoorophopingvan
heteverbrandingsgassenenisdaaromniet
toegestaan.
• Vooruitmondingenindenabijheidvaneen
erfscheidingofventilatieopeningverwijzenwij
naardenationalevoorschriftenopditgebied.
(NL:NEN2757)
Montagevoorbeelden
Deonderstaandevoorbeeldenzijnvanalgemene
aard.Detoestelfabrikantkanafwijkendebepalingenvoorschrijven,dezebepalingenhebbenvoorrangbovendealgemene.Aandezevoorbeelden
kunnengeenrechtenontleendworden.
Choosing the outlet area
• Theterminalcanreachtemperaturesupto
200°C.Thereforeensurethatthelocationof
theterminalpreventsanydirectcontact
betweenpersonsandtheterminal.
• Thefluegasescanreachtemperaturesupto
400°C.Terminalsthatarelocatedunder
screensorbalconiescanposeathreatdueto
theaccumulationofhotgases,andtherefore
arenotpermitted.
• Incaseofterminalsthatareclosetoneighbouring
buildingsortoventilationopeningswereferto
thenationalorlocalregulations.
Installation instructions
Theexamplesonthenextpagesareofgeneral
nature.Specificinstructionsissuedbythestove
manufacturermaydiffer;ifsothenthespecific
instructionswillreplacethesegeneralexamples.
Theexamplesareforinstructiveuseonly,themanufacturercannotbeheldliableforanydamage
thatmayarisefromincorrectapplications.
TotalSolutionsinFlueSystems
Prescriptions pour l’appareil
• Encomplémentdesinstructionsgénérales,lesin structionsparticulièresderaccordementsontfour niesavecl’insert.Ellesindiquentleslongueursmini
etmaxidusystèmed’évacuationdesfumées,
afind’assurerlebonfonctionnementdel’insert.
• Certainsmodèlesd’insertpeuventêtreraccordés
directementàl’arrièredel’appareilavecle
terminalhorizontalUSDHC1/2(voirles
instructionsparticulièresdel’insert).
• D’autresmodèlessontraccordéssurledessusde
l’appareil,soitdirectementaveclesystème
METALOTERM®US,soitaumoyend’unadapta teur,vialeterminalhorizontalUSDHC1/2
• Lesinstructionsparticulièresconcernant
l’insertsontdisponiblesauprèsdufabricant.
Choix de la zone de sortie
• Leterminalpeutatteindredestempératuresde
200°C.Ilconvientdoncdes’assurerquelepublicne
soitpasencontactdirectavecleterminal.
Latempératuredesfuméesatteignantjusqu’à
400°C,laposedeterminauxsousunepartiede
constructionpouvantfaireécran(balconpar
exemple)estinterdite,l’accumulationdes
fuméesreprésentantundanger.
• Danslecasdeterminauxinstallésàproximité
debâtimentsouencored’orificesdeventila tion,ilfautseréférerauxréglementations
localesetnationales.
Conseils de pose
• Lesconseilsdeposeci-aprèssontd’ordregénéral.Lesinstructionsparticulièresdonnéesparle
fabricantdel’insertpeuventdifférerdesconseils
généraux,auquelcasilfaudratenircomptedes
instructionsparticulières.
• Lesconseilsdeposesontuneaideàlamise
enplacedesconduits.Enaucuncaslefabricant
nepourraêtretenuresponsabledesdégâts
éventuelsoccasionnées.
NL
Fig.1
EN
Doorvoer door onbrandbaar materiaal
Through non-combustible material
Passage d’une façade ininflammable
Ziefig.1
1.Monteerindienvoorgeschreveneenaansluitstuk
(1)ophettoestel.Typeencodevolgensopgave
vandefabrikantofinoverlegmetonzeafdeling
Verkoop.
2.Plaatshieropeenconcentrischkanaal(2)
US100/50/25.Letopdeminimaleen
maximalekanaallengtezoalsvoorgeschreven
doordefabrikant.
3.Plaatsdaarnaeenconcentrischebocht(3)
USB90enbepaalplaatsdoorvoer.
4.Gatingevelmakenzodanigdatdeluchttoevoerhuls
naarbuitenafwatert.Hoek:1tot3gradenof
hellingspercentage:2tot5%.
