Procès-verbal GROUPE DE TRAVAIL «COMMUNICATION

Transcription

Procès-verbal GROUPE DE TRAVAIL «COMMUNICATION
AF COMM WG_ Proc鑚-verbal de la r騏nion des 25-26.02.2010
Procès-verbal
GROUPE DE TRAVAIL «COMMUNICATION» DU FORUM
CONSULTATIF
PARME, ITALIE
25-26 FÉVRIER 2010
MEMBRES DU
CONSULTATIF:
GROUPE
DE
TRAVAIL
«COMMUNICATION»
DU
Présidente: Mme Anne-Laure GASSIN, directrice de la communication
Autriche
Belgique
Bulgarie
République tchèque
France (jointe par conférence
téléphonique pour les points 5 et 6)
Grèce
Hongrie
Irlande
Italie
Lituanie
Pologne
Portugal
République slovaque
Slovénie
Espagne
Suède
Pays-Bas
Royaume-Uni
PUBLIG Elisabeth
CASSART Pierre
PCHELINSKA Mariela
BALGA Josef
THOMANN Carole
LOUKA Stamatina
CSEH Júlia
CONWAY Edel
TARANTO Mirella
GUŽIENE Lina
WISNIEWSKA Iwona
SEABRA Maria João
KOVÁČ Milan
KALOPER Urška
GARRIDO GARCIA Carmen
GUSTAFSSON Karin
KRIKKEN Chris
HUMPHREYS Stephen
Observateurs:
Croatie
Commission européenne
Page 1 sur 14
ILE・Davor
MORETTI Barbara
FORUM
Procès-verbal de la réunion des 25-26.02.2010
Ancienne République yougoslave de
Macédoine
Norvège
JONOVSKA Katerina
BJERK S Astrid
Personnel de l’Autorité européenne de sécurité des aliments:
ADAMOVA Monika
AVANZINI Francesca
BONDURI Gianluca
CHIPOT Sébastien
CUTTING Andrew
DE LUCA Lucia
FUGA Giovanni
GASSIN Anne-Laure
GERVELMEYER Andrea
GROSS-HELMERT Kerstin
PAGANI Steve
PALOMBI Ian
SONDERMANN Carola
TALBOT Karen
TESTA Elena
VAN DE VYVER Stijn
Excusés:
Chypre
Danemark
Estonie
Finlande
Allemagne
Luxembourg
Roumanie
Turquie
PARTASSIDES Dora
KORNHOLT Heidi
PRIISALU Piret
LAESLEHTO Marja
BÖL Gaby-Fleur
HAU Patrick
MONEA Alina-Ioana
AYDIN Gokalp
JOUR 1: 25 FEVRIER 2010 – DE 14 HEURES À 17 HEURES TRENTE
1. Message de bienvenue par Mme Anne-Laure Gassin, directrice de la communication
1.1
Mme Anne-Laure Gassin ouvre la séance en souhaitant la bienvenue à tous les
participants et en les remerciant de leur présence. Elle présente les nouveaux
membres du groupe et les nouveaux membres du personnel de l’EFSA qui se sont
joints à la réunion. Elle informe les membres que Mme Catherine Geslain-Lanéelle
s’excuse de ne pas pouvoir participer à la réunion.
2. Adoption de l'ordre du jour
Page 2 sur 14
(Doc AF Comm WG 25-26.02.10 – 1)
Procès-verbal de la réunion des 25-26.02.2010
2.1.
Elle remercie les membres qui ont déjà rempli leur déclaration d’intérêt et rappelle
aux autres qu’ils doivent compléter le formulaire électronique dès que possible.
2.2.
Aucun point supplémentaire n’étant soulevé par les membres, l’ordre du jour proposé
est adopté.
3. Procès-verbal de la réunion des 21-22 octobre 2009 et questions soulevées
(Doc AF Comm WG 25-26.02.10 – 2)
3.1.
Mme Anne-Laure Gassin indique aux membres que le procès-verbal de la réunion qui
s’est tenue à Prague les 21 et 22 octobre a été approuvé par procédure écrite et publié
sur l’extranet et sur le site internet de l’EFSA.
3.2.
Elle décrit brièvement certaines questions soulevées à la suite de la réunion de
Prague.
4. Point sur les travaux de l’EFSA et sur ses activités de communication
4.1.
Mme Anne-Laure Gassin informe les membres des derniers développements à l’EFSA.
Elle commence par un aperçu de la couverture médiatique de l’EFSA en 2009, en
évoquant notamment les principaux thèmes couverts par les médias européens, puis
fait le point sur l’évaluation permanente de la stratégie de communication de l’EFSA.
