Ratification des nouveaux membres_bil
Transcription
Ratification des nouveaux membres_bil
Item|Point 5 Statutory Congress/Congrès statutaire Berlin 2014 Ratification of Admission of New Members Ratification de l’admission des nouveaux membres de la FIT CANDIDATS MEMBRES ORDINAIRES (par ordre chronologique d’admission) CANDIDATES FOR REGULAR MEMBERSHIP (in order of admission date) National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT) 1901 Pennsylvania Avenue, NW Suite 804 Washington DC 20006, USA Fondation / Founded: 1978 Admis comme candidat membre ordinaire par vote électronique, janvier 2012, confirmé par le Conseil, Buenos Aires avril 2012 Admitted as Candidate Regular Member by electronic vote, January 2012, ratified by Council decision, Buenos Aires April 2012 Association de Traducteurs et Interprètes professionels du Congo (ATIPCO) Université Pédagogique Nationale, Départment de l' Ecole de Traduction et de l’Interprétariat, Kinshasa/Ngahema, Congo Fondation / Founded: 2006 Membre associé depuis 2008. Changement de catégorie de membre en candidat membre ordinaire. Admis comme candidat membre ordinaire par vote électronique, novembre 2012, confirmé par le Conseil, Oslo mars 2013 Associate member since 2008. Change of status to candidate regular member. Admitted as Candidate Regular Member by electronic vote, November 2012, ratified by Council, Oslo March 2013 Costa Rican Association of Professional Translators and Interpreters (ACOTIP) Apartado Postal 223 – 1000 San José, Costa Rica Foundation / Founded 2003 Membre observateur depuis 2006. Changement de catégorie de membre en candidat membre ordinaire. Admis comme candidat membre ordinaire par vote électronique, novembre 2012, confirmé par le Conseil, Oslo mars 2013 Observer member since 2006. Change of status to candidate regular member. Admitted as Candidate Regular Member by electronic vote, November 2012, ratified by Council, Oslo March 2013 Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) 2021, Avenue Union, bureau 1108, Montréal (Quebec) H3A 2S9, Canada Fondation / Founded: 1992 Admis comme candidat membre ordinaire par décision du Conseil, Oslo mars 2013 Admitted as Candidate Regular Member by Council decision, Oslo March 2013 FIT – La voix des associations de traducteurs, interprètes et terminologues à travers le monde FIT – The voice of associations of translators, interpreters and terminologists around the world Item|Point 5 Statutory Congress/Congrès statutaire Berlin 2014 Azerbaijan Youth Translators Association (AGTA) AZ 1142, 5 Gachag Nabi str. apt.6, Baku, Azerbaijan Fondation / Founded: 2011 Membre observateur depuis 2012, admis par vote électronique, décembre 2012, confirmé par le Conseil, Oslo mars 2013. Puis changement de catégorie de membre en candidat membre ordinaire. Admis comme candidat membre ordinaire par décision du Conseil, Johannesburg mars 2014 Observer member since 2012, admitted by electronic vote, December 2012, ratified by Council, Oslo March 2013. Then change of status to candidate regular member. Admitted as Candidate Regular Member by Council decision, Johannesburg March 2014 Association luxembourgeoise des traducteurs et interprètes (ALTI) 6, rue de Weiler L-3328 Crauthem Grand-Duchesse de Luxembourg Fondation / Founded: 2011 Admis comme candidat membre régulier par décision du Conseil, Johannesburg mars 2014 Admitted as Candidate Regular Member by Council decision, Johannesburg March 2014 Italian Association of Conference Interpreters (ASSOINTERPRETI) Via Rodi 85, Milano, Italy Fondation / Founded: 1974 Admis comme candidat membre régulier par décision du Conseil, Johannesburg mars 2014 Admitted as Candidate Regular Member by Council decision, Johannesburg March 2014 CANDIDATS MEMBRES ASSOCIÉS (par ordre chronologique d’admission) CANDIDATES FOR ASSOCIATE MEMBERSHIP (in order of admission date) Legal Translation Section, Qatar Supreme Judiciary Council (SJC) P.O. Box 9673, Doha, The State of Qatar Admis comme candidat membre associé par vote électronique, juillet 2012, confirmé par le Conseil, Oslo mars 2013 Admitted as Candidate Associate Member by electronic vote, July 2012, ratified by Council, Oslo March 2013 The Department of Translation and Interpretation of Atilim University, Turkey / Le département de traduction et de l’interprétation de l' Universite d’Atilim, Turquie Admis comme candidat membre associé par vote électronique, juillet 2012, confirmé par le Conseil, Oslo mars 2013 Admitted as Candidate Associate Member by electronic vote, July 2012, ratified by Council, Oslo March 2013 Xi’an International Studies University P.O. Box 68, Chang’an District, Xi’an 710128, Shaanxi, China Admis comme candidat membre associé par décision du Conseil, Johannesburg mars 2014 Admitted as Candidate Associate Member by Council decision, Johannesburg March 2014 FIT – La voix des associations de traducteurs, interprètes et terminologues à travers le monde FIT – The voice of associations of translators, interpreters and terminologists around the world Item|Point 5 Statutory Congress/Congrès statutaire Berlin 2014 MEMBRES OBSERVATEURS (par ordre chronologique d’admission) OBSERVER MEMBERS (in order of admission date) Association of Translators, Interpreters and Teachers of Foreign Languages of Uzbekistan Amir Termur Street 102/2, Tashkent 100084, Uzbekistan Fondation / Founded: 1993 Admis comme membre observateur par vote électronique, janvier 2012, confirmé par le Conseil, Buenos Aires avril 2012 Admitted as Observer Member, by electronic vote, January 2012 ratified by Council decision, Buenos Aires April 2012 International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI) www.iapti.org Fondation / Founded: 2009 Admis comme membre observateur par vote électronique, janvier 2012, confirmé par le Conseil, Buenos Aires avril 2012 Admitted as Observer Member by electronic vote, January 2012, ratified by Council decision, Buenos Aires April 2012 FIT – La voix des associations de traducteurs, interprètes et terminologues à travers le monde FIT – The voice of associations of translators, interpreters and terminologists around the world