Mise en page 1 - Centre Culturel Alsacien
Transcription
Mise en page 1 - Centre Culturel Alsacien
JANVIER 2014 l Mercredi 8 janvier Cercle de conversation en alsacien 18 h 30 Redde m’r devun Pratique dialectale pour ceux qui souhaitent enrichir et mieux transmettre leur langue l Samedi 11 janvier Clôture de l’exposition Salut à JPK Causerie avec le poète Jean-Paul Klée 15 h l Mercredi 15 janvier Ouverture d’exposition Der Apfel / c’est si bon / biss nin dessins et caricatures de Franz Handschuh du 15 janvier au 1er février l Mercredi 15 janvier Rencontre 18 h 30 L’Alsace 1871-1918, Un âge d’or culturel ? Gabriel Braeuner présente son récent ouvrage l Samedi 18 janvier Cercle de conversation en dialecte 10 h 30 Redde m’r devun l Mercredi 22 janvier Cercle de conversation en dialecte 18 h 30 Redde m’r devun l Vendredi 24 janvier Causerie bilingue 18 h 30 Etre Alsacien aujourd’hui ? Avec Erwin List Chef de Chœur et chef d’orchestre Président d’honneur du mouvement À Chœur Joie l Samedi 25 janvier Table d’histoire 15 h L’Université de Strasbourg dans les années 1930 Avec Françoise Olivier-Utard, historienne Présidente de l’Association Alsace Mémoire du Mouvement Social l Mercredi 29 janvier Revue de presse bilingue 18 h 30 Blickwinkel Jean-Michel Niedermeyer l Vendredi 31 janvier Moment poétique 18 h 30 Paroles en miroir d’Eliane Riedin-Djurkovitch, lecture avec musique et images d’œuvres d’artistes (Camille Claus, Camille Hirtz, Louis Danischer, Charles-Gustave Stoskopf, Maurice July, Jean-François Gantner, Henri Ulrich, etc.) À la guitare Jean-Marie Angster FÉVRIER 2014 l Lundi 3 février Installation sonore et jeu de lumière Dans le train qui vient de la mer, entre 2 rives, entre 2 rêves de Philippe Aubry et la Cie Le bruit qu’ça coûte en collaboration avec l’association des Habitants du quartier Gare du 3 au 15 février l Mercredi 5 février Cercle de conversation en dialecte 18 h 30 Redde m’r devun l Jeudi 13 février Conférence en allemand 20 h Die Verfassung des Reichslands Elsass-Lothringen von 1911 Jean-Marie Woehrling Historischer Verein Kehl Stadthalle Kehl, Zedernsaal (Eingang Jahnstraße) l Samedi 15 février Cercle de conversation en dialecte 10 h 30 Redde m’r devun l Mercredi 19 février Cercle de conversation en dialecte 18 h 30 Redde m’r devun l Samedi 22 février Table d’histoire 15 h Camille Dahlet, un régionaliste libéral et progressiste dans la tourmente des années 1930 en Alsace Pierre Klein, essayiste, auteur d’un ouvrage sur Camille Dahlet l Mercredi 26 février Revue de presse bilingue 18 h 30 Blickwinkel par Jean-Michel Niedermeyer l Vendredi 28 février Denkfabrik 18 h 30 Comment nos collectivités territoriales peuvent dès à présent mettre en œuvre la Charte européenne des langues régionales et minoritaires Avec Jean-Marie Woehrling et des candidats aux élections municipales MARS 2014 l Samedi 1er mars Cercle de conversation en dialecte 10 h 30 Redde m’r devun l Dimanche 2 mars Lecture 16 h Die Fahrt nach Wyhl d’après André Weckmann Atelier de lecture du Centre Culturel Alsacien Direction Pierre Zeidler et Aline Martin Ferme Bussière 155, rue Kempf Strasbourg Robertsau l Mercredi 5 mars Cercle de conversation en dialecte 18 h 30 Redde m’r devun l Samedi 8 mars Vernissage 15 h Le Bestiaire alsacien Aquarelles et peintures sous verre d’Alain Kauss Une exposition du 5 au 29 mars l Vendredi 14 mars Lecture-spectacle en allemand, français et dialecte 20 h De Zopf de Sylvie Reff Récit en cheveux de femmes dans le cadre