V-PS Photoelectric Smoke Detector Installation Sheet

Transcription

V-PS Photoelectric Smoke Detector Installation Sheet
V-PS Photoelectric Smoke Detector
Installation Sheet
EN FR
EN: Installation Sheet
Operation
The V-PS Photoelectric Smoke Detector uses an optical
sensing chamber to detect smoke. The detector analyzes the
sensor data to determine when to initiate an alarm. It
continuously monitors changes in sensitivity due to the
environment (e.g. dirt, smoke, temperature, humidity), notifies
the loop controller of its condition, and issues a dirty sensor
warning when it reaches its preset limit. This notifies the
operator of the need for service while the detector is still
operating. The detector can perform comprehensive selfdiagnostics and store the results.
LED operation
•
Photoelectric detectors have a wide range of sensing
capabilities, but are best suited for detecting slow,
smoldering fires.
•
To ensure proper operation, schedule maintenance
(regular or selected) in accordance with the requirements
of the authority having jurisdiction. Refer to NFPA 72 and
CAN/ULC−S536.
•
To ensure proper operation, store the detector within the
recommended ranges. Allow the detector to stabilize to
room temperature before applying power.
•
Keep the dust cover (supplied) on the detector during
installation and remove it prior to commissioning and
service. The dust cover is not a substitute for removing the
detector during new construction or heavy remodeling.
To install the detector:
The detector provides a bicolor LED that shows its status.
1.
Install and wire the detector base using the installation
sheet supplied with the detector base.
2.
Connect the detector to the base by rotating the detector
clockwise until it snaps into the locked position. To remove
the head, turn it counterclockwise.
3.
If the head must lock to the base, break away the locking
tab using a pair of pliers.
Normal: Green LED flashes
Alarm/active: Red LED flashes
Electronic addressing
The control panel automatically assigns addresses to the
detectors. Use a laptop computer to address custom
addresses to the detectors. No addressing switches are used.
To remove the detector head after breaking away the
locking tab, insert a small screwdriver into the slot on the
side of the base and press in while simultaneously turning
the detector head counterclockwise.
Installation
Refer to Vigilant Smoke and Heat Detector Application Bulletin
(P/N 3101109) for additional information on detector placement
and spacing.
4.
Log the serial number on the appropriate worksheet.
Maintenance
WARNINGS
•
•
When cleaning is necessary, the sensing chamber of the
detector unsnaps for easy field cleaning and service.
This detector does not operate without electrical power. As
fires frequently cause power interruption, discuss further
safeguards with the local fire protection specialist.
To clean the detector:
This detector does not sense fires in areas where smoke
cannot reach the detector. Smoke from fires in walls,
roofs, or on the opposite side of closed doors may not
reach the detector.
© 2013 UTC Fire & Security. All rights reserved.
1/4
1.
Remove the detector from the base.
2.
Insert a screwdriver in the small slot where the detector
cap connects to the detector body. See Figure 2.
3.
Pry the detector cap off the detector body.
P/N 3101070 • REV 04 • REB 23JAN13
4.
Squeeze the optical block chamber where the two arrows
point, labeled “squeeze here.”
5.
Pull off the optical block chamber.
6.
Blow off the optical block base in the detector body using
clean compressed air.
7.
Snap a new optical block chamber in place. Make sure
you line up the two arrows on the block chamber with the
snaps on the optical block base.
8.
Connect the detector cap to the detector body by rotating
the cap clockwise until it snaps into a locked position.
9.
Install the detector onto the base.
Note: To verify the effectiveness of the cleaning,
recalibrate the device and run a device maintenance
report. Refer to the technical reference manual.
Test
NFPA 72 and CAN/ULC-S537 require performing a calibrated
sensitivity test upon completion of the original installation and
following any modifications or additions to the system. The
detector can perform this test and generate a system
sensitivity report.
