KOSMEWeighfill

Transcription

KOSMEWeighfill
KOSME Weighfill
IT/ES/FR
Stretch Blow Moulding
Packaging
Filling
Labelling
Conveying
KOSME Filling |1
Weighfill
La Weighfill è la riempitrice a peso KOSME
specializzata nel riempimento di liquidi
dove il singolo grammo fa la differenza
come olio (minerale/alimentare), spiriti
densi, personal care, home care, prodotti
per cosmetica.
Grazie alla minuziosa gestione dei flussi di
riempimento si ha un’altissima precisione e
ripetibilità.
La Weighfill es la llenadora por peso de
la KOSME especializada en el llenado de
líquidos donde un único gramo hace la diferencia como el aceite (mineral/alimentario),
alcoholes densos, productos para la higiene
personal, para la casa o cosméticos.
Gracias a la minuciosa gestión de flujos de
llenado se tiene precisión y repetibilidad
muy altas.
La Weighfill est la soutireuse à poids
KOSME spécialisée dans le remplissage de
liquides où même un seul gramme fait la
différence comme l’huile (minérale/alimentaire), eaux de vie denses, personal care,
home care, produits cosmétiques.
Grâce à une gestion minutieuse des flux
de remplissage on obtient une précision et
répétitivité très élevées.
Le celle di carico digitali sono totalmente
sigillate, quindi a tenuta di liquido, ed
hanno come vantaggio un’alta precisione
con ridotti tempi di ripristino e sostituzione
“plug and play”.
Grazie alla versatilità della valvola di riempimento la macchina può soddisfare qualsiasi esigenza, mantenendo perfettamente
inalterata la qualità del prodotto.
Las células de carga digitales son completamente selladas, por lo tanto, estaques a
líquidos, y tienen como ventajas una alta
precisión con tiempos de restablecimiento
reducidos y sustitución tipo “plug and play”
(conecta y funciona).
Gracias a la versatilidad de la válvula de llenado la máquina puede satisfacer todas las
necesidades, manteniendo perfectamente
inalterada la calidad del producto.
Les cellules de chargement numériques
sont complètement scellées, donc étanches aux liquides, et elles garantissent une
précision très élevée avec des temps de
rétablissement et de remplacement “plug
and play” très courts.
Grâce à la polyvalence de la soupape de
remplissage la machine peut répondre à
toutes les exigences et conserver intacte la
qualité du produit.
Las nuevas Weighfill pueden ser en formato
monobloque y en formato modular, manteniendo, de cualquier modo, dimensiones
compactas.
Les nouvelles Weighfill peuvent être sous
format monobloc ou bien modulaire tout
en conservant des dimensions compactes.
Le nuove Weighfill possono essere in formato monoblocco ed in formato modulare, mantenendo comunque dimensioni
compatte.
2| KOSME Filling
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Coclea distanziatrice
2. Stelle
3. Celle di carico
4. Valvola WF
5. Sistema scarto peso
6. Pannello touch screen
7. Roof-Table (Tabletec)
8. False bottiglie
9. Vasca di raccolta
1. Tornillo sinfín distanciador
2. Estrellas
3. Células de carga
4. Válvula WF
5. Sistema de rechazo de peso
6. Panel con pantalla táctil
7. Roof-Table (Tabletec)
8. Botellas falsas
9. Cubeta de recogida
1. Vis sans fin d’entretoise
2. Étoiles
3. Cellules de chargement
4. Vanne WF
5. Système d’élimination du poids
6. Panneau écran tactile
7. Roof-Table (Tabletec)
8. Fausses bouteilles
9. Cuve de Récolte
KOSME Filling |3
WF
Il sistema di riempimento a peso netto
Weighfill offre le condizioni ottimali per
l’imbottigliamento di diversi tipi di liquidi
piatti nella detergenza e nella cosmetica. La
quantità di prodotto da riempire è pesata
da una cella di carico posta sotto il piattello.
Tale cella è programmabile in anticipo con
il peso del prodotto da riempire a seconda
del contenitore. L’utilizzo di una cella di
carico per la determinazione della quantità di prodotto da riempire permette una
precisione di riempimento elevata, anche
in caso di prodotti leggermente schiumosi.
Il processo di riempimento è controllato
elettropneumaticamente. Il sistema lavora
in assenza di pressioni sulla cella, fatta
eccezione per il solo peso del contenitore
e del prodotto in esso contenuto. E’ quindi
possibile riempire il contenitore in maniera
micro-biologicamente pura, senza alcun
contatto tra l’imboccatura del contenitore e
la valvola di riempimento. In questo modo
l’aria di ritorno è espulsa all’esterno.
