Note d`information L`enseignement de l`allemand

Transcription

Note d`information L`enseignement de l`allemand
THANN, 8 septembre 2014
Note d’information
L’enseignement de l’allemand
Cette note d’information a pour objet l’enseignement de
l’allemand extensif dans les écoles de la circonscription de Thann.
Inspection de l’Education
Nationale
Circonscription
de THANN
Elle est élaborée par Mme Zimmermann, conseillère pédagogique
en langues vivantes.
[email protected]
Affaire suivie par :
Mme Anke ZIMMERMANN
Téléphone : 03 89 37 74 50
I.
Rappel des horaires
Fax : 03 89 37 86 94
II.
Les programmes d’enseignement de l’allemand
III.
Les outils
IV.
L’évaluation
V.
Les intervenants extérieurs
Courriel :
[email protected]
11 rue du Steinby
68800 THANN
Enseignant(e)
Émargement
Enseignant(e)
Émargement
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
I.
Rappel des horaires :
Cet enseignement est obligatoire à raison d'une heure et demie au plan national et à raison
de deux heures dans l’académie de Strasbourg (convention Rectorat – Conseil Régional –
Conseils généraux). En Alsace, il débute à la PS de maternelle (au CP dans le reste de la
France). On peut convenir d’un horaire progressif de la maternelle au cycle 3.
Vous veillerez à inscrire ce temps d’enseignement dans votre emploi du temps.
Les textes prévoient deux heures de langue et « une heure d'utilisation et de réactivation de
la langue sous forme d'activités linguistiques, culturelles et interdisciplinaires » (cf. circulaire
rectorale du 19 juillet 2001), souvent faussement appelée la « troisième heure ». (cf. annexe
1). Or, en général, ce n’est pas un temps qui s’ajoute aux deux heures de langue, mais est
compris dans l’enseignement d’autres disciplines.
II.
Les programmes d’enseignement de l’allemand :
Il existe un programme officiel et national pour définir le contenu et les approches :  BO HS
n°8 du 30 août 2007.
La présentation de ce document a été légèrement modifiée, afin de permettre aux écoles de
programmer les apprentissages, de la PS au CM2.
Vous pouvez le télécharger sur le site de l'IEN de Wintzenheim : http://www.circ-ienwintzenheim.ac-strasbourg.fr/documents/langue/extensif/extensif.html
Un document de programmation plus spécifique pour la maternelle et le CP ce trouve en
annexe 2.
III.
Les outils (cf. annexe 3) :
Un manuel pour enseigner l’allemand représente une aide pédagogique indéniable,
notamment pour les enseignants qui peuvent avoir une maîtrise limitée de cette langue. En
outre, son utilisation renforce la cohérence pédagogique au sein d’une école et pourrait
faciliter le travail des intervenantes. Evidemment, le contenu peut être enrichi par d’autres
supports (chants, albums, …).
En vue des attentes institutionnelles, il serait judicieux d’utiliser un manuel au moins dans les
classes du cycle 3 et que les enseignants disposent des documents d’accompagnement (livre
du maître, documents audio-visuels).
Toujours dans un souci de cohérence des apprentissages, le cahier d’allemand devrait suivre
l’élève sur un, voire deux cycles. Un modèle de cahier se trouve en annexe 4.
IV.
L’évaluation
Nos élèves doivent atteindre le niveau A1, voire A1+ en fin de CM2 (cf. CECRL = cadre
européen commun de référence pour les langues ; compétence 2 du palier 2 du socle
commun ; évaluation départementale au CM2).
Appuyez-vous sur les résultats de la dernière session de l’évaluation départementale pour
connaître vos points forts et vos axes de travail prioritaires.
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
V.
Les intervenants extérieurs
L'intervention d'un agent contractuel ou assistant de langue implique votre participation
active lors des séances d’allemand. Vous restez responsables de la discipline et du cadre
pédagogique. Je vous invite à prendre des notes, c'est sur vous que reposent en grande
partie les séances d'entraînement et de consolidation en l'absence de l'intervenante. Comme
je vous l’avais déjà annoncé dans une précédente note d’information, cette aide précieuse
ne dure qu'un temps et il vous faudra prendre la relève.
Petit à petit, prenez part aux séances, jusqu'à obtenir une véritable co-intervention. Si vous
préparez les élèves par des rituels avant l'arrivée de l'intervenante, ils pourront alors entrer
dans les apprentissages plus rapidement.
La phase écrite à la fin des cours peut également être surveillée en partie par vous.
Dans le cas où vous ne vous sentiriez pas à même d'assurer les séances complémentaires,
celles-ci devront alors être organisées par l'intermédiaire d'un échange de service.
VI.
Demande d’intervenants en allemand :
Selon leur statut, toutes les intervenantes n'ont pas le même contrat. Ainsi, il existe une
catégorie qui s'appelle "assistante de langue 6 mois". Leur contrat s'arrête au 30 mars de
l'année en cours. Vous poursuivez alors l'enseignement pendant les trois mois qui restent.
Les "agents contractuels" travaillent quant à eux d'octobre à juin.
Comme l’année précédente, les demandes d’intervenants extérieurs se font par
l’intermédiaire du TBE (rubrique « langue vivante ») et sont accompagnées d’un courrier
exposant vos motivations.
Toutes les demandes sont étudiées au regard des priorités et des moyens alloués.
Vous serez informés par le TBE des affectations retenues pour cette nouvelle année scolaire
(fin septembre, début octobre).
J’invite les personnes qui bénéficieront de l’aide d’un intervenant en allemand à s’inscrire
dans l’animation pédagogique conduite par Mme Zimmermann (cf. plan de formation).