Mme Anne-Laure Gassin explique pourquoi il a été décidé de remanier les études
qualitatives réalisées auprès des principaux publics cibles au sujet de l’image de
l’EFSA et quels en sont les nouveaux objectifs. Elle met notamment l’accent sur les
résultats de l’étude relative à la communication de l’EFSA qui semblent indiquer que
l’EFSA est considérée comme une bonne communicatrice, mais que ses
communications sont trop techniques. Elle explique également la méthode utilisée,
qui comprend le lancement d’une consultation ouverte sur la nouvelle stratégie de
communication de l’EFSA et le renouvellement de l’enquête Eurobaromètre sur les
risques alimentaires, puis conclut en présentant les principales étapes et le calendrier
de la stratégie définitive.
4.2.
À la suite d’une discussion, les membres sont invités à formuler des commentaires sur
le projet de stratégie, en particulier sur la question du public cible et de l’interface
entre les activités de communication de l’EFSA et celles des autorités nationales de
sécurité des aliments. Il est convenu que le projet définitif de la stratégie de
communication de l’EFSA, publié aux fins de consultation publique, figurera de
nouveau à l’ordre du jour de la prochaine réunion de l’AFCWG qui se tiendra à
Madrid les 26 et 27 mai 2010.
Page 3 sur 14
Procès-verbal de la réunion des 25-26.02.2010
4.3.
Enfin, Mme Anne-Laure Gassin souligne l’importance de la coopération avec les États
membres en matière de communication. Elle indique que l’EFSA aimerait que les
membres participent à la promotion de l’initiative EU Menu en affichant le
communiqué de presse et la déclaration du forum consultatif sur leurs sites internet.
En effet, l’EFSA espère obtenir un taux de participation élevé dans tous les pays afin
d’obtenir des données représentatives.
4.4.
Mme Anne-Laure Gassin donne ensuite la parole à Mme Carola Sondermann, qui fait le
point sur le Journal de l’EFSA. Il s’agit d’une partie du site internet de l’EFSA qui
sert de journal scientifique électronique à accès libre et qui est disponible depuis le
18 décembre 2009. Mme Carola Sondermann évoque notamment l’objectif du projet,
ses différentes étapes, le plan de promotion mis en place et le calendrier, ainsi que les
projets prévus pour 2010.
4.5.
Suite à une brève discussion, Mme Anne-Laure Gassin encourage les membres à
utiliser le Journal et leur demande de faire part de leur expérience en matière de
création et de promotion d’un journal scientifique.
5. Discussion sur le Bisphénol A
5.1.
Mme Karen Talbot ouvre la discussion au sujet du Bisphénol A (BPA). Elle rappelle
aux membres que l’EFSA a été invitée à évaluer, avant mai 2010, une nouvelle étude
majeure sur les impacts potentiels du Bisphénol A sur le développement
neurologique. L’étude a également été transmise à plusieurs États membres. Étant
donné l’intérêt que ce sujet a suscité dans les médias, il est convenu que les États
membres dans lesquels le sujet a bénéficié d’une forte attention médiatique,
notamment l’Autriche, l’Allemagne et la France, feront le point sur la situation dans
leurs pays.
5.2.
Mme Karen Talbot donne ensuite la parole à Mme Carole Thomann, France, qui
participe au débat par conférence téléphonique. Celle-ci indique au groupe que les
tendances récentes ont conduit l'Afssa à réaliser une nouvelle évaluation qui a mis en
lumière quelques «signaux d’avertissement» dans plusieurs études scientifiques. Elle
évoque également le travail de relations avec les médias qui a accompagné la
publication de l'avis.
5.3.
M. Andrew Cutting de l’EFSA présente un aperçu des travaux antérieurs et actuels
menés par l’EFSA au sujet du Bisphénol A. Sachant que Mme Gaby-Fleur Boel
d’Allemagne et Mme Heidi Kornholt du Danemark n’ont pas pu venir à la réunion,
M. Andrew Cutting présente également leurs contributions respectives. Mme Elisabeth
Publig évoque les communications sur les risques du Bisphénol A réalisées en
Page 4 sur 14
Procès-verbal de la réunion des 25-26.02.2010
Autriche. La Belgique et la Suède informent les membres que le Bisphénol A est
également en train de devenir un problème dans leurs pays.
5.4.
6.
