Le Menu d`Illhaeusern

Transcription

Le Menu d`Illhaeusern
Le Menu d’Illhaeusern
L’amuse-bouche
Appetizer
“L’araignée de mer dans l’araignée”
Cannelloni à l’araignée de mer, gelée de consommé et mousse de chou-fleur
Snow crab cannelloni with consommé jelly and cauliflower foam
Le scombre sawara sauté, encornet farci au riz, sauce beurre blanc aux algues
Sautéed sawara mackerel and squid stuffed with rice,
seaweed beurre blanc sauce
Le suprême de canard de Takigawa rôti et son jus au pain d’épice,
endive farcie et compote de myrtilles
Roast supreme of Takigawa duck with gingerbread jus,
stuffed endive and blueberry compote
L’avant-dessert
Pre-dessert
Le vacherin glacé aux raisins, style Auberge de l’Ill
Grape vacherin glacé, Auberge de l’Ill-style
Les mignardises
Mignardises
10,000
Veuillez choisir le même menu pour tous les convives à votre table
Guests at the same table are kindly requested to choose the same set menu
Tax 8% , Service 13% non compris
Tax 8%, Service charge 13% not included
Le Menu de l’Auberge de l’Ill
Les variations autour du canard des Landes et de son foie gras,
accents de pomme
Variations on Landes duck and its foie gras with apple accents
Le ragoût de homard et de moules sur un risotto d’orge perlé,
bouillon de girolles à l’estragon
Lobster and mussel ragout on a bed of pearl barley risotto,
girolle mushroom bouillon with tarragon
La daurade rôtie aux cèpes et petit nem
Roast sea bream with cep mushrooms and a little spring roll
Le filet de chevreuil cuit à l’étuvée en habit vert, bubespitzle à l’alsacienne
Braised fillet of venison in a green coat, with bubespitzle Alsace-style
L’avant-dessert
Pre-dessert
Le vacherin glacé aux raisins, style Auberge de l’Ill
Grape vacherin glacé, Auberge de l’Ill-style
Les mignardises
Mignardises
15,000
Veuillez choisir le même menu pour tous les convives à votre table
Guests at the same table are kindly requested to choose the same set menu
Tax 8% , Service 13% non compris
Tax 8%, Service charge 13% not included
Le Menu
Menu carte blanche
Carte blanche menu
Menu de spécialités d’Alsace composé par le Chef
et préparées à partir de produits de saison
A menu of Alsace specialities chosen by our Chef
and using seasonal produce
25,000
Veuillez choisir le même menu pour tous les convives à votre table
Guests at the same table are kindly requested to choose the same set menu
Tax 8% , Service 13% non compris
Tax 8%, Service charge 13% not included
FROMAGES
Les sélection de fromages de saison
¥1,000~
A selection of French cheeses in season
Tax 8% , Service 13% non compris
Tax 8%, Service charge 13% not included

Documents pareils