To test the detector:
1.
Before initial testing, remove the dust cover from the
detector and notify the proper authorities that the fire
alarm system is undergoing maintenance and will be
temporarily out of service.
2.
Test the detector using Smoke-In-A-Can (model SM-200),
canned smoke. Carefully follow directions on the can to
avoid damage to the detector.
10. Test the detector and verify sensitivity.
Specifications
Figure 1: Breakaway tab
Communication line voltage
Maximum 20 Vp-p
Normal operating current
45 µA
Alarm current
45 µA
Smoke sensitivity range
0.67 to 3.66%/ft. obscuration
0.74 to 3.70%/ft. obscuration
UL
ULC
Environmental compensation
Automatic
Compatible bases
Standard: B4U, B4U-LP
Relay: RB4U
Isolator: IB4U
Audible: SB4U
Maximum distance from ceiling
wall-mounted
12 in. (305 mm)
Storage temperature
−4 to 140°F (−20 to 60°C)
1
Breakaway
tab
1.
Breakaway tab
Figure 2: Detector disassembly
Operating environment
Temperature
Humidity
32 to 120°F (0 to 49°C)
0 to 93% RH, noncondensing at
90° F (32°C)
Certification and compliance
1.
2.
3.
Slot to insert screwdriver
Optical block chamber
Detector body
4.
5.
Optical block base
Detector cap
Manufacturer [1]
Edwards, A Division of UTC Fire & Security
Americas Corporation, Inc.
8985 Town Center Parkway, Bradenton, FL 34202,
USA
Year of
manufacture
The first two digits of the date code (located on the
product identification label) are the year of
manufacture.
North American
standards
Meets: UL 268, CAN/ULC-S529-09,
Follow: NFPA 72, and CAN/ULC S524-06
[1] For warranty and return see “Contact information”.
Contact information
For contact information, see www.vigilant-fire.com.
2/4
P/N 3101070 • REV 04 • REB 23JAN13
FR: Fiche D'Installation
•
Fonctionnement
Le détecteur de fumée photoélectrique, V-PS utilise une
chambre à détection optique pour localiser la fumée. Il analyse
les données du capteur pour déterminer à quel moment
déclencher l’alarme. Le détecteur surveille de façon continue
tout changement de sensibilité causé par l’environnement (p.
ex, saleté, fumée, température, humidité) et informe le contrôle
de boucle de sa condition. Il émet un avertissement sensoriel
de saleté lorsqu’il atteint sa limite préréglée. Cela informe
l’opérateur d’un besoin de service pendant que le détecteur
continue de fonctionner. Le détecteur peut effectuer des
autodiagnostics complets et consigner les résultats,
Installation du détecteur :
1.
Installez et câblez la base du détecteur en suivant les
directives sur la fiche d’installation fournie.
2.
Branchez le détecteur à la base en le faisant pivoter dans
le sens des aiguilles jusqu’à ce qu’il enclenche en position
de blocage.
On peut enlever la tête en la tournant dans le sens
contraire des aiguilles.
3.
Fonctionnement à électrode luminescente (DEL)
Normal : le voyant DEL vert clignote
4.
Installation
Consultez le Vigilant Smoke and Heat Detector Bulletin (P/N
3101109) pour plus de renseignements relativement à la pose
et l’espacement des détecteurs.
Si elle demeure rivée à la base, cassez la languette de
blocage avec une pince. Voir Figure 1.
Ensuite, pour retirer la tête du détecteur, insérez un petit
tournevis dans la fente sur le côté de la base et appuyez
tout en la tournant simultanément dans le sens contraire
des aiguilles.
Le détecteur comporte un voyant DEL bicolore qui indique son
statut.
Alarme activée : le voyant DEL rouge clignote
Le pare-poussière (inclus) doit demeurer en place pendant
l’installation, puis retiré avant d’activer le détecteur. On ne
doit pas l’utiliser pour enlever le détecteur pendant de
nouvelles constructions ou d’importants travaux de
restauration.
Une fois le détecteur en place, retirez l’étiquette amovible
du numéro de série et appliquez-la à l’endroit approprié
dans le carnet de consignation du numéro de série.
Figure 1 : Languette d’écartement
MISES EN GARDE:
•
Ce détecteur ne fonctionne pas sans courant électrique.
Les incendies étant souvent la cause d’interruption de
courant, vous devriez discuter également des autres
mesures de protection à prendre avec votre spécialiste de
sécurité incendie local.
•
Le détecteur ne localisera pas d’incendies dans les
endroits où la fumée ne peut l’atteindre. Il se peut que la
fumée provenant de foyers d’incendie dans les murs, sur