Mme Karen Talbot remercie les membres pour leurs contributions informatives et
intéressantes. Il est convenu que les membres continueront à se tenir mutuellement
informés et à informer l’EFSA des débats en cours au sujet du Bisphénol A dans leurs
pays respectifs. L’EFSA fournira aux membres des messages clés, des questionsréponses et un calendrier des principaux développements, ainsi que des publications
et des communiqués à ce sujet.
«Points clés» - discussions relatives aux points ayant trait à la sécurité des aliments
en Europe
6.1.
Mme Anne-Laure Gassin répète que les points à l’ordre du jour des «Points clés» et
des «Questions clés d’ordre national» ont été fusionnés, car ils couvraient des
domaines similaires. Elle rappelle aux membres que, comme convenu, les États
membres rendront régulièrement compte des «questions émergentes» présentées lors
des réunions du forum consultatif, en ciblant les aspects liés aux activités de
communication.
6.2.
Mme Anne-Laure Gassin signale que les membres continueront néanmoins à
soumettre les questions clés d’ordre national et elle informe le groupe que l’Autriche,
la Bulgarie, l’Allemagne, la Grèce, la Hongrie, la Norvège et le Royaume-Uni ont
envoyé leurs contributions. Mme Elisabeth Publig signale notamment une épidémie de
listériose en Autriche et en Allemagne suite à la consommation de fromage «Quargel»
produit par un fabricant autrichien et la Bulgarie fait le point sur le débat en cours sur
les OGM.
6.3.
Mme Carole Thomann de France présente (par conférence téléphonique) le plan de
vigilance nationale français sur les compléments alimentaires qui a été lancé en
octobre 2009 suite à une augmentation de la consommation de compléments
alimentaires en France ces dernières années. Elle souligne que les professionnels de
santé ont été invités à signaler les effets néfastes observés chez les personnes ayant
consommé des compléments alimentaires. Un certain nombre d’autorités différentes,
y compris l'Agence française de sécurité sanitaire des aliments, ont participé à la mise
en œuvre du plan. Le Royaume-Uni et l’Autriche parlent de situations similaires dans
leurs pays, avec de nombreuses communications sur le sujet.
6.4.
La Suède fait le point sur la surveillance des blogs et des médias sociaux en ligne
réalisée par les autorités suédoises pour la sécurité alimentaire (Swedish National
Page 5 sur 14
Procès-verbal de la réunion des 25-26.02.2010
Food Administration – NFA) au premier semestre 2009, suite à un débat intense sur
les conseils diététiques. Elle indique que les blogs ont reçu un nombre
inhabituellement élevé de commentaires, et donne des informations sur la tendance
générale, les événements/sujets évoqués ayant donné naissance à des activités dans la
blogosphère, ainsi que les différents types de blogueurs. Suite à cette initiative, les
autorités prévoient d'élaborer une stratégie en matière de médias sociaux. La Norvège
signale que son agence nationale de sécurité des aliments a été invitée à proposer une
stratégie en matière de médias sociaux; une première «écoute» des blogs a
commencé.
6.5.
Mme Anne-Laure Gassin remercie les membres pour leurs contributions. Il est
convenu que les membres et l'EFSA se tiendront mutuellement informés de leurs
activités en matière de surveillance des blogs et des médias sociaux en ligne.
7. Exercice de simulation de crise de l’EFSA – compte rendu de l'EFSA et des États
membres
7.1.
Mme Anne-Laure Gassin souhaite la bienvenue à Mme Andrea Gervelmeyer, de l’unité
des risques émergents de l’EFSA, qui commente l’exercice de simulation de crise
organisé le 30 novembre 2009 et auquel les membres de l'AFCWG ont activement
participé. Elle fait également le point sur les futures activités de préparation aux
situations de crise de l'EFSA.
7.2.
Mme Andrea Gervelmeyer répète que l'exercice de simulation de crise était destiné à
améliorer l'interaction entre l'EFSA, la Commission européenne et les États membres
en réponse aux situations d’urgence. L'exercice avait pour objectif de tester la
communication entre l'EFSA et la Commission européenne et les États membres,
notamment en termes d’évaluation des risques et de communication, ainsi qu’au
niveau technique, avec vérification des capacités des installations de vidéoconférence
et de téléconférence. Mme Andrea Gervelmeyer insiste sur le fait que tous les États
membres ont participé à cet exercice en ce qui concerne le test des fonctionnalités
techniques des équipements de conférence et que certains d’entre eux, tels que le
Danemark, les Pays-Bas, la Lettonie, la Suède et le Royaume-Uni, ont joué un rôle
plus actif en contribuant aussi à des échanges plus détaillés sur les questions
scientifiques. La DG SANCO a également testé les capacités de l’EFSA en matière de
communication avec la Commission.