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
Annexe 1 : la 3ème heure
La "3ème heure d'allemand"
"Une heure d'utilisation et de réactivation de la langue sous forme d'activités linguistiques, culturelles et interdisciplinaires"
(définition donnée dans la circulaire rectorale du 19 juillet 2001)
Activités à dominante linguistique
Activités à dominante culturelle
-
Comptines, poèmes, chants.
-
-
Jeux et activités de réinvestissement visant letransfert des éléments appris.

La vie quotidienne d'un enfant allemand.
Activités interdisciplinaires
-
-
L'enfant allemand à l'école :
L'écriture, les cahiers, l'emploi du temps, les
horaires…
Visites diverses dans le pays (musées, zoo,  Désignation des classes (1., 2., 3. et 4. Klasse,
ferme pédagogique… exemples : Trinationales puis orientation en trois filières distinctes). Umweltzentrum et Burghofmuseum à
 Système de notation (de 1 à 6).
Lörrach, Tinguely ou Bayeler-Museum à Bâle).
 Plusieurs enseignants
(Fachlehrer/Klassenlehrer)
Assister à un spectacle en langue allemande.  Die Schultüte
-
Rencontres de classes allemandes.
-
Classe transplantée dans un centre où la
langue allemande est utilisée, du moins en partie (ex. au centre PEP La Roche à Stosswihr
ou dans une auberge en Allemagne)
-
-
-
-
Les habitudes alimentaires et recettes
traditionnelles.
-
Les fêtes calendaires, traditions, bricolages... (ex. St. Martin / lanternes)
En géographie : les pays germanophones, les
grandes villes, les fleuves, les mers, les reliefs,
le fédéralisme, quelques emblèmes, la Régio…
En histoire : l'histoire de l'Alsace…
En éducation musicale : des compositeurs ou
groupes de l'espace germanophone.
En arts visuels : des artistes de l'espace
germanophone.
En EPS : échauffement, rondes, retour au
calme…
En français : lecture des contes de Grimm,
d'albums d'auteurs germanophones…
4
Les enseignes (poste, boîte aux lettres, cabine
téléphonique, pharmacie…) et panneaux
indicateurs.
L'éco-citoyenneté.
Document des CP LV du Haut-Rhin
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
Aide à la programmation des apprentissages en langue allemande
Vocabulaire et structures en langue allemande pouvant être travaillés
pendant les trois années de maternelle jusqu'au CP
ANNEXE 2
Les sons sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent évidemment être travaillés à d'autres moments, en discrimination auditive, d'abord, en production orale, ensuite.
Vocabulaire et structures en allemand
Grüßen
Guten Tag, Hallo, guten Morgen
Tschüss (quand on part), auf
Wiedersehen
… et en français
savoir saluer
Bonjour, salut
Au revoir
Höflicher Umgang
Danke, bitte, ja, nein
Entschuldigung
Savoir utiliser le langage de
politesse
Merci, je t'en prie/s'il te plaît, oui,
non,
pardon
Savoir renseigner sur sa présence
Je suis là.
Jean n'est pas là.
Il / elle est malade.
Seine Anwesenheit angeben
Ich bin da.
Jean ist nicht da.
Er / sie ist krank.
Über sich Auskunft geben
Ich heiße …
Ich bin ein Junge/ein Mädchen.
Ich bin 5 (Jahre alt).
Zählen können
Eins, zwei drei vier fünf sechs
… sieben acht neun zehn
… elf, zwölf, dreizehn, vierzehn, fünfzehn,
sechzehn, siebzehn, achtzehn, neunzehn
zwanzig
Savoir donner des renseignements
sur soi
Je m'appelle…
Je suis un garçon/une fille.
J'ai 5 ans.
Savoir compter
De 1 à 6
Jusqu'à 10
Jusqu'à 20
PS
MS
GS
CP
Sons
[h]
[ç] ich –
Laut
Chants et comptines
Klopf, klopf, klopf,
Wer ist da?
Ich bin da!
Komm herein!
Guten Tag!
Guten Tag!
Albums
- Klopf an, Anna-Clara TIDHOLM
Bitte sehr und danke schön,
Detlev Jöcker (CD)
Benny Blu : Benehmen. Bitte,
Danke, gern geschehen, Kerstin
SCHOPF
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
Wo ist denn der Max
geblieben?
Ist nicht hier, ist nicht da,
Ist bei Papa und Mama.
Guten Tag, guten Tag,
Ich bin Sylvie, ich bin Sylvie.
Guten Tag, guten Tag,
Ich bin Sylvie und wer bist du?
Hier ist meine Hand.
Sie hat fünf Finger.
1, 2, 3, 4, 5.
Auf Wiedersehen !
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
5
Das kleine Ich bin Ich, Mira Lobe
- Ich kann jetzt zählen, Birgit
Antoni
Vocabulaire et structures en allemand
Die Körperteile
Das Gesicht, das Auge/die Augen, die
Nase, der Mund,
das Ohr/die Ohren, das Haar/die Haare,
der Hals, der Bauch, der Arm/die Arme,
das Bein/die Beine, die Hand/die Hände,
der Fuß/die Füße
Das / Hier ist mein Kopf.
Das sind meine Hände.
Ich habe Kopfweh.
Ich habe Bauchweh.
… et en français
Les parties du corps
Le visage, les yeux, le nez, la
bouche,
les oreilles, les cheveux,
le cou, le ventre, les bras, les
jambes,
les mains, les pieds
C'est / Voici ma tête.
Ce sont mes mains.
J'ai mal à la tête.
J'ai mal au ventre.
Das Wetter
Die Sonne, der Regen, der Schnee
die Wolke(n), der Himmel, der Wind
Die Sonne scheint (nicht). Es regnet
(nicht). Es schneit.
Es ist wolkig / neblig / sonnig / windig.
Es ist kalt / warm / heiß.
Savoir renseigner sur le temps
qu'il fait
Le soleil, la pluie, la neige
Le(s) nuage(s), le ciel, le vent
Le soleil (ne) brille (pas). Il neige.