Il cilindro a doppia corsa permette di riempire il prodotto a due differenti velocità.
Grazie alla progressiva chiusura della
valvola sul finire del processo di riempimento, il flusso del prodotto viene reso più fine
permettendo così di ottenere una misurazione del peso estremamente precisa da
parte della cella.
Inoltre la valvola di riempimento è esente
da gocciolamenti fino all’arrivo della successiva bottiglia da riempire.
Per il lavaggio interno viene realizzato un
ciclo CIP aperto.
Il sistema Weighfill offre un’elevata flessibilità nella lavorazione di differenti formati e
forme di contenitori.
4| KOSME Filling
El sistema de llenado por peso Weighfill
ofrece las condiciones ideales para el
embotellado de diversos tipos de líquidos
sin gas para detergentes y cosméticos. La
cantidad de productos a llenar es pesada
por una célula de carga ubicada debajo
del platillo. Tal célula se puede programar
anticipadamente con el peso del producto a
llenar según el recipiente. La utilización de
una célula de carga para la determinación
de la cantidad de producto a llenar permite
una altísima precisión de llenado, incluso
los casos de productos ligeramente espumosos. El proceso de llenado se controla
electroneumaticamente. El sistema trabaja
sin presión en la célula, excepto el peso del
recipiente y del producto contenido en él.
Por lo tanto, se puede llenar el recipiente
de forma microbiologicamente pura, sin
ningún contacto entre la boca del recipiente y la válvula de llenado. En este modo, se
expulsa el aire de retorno para fuera.
El cilindro de doble efecto permite llenar el
producto con dos velocidades diferentes.
Gracias al cierre progresivo de la válvula,
al final del proceso de llenado, el flujo del
producto se hace más fino permitiendo de
obtener una medición del peso extremamente precisa por parte de la célula.
Además, la válvula de llenado no empieza
el goteo hasta la llegada de la próxima
botella para el llenado.
Para el lavado interno, se hace un ciclo CIP
abierto.
El sistema Weighfill ofrece una altísima flexibilidad para el procesamiento de diferentes formatos y formas de recipientes.
Le système de remplissage avec poids net
Weighfill offre les conditions les meilleures pour la mise en bouteille de différents
liquides plats dans le secteur des produits
détergents et cosmétiques. La quantité de
produit à remplir est pesée par une cellule
de chargement qui se trouve sous le plateau. Cette cellule peut être programmée à
l’avance avec le poids du produit à remplir
selon le récipient qui doit le contenir. L’utilisation d’une cellule de chargement pour
déterminer la quantité de produit à remplir
permet une précision de remplissage très
élevée, même avec des produits légèrement
moussants. Le processus de remplissage
est contrôlé électropneumatiquement.
Le système travaille sans pression sur la
cellule, excepté pour le poids du conteneur
et du produit qu’il contient. Ce qui fait
que le conteneur peut être rempli en toute
sécurité de manière absolument microbiologique, sans aucun contact entre l’embouchure du conteneur et la soupape de
remplissage. L’air de retour est ainsi expulsé
à l’extérieur.
Le cylindre à double course permet de
remplir le produit à deux vitesses différentes. Grâce à la fermeture progressive de la
soupape à la fin du processus de remplissage, le flux du produit est moins fort ce qui
permet à la cellule de mesurer le poids avec
une grande précision.
En outre la soupape de remplissage ne
goutte pas jusqu’à l’arrivée du récipient
suivant à remplir.
Le lavage à l’intérieur est effectué moyennant un cycle CIP ouvert.
Le système Weighfill est très flexible ce
qui permet de pouvoir traiter différents
formats et formes de conteneurs.