7.3.
Mme Andrea Gervelmeyer explique également que l’exercice a été géré par le
contractant, qui a remis à l’EFSA un rapport préliminaire d’évaluation de l’exercice
de simulation de crise ainsi que quelques recommandations. Les commentaires reçus
sont positifs: tous les participants ont fait preuve de motivation et de concentration;
Page 6 sur 14
Procès-verbal de la réunion des 25-26.02.2010
une coopération étroite entre l'EFSA, le forum consultatif et l’AFCWG a été
observée; les réseaux existants étaient bien établis, avec une bonne confiance
mutuelle et une bonne compréhension des rôles et des missions de chacun; et enfin,
l'EFSA et la Commission étaient d'accord sur les tâches à réaliser.
7.4.
En ce qui concerne les futures activités de préparation aux situations de crise,
Mme Andrea Gervelmeyer précise qu’une version révisée du manuel d'urgence de
l'EFSA sera soumise à l'équipe dirigeante de l'EFSA. Une fois adoptée, la version
définitive du manuel sera affichée sur le site internet de l'EFSA. En outre, un appel
d'offres pour un contrat pluriannuel a été lancé en février 2010 et deux activités de
formation par an ont été prévues: une formation préparatoire (ateliers, études de cas,
exercices théoriques) et un exercice de simulation de crise.
7.5.
Mme Anne-Laure Gassin remercie Mme Andrea Gervelmeyer de ce compte rendu et
invite les membres à formuler des commentaires. Le membre slovène indique qu'il
serait bon de disposer d'instructions plus claires lorsque des difficultés techniques
surgissent pendant l'exercice. Mme Andrea Gervelmeyer répond que des mesures ont
déjà été prises. Le personnel de l'EFSA est en train d'être formé de manière à pouvoir
participer aux vidéoconférences et aux conférences téléphoniques. Elle conclut en
indiquant que les États membres souhaitent organiser un exercice de crise au moins
une fois par an.
JOUR 2 – 26 FÉVRIER 2010 – DE 9 HEURES A 12 HEURES TRENTE
8. Communications: échange d’informations et planification
8.1.
M. Steve Pagani propose un aperçu des questions scientifiques à venir, susceptibles
de faire l’objet d’une communication future. Parmi ces questions figurent notamment:
les arômes, la mélamine, les allégations nutritionnelles et de santé, les valeurs
nutritionnelles de référence, les aspects sanitaires de la sélection génétique des
poulets, la sécurité et l’efficacité des substances utilisées pour éliminer la
contamination microbienne de surface des aliments d’origine animale, la sensibilité
analytique des tests rapides de dépistage des EST approuvés, les salmonelles chez les
poules pondeuses, l’étude de référence sur la salmonelle et sur Campylobacter chez
les poulets, l’évaluation des risques environnementaux des plantes OGM et le
caractère allergène des aliments à base d’OGM, le rapport annuel de l’EFSA sur les
résidus de pesticides et l’évaluation des risques environnementaux des pesticides,
ainsi que les questions de santé végétale et les questions institutionnelles.
8.2.
M. Giovanni Fuga présente dans les grandes lignes les événements institutionnels et
scientifiques passés et à venir et invite les membres à faire part de leurs idées et de
Page 7 sur 14
Procès-verbal de la réunion des 25-26.02.2010
leurs suggestions pour de futures manifestations conjointes. Il cite, entre autres:
l’Atelier sur la surveillance des risques des importations organisé par
l’AESAN/EFSA (Séville, 10 février), le Colloque scientifique sur la classification des
denrées alimentaires (Parme, 20 et 21 avril), Festa dell'Europa (Parme,
du 9 au 15 mai), la Conférence sur les allégations nutritionnelles et de santé (Parme,
11 et 12 mai), le Colloque scientifique sur les risques émergents (Parme,
25 et 26 juin) et le XIIe Congrès international de toxicologie et EuroTox (Barcelone,
du 19 au 23 juillet).
8.3.
M. Giovanni Fuga fait également le point sur les publications récentes et à venir de
l'EFSA. Il cite, entre autres: EFSA in Focus – édition 5 (lettres d’information sur les
plantes, les animaux et l’alimentation), EFSAnews – édition 21, Moving Together
n° 5, les rapports du Colloque scientifique sur l’acrylamide et sur Campylobacter, les
articles scientifiques de l'EFSA 2009, le programme de travail 2010, le rapport annuel
2009 et son résumé, ainsi que le plan stratégique de l’EFSA pour la période 20092013, tout en soulignant que ces trois derniers documents sont publiés dans les
23 langues officielles de l’UE sur le site internet de l’EFSA et qu’ils sont disponibles
sur demande. Il précise que les membres souhaitant recevoir les publications doivent
contacter l’EFSA et les encourage à les diffuser auprès de leurs contacts.