Il est nuageux / brumeux /
ensoleillé / venteux.
Il fait froid / chaud.
PS
MS
GS
CP
Sons
ich-Laut
[ç] achLaut[x]
[pf]
Chants et comptines
Der Kopf ist rund,
der Kopf ist rund,
er hat zwei Augen,
Nase und Mund.
--Kopf und Schulter, Knie und
Fuß, Knie und Fuß.
Kopf und Schulter, Knie und
Fuß, Knie und Fuß.
Und Augen, Ohren, Nase,
Mund.
Kopf und Schulter, Knie und
Fuß, Knie und Fuß. (Ach Ja 17)
Regen, Regen,
Tropf, Tropf, Tropf.
Fällt auf meinen Kopf, Kopf,
Kopf.
Fällt auf meine Beine,
[v]
Ig = [iç]
Albums
- Hau ab, du großes grünes
Monster, Ed Emberley
- Von Kopf bis Fuß, Eric Carle
Piepvögelchen ist krank,
Schlehdorn-Verlag
- Wie ist das Wetter, Mausi ?,
Lucy Cousins
Liebe Sonne
scheine!
Die Wochentage
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag,
Freitag, Samstag, Sonntag
Heute ist Freitag.
Morgen ist Samstag.
Gestern war Donnerstag.
Heute haben wir Mittwoch, den 13.
(dreizehnten) Oktober 2011
(zweitausendzehn)
Die Monate
Januar, Februar, März, April, Mai, Juni,
Juli, August, September, Oktober,
November, Dezember
Jetzt ist Januar. Jetzt sind wir im Januar.
Les jours de la semaine
Lundi …
La traduction du « chant » des
jours de la semaine, même
mélodie qu’en français :
Montag, Dienstag, Mittwoch,
Donnerstag ;
Freitag Samstag, Sonntag,
und es geht wieder los (ou :
und dann fängt’s wieder an).
6
Aujourd'hui, nous sommes
vendredi.
Demain …
Hier…
Les mois
Janvier …
[j]
Maintenant nous sommes en
janvier.
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
Die kleine Raupe Nimmersatt,
Eric Carle
Und heute ist Montag, Eric Carle
Neue Geschichten von der Maus
für die Katz’,
Ursel SCHEFFLER, Kerle
bei Herder - Verlag
Vocabulaire et structures en allemand
Die Jahreszeiten
Der Frühling, der Sommer, der Herbst, der
Winter
Jetzt ist Winter.
… et en français
Les saisons
Le printemps …
C'est l'hiver.
Die Farben
rot gelb blau
grün weiß schwarz
schwarz braun lila/violett rosa
Das ist blau.
Die Hose ist blau.
Les couleurs
Rouge jaune bleu
vert blanc noir
brun/marron violet rose
C'est bleu.
Le pantalon est bleu.
Das Tier / die Tiere
Der Wolf, das Schwein
Die Katze, der Hund, der Esel, der Hahn
Das Pferd, die Kuh …
Das ist ein Pferd / eine Katze.
Les animaux
Le loup, le cochon
Le chat, le chien, l'âne, le coq
Le cheval, la vache
C'est un cheval / un chat.
Die Gegenstände in der Klasse
Der Tisch, der Stuhl, die Bank
Die Schere, der Bleistift, der Filzstift, der
Kleber
Das Blatt, das Buch, das Heft
Les objets de la classe
La table, la chaise, le banc
Les ciseaux, le crayon, le feutre, la
colle
La feuille de papier, le livre, le
cahier
Les Vêtements
La veste, le bonnet, la chaussure /
les chaussures
Le pullover, le pantalon, le t-shirt,
La chaussette / les chaussettes
D'autres objets
La Balle.
L'image.
Die Kleidung
Die Jacke, die Mütze, der Schuh / die
Schuhe
Der Pullover, die Hose, das T-Shirt,
der Strumpf / die Strümpfe
Andere Gegenstände
Der Ball.
Das Bild.
PS
MS
GS
CP
Sons
Chants et comptines
Albums
Ah, ah, ah, der Frühling der ist da.
Herbst und Winter sind vergangen,
Toki-Doki, der Wettermacher, Eric
Frühling der hat angefangen.
BATTUT, Bohem Press
Ah, ah, ah, der Frühling der ist da.
Wie? Ein Jahreszeitenbuch, Bruno
--BLUME,
ABC, die Katze lief im Schnee.
NP Buchverlag
Und als sie dann nach Hause kam,
Ein
Baum
geht durch das Jahr, Iela
da hatt‘ sie weiße Stiefel an.
MARI,
Moritz-Verlag
O jemine, O jemine,
die Katze lief im Schnee. (Ach Ja 1)
Grün, grün, grün sind alle meine
Kleider, grün, grün, grün ist alles
was ich hab. Darum lieb' ich
alles was so grün ist weil mein
Schatz ein Jäger, Jäger ist.
(d'autres strophes avec les
autres couleurs)
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
7
- Hau ab, du großes grünes
Monster, Ed Emberley
- Alle meine Farben, Alex
Sanders
- Mein allererstes Buch der
Farben, Eric Carle
- Das kleine Blau und das kleine
Gelb, Leo Lionni
- Vom kleinen Maulwurf, der
wissen wollte, wer ihm auf den
Kopf gemacht hat, Werner
Holzwarth
- Brauner Bär, wen siehst denn
du?, Eric Carle
Vocabulaire et structures en allemand
… et en français
Esswaren und Getränke
Das Obst : der Apfel, die Birne, die Banane, die
Orange
Das Gemüse : die Kartoffel (n), die Bohne(n),
die Karotte(n)/Möhre
Andere : das Brot, die Schokolade, der Joghurt
Getränke : das Wasser, der Apfelsaft
Nourriture et boissons
Des fruits : la pomme, la poire, la
banane, l'orange
Des légumes : la pomme de terre, le
haricot, la carotte
Ich habe durst.
