LA RÉFORME DU SYSTÈME DE LA MARQUE COMMUNAUTAIRE
Transcription
LA RÉFORME DU SYSTÈME DE LA MARQUE COMMUNAUTAIRE
LA RÉFORME DU SYSTÈME DE LA MARQUE COMMUNAUTAIRE Stefan Martin 13/01/2016 POURQUOI? QUAND? QUOI? COMMENT? POURQUOI? UN PEU D’HISTOIRE... Juillet 2008: la communication de la Commission européenne sur une nouvelle stratégie en matière de DPI annonce une évaluation globale du système de la marque dans l’UE. Octobre 2009: la Commission attribue un marché pour la réalisation d’une étude sur le fonctionnement du système à l’institut Max Planck. Mars 2011: le rapport de l’institut Max Planck conclut que la marque communautaire est un succès et que sa coexistence avec les marques nationales fonctionne bien. La proposition avancée concerne une évolution, et non une révolution. Mars 2013: à la suite d’un processus de consultation publique et d’une analyse d’impact, la Commission publie deux propositions législatives de réforme du RMC et de la directive sur les marques. POURQUOI? PRINCIPAUX OBJECTIFS Promouvoir l’innovation et la croissance économique, en rendant le système plus efficient et plus accessible aux entreprises européennes, en faisant en sorte qu’il soit: moins complexe et moins coûteux; plus rapide; plus prévisible et juridiquement plus sûr. Fournir une base juridique officielle et garantir une source durable de financement du budget de l’OHMI pour la coopération avec les offices nationaux. Aligner certains aspects de la gouvernance de l’OHMI sur le traité de Lisbonne et l’approche commune de l’UE sur les agences décentralisées. QUAND? PROCÉDURE LÉGISLATIVE ORDINAIRE 03/2013: la Commission publie deux propositions d’un nouveau règlement et d’une nouvelle directive et une proposition d’un règlement CE sur les taxes. 02/2014: le Parlement européen adopte sa position en première lecture. 07/2014: le Conseil publie une proposition de compromis de la présidence. 10/2014: les réunions de «trilogue» débutent entre les trois institutions. 04/2015: accord politique des trois institutions sur les textes définitifs. QUAND: CALENDRIER D’ADOPTION Révision linguistique SEP 2015 OCT Conseil 10/11/2015 NOV Parlement 15/12/2015 DÉC 24/12/2015 PUBLICATION DE LA RÉFORME LÉGISLATIVE JAN 2016 FÉV 23/03/2016 ENTRÉE EN VIGUEUR DU RÈGLEMENT MAR ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA DIRECTIVE LE 12/01/2016 +3 ANS TRANSPOSITION AVR MAI JUIN MISE EN OEUVRE ET ACTES DÉLÉGUÉS 01/10/2017 QUOI? MODIFICATIONS SIGNIFICATIVES FORMALITÉS ET PROCÉDURE D’EXAMEN Dépôt des demandes: le dépôt par l’intermédiaire des offices nationaux est aboli. La capacité de dépôt et de représentation s’étend aux pays de l’EEE. Recherches et lettres de surveillance: procédure simplifiée. Suppression des clauses de non-responsabilité, d’office et volontaires. La période de présentation des observations des tiers est désormais précisée dans la législation. L’Office peut reprendre un examen à tout moment avant l’enregistrement. Modifications dans la tenue du registre et la protection des données. QUOI? MODIFICATIONS SIGNIFICATIVES MOTIFS ABSOLUS DE REFUS Abolition de l’exigence de représentation graphique. Extension du refus de fonctionnalité à d’«autres caractéristiques». Référence globale à la législation de l’Union sur les IGP/AOP. Motif explicite concernant les conflits avec des dénominations de variétés végétales. Motif