9. Principaux résultats des réunions du forum consultatif (25 et 26 novembre 2009 à
Athènes et 11 et 12 février 2010 à Séville)
9.1.
M. Gian Luca Bonduri résume les résultats des réunions du forum consultatif à
Athènes et à Séville.
9.2.
Parmi les principaux thèmes évoqués lors de la réunion d’Athènes, il cite les travaux
de l'EFSA sur les additifs et les produits dans l'alimentation animale. Le viceprésident du comité FEEDAP, M. Jürgen Gropp expose les grandes lignes des travaux
scientifiques réalisés par le comité. L'accent est mis sur la charge de travail que
représente pour le comité FEEDAP la réévaluation des 2 700 additifs alimentaires
existants en seulement six mois. Les États membres devraient être consultés sur le
calendrier de cette activité en mars-avril 2010 et une coopération, potentiellement
sous la forme d’une externalisation auprès d’un consortium, serait recherchée.
9.3.
M. Gian Luca Bonduri informe les membres que, lors de la réunion du forum
consultatif à Séville, M. John Daniel Collins, président du comité BIOHAZ de
l’EFSA, a présenté les travaux de son comité. Il exprime sa gratitude pour l'assistance
fournie par les États membres en termes de partage de données et insiste sur les
bénéfices mutuels de l'échange d'informations, en particulier lorsqu’il a lieu par
l'intermédiaire des deux réseaux scientifiques sur l’ESB/EST et le MRA. M. Herman
Page 8 sur 14
Procès-verbal de la réunion des 25-26.02.2010
Fontier, directeur de l’unité PRAPeR de l’EFSA, expose les grandes lignes de la
coopération entre l’unité PRAPeR et les États membres, détaillant les principales
tâches de l’unité, c’est-à-dire la publication de conclusions sur les substances actives
des pesticides, d’avis motivés sur les limites maximales de résidus et d’un rapport
annuel sur le suivi des résidus de pesticides. Il fournit également des informations sur
les deux réseaux qui ont été créés: le Comité de pilotage sur les pesticides et le
Networking Group on Pesticide Monitoring (Réseau sur le suivi des pesticides), qui
impliquent tous deux l’ensemble des États membres.
9.4.
Il souligne également que Valérie Rolland et Danièle Tissot (de la DG Recherche) ont
présenté les activités de la DG Recherche dans le secteur des biotechnologies, de
l'agriculture et des aliments, particulièrement dans le cadre du 7e programme-cadre de
l'UE. L'interaction permanente entre l'EFSA et la DG Recherche a également été
mentionnée. Il est convenu que les membres du forum consultatif soumettront des
propositions de recherche à l'EFSA en vue de leur évaluation ultérieure par la DG
Recherche.
9.5.
M. Gian Luca Bonduri informe ensuite les membres que la décision relative à la
création et à la gestion de réseaux a été présentée lors de la réunion du forum
consultatif à Athènes, l'objectif étant de fournir une base claire pour les réseaux
existants et futurs. Les missions des réseaux suivants ont été présentées: un nouveau
réseau sur l'évaluation des risques des OGM, les réseaux existants sur l'évaluation des
risques microbiologiques et sur l’ESB/EST, et la proposition de conversion des
réunions spéciales du forum consultatif sur la santé végétale et la santé et le bien-être
animal en réseaux scientifiques. Lors de la réunion de Séville, le cahier des charges
relatif à la création d'un réseau sur les nanotechnologies a été présenté et validé.
M. Gian Luca Bonduri informe ensuite le groupe que le réseau sur les risques
émergents, qui regroupe les États membres, la Commission européenne, l'UE et des
agences internationales, sera opérationnel au printemps 2010 et qu'un colloque
scientifique de l'EFSA sur les risques émergents sera organisé à Parme les
24 et 25 juin 2010.
9.6.
M. Gian Luca Bonduri indique également que les membres du forum consultatif ont
confirmé leur soutien à la création d'une enquête paneuropéenne sur la consommation
alimentaire (EU Menu) qui permettra de recueillir des données détaillées et
harmonisées sur la consommation alimentaire des individus à travers l'Union
européenne. Après en avoir discuté lors de la réunion du forum consultatif à Athènes,
les membres du forum ont validé le projet à Séville en tant que priorité de coopération
scientifique entre les États membres et l'EFSA.