Vantaggi
Ventajas
Avantages
Elevata precisione di riempimento
Possibilità di riempimento a doppio stadio
(flusso fine/flusso grosso)
Cella di carico digitale totalmente sigillata,
a tenuta di liquido
Valvola versatile che permette di soddisfare
qualsiasi esigenza
Lavaggio serbatoio con sfere di lavaggio
(sprayballs)
Possibilità di basamento modulare per
garantire una miglior spedizione,
installazione, manutenzione e pulizia
Cambio formato facile e veloce
Macchina molto compatta
Qualità del prodotto inalterata
Altísima precisión de llenado
Posibilidad de llenado de dos etapas (flujo
fino/flujo grueso)
Células de carga completamente sellada,
estanca a líquidos
Válvula versátil que permite satisfacer
todas las exigencias
Lavado del depósito con cabezas de lavado
(sprayballs)
Posibilidades de base modular para garantizar una mejor expedición, instalación,
manutención y limpieza
Cambio de formato fácil y rápido
Máquina muy compacta
Calidad del producto inalterada
Précision de remplissage très élevée
Possibilité de remplissage à double stade
(flux fin/flux gros)
Cellule de chargement complètement
scellée, étanchéité aux liquides garantie
Soupape polyvalente qui permet de répondre à toutes les exigences
Lavage du réservoir avec des billes de lavage (sprayballs)
Possibilité de socle modulaire pour garantir
une meilleure expédition, installation,
entretien e facilité de nettoyage
Changement de format simple et rapide
Machine très compacte
Qualité du produit conservée
KOSME Filling |5
Capper
Tutte le nostre riempitrici possono essere
abbinate a varie torrette di tappatura per
coprire tutte le possibili applicazioni.
La nuova configurazione modulare permette la facile combinazione di più torrette di
tappatura differenti.
Possibilità di torrette realizzate completamente in acciaio inox AISI 304 (versione
lavabile).
Todas las nuestras llenadoras pueden ser
combinadas con varias torretas de taponado para cubrir todas las posibles aplicaciones.
La nueva configuración modular permite
la fácil combinación de varias torretas de
taponado diferentes.
Posibilidad de torretas completamente
fabricadas de acero inoxidable AISI 304
(versión lavable).
1
3
1. Tappatore a corona
2. Variocap tappatore combinato
3. Tappatore sughero raso
4. Tappatore vite alluminio
5. Tappatore vite plastica
6| KOSME Filling
Toutes nos soutireuses peuvent être couplées à plusieurs tours de bouchage pour
couvrir toutes les applications.
La nouvelle configuration modulaire permet de combiner facilement plusieurs tours
de bouchage différentes.
Possibilité de tours réalisées entièrement
en acier inox AISI 304 (version lavable).
2
4
1. Taponadora corona
2. Variocap taponadora combinado
3. Taponadora de corcho al ras de la boca
4. Taponadora de rosca de aluminio
5. Taponadora de rosca de plástico
5
1. Boucheuse couronne
2. Variocap boucheuse combiné
3. Boucheuse liège raz
4. Boucheuse vis aluminium
5. Boucheuse vis plastique
Lifecycle Service
Assistenza / Asistencia / Assistance
Tel.
Fax
Email
Ogni azienda, ogni impianto, sono unici.
Selezionando in modo appropriato le funzionalità offerte dal LCS Service e dal LCS
Part + Software, riceverete un pacchetto
realizzato su misura, che si adatta perfettamente alle vostre esigenze reali. Potrete,
inoltre, beneficiare della nostra ampia
competenza maturata nella realizzazione
di linee di produzione per i settori dell’industria alimentare e delle bevande, così come
per quelli della cosmetica, della chimica e
della farmaceutica.
+39 0376 751011
+39 0376 751152
[email protected]
Cada empresa y cada instalación son únicos. Eligiendo de manera apropiada las funciones ofrecidas por LCS Service y por LCS
Part + Software (asistencia técnica, piezas
de recambio y software de LCS), vosotros recibiréis un paquete hecho a la medida, que
se adapta perfectamente a sus necesidades
reales. Además, vosotros podéis beneficiarse de nuestra gran competencia madurada
en la fabricación de líneas de producción
para sectores de la industria alimentaria y
de bebidas, así como de cosmética, química
y farmacéutica.
Chaque entreprise, chaque installation est
unique. En sélectionnant au mieux tout ce
qui vous est offert par LCS Service et LCS
Part + Software, vous recevrez un paquet
réalisé sur mesure, qui s’adaptera parfaitement à vos exigences réelles. Pour pourrez
en outre profiter de notre vaste domaine de
compétences dû à la réalisation de lignes
de production pour les secteurs de l’industrie alimentaire et des boissons, ainsi que
pour celui de la cosmétique, de la chimie et
pharmaceutique.
KOSME Filling |7
KOSME s.r.l. unipersonale
Via dell’Artigianato,5
46048 ROVERBELLA (Mantova)
ITALY
Tel: +39 0376.751011
Fax: +39 0376.751012
E-mail: [email protected]
Internet: www.kosme.com
8| KOSME Filling
2013 - Technical specifications subject to modifications
Stretch Blow Moulding
Packaging
Filling
Labelling
Conveying

Documents pareils