Ich möchte Wasser. Ich möchte trinken.
Ich habe Hunger.
Ich möchte Joghurt. Ich möchte essen.
Ich trinke… / Ich esse…
Einige Aktivitäten
Ich male (an/aus). Ich male ein Zebra.
Ich schneide (aus).
Ich klebe das Bild (auf das Blatt).
Beim Spielen
Ich bin dran. Du bist dran.
Der Würfel.
Ich habe eine fünf (gewürfelt).
Der Spielstein.
Das ist meins! / Das ist/gehört mir!
Ich habe gewonnen. Du hast gewonnen.
Anweisungen (sollen nur verstanden werden)
Setz dich! Setzt euch!
Zieh dich an. Zieht euch an.
Hör zu. Hört zu.
Sei still/leise. Seid still/leise.
Autres : le pain, le chocolat
Boissons : l'eau, le jus de pommes
J'ai soif.
J'aimerais de l'eau. J'aimerais boire.
J'ai faim.
J'aimerais du yaourt. J'aimerais manger.
Je bois… / Je mange…
Quelques activités
Je dessine, je coloris. Je dessine un
zèbre.
Je (dé)coupe.
Je colle l'image (sur la feuille).
En jouant
C'est mon tour. C'est ton tour.
Le dé.
J'ai un cinq.
Le pion.
C'est le mien !/C'est à moi/Cela
m'appartient !
J’ai gagné. Tu as gagné.
Consignes (compréhension
uniquement)
Assieds-toi ! Asseyez-vous !
Habille-toi. Habillez-vous.
Ecoute.
Sois silencieux.
PS
MS
GS
CP
Sons
Chants et comptines
Albums
- Die kleine Raupe Nimmersatt, Eric
Carle
- Was gibt’s zu Mittag?, Eric Carle
- Mein allererstes Buch vom Essen,
Eric Carle
Guten Appetit, tit, tit.
Alle singen mit, mit, mit.
Guten Appetit !
--Wir haben Hunger, Hunger, Hunger,
… haben Durst.
Wir wollen / trinken O-Saft /
Wasser…. wollen / essen Wurst.
- Mausi im Kindergarten ?, Lucy
Cousins
8
Hände hoch,
auf den Kopf,
auf die Schultern,
Finger auf den Mund.
Autres comptines sur : http://www.circ-ien-wintzenheim.ac-strasbourg.fr/documents/langue/extensif/extensif.html
Et beaucoup de chants (paroles, notes et à télécharger) sur http://www.kinder-lieder.com/
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
ANNEXE 3 : Documents de la Mission LVE du Haut-Rhin
Fiche action « Langue Vivante »
Action
Objectif
Se concerter sur le choix des outils d’enseignement
Améliorer la continuité et la cohérence des apprentissages
Pourquoi
- Choisir les outils qui permettent le mieux d’atteindre les objectifs fixés dans les programmes et
développer les capacités définies dans le référentiel
Faciliter l’élaboration d’une progression commune en cas de classes parallèles
Favoriser la continuité des apprentissages tout au long du cycle
Faciliter la continuité avec le collège lorsque l’harmonisation concerne un secteur
Veiller à la complémentarité des outils (manuel, logiciels, vidéos, albums, jeux
linguistiques…)
-
Comment
-
Prendre contact avec le conseiller pédagogique Langue Vivante, en l’invitant à un conseil de
cycle, afin qu’il présente les différents outils.
S’adresser en temps utile à la commune pour présenter le projet et solliciter la prise en charge
financière (Le budget de la commune est établi sur l’année civile).
Prévoir dans le cadre des conseils de cycle, des moments de travail commun (éventuellement
avec l’aide du conseiller pédagogique).
Rechercher dans le P.D.F. et avec l’I.E.N de la circonscription les possibilités de formation.
-
Pour aller plus loin
-
Quelques manuels :
- pour les cycles 1 et 2
Tri tra Trampelfant, CRDP d’Alsace
Über die Brücke, CRDP d’Alsace
Hocus Lotus
....
- pour le cycle 3
Lilli Marzipan, Didier
Tamburin, Hueber
Ja klar, ELI
Post für Lea, CRDP d’Aquitaine
Der grüne Max
…
Un document de présentation des méthodes est disponible sur le site de l’Inspection de
Wintzenheim.
http://www.circ-ien-wintzenheim.ac-strasbourg.fr/documents/langue/extensif/extensif.html
Site Internet consacré aux ressources dans le domaine de l’enseignement :
www.educasource.education.fr
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
Fiche action « Langue Vivante »
Action
N° 1.4 B
Se concerter sur le choix des outils d’enseignement
Objectif Améliorer la continuité et la cohérence des apprentissages
Quelques critères de choix d’un manuel
-
Apprentissage centré sur les activités de communication langagière du CECRL :
Réagir et dialoguer
Comprendre à l’oral
Parler en continu
Lire
Ecrire
-
Prise en compte des capacités et connaissances définies par les Instructions Officielles.
(B.O. N°8 du 30 août 2007)
-
Situations de réinvestissement variées et ludiques.
-
-
-
Ouverture sur la culture des pays dont on apprend la langue (documents authentiques, chants,
poèmes, évocation de la vie quotidienne et des traditions, ...)
Présentation attrayante pour l’enfant.
Qualité du livre du maître (explicitation des objectifs et de la démarche, proposition d’activités
complémentaires, de situations d’évaluation..).