5.Lengtegeveldoorvoerbepalenenindiennodig
inkorten.Hetinkortenvandeluchttoevoerhuls
(0,5mm)gaatgoedmeteenblikschaar.Het
inkortenvanderookgasbuis(0,6mm)gaat
goedmeteenijzerzaag.Slijpenwordtafgeraden
i.v.m.hetverbrandenvanhetrvs.Bramenen
zaagselverwijderen.
6.Degeveldoorvoer(4)USDHC1/2vanafbuiten
doordegevelsteken,met“TOP”naarbovenop
deconcentrischebochtaansluitenenaande
gevelbevestigen.(Letopdeafwateringnaar
buitenvandeluchttoevoerhuls.)
7.Indiengewenstkanhetgataandebinnenzijdevan
demuurafgewerktwordenmeteenmuurplaat
(5)USMPG.Dezeisalsoptietebestellen.
Seefig.1
1.Install,whenprescribed,anadapter(1)onthestove.
Typeandpartnumberoftheadapteraccording
tothestove-manufacturersinstructionsor
advisedbyoursalesdepartment.
2.Connecttheconcentricflue(2),partno.
US100/50/25.Pleaserespecttheminimumand
maximumlengthoftheflue,asindicatedby
thestovemanufacturer.
3.Thenconnectanelbow(3)partno.USB90,and
marktheplaceoftheterminalonthewall.
4.Drillaholeinthewallandmakesurethattheair
inletisonaslightangle,thusallowingmoisture
todraintotheoutside.Recommendedangle
1-3degreesor2-5%slope.
5.Determinetherequiredlengthoftheterminal,and
cutitwhennecessary.Cuttingtheairinlet
(outerwall,0.5mm)isbestdonewithapairof
tinner’sshears.Cuttingthefluepipe(innerwall,
0.6mm)isbestdonewithametalsaw.Wedo
notrecommendgrindingoffthepipes,because
ofthepossibleburningofthestainlesssteel.
Removeburrsandsawdust.
6.Connecttheterminal(4)fromtheoutside,andmake
surethatthemarking”TOP”isattheuppersideof
thefluewhenconnectingtotheelbow.Fixatthe
outsidewall.(Ensuretheangleoftheairinlet).
7.Optionally,ifrequired,theholeattheinsideofthe
wallcanbecoveredwiththewallcover(5),
USMPG.Thispartmustbeorderedseperately.
Voirfig.1
1.Installer,lorsqu’ilestprescrit,l’adaptateur(1)sur
l’insert.Vouspouvezcontacterlefabricantouencore
notreservicecommercialpourconnaîtreletype
etlaréférencedel’adaptateur.
2.RaccorderleconduitconcentriqueMETALOTERM®US
(2),aveclesélémentsUS100/50/25.Respecter
leslongueursminietmaxidusystème
METALOTERM®US,commeindiquéparlefabricant.
3.Assemblerlecoude90°USB90(3),ettracer
aumurl’emplacementduterminal.
4.Perceruntroudanslemur,ens’assurantquele
terminalpeutêtremisenplaceavecunepentede
1à3°versl’extérieur(afindedrainerl’humidité
contenuedansl’aircomburantversl’extérieur).
5.Déterminerlalongueurrequiseduterminal,enla
coupantsinécessaire,delafaçonsuivante:
*Cisailleàmétauxpourlaparoiextérieure
(épaisseur0,5mm)
*Scieàmétauxpourlaparoiintérieure
(épaisseur0,6mm)
Nousdéconseillonsl’utilisationd’unedisqueuse
pourcouperleterminal,l’échauffement
provoquéétanttropimportantpourgarantirla
bonnetenuedumatériel.
6.RaccorderleterminalUSDHC1/2(4)parl’exté rieuretvérifierquel’étiquette“top”estsituée
surledessusduterminalavantdel’assembler
aucoude90°(3).Ensuite,fixerl’ensemblesur
lemur,enveillantàrespecterlapentede1à3°
pourleterminalhorizontal.
7.Sibesoin,laplaquedefinitionUSMPG(5)
permetdecouvrirl’espaceentreleterminalet
laréservationfaitedanslemur,ducôtéintérieur.
Cetarticleestenoptionetdoitêtrecommandé
enplusduterminalUSDHC1/2(4).