explicite concernant les conflits avec des mentions traditionnelles. QUOI? MODIFICATIONS SIGNIFICATIVES PRODUITS ET SERVICES Exigence explicite de «clarté et de précision». Fondés sur le «sens naturel et usuel» des termes. Motif explicite de rejet en cas de non-conformité. Période transitoire de 6 mois pour modifier le registre en ce qui concerne les titulaires de marques déposées avant l’arrêt «IP Translator». QUOI? MODIFICATIONS SIGNIFICATIVES ARTICLE 28, PARAGRAPHE 8 - COMMUNICATION DU PRÉSIDENT 1. Établit le cadre de mise en œuvre: Quelles marques sont éligibles? Quels types de termes peuvent être ajoutés? Exemples de termes acceptables pour chaque édition et classe de Nice; Procédure de dépôt, d’examen et de publication. 2. Abroge la communication nº 2/12 relative aux enregistrements avant l’arrêt «IP Translator» QUOI? MODIFICATIONS SIGNIFICATIVES MOTIFS RELATIFS DE REFUS Délai d’opposition plus court pour les enregistrements internationaux désignant l’UE. Clarification concernant les «droits d’intervention». Motif spécifique pour les IGP/AOP, distinct des marques non enregistrées. Période de preuve de l’usage calculée désormais à compter du dépôt, et non de la publication. QUOI? MODIFICATIONS SIGNIFICATIVES RECOURS – RÈGLEMENT EXTRAJUDICIAIRE DES LITIGES Abolition de la révision préjudicielle dans les affaires de motifs relatifs. Motif explicite des appels incidents dans le règlement de base. Les décisions ne prennent pas effet avant la fin de la procédure devant le Tribunal/la Cour de justice. Possibilité de créer un centre de médiation pour le règlement amiable des litiges. QUOI? MODIFICATIONS NÉCESSITANT DES ACTES DE DROIT DÉRIVÉ ENTRÉE EN VIGUEUR: 1er OCTOBRE 2017 Suppression de l’exigence de représentation graphique. Introduction des marques de certification de l’UE. Cession d’une marque déposée au nom d’un agent dans le cadre d’une procédure d’annulation. Les procédures peuvent être affectées par les actes délégués ou d’exécution. QUOI? MODIFICATIONS SIGNIFICATIVES STRUCTURE ET NIVEAUX DES TAXES Nouveau système d’«une taxe par classe»: taxe supplémentaire à payer après la première classe. Réduction modérée de la taxe de dépôt. Réduction substantielle de la taxe de renouvellement. Légère réduction des taxes d’opposition, d’annulation et de recours. QUOI? MODIFICATIONS SIGNIFICATIVES NOUVELLE STRUCTURE DE TAXE SIMPLIFIÉE POUR LES MARQUES DE L’UE PREMIÈRE CLASSE TYPE DE MARQUE CLASSES SUPPLÉMENTAIRES PAPIER DÉPÔT ÉLECTRONIQUE DEUXIÈME TROISIÈME ADDITIONNELLES INDIVIDUELLE 1 000 850 50 150 150 RENOUVELLEMENT 1 000 850 50 150 150 COLL/CERTIF 1 800 1 500 50 150 150 REN. COLL/CERTIF 1 800 1 500 50 150 150 QUOI? MODIFICATIONS SIGNIFICATIVES DROIT EXCLUSIF ET LIMITATIONS Droit de saisir des produits de contrefaçon en transit, sous réserve de limitations. Droit d’interdire l’usage dans le cadre d’actes préparatoires. Précisions concernant les limitations et l’usage «loyal et honnête». QUOI? MODIFICATIONS SIGNIFICATIVES TERMINOLOGIE Nom de l’Office: l’«OHMI» devient l’«EUIPO» La «MC» devient la «MUE» et le «RMC» devient le «RMUE». Le président devient le «directeur exécutif» et le vice-président devient le «directeur exécutif adjoint». Le «conseil d’administration» reste le «conseil d’administration». QUOI? MODIFICATIONS SIGNIFICATIVES GOUVERNANCE DE L’OFFICE Modifications de la composition et du fonctionnement