Page 9 sur 14
Procès-verbal de la réunion des 25-26.02.2010
9.7.
Il est convenu que l’enquête EU Menu sera mise à l'ordre du jour de la prochaine
réunion de l'AFCWG à Madrid les 25 et 26 mai. Mme Anne-Laure Gassin demande à
des volontaires des États membres de participer à l'élaboration d'un plan de
communication pour promouvoir l'initiative.
9.8.
La coopération sur les risques liés aux importations et un aperçu de la progression du
groupe de travail ESCO sur les isoflavones et du groupe de travail ESCO sur les
matériaux autres que le plastique destinés à entrer en contact avec les denrées
alimentaires sont également présentés. En ce qui concerne le groupe de travail ESCO
sur les isoflavones, M. Gian Luca Bonduri explique qu’un nouveau délai pour
l'achèvement et la publication des travaux (décembre 2010) a été validé. Il indique
également que le groupe de travail ESCO sur les matériaux autres que le plastique
destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires commencera ses travaux
début 2010 et devra les achever avant mars 2011. Il est décidé qu'aucune évaluation
des risques ne sera réalisée par le groupe de travail ESCO, qui devra simplement
réaliser un inventaire de la situation actuelle en Europe et apporter des
recommandations sur les mesures à prendre. Les membres du forum consultatif sont
invités à soumettre à l’EFSA les CV des personnes susceptibles de participer aux
groupes de travail.
9.9.
Enfin, Mme Karen Talbot fait le point sur les réunions d'experts nationaux sur
l'aspartame, évoquant notamment le travail d'évaluation des informations et les
activités de communication. Elle précise que le travail des experts nationaux ne
consiste pas à réaliser une évaluation des risques, mais à évaluer les informations sur
l'aspartame actuellement disponibles. Dans leur projet de rapport, les experts
nationaux ont conclu qu’il n’était pas nécessaire que l’EFSA modifie les avis
préalablement établis par l’EFSA et par le comité scientifique sur les aliments.
Mme Karen Talbot explique qu’au vu de l’intérêt exprimé par les parties prenantes et
afin de pouvoir donner aux parties intéressées la possibilité de formuler des
commentaires sur le rapport des experts nationaux, il a été proposé d’organiser un
atelier quand le rapport aura été finalisé. Elle indique également que toutes les parties
intéressées pourront participer à l'atelier et qu'un rapport de la réunion sera préparé et
présenté lors de la réunion du forum consultatif en mai 2010.
9.10. M. Stephen Humphreys du Royaume-Uni informe les membres que le Royaume-Uni
est en train de finaliser un protocole en vue d'un essai clinique sur l’aspartame (étude
contrôlée en double aveugle versus placebo pour évaluer les effets potentiels sur des
individus sensibles à l’aspartame). Cette étude sera expérimentée bientôt et le
Royaume-Uni en transmettra les résultats au forum consultatif et à l'AFCWG.
Page 10 sur 14
Procès-verbal de la réunion des 25-26.02.2010
10. «Points clés» (suite) – discussions relatives aux points ayant trait à la sécurité des
aliments en Europe
10.1. Les questions nationales émergentes suivantes ont fait l’objet de discussions lors de la
réunion du forum consultatif à Séville:
10.2. Mme Astrid Bjerkas, de Norvège, informe les membres que le comité scientifique
norvégien pour la sécurité des aliments a reçu une demande concernant l'évaluation
des risques des acides aminés utilisés comme ingrédients alimentaires et demande si
ce problème existe dans d’autres États membres.
10.3. M. Andrew Cutting présente, au nom de Mme Gaby-Fleur Boel d'Allemagne, le détail
des travaux réalisés par le BfR sur les perturbateurs endocriniens en liaison avec les
nouvelles réglementations sur les produits phytopharmaceutiques, qui exigent une
approche basée sur les dangers et qui entreront en vigueur en 2011. Il informe
également le groupe de la tenue d'un atelier sur les perturbateurs endocriniens à Berlin
les 19 et 20 avril 2010. Au nom de Mme Dora Partassides, de Chypre, M. Andrew
Cutting évoque la teneur en bore de l'eau minérale naturelle importée de Géorgie et
les problèmes juridiques qui résultent de l'absence de limites de l’Union européenne
en ce qui concerne la teneur en bore de l'eau minérale naturelle.