Existence d’outils complémentaires (sites Internet, CD, CD-ROM, DVD,…)
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
Egalement disponibles sur le site de IEN Wintzenheim :
FICHES ACTIONS POUR OPTIMISER L’ENSEIGNEMENT
ET L’APPRENTISSAGE DE L’ALLEMAND
Le groupe départemental Langue vivante de l’Inspection Académique du Haut-Rhin vous propose des fiches
actions permettant aux équipes pédagogiques de renforcer et d’optimiser l’enseignement de l’allemand
dans le cadre des projets d’école ou de réseau. On trouvera sur chaque fiche des propositions concrètes et
des références bibliographiques ou sitographiques permettant à ceux qui le souhaitent d’aller plus loin.
1. 1.
2. Améliorer la continuité et la cohérence des apprentissages
1.1.
Organiser un échange de service
1.2.
Démarrer l’allemand dès l’école maternelle
1.3.
Programmer les apprentissages en langue vivante à l’école élémentaire
1.4.
Se concerter sur le choix des outils d’enseignement
1.5.
Évaluer en langue vivante
1.6.
Valider les compétences du socle commun
3. 2.
4. Améliorer l’organisation pédagogique des activités
2.1.
Organiser l’enseignement de l’allemand dans une classe à cours multiples
2.2.
Construire des séquences d’apprentissage en langue vivante
2.3.
Varier les types d’activité langagière
2.4.
Renforcer l’efficacité des apprentissages : comprendre à l’oral
2.5.
Renforcer l’efficacité des apprentissages : réagir, parler en interaction
2.6.
Renforcer l’efficacité des apprentissages : parler en continu
2.7.
Renforcer l’efficacité des apprentissages : lire
2.8.
Renforcer l’efficacité des apprentissages : écrire
2.9.
Diversifier les formes de travail
3.
Donner du sens à l’apprentissage de l’allemand
3.1
3.2.A
3.2.B
3.3.
3.4.
3.5.
3.6.
3.7.
3.8.
3.9.
Ritualiser le passage à la langue allemand 3.2.A.)
Utiliser l’allemand dans les différents domaines d’activité de l’école maternelle
Utiliser l’allemand dans les autres disciplines de l’école élémentaire)
Travailler avec des supports authentiques
Utiliser la littérature de jeunesse en langue allemande
Utiliser les TUIC
Organiser une sortie culturelle
Engager un partenariat avec une classe germanophone
Organiser une rencontre avec une classe partenaire
Organiser un projet avec une classe partenaire
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
Annexe 4a document élaboré dans la circonscription d’Ingersheim
Cycle 2
NOM et Prénom de l’élève :
_____________________________________
Année
20.........../ 0 ....... : Grande section
20.........../ 0 ....... : Cours préparatoire
20.........../ 0 ....... : Cours élémentaire 1
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
A1 - Comprendre, réagir et parler en interaction orale
Je suis capable de communiquer en des termes simples, en utilisant des expressions
élémentaires, au besoin avec des pauses et si l’interlocuteur répète ou reformule ses
phrases lentement et m’aide à formuler ce que je veux dire.
Utiliser les formules de politesse élémentaires
- se saluer
- prendre congé
- remercier
- s’excuser
Cycle 2
- Hallo Thomas!
- Guten Tag, Herr Müller!
- Tschüs!
-Auf Wiedersehen!
- Danke!
- Bitte!
- Entschuldigung!
- formuler des souhaits - Viel Glück!
- Danke.
- féliciter
Se présenter
- dire son nom
- dire son âge
- parler de sa famille
- dire où l’on habite
- parler de ses goûts
- Bravo!
Demander à quelqu’un de ses nouvelles et y réagir
Cycle 2
- Wie geht’s dir?
- Gut!
Ich wohne in …, und du?
Ich wohne in ... .
- Ich mag Schokolade,
und du?
- Ich nicht. Ich mag
Bonbons.
Répondre à des questions et en poser pour :
- Inviter
- obtenir quelque
chose (objet -aide…)
- s’informer (météo,
prix, heure, lieu,
activité…)
Epeler des mots familiers
Cycle 2
- Ich bin..., und du?
- Ich bin.....
- Ich bin 7, und du?
- Ich bin 8.
Enoncer des données chiffrées
Cycle 2
- Spielst du mit?
- Ja, gern.
- Ich möchte …, und du?
- Ich möchte …
- Wie ist das Wetter
heute?
- Die Sonne scheint./ Es
regnet.
- exprimer un accord,
un désaccord
- réagir à une
proposition
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
A1 - Comprendre à l’oral
Je suis capable de comprendre ce que j’entends si les termes sont simples, les expressions élémentaires,
et si l’interlocuteur parle lentement et distinctement.
Comprendre des consignes
Comprendre des mots familiers et des expressions
courantes concernant :
Cycle 2
Setzt euch!
Steht auf!
Cycle 2
Langsam! Weiter!
Noch einmal!
Komm an die Tafel!
Jetzt singen wir!
- des indications
chiffrées
Meine Schwester ist 9.
Es ist 10 Uhr.
- son environnement
proche
Marie ist nicht da.
Sie ist krank.
Suivre des instructions courtes et simples
Suivre le fil d’une
histoire avec des aides
appropriées
Mach die Tür zu!
Du bist dran!
Du gehst raus! /
Geh raus!
Was fehlt?
Die kleine Raupe machte
sich auf den Weg, um
Futter zu suchen.
Am Montag fraß sie sich
durch einen Apfel durch.
Am Dienstag.…
A1 - Parler en continu
Je suis capable de m’exprimer en utilisant des termes simples et des expressions élémentaires,
au besoin avec des pauses pour chercher mes mots
Reproduire un modèle oral
Utiliser des expressions simples pour :
- phrase(s) simple(s)
- comptine
- chant
- poème
Cycle 2
Jean ist nicht da.
Er ist krank.
Es regnet.
Heute ist Dienstag.
Eins, zwei, drei, vier,
Hinter dem Klavier
Sitzt eine Maus
Und du bist aus.
Bruder Jakob ,
Schläfst du noch?
