EN Box Content PCB Layout Standards Installation

Transcription

EN Box Content PCB Layout Standards Installation
EN
Box Content
Installation
1 x Door / Window Contact
1 x User Manual
-
-
-
-
Open the case and remove the battery activation strip.
Mount the sensor on the door and the magnet on the door frame.
Make sure the magnet is placed above of the transmitter.
Mount the magnet max. 1cm away from the transmitter and secure the
transmitter and magnet with double-sided tape or screws.
- Avoid mounting the sensor in areas with a large amount of metal or
electrical wiring, such as a furnace or utility room.
Magnet
Transmitter
ES-D3A
Wireless Door / Window Contact
www.etiger.com
Images, illustrations and text are non-contractual. ETIGER and the ETIGER logo are
registered trademarks and the property of ETIGER.
Copyright © 2014 ETIGER. All rights reserved.
Register the detector in the alarm system
Switch to Connection Mode on the control panel. Separate the magnet
of the detector from its transmitter. The control panel beeps once: the
detector is registered. If you hear two beeps, the detector has already
been connected.
To check if the registration
is complete, arm the system
and separate the magnet
from the transmitter again
by opening the door or
window on which it is
installed. If the siren rings
out, the registration is
successful.
PCB Layout
Specifications
Tamper switch
A23 12V Battery
Jumpers for zone setup
LED working indicator
Infrared sensor: Detects the infrared rays released by human body
motion. Do not touch the surface. Keep the surface clean.
Tamper switch: When the alarm system is armed, the tamper switch
will trigger the alarm if the case is opened.
Jumpers for Zone setup: The jumpers enable you to assign the
detector to a specific zone. Refer to the user manual of your alarm
system for more information on zone set up.
Standards
Power Supply:
DC 12V (A23 12V battery x1)
Housing material:
ABS plastic
Static current:
≤30 uA
Operating conditions:
Temperature: -10°C ~ +55°C
Relative Humidity: ≤80% (non-condensing)
Alarm current:
≤40 mA
Transmission distance
≤ 80 m (in open area)
Radio-frequency:
433MHz (±75KHz)
Transmitter dimensions:
60 x 43 x 18 mm
Magnet dimensions:
19 x 43 x 18 mm
LED indications
Blinks once
The door or window is open and the transmitter sends a signal to the
control panel.
Blinks quickly
Low power indication: the batteries must be replaced.
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical
and electronic equipment (WEEE). This means that this product must
be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be
recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For
further information, please contact your local or regional authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are
potentially dangerous for the environment and human health due to
the presence of hazardous substances.
In compliance with European laws.
This product was designed and manufactured in compliance with
Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council on
the restriction of use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment (RoHS Directive - RoHS) and is deemed to comply
with the maximum concentration values set by the European Technical
Adaptation Committee (TAC).
Manufactured in China.
Dans la boîte
Installation
1 x Détecteur d’ouverture de porte / fenêtre
1 x Manuel d’utilisateur
Aimant
Transmetteur
-
-
-
-
Ouvrez le boîtier et enlevez la languette d’activation de la batterie.
Fixez le détecteur sur la porte, et l’aimant sur le cadre de la porte.
Assurez-vous que l’aimant est situé au-dessus du transmetteur.
Fixez l’aimant au maximum 1 cm au dessus du transmetteur, et fixez ce
dernier avec de l’adhésif double face ou des vis.
- Évitez de fixer le détecteur dans des endroits à forte concentration en
métal ou en fils électriques.
Inscrire le détecteur à la centrale d’alarme
Passer en mode de connexion sur la centrale d’alarme. Désolidarisez
l’aimant du détecteur de son transmetteur. La centrale d’alarme émet
un bip pour confirmer la connexion. Si le détecteur a déjà été connecté,
deux bips seront émis.
Pour vérifier la connexion,
armez le système et éloignez
l’aimant du transmetteur, en
ouvrant la porte sur laquelle
le détecteur est installé. Si
l’alarme se déclenche, la
connexion est réussie.
Photos, illustrations et textes non contractuels. ETIGER et le logo ETIGER sont les marques
déposées d’ETIGER.
Copyright © 2014 ETIGER. Tous droits réservés.
Circuit imprimé
Bouton anti-arrachage
Pile A23 12V
Cavaliers pour configuration des zones
Témoin lumineux
Détecteur infrarouge : Détecte les rayons infrarouges émis par les
mouvements humains. Ne pas toucher la surface. Maintenir propre.
Bouton anti-arrachage : Lorsque le système est armé, ce dispositif
déclenche l’alarme si le boîtier du détecteur est ouvert.
Cavaliers pour configuration des zones : Les cavaliers vous
permettent d’assigner le détecteur à une zone spécifique. Pour plus
d’informations sur la configuration des zones, veuillez vous reporter au
manuel d’utilisateur de votre système d’alarme.
Spécifications
Normes
Alimentation
DC 12V (1 pile type A23 12V)
Boîtier
Plastique ABS
Courant en veille
≤30 uA
Conditions d’utilisation
Température : -10°C ~ 55°C
Humidité relative : ≤80% (sans
condensation)
Courant en fonctionnement
≤40 mA
Distance de transmission
≤ 80 m (sans obstacle)
Fréquence radio
433MHz (±75KHz)
Dimensions du transmetteur
60 x 43 x 18 mm
Dimensions de l’aimant
19 x 43 x 18 mm
Indications LED
Clignote une fois
La porte ou la fenêtre est ouverte, le transmetteur envoie un signal à la
centrale d’alarme.
Clignote rapidement
Batteries faibles, celles-ci doivent être remplacées.
Ce produit porte le symbole du tri sélectif pour les équipements
électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie qu’il doit être traité
conformément à la Directive européenne 2002/96/EC afin d’être recyclé
ou démantelé pour minimiser son impact sur l‘environnement. Pour
de plus amples informations, veuillez contacter les autorités locales
ou régionales. Les produits électroniques qui ne font pas l’objet d’un
tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la
santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
This user manual is available in other languages at
www.etiger.com/eu/support
En conformité avec la réglementation européenne.
Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec la Directive
2002/95/EC du Parlement européen et du Conseil relative à la
limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans
les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS) et est
déclaré satisfaisant aux valeurs de concentration maximum définies
par le Comité technique d’adaptation européen (European Technical
Adaptation Committee – TAC).
Fabriqué en Chine
ETIGER EUROPE
Rue de la Loi, 25, 7100 La Louvière, Belgique
[email protected]
ES-D3A-UM-FREN20140520:2.0
FR