des organes de gouvernance: 2 sièges pour la Commission et 1 siège pour le Parlement au CA. Vote: majorité absolue, pour des questions spécifiques, majorité qualifiée des 2/3. Renforcement des compétences du CA. Élection des hauts fonctionnaires Mandat du directeur, de l’adjoint, du président des chambres de recours, des présidents, renouvelable une fois. Les candidats peuvent être appelés à faire des déclarations devant le Parlement. QUOI? MODIFICATIONS SIGNIFICATIVES ACTIVITÉS DE COOPÉRATION Fondement juridique explicite pour la coopération internationale. Cadre clair pour la coopération avec les offices nationaux. Liste détaillée des activités de coopération (non exhaustive); Promouvoir la convergence des pratiques et des outils; Sous la forme de projets, approuvés par le conseil d’administration; après consultation des utilisateurs; Financé à partir du budget de l’Office, jusqu’à 15 % de ses recettes annuelles. QUOI? MODIFICATIONS SIGNIFICATIVES BUDGET - EXCÉDENT Compensation aux États membres Entre 5 % et 10 % des recettes annuelles de l’Office; Répartition en fonction d’ICP bien définis; 2 % minimum garantis pour chaque État membre; Pas de répartition en cas de déficit. Possibilité exceptionnelle de transférer les futurs excédents de l’OHMI au budget de l’UE Excédent substantiel pendant 5 années consécutives; Approuvé par le comité budgétaire à la majorité qualifiée. CONCLUSION Les modifications significatives sont modérées et ne devraient pas avoir une incidence notable sur le système. De manière générale, les modifications répondent au besoin d’un système moderne, efficace et simplifié. Le renforcement de l’ETMDN est au cœur de la proposition. Le règlement crée un fondement juridique officiel pour la coopération, définit les domaines de convergence et garantit la disponibilité des ressources. L’harmonisation des règles et procédures de fond dans le règlement et la directive ouvre de nouvelles possibilités de convergence. PROCESSUS DE MISE EN OEUVRE CALENDRIER RELATIF AUX NOUVELLES DIRECTIVES Préparation des grandes lignes des nouvelles pratiques SEP Consultation des utilisateurs et des offices nationaux Réunion du CA/CB: Informations OCT NOV 2015 DÉC JAN FÉV Consultation des membres du CA Adoption par le président ENTRÉE EN VIGUEUR DES DIRECTIVES MAR AVR 2016 Réunion de liaison: présentation des changements Rédaction achevée Traduction, formation MAI JUIN MODIFICATION DU REGISTRE - ARTICLE 28, PARAGRAPHE 8 Réunion de liaison Présentation du processus SEP 2015 OCT NOV Communication adoptée par le président ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA COMMUNICATION DÉC JAN FÉV MAR AVR 2016 Publication du projet de communication pour consultation Adaptation des systèmes, modèles et formations MAI JUIN COMMENT: PROCESSUS DE MISE EN ŒUVRE JURIDIQUE COMMUNICATION SYSTÈMES INFORMATIQUES FORMATION EXA REG OPPO TAXES Chambres de recours NOM EXÉCUTI ON VENTILATION EN NEUF DOMAINES DE MISE EN OEUVRE GOUV TRANSVERSAL COORDINATION DU PROJET Réforme juridique des cercles de connaissance ÉQUIPE DE PROJET PRÉSIDENT DE L’OHMI COOP COMMENT: PROCESSUS DE MISE EN ŒUVRE État d’avancement au 8 janvier 2016 COMMENT: PROCESSUS DE MISE EN ŒUVRE État d’avancement au 8 janvier 2016 CONTACTEZ-NOUS: [email protected] [email protected] twitter/oamitweets youtube/oamitubes www.oami.europa.eu Je vous remercie.