Hörst du nicht die
Glocken?
Ding, dang, dong.
Ein Regenbogen,
Komm und schau:
Rot und orange,
Gelb, grün und blau.
Cycle 2
- parler de soi et de son Ich bin Pierre. Ich habe
entourage
zwei Katzen.
- parler de ses activités Ich spiele gern Fußball.
- parler de ses
intentions
- présenter quelqu’un
Das ist die Hexe.
- réaliser des jeux
- donner des
informations
Lire à haute voix et de
manière expressive un
texte bref après
entraînement
Raconter une histoire
courte à partir d’une
séquence d’images
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
A1 - Lire
Je suis capable de comprendre des énoncés, des textes brefs et simples
Comprendre des énoncés courts et simples :
Cycle 2
- indications
accompagnées de
dessins
- informations
- programmes de
télévision
. prospectus / pages
web
. panneaux
. affiches
- questionnaire
- consignes
- recettes
- carte postale
- lettre
- courriel
Sa faire une idée du contenu :
- d’un texte informatif
simple
- d’une annonce
publicitaire
- d’un texte court de
fiction ou d’une
légende
A1 - Ecrire
Je suis capable de copier, produire des mots et des énoncés brefs et simples
Copier des mots isolés et des textes courts
Cycle 2
Cola
Limo
Erdbeeren
Schokolade
Renseigner un
questionnaire
Produire de manière autonome quelques phrases
sur :
- soi-même
- des personnages réels
ou imaginaires à partir
d’images
Ecrire sous la dictée des expressions connues
Ecrire en référence à des modèles :
- un message
électronique simple
- une carte d’invitation
- une carte de voeux
- une carte postale
- écrire une commande
dans un jeu de rôle
- écrire une liste
d’ingrédients pour une
recette
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
Cycle 3
NOM et Prénom de l’élève :
_____________________________________
Année
20.......... / 0 ...... : CE2
20.......... / 0 ...... : CM1
20.......... / 0 ...... : CM2
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
A1 - Comprendre, réagir et parler en interaction orale
Je suis capable de communiquer en des termes simples, en utilisant des expressions élémentaires, au
besoin avec des pauses et si l’interlocuteur répète ou reformule ses phrases lentement et m’aide à
formuler ce que je veux dire.
Utiliser les formules de politesse élémentaires
- se saluer
Cycle 3
- Guten Morgen!
- Morgen!
Se présenter
- dire son nom
- dire son âge
- Guten Abend!
- Gute Nacht!
- prendre congé
- formuler des
souhaits
- Bis bald!/Bis morgen!
- Bis Freitag!
- Danke schön!
- Bitte schön!
- Tut mir Leid!
- Schon gut.
- Alles Gute zum Geburtstag!
- Danke.
- féliciter
- Frohe Weihnachten!
- Schön! / Prima! / Toll!
- remercier
- s’excuser
- parler de sa
famille
- dire où l’on
habite
- parler de ses
goûts
Cycle 3
- Wie heißt du?
- Pierre.
- Ich bin 9, und du?
- Ich bin auch 9.
- Wie alt bist du?
- 10.
- Ich habe eine Schwester / einen
Bruder, und du?
- Ich habe keine Geschwister.
- Ich wohne in Wien. Und wo
wohnst du?
- Ich komme auch aus Wien.
- Das schmeckt gut! / Lecker!
- Nein, das schmeckt nicht gut.
- Was machst du gern / nicht
gern?
- Ich spiele gern Tennis / nicht
gern Flöte.
Demander à quelqu’un de ses nouvelles et y réagir
Cycle 3
- Wie geht’s dir?
- Mir geht’s nicht so gut /
schlecht.
- Was hast du denn?
- Ich habe Bauchweh /
Der Kopf tut mir weh.
- Was ist los?
- Ich bin krank / müde.
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
Répondre à des questions et en poser pour :
Cycle 3
- Willst du Karten spielen?
- Nein, ich spiele lieber
Tischtennis/ ich höre lieber
Musik.
- Komm, wir singen / spielen…
- Nein, ich habe keine Lust. Ich
kann nicht.
- obtenir quelque - Hast du Hunger / Durst?
chose (objet - Ja.
aide…)
- Möchtest du Wurst?
- Nein danke, lieber Käse.
- Ich brauche eine Schere.
- Tut mir Leid, ich habe keine.
- s’informer
- Wie ist das Wetter in München?
(météo, prix,
- Es schneit. Es ist kalt / warm.
heure, lieu,
activité…)
- Inviter
- exprimer un
accord, un
désaccord
- réagir à une
proposition
- Was kostet das?
- 6 Euro.
- Und das Videospiel?
- Es kostet 16 Euro.
- Wie spät ist es?
- Fünf / Halb drei /…
- Wann essen wir?
- Um halb sieben.
- Wann ist die Fete?
- Morgen/ Am Samstag.
- Was machst du?
- Ich muss zum Zahnarzt.
- Uwe / Tina ist nicht da.
- Was macht er / sie?
- Ich weiß es nicht.
- Wohin gehst du?
- Ins Schwimmbad / Nach Hause.
- Kommst du mit?
- Ja, gern. / OK. / Nein, es geht
nicht.
- Willst du Karten spielen?
- Nein, ich habe keine Lust.
- Schade! / Das ist aber schade !
Enoncer des données chiffrées
Epeler des mots familiers
Cycle 3
Cycle 3
- Hast du eine E-mail Adresse?
- Ja. [email protected]
- Wie schreibst du das?
- J-U-L-I-A-B-@....
- Gib mir deine Telefonnummer!
- 00 33 3 41 72 81. Und wie ist deine?
A1. Comprendre à l’oral
Je suis capable de comprendre ce que j’ entends si les termes sont simples, les expressions élémentaires,
et si l’interlocuteur parle lentement et distinctement.