Doorvoer door brandbaar materiaal
Inallegevallendientdedoorvoerrondom50mm
verwijderdtezijnenteblijvenvanbrandbaar
materiaal.Praktischkanditoptweemanieren
uitgewerktworden(ziefig.2):
1.Mantelbuis(1)vanonbrandbaarmateriaal
diameter250(Ø100)of300(Ø130)mm
gebruiken.
Fig.2
FR
2.Koker(2)vanonbrandbaarmateriaalmaken,vier kant250(Ø100)of300(Ø130)mm.
Fabrikaat:Promatec12ofNobranda.
Inbeidegevallencentreerplaten(3)USCPofgrote
muurplaatUSMPGgebruikenvoorcentreringen
afwerking.
EN 1856-1T450-N1-D-V2-L20040-O50
EN 1856-1T600-N1-D-V2-L20040-O50
Through combustible material
Inallcircumstancestheterminalmusthavea
minimumdistanceof50mmtoallcombustible
material.Thiscanberealisedin2differentways
(seefig.2):
1.Useanextratube(1)ofnon-combustible
material,withadiameterof250(Ø100)or300
(Ø130)mm.
2.Installasquarecasing(2)ofnoncombustible
material,dimensions250x250(Ø100)or
300x300(Ø130)mm.
Oninnerandoutersideofthewalluseapairof
centerplates(3),partnumberUSCPorlargewall
coverUSMPG,tocentertheterminalandtocover
thehole.
EN 1856-2T450-N1-D-V2-L20040-O50
EN 1856-2T600-N1-D-V2-L20040-O50
Passage d’une façade inflammable
Danstouslescasdefigure,ladistanceentrele
terminalUSDHC413(4)etlesmatériauxcombustiblesnedoitpasêtreinférieureà50mm.
Cecipeutsefairede2façons(voirfig.2):
1.Installeruntubeenmatériauxincombustible
Ø250(Ø100)ou300(Ø130)mm.
2.Installerunecagerectangulaireenmatériaux
incombustiblededimensions250x250(Ø100)
ou300x300(Ø130)mm.
Surlesparoisintérieureetextérieuredumur,
utiliserunepairedeplaquesdecentrageUSCP(3),
ouplaquedefinitionlargeUSMPG,pourcentrerle
terminaletrecouvrirl’espaceentreceluicietla
réservationfaitedanslemur.
www.metaloterm.com
OntopB.V.
B.V.
Ontop
Ontop Abgastechnik
GmbH France S.A.R.L.
Metaloterm
FranceOntop
S.A.R.L.
o.o.
Ontop Abgastechnik
GmbH
Metaloterm
Metaloterm
Abgastechnik Ontop
OntopPolska
Polska Sp. zz o.o.
Postbus 135, 4330 AC Middelburg
Albert-Einstein-Straße 8 18,ruedesCampanules 65, AvenueErlenstraße11a
du Général de Gaulle
Postbus135,4330ACMiddelburg
Postfach1340,51657Wiehl
Oude Veerseweg 23, 4332 SH MiddelburgAlbert-Einstein-Straße8,51674Wiehl
51674 Wiehl
77420 Champs-sur-Marne
OudeVeerseweg23,4332SHMiddelburg
77185LOGNES
3612Steffisburg
Nederland
France dieSchweiz
Nederland
Deutschland Deutschland
France
TTel.:+31(0)118689900
: +31 (0)118 68 99 00
T
:
+49
(0)2261
708
–0
T: +33 (0)1Telefon:+41(0)334370723
64 62 12 30
Telefon:+49(0)2261708–0
Téléphone:+33(0)164621230
F: +31 (0)118 68 99 99
F: +49 (0)2261 708 90
F: +33 (0)1 64 62 11 08
Fax:+31(0)118689999
Fax:+49(0)226170890/70895
Fax:+33(0)164621108
Fax:+41(0)334370726
E: [email protected]
E: [email protected]
E: [email protected]
E-mail:[email protected]
E-mail:[email protected]
E-mail:[email protected] E-mail:[email protected]
ul.ul.Rumiankowa20
Hallera 75
9887-134StaryToruń
- 100 Wiewiórczyn
Polska
Polska
T:Tel.:
+48 (0)43
676 33 66
+48(0)566789860
F: +48 (0)42 209 10 57
GSM: +48(0)602157467
E: [email protected]
Fax: +48(0)566743465
E-mail:[email protected]
USDHC12montage_C10_13
USDHC12montage_A10_13
2013_11
juni2008