10.4. M. Chris Krikken des Pays-Bas fait le point sur l'apparition de la fièvre Q aux PaysBas, sur les recherches menées pour connaître les voies de transmission de la maladie
et sur les mesures prises. Mme Anne-Laure Gassin explique que l'EFSA est en train de
traiter une demande de la Commission européenne au sujet de la fièvre Q. Elle insiste
sur le rôle du groupe de travail sur les zoonoses pour le partage d'informations au
sujet de la fièvre Q et informe les membres que l'EFSA apportera des conseils
scientifiques en la matière à la Commission européenne et participera également à un
atelier sur la fièvre Q le 26 février 2010 aux Pays-Bas. Enfin, elle suggère de mettre la
fièvre Q et la situation des Pays-Bas à l'ordre du jour de la prochaine réunion prévue à
Madrid les 25 et 26 mai. M. Chris Krikken se porte volontaire pour exposer le point
de vue des Pays-Bas. Des initiatives prises par les autres États membres et par l'EFSA
seront également présentées lors de la prochaine réunion et feront l'objet d'un débat.
11. Suivi du débat sur les lignes directrices pour la communication sur les risques
11.1. Mme Karen Talbot introduit la séance sur les lignes directrices pour la communication
sur les risques. Elle rappelle que l'objectif consiste à rédiger des lignes directrices
pour la communication sur les risques et souligne que celles-ci contribueront à
garantir la cohérence de notre communication sur les risques au sein de l'Union
européenne et à réaffirmer les principes fondamentaux de la communication. Elle fait
Page 11 sur 14
Procès-verbal de la réunion des 25-26.02.2010
ensuite le point sur les progrès accomplis à ce jour et explique que la discussion a
pour objectif de finaliser le cadre et les études de cas proposés.
11.2. Mme Karen Talbot ouvre ensuite le débat sur les lignes directrices pour la
communication sur les risques. Pour faciliter la discussion, il a été décidé de se limiter
à des remarques générales pendant la réunion. Les commentaires détaillés seront
formulés par écrit. Les membres apportent des remarques sur la proposition de
contenu de la structure des lignes directrices qui a, elle, déjà fait l'objet d'un accord:
– principes: ouverture, transparence et indépendance;
– application des principes;
– facteurs ayant des répercussions sur les niveaux et les types de
communication requis;
– niveaux de risque: faible/nul, moyen, élevé, incertain (peuvent également
s'appliquer à chaque niveau);
– autres facteurs à envisager;
– niveaux de communication: impact/intérêt faible, impact/intérêt moyen,
impact/intérêt élevé;
– antécédents;
– outils et chaînes de communication: à rédiger;
– conclusions: à rédiger.
11.3. Mme Karen Talbot fait ensuite le point sur les progrès réalisés en ce qui concerne les
antécédents. Il est convenu que tous les antécédents seront rédigés, puis présentés lors
de la prochaine réunion à Madrid. Elle informe les membres que la Hongrie a préparé
un projet d'étude de cas sur les compléments alimentaires.
11.4. Mme Karin Gustafsson, de Suède, note que le projet de lignes directrices est, comme
prévu, excellent et simple, ce qui devrait faciliter le travail des communicants.
Mme Karen Talbot souligne que les lignes directrices ont été rédigées de manière à
pouvoir également servir après un événement.
11.5. Mme Karen Talbot conclut la discussion en indiquant que l'EFSA se chargera des
sections principales tandis que les membres concernés finaliseront les antécédents. Un
document plus élaboré, comprenant des études de cas, sera distribué aux membres
avant la prochaine réunion de Madrid des 25 et 26 mai. Les membres chargés de
rédiger les antécédents enverront leurs documents (y compris un modèle d'une page
comme convenu lors de la réunion) à Karen Talbot. Le groupe évaluera l'avancement
du projet lors de la réunion du mois de mai.
Page 12 sur 14
Procès-verbal de la réunion des 25-26.02.2010
12. Coopération en matière de communication: points de contact: bilan des activités
actuelles et de la coopération avec l'AFCWG ainsi que des événements futurs et
conjoints
12.1. Mme Kerstin Gross-Helmert fait le point sur les activités des points de contact et
notamment sur le résultat du rapport 2009 des points de contact, sur la base de
données d’experts, sur la plate-forme d’échange d’informations et sur l’Almanach
européen de la sécurité alimentaire. Elle définit les priorités pour 2010: poursuite de
l'utilisation de la plate-forme d'échange d'informations sur les sujets prioritaires;
maintien de la liste des partenaires de coopération au titre de l'article 36 pour inciter
les organisations à répondre aux appels d'offres publiés par l'EFSA; aide à la
coopération entre l'EFSA et les bases de données nationales d'experts scientifiques;
élargissement des réseaux de publics cibles avec l'AFCWG et poursuite du
développement des sites internet des points de contact qui serviront d'outils de
communication centraux dans tous les États membres; et enfin, poursuite de
l'organisation de manifestations scientifiques nationales.