Comprendre des consignes
Suivre des instructions courtes et simples
Cycle 3
Pass auf! Passt auf! Setz dich! Hör
auf! Hört auf!
Nimm dein Heft! / Nehmt euer Buch
Seite…!
Schneller! Sprich lauter! Leise bitte!
Sprich nach! Wiederhole!
Bildet eine Vierergruppe!
Schreib das Datum an die Tafel!
Schreib deinen Namen!
Lies den Titel!
Stell den Computer an! Klicke auf...!
Cycle 3
Mach das Licht an!
Würfle drei Mal! / Zurück auf Feld 7!
Zieh eine Karte!
Schneide die Form aus! Male/Malt
sie rot an!
Klebe das Bild unter den Satz!
Wir basteln eine Maske. Wir
brauchen einen Pappteller, Wolle
und zwei Gummis….
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
Comprendre des mots familiers et des expressions courantes concernant :
Cycle 3
- des indications
chiffrées
- son
environnement
proche
Die CD von… kostet 11 €.
Ruf die Nummer 543 58 an!
Mein Freund wohnt Gartenstraße 34.
Ich habe am 16. September
Geburtstag.
Der Märchengarten schließt um 6.
Stefan ist froh, er hat eine Eins in
Mathe bekommen.
Suivre le fil d’une
histoire avec des
aides appropriées
Sein Vater arbeitet in einer
Apotheke.
Petra Muller. Du kannst eine
Nachricht hinterlassen. Ich rufe dich
zurück.
Hans arbeitet seit sieben Jahren bei
einem Meister. Der Meister ist sehr
nett und die Arbeit macht Spaß.
Aber Hans möchte jetzt gern wieder
nach Hause. Hans nimmt das Gold
und geht los …
Florians Mutter kommt oft in die
Schule und spielt mit uns Theater.
A1 - Parler en continu
Je suis capable de m’exprimer en utilisant des termes simples et des expressions élémentaires,
au besoin avec des pauses pour chercher mes mots
Reproduire un modèle oral
Cycle 3
- phrase(s)
simple(s)
- comptine
- chant
- poème
Noch einmal bitte!
Können Sie mir bitte helfen?
Darf ich in die Leseecke?
Wir treffen unsere Partnerklasse im
März.
Die Partnerschüler sind in Klasse 5.
Wir sind 13 Mädchen, 11 Jungen und wir
lernen alle Deutsch.
Der, die, das,
Wer, wie, was,
Wieso, weshalb, warum,
Wer nicht fragt, bleibt dumm.
Laurentia, liebe Laurentia mein,
Wann werden wir wieder beisammen
sein,
Am Montag
Ach wenn es doch bald Montag wär …
[…]
Am Dienstag…
Es war eine Mutter,
Die hatte vier Kinder,
Den Frühling, den Sommer,…
Utiliser des expressions simples pour :
Cycle 3
- parler de soi et Ich habe am 15. Mai Geburtstag.
de son entourage
Meine Katzen heißen Pussi und
Schnurzi. Sie schlafen auf meinem Bett
oder spielen im Wohnzimmer.
- parler de ses
Ich mache am Mittwoch Judo. Das
activités
gefällt mir. Ich kann gut Schlagzeug
spielen.
Ich will fernsehen.
- parler de ses
In den Ferien möchte ich zu Oma.
intentions
Sie wohnt in einem Dorf.
- présenter
Das ist Hänsel, Gretels Bruder. Seine
quelqu’un
Familie ist arm und wohnt im Wald.
- réaliser des jeux Jetzt bin ich dran!
Wir haben gewonnen.
Es ist rund, gelb und….. Was ist es?
Er hat braune Haare, trägt eine Brille…
Wer ist das?
- donner des
Heute ist Sven nicht da. Vielleicht ist er
informations
krank.
Die Partnerschüler machen im Juni ein
Schulfest / eine Klassenfahrt.
Lire à haute voix Liebe Freunde!
et de manière
Unsere Schule ist sehr schön und sehr
expressive un
modern. [...] Auf dem Schulhof stehen
texte bref après
3 Mülltonnen: eine gelbe für das
entraînement
Papier....
Raconter une
Rotkäppchen geht in den Wald. Sie hat
histoire courte à einen Korb. Sie sieht den Wolf....
partir d’une
séquence
d’images
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
A1 - Lire
Je suis capable de comprendre des énoncés, des textes brefs et simples
Comprendre des énoncés courts et simples
Comprendre un court message
Cycle 3
- indications
accompagnées
de dessins
Bastle ein Armband für deine Freundin.
Du brauchst: eine Schere, 3 Bänder,
Klebeband.
Leg die Bänder auf die Hälfte
zusammen.
- informations
ARD / ZDF / KIKA...
- programmes
de télévision
Sendung mit der Maus, SO 11Uhr 30,
Logo...
. prospectus /
pages
web
. panneaux
Puppenmuseum in Basel
Öffnungszeiten: täglich von 10Uhr bis 18
Uhr
Abfahrt: 13 Uhr 15 / Gleis 7
Apotheke / Bahnhof / Kasse…
Zirkus KNIE
Letzte Vorstellung: Sonntag 15 Uhr
Datum:
Name:
Vorname:
Alter:
Wohnort:
Ordne die Bilder.
Kreuze die richtige Antwort an.
Schreib die Wörter / Sätze unter die
Bilder.
Welches Foto passt zu welchem Brief?
. affiches
- questionnaire
- consignes
Cycle 3
- recettes
Plätzchen
Ihr braucht: 375g Butter – 200g Zucker –
5 Eigelb – 500g Mehl –
Die Butter rühren. Den Zucker und die
Eigelb dazu geben und weiterrühren.
Langsam das Mehl dazu geben. Den Teig
zusammen kneten. Den Teig kalt stellen.