les toits ou du côté opposé de portes fermées ne puisse
pas atteindre le détecteur.
•
Les détecteurs photoélectriques ont une grande capacité
de détection, mais ils détectent mieux les feux lents et
couvants.
•
L’entretien (régulier ou déterminé) devrait être planifié
conformément aux exigences de l’autorité ayant la
compétence pour en assurer un bon fonctionnement.
Consultez l’article 72 de la NFPA (É.-U.) et S536 des
Laboratoires des assureurs du Canada (ULC).
•
Pour un bon fonctionnement, installez le détecteur en
deçà des limites recommandées. Laissez le détecteur se
stabiliser à la température de la pièce avant de l’alimenter.
P/N 3101070 • REV 04 • REB 23JAN13
1
Breakaway
tab
1.
Languette d’écartement
Entretien
Lorsque les diagnostics indiquent qu’un nettoyage est requis,
la chambre de détection du détecteur se désengage pour un
nettoyage et un entretien facile.
Nettoyage du détecteur :
1.
Retirez le détecteur de sa base.
2.
Insérez un tournevis dans la petite fente où le capuchon
est branché au corps du détecteur. Voir Figure 2.
3.
Détachez le capuchon du détecteur.
3/4
4.
Serrez la chambre du bloc optique où sont les deux
pointes de flèches et indiqué « squeeze here » (serrez ici).
Fiche technique
5.
Retirez la chambre du bloc optique.
Voltage de la ligne de
communication
Maximum de 20 Vc-c
6.
Soufflez de l’air compressé propre dans la base du bloc
optique du détecteur.
Courant opérationnel normal
45 µA
7.
Remettez en place la chambre du bloc optique. Assurezvous d’aligner les deux flèches de la chambre du bloc
optique avec les coches de la base.
Courant de l’alarme
45 µA
Champ de sensibilité à la fumée
0,67 à 3,66 % obsc/pi
Compensation d’ambiance
Automatique
Bases compatibles
Régulière : B4U, B4U-LP
Relais : RB4U
Isolateur : IB4U
Audible : SB4U
Distance maximale du plafond
(montage mural)
305 mm (12 po)
Température d’entreposage
−20 à 60°C (−4 à 140°F)
8.
Branchez le capuchon du détecteur à la base en le faisant
pivoter dans le sens des aiguilles jusqu’à ce qu’il
enclenche en position de blocage.
9.
Installez le détecteur sur sa base.
Remarque : Pour vérifier l’efficacité du nettoyage,
recalibrez l’appareil et exécutez un rapport d’entretien.
Consultez le manuel de référence technique.
10. Testez le détecteur et vérifiez la sensibilité.
Figure 2: Démontage du détecteur
Environnement opérationnel
Température
Humidité
0 à 49°C (32 à 120°F)
0 à 93% RH, non-condensation à
32°C (90°F)
Référencement des agences
Optical block
2
chamber
Slot to insert
screwdriver
1
Fabricant [1]
Edwards, A Division of UTC Fire & Security
Americas Corporation, Inc.
8985 Town Center Parkway, Bradenton, FL 34202,
USA
Année de
fabrication
Les deux premiers chiffres du code de date (situé
sur l'étiquette d'identification de produit) sont
l'année de la fabrication.
Normes nordaméricaines
Répond: UL 268, ULC-S529-09,
Suivez: NFPA 72, and CAN/ULC-S524-06
re
He
Squ
eez
e
Detector
3 body
4
Optical
block base
Detector
cap
5
1.
2.
3.
Fente pour insérer le
tournevis
Chambre du bloc optique
Corps du détecteur
4.
5.
Base du bloc optique du
détecteur
Capuchon du détecteur
[1] Pour la garantie et le retour voir “Coordonnées”.
Coordonnées
Pour obtenir nos coordonnées, consultez le site Web
www.vigilant-fire.com.
Test
Le code 72 de la NFPA et le code CAN/ULC-S537 exigent
qu’un test de calibrage de sensibilité soit effectué après la
première installation originale et à la suite de modifications ou
d’ajouts au système. Le détecteur peut effectuer ce test et
générer un rapport de sensibilité du système.
Pour tester le détecteur :
1.
Avant de procéder au premier test, retirez le parepoussière et avisez les autorités concernées qu’un service
d’entretien est effectué sur le système d’alarme incendie
et qu’il sera temporairement hors service.
2.
Testez le détecteur à l’aide d’un Smoke-In-A-Can (modèle
SM−200), un contenant qui renferme de la fumée. Suivez
attentivement les instructions sur la boîte afin de ne pas
endommager le détecteur.
4/4
P/N 3101070 • REV 04 • REB 23JAN13

Documents pareils

V-HFD Fixed-Temperature Heat Detector

V-HFD Fixed-Temperature Heat Detector The V-HFD Fixed-Temperature Heat Detector is an intelligent analog device that contains a 135°F (57°C) fixed-temperature heat sensor to detect heat from fire. The heat sensor monitors the temperatu...

Plus en détail