L`équipe du Cellier du Roi vous souhaite la bienvenue. The team of

Transcription

L`équipe du Cellier du Roi vous souhaite la bienvenue. The team of
L’équipe du
Cellier du Roi vous souhaite la bienvenue.
The team of
Le Cellier du Roi welcomes you.
Laissez-vous tenter /Indulge
Par les sélections des Sommeliers
Accord Vins & Mets / Wines & Meals Pearing
Élégance (3 verres / glasses) à 35.50 $
Prestige (5 verres / glasses) à 59.50 $
Menu Signature par Jérôme Ferrer
Cappuccino de homard à la purée de truffe
Our famous lobster cappuccino with truffle puree
Foie gras torchon sur petite brioche en pain perdu et
crumble à la canneberge
Foie gras on small brioche toast and cranberry crumble
Joue de veau braisée posée délicatement sur
une mousseline de céleri-rave, accompagnée de champignons sauvages,
cerises et noisettes.
Braised veal cheek delicately placed on a celery root mousseline
accompanied with wild mushroom, cherries and hazelnuts
Sélection de fromage d’ici
Selection of Québec cheeses
Mi-cuit de chocolat fondant en bouche
avec éclat de meringue chantilly et petits fruits
Our chocolate mi-cuit, meringues bursts and berries
Prière à Sainte Culpabilité:
Macarons, mignardises et friandises
Prayer to Guilty Land
Macaroons, chocolates and sweets
59.50 $
Table d’hôte du Soir
Entrées
Potage St-Germain,
lardons de porc et mousse de lait à la coriandre
St-Germain fresh pea soup,
pork lardons and cilantro milk foam
ou
Tartelette aux champignons des bois,
Migneron de Charlevoix et vrilles de pois
Wild mushroom tartlet,
Migneron Charlevoix cheese and pea tendrils
Plats
Dos de saumon rosé, sauté de lentilles du Puy,
pois verts et maïs, bouillon de sanglier fumé
Salmon rosé, sauteed lentils, green peas, sweetcorn and smoked boar broth
ou
Risotto aux crevettes,
trompettes de la mort, épinards et betteraves
Shrimp risotto, black trumpets, spinach and beetroots
ou
Raviolis de bœuf, crème de marrons frais confits,
carottes, cresson et ricotta maison
Beef raviolis, fresh chesnut puree,
carrots, water cress and ricotta
Dessert
Verrine du jour
Creamy mousse in a glass
39.50$
.
Les entrées
Gravlax de saumon à l’orange, servi sur son caramel,
avec crumble de pistaches et crème de raifort
Orange Gravlax salmon served with caramel sauce,
pistachio crumble and horseradish cream
15.50 $
Tartare de canard au sésame et salade d’algues,
trait de Dijon et nouilles de riz soufflé
Sesame Duck tartare and seaweed salad,
Dijon and crispy rice noodle
18.50 $
Dumplings de porc servis avec bouillon de champignons
parfumé aux herbes fraiches, shiitakés et oignons verts grillés
Pork dumplings with mushroom and fresh herbs broth,
grilled green onions and shiitakes
11.50 $
Potage à la courge musquée au lait de coco et curry rouge
accompagné de mousse de lait, croûtons à l’encre de seiche
Butternut squash, coconut milk and red curry soup,
milk mousse, black croutons
10.50 $
Poêlée d’escargots à la citrouille, fleur d’ail et copeaux de parmesan,
fumée au bois d’érable et servie en cloche de verre
Seared snails with pumpkin, garlic and parmesan,
maple wood smoked and served under glass dome
12.50 $
Foie gras au goût du jour
Foie gras, Chef’s style
20.50 $
Les Plats
Flétan du Québec doucement saisi à la poêle,
servi sur sa persillade légèrement parfumée à la coriandre,
quenelle de pommes de terre, carottes fanes et asperges cuites sur le gril,
le tout agrémenté de zestes de citron frais.
Gently seared Quebec halibut,
served on cilantro parsley, potato quenelle,
carrots and asparagus cooked on the grill, hint of fresh lemon zest.
29.50 $
Pétoncles XXL saisis à l'unilatérale, déglacés au jus de citron
servis sur purée d'oignons confits à blanc,
crumble aux herbes et parmesan, bleuets, verts de poireaux frits et
siphon de béarnaise.
Seared XXL scallops deglazed with lemon juice, served on a puree of onion confit,
fresh herbs and Parmesan crumble, blueberries, fried greens leeks and béarnaise sauce
37.50 $
Gnocchis maison au jus de carottes parfumé au galanga,
tombée d'épinards au beurre et graines de tournesol rôties,
croûtons et ricotta maison.
Carrot and galangal Homemade gnocchi,
spinach in butter and roasted sunflower seeds, croutons and homemade ricotta
24.50 $
Magret de canard cuisson du chef posé sur
une purée de courge à l'érable, accompagné de pommes d’automne
caramélisées et de noix de pin, jus de veau corsé.
Chef’s duck breast, set on a maple and squash mash
accompanied by caramelized autumn apples and pine nuts, full-bodied veal jus.
28.50 $
Joue de veau braisée posée délicatement sur
une mousseline de céleri-rave, accompagnée de champignons sauvages,
cerises et noisettes.
Braised veal cheek delicately placed on a celery root mousseline
accompanied with wild mushroom, cherries and hazelnuts
31.50 $
Filet de bœuf façon Rossini et son foie gras torchon,
nappé d'un jus de veau corsé,
servi sur rösti de pommes de terre et champignons
Rossini Beef tenderloin with Foie gras, topped with a full-bodied veal jus
and served on rösti potatoes and mushrooms
45.50 $
Informer vous sur notre soirée St-Valentin
le 11 et 14 février 2017
Avec menu Gastronomique!
Nous espérons vous revoir sous peu,
et souhaitons vous accueillir prochainement
au Cellier du Roi par Jérôme Ferrer - Royal Bromont.
Au plaisir,
François Guérin
François Guérin
Directeur de la restauration
Réservation appréciée : 450-534-4653 ou cellierduroi.com

Documents pareils