…
Cycle 3
- carte postale
- lettre
- courriel
Liebe Pauline!
Ich mache Urlaub an der Nordsee. Das
Wasser ist kalt aber ich bade jeden Tag.
Ich sammle Muscheln am Strand.
Bis bald!
Claudia
Lieber Alexandre!
Ich bin Sven. Ich bin neun Jahre alt. Ich
mag… . Meine Lieblingsmannschaft ist
Bayern München. Schreib mir bald!
..........
Viele Grüe!
Sven
Hallo Schüler der CM1!
Ihr kommt zu uns in zwei Tagen. Am
Mittwoch machen wir eine Radtour
durch die Stadt. Vergesst eure Helme
nicht!
Bis Montag!
Se faire une idée du contenu :
Cycle 3
- d’un texte
informatif
simple
Murmeltiere leben in Großfamilien. Im
Herbst müssen Murmeltiere sehr viel
fressen, weil sie im Winter schlafen. Der
Winterschlaf dauert sechs Monate.
Schon mit 3 Jahren spielte Mozart
Klavier. [...]. Die Familie wohnte in
Salzburg. Die Wohnung der Familie
Mozart, Getreidegasse Nummer 9, ist
heute ein Museum.
- d’une annonce Zu verkaufen: schönes Fahrrad. Farben:
publicitaire
schwarz und gelb. Verkaufspreis : 80
Euro.
- d’un texte
Im Mittelalter gab es eine ruhige kleine
court de fiction Stadt: Hameln. Eines Tages, mitten im
ou d’une
Winter, kamen Millionen von Ratten in
légende
die Stadt...
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
A1 - Ecrire
Je suis capable de copier, produire des mots et des énoncés brefs et simples
Copier des mots isolés et des textes courts
Cycle 3
Mairegen bringt Segen.
Und werden wir nass,
so wachsen wir lustig
wie Blumen und Gras
Christian Wolf
Goethe Strae 4
D- 09111 CHEMNITZ
Renseigner un questionnaire
Hobbies: fernsehen, Flöte spielen,
turnen
Haustiere: Hamster
Ecrire en référence à des modèles :
- un message électronique simple
- une carte d’invitation
- une carte de voeux
- une carte postale
Ich gehe mit Peter um 5 ins Kino.
Kommst du mit?
Ich habe am 18. Mai Geburtstag. Ich
lade dich ein.
Samstag um 15 Uhr.
Marion
Alles Gute zum Geburtstag!
Frohe Weihnachten!
Ich wünsche dir ein glückliches neues
Jahr!
Schöne Grüße aus Südtirol! Wir haben
viel Schnee und ich fahre jeden Tag Ski.
Bis bald!
Tim
Produire de manière autonome quelques phrases sur :
- soi-même
- des personnages réels ou
imaginaires à partir d’images
Ich heiße … und bin 10 Jahre alt.
Ich wohne in … . Ich habe eine Katze. Ich
tanze und reite und lese gern.
Die Hexe kommt. Sie hat einen Apfel. …
Ecrire sous la dictée des expressions connues :
- écrire une commande dans un jeu Hähnchen, Pommes und Salat.
de rôle
- écrire une liste d’ingrédients pour 2 Bananen, 1 Apfel, 3 Kiwis,…
une recette
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
Annexe 4b …avec un ajout de la circonscription de Mulhouse 1
Proposition : organiser le cahier ou le classeur en 5 grandes parties (intercalaires) qui correspondent aux
compétences du cadre européen de référence pour les langues, c’est à dire aux compétences validées pour le
socle commun.
Sur chaque page devraient figurer :
la capacité visée : exemple « Comprendre, réagir et parler en interaction orale. Se présenter : je suis
capable de parler de ma famille »
les structures de langue apprises : Ich habe eine Schwester. Mein Bruder heiβt Rolf.
une illustration ou un rappel visuel du document qui aura servi de support à la leçon.
si possible, un élément culturel en rapport.
Conseils : éviter les listes de mots ; préférez les phrases simples qui permettent d’intégrer le vocabulaire. Se
rappeler que la langue doit servir à communiquer.
Le cahier d’allemand peut comprendre une sixième partie afin d’y intégrer les apprentissages culturels.
Dans certaines classes les élèves disposent déjà d’un cahier culturel ou d’un cahier de littérature, d’où l’intérêt
de faire un choix. Le fait d’intégrer des traces écrites de ces autres activités dans les cahiers de géographie,
d’histoire, de littérature …permet également de faire le lien entre la langue vivante et les autres matières
enseignées à l’école.
Quelques exemples de traces écrites relatives aux activités culturelles et interdisciplinaires :
Activités à dominante culturelle
-
La vie quotidienne d'un enfant allemand.
-
L'enfant allemand à l'école :
 L'écriture, les cahiers, l'emploi du temps, les
horaires…
 Désignation des classes (erste, 2., 3. et 4.
Klasse, puis orientation en trois filières distinctes).

Système de notation (de 1 à 6).
 Plusieurs enseignants
(Fachlehrer/Klassenlehrer)

Die Schultüte
Les habitudes alimentaires et recettes
traditionnelles.
Les fêtes calendaires, traditions, bricolages...
(ex. St. Martin / lanternes)
Activités interdisciplinaires
En géographie : les pays germanophones,
les grandes villes, les fleuves, les mers, les
reliefs, le fédéralisme, quelques emblèmes, la
Régio…
-
En histoire : l'histoire de l'Alsace…
En éducation musicale : des compositeurs
ou groupes de l'espace germanophone.
En arts visuels : des artistes de l'espace
germanophone.
En littérature : collection d’albums (pages
de garde), d’auteurs de langue allemande.
Les enseignes (poste, boîte aux lettres, cabine
téléphonique, pharmacie…) et panneaux
indicateurs.
-
L'éco-citoyenneté.
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014
Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014