12.2. M. Giovanni Fuga informe le groupe que les membres du forum consultatif (BE, DE)
souhaitent réitérer la conférence sur les OGM au niveau national en utilisant des
«modèles d’événements». L'objectif d'un tel modèle serait de sensibiliser l'EFSA et
les États membres à des sujets clés (par exemple, OGM, nutrition, etc.) et de renforcer
le dialogue avec les publics cibles concernés au niveau des États membres. Il évoque
brièvement des idées de formats et d’outils pour les modèles, des thèmes éventuels
ainsi que des intervenants et participants potentiels.
12.3. Au cours du débat qui suit, les membres semblent favorables à l’idée que l'EFSA
s'implique davantage dans l'organisation d’événements nationaux. En ce qui concerne
le modèle, les membres sont invités à apporter leurs commentaires par écrit. Il est
convenu que l'EFSA préparera un questionnaire pour permettre aux membres de
s'exprimer sur le modèle d'organisation d'événements sur des thèmes liés à
l'évaluation des risques dans les États membres, en vue d'une présentation au forum
consultatif les 19 et 20 mai.
13. Relations avec les médias
13.1. Mme Monika Adamova rappelle aux membres qu'après une première discussion lors
de la dernière réunion à Prague, les membres ont convenu d'envisager le lancement
d’un nouveau projet commun. Il a notamment été suggéré de créer un prix pour
favoriser un journalisme de qualité capable de sensibiliser le public au problème de la
sécurité alimentaire. Autre option: envisager un autre type de projet commun pour
renforcer les relations avec les journalistes.
Page 13 sur 14
Procès-verbal de la réunion des 25-26.02.2010
13.2. Les membres se séparent en trois groupes pour discuter des différentes idées de
projets communs. Une fois la discussion terminée, un porte-parole de chaque groupe
présente les résultats des discussions. Les trois groupes conviennent que le lancement
d'un prix journalistique n'est pas envisageable pour le moment. Ils identifient
plusieurs obstacles possibles: ressources, financement, coordination entre les États
membres, délais, traductions et environnement concurrentiel. Il serait, toutefois,
envisageable de limiter le concours aux étudiants en journalisme.
13.3. Les groupes proposent aussi d'autres idées: création d'un lexique de termes liés à la
sécurité alimentaire qui aiderait les médias à mieux parler des problèmes de sécurité
alimentaire et que chaque État membres traduirait dans sa propre langue; création
d'une rubrique «Actualités de l'EFSA/de la sécurité alimentaire» dans certains
magazines, quotidiens et magazines féminins, avec sélection d'un thème intéressant et
présentation/explication du point de vue européen; ou organisation de «sessions
d'information» avec des médias généralistes et spécialisés.
13.4. Il est convenu que Mme Monika Adamova mettra par écrit les principales idées
évoquées lors de la réunion et présentera le document lors de la prochaine réunion à
Madrid. Ce thème sera mis à l'ordre du jour de la prochaine réunion de l'AFCWG à
Madrid les 26 et 27 mai 2010.
13.5. Mme Carmen Garrido d'Espagne fait le point sur la prochaine conférence sur le
journalisme scientifique qui aura lieu à Madrid du 12 au 14 mai. Il lui est demandé
d’indiquer le plus rapidement possible si une communication sur le risque alimentaire
est ou peut être incluse dans le programme. Si tel est le cas, l'EFSA se fera un plaisir
d'être présente comme orateur avec un ou plusieurs membres de l'AFCWG.
14. Divers
14.1. Mme Anne-Laure Gassin rappelle au groupe que la prochaine réunion se tiendra les
26 et 27 mai 2010 à Madrid et qu’elle sera organisée par l'AESAN (Agence espagnole
de sécurité alimentaire). Elle rappelle également les dates et les lieux des autres
réunions prévues en 2010 et indique que le lieu de la réunion de décembre a été fixé
(6 et 7 octobre à Bruxelles, Belgique, organisée par l'AFSCA, 1er et 2 décembre à
Vienne, Autriche, organisée par l'AGES). 14.2. Les membres sont invités à proposer des thèmes pour les réunions à venir. La
présidente les remercie de leur présence et remercie également le personnel de
l’EFSA et les interprètes. Aucun autre point n’étant soulevé, elle clôt la réunion à
12 heures trente.
Page 14 sur 14