de l’exposition « Femmes dans la société » Aline Martin, voix, Pauline Haas, harpe Bibliothèque de la Wantzenau 15, rue des Héros l Mercredi 19 mars Vortraa uf Elsässerditsch 18 h 30 D’botànische Gärte vun Strossburi / Les jardins botaniques de Strasbourg Jeanne Loesch l Jeudi 20 mars Hommage 20 h 30 Jean-Paul Gunsett, homme de culture alsacienne Avec Aline Martin, Marc Chaudeur, Jean Lorrain, Jean-Paul Gunsett et leur amis (en français, dialecte et allemand) Au FEC 18, place St-Etienne à Strasbourg l Vendredi 21mars Causerie 18 h 30 Le transfrontalier au quotidien Informer et agir pour améliorer le quotidien des frontaliers Association « Citoyen/nes en région frontalière » l Samedi 22 mars Table d’histoire bilingue 15 h Baden in den dreißiger Jahren/Le Pays de Bade dans les années 1930 Friedrich Peter, historien l Mercredi 26 mars Revue de presse bilingue 18 h 30 Blickwinkel Jean-Michel Niedermeyer l Samedi 29 mars Cercle de conversation en dialecte 10 h 30 Redde m’r devun Danse / mir tanze Apprendre les danses traditionnelles d’Alsace avec Jean-François et Pierrette Navé sur les musiques de Bernard et Martine. Les mardis 7 janvier, 4 février, 4 mars à 18h30 (participation aux frais) Treffpunkt pour partager vos coups de cœurs de chants, musiques et danses trad. d’Alsace vendredi 28 février à 20 h 30 lieu précisé ultérieurement Chanson yiddish Poursuite de l’apprentissage des chansons « engagées » des masses laborieuses et du Bund, mouvement socialiste juif fondé en 1898. Projet de présentation publique. Avec Astrid Ruff les mardis 14 et 28 janvier, 11 et 25 février, 11 et 25 mars à 18 h Lesen macht Spass Lectures en allemand (histoires, chants, comptines) pour enfants de 5 à 8 ans, élèves des classes bilingues ou dialectophones. Avec Musica Schmidt tous les mercredis sauf vacances scolaires de 14h30 à 15h30 à partir du 8 janvier. (30 € par trimestre) Lecture bilingue Sous la direction de Pierre Zeidler et Aline Martin, création d’un spectacle adapté du livre Die Fahrt nach Wyhl d’André Weckmann (25 € par trimestre) Renseignements : [email protected] EXPOSITIONS Ouverture du lundi au samedi de 15 h à 18 h Entrée libre ATELIERS Cofinancé par l’UE : Fonds européen de développement régional (FEDER) Von der EU kofinanziert: Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) Dépasser les frontières, projet après projet Der Oberrhein wächst zusammen: mit jedem Projekt [email protected] Cours d’alsacien Pour débutants, tous les jeudis à 18 h sauf vacances scolaires à partir du 9 janvier. Animé par Dominique Fuchs (39 € par trimestre) Chant / mir singe Apprendre, chanter et transmettre les nombreuses chansons collectées en Alsace depuis le Moyen-Age Les mardis 21 janvier, 18 février et 18 mars à 18h30 avec Bernard Freudenreich et Martine Beyer (participation aux frais) CENTRE CULTUREL ALSACIEN ELSÄSSISCHES KULTURZENTRUM Janvier à mars 2014 Der Apfel / c’est si bon / biss nin de Franz Handschuh Un lieu de rencontre, d’échange pour découvrir ou redécouvrir l’Alsace : son histoire, sa culture, sa littérature, son territoire. Mais aussi un lieu de débat : que signifie aujourd’hui être Alsacien ? Un laboratoire pour élaborer la « nouvelle culture alsacienne » du xxie siècle et pour construire un projet culturel pour demain intégrant tous les habitants de l’Alsace. Dans les trois expressions linguistiques de la région (dialecte, français, allemand), nos activités prennent la forme d’ateliers, d’expositions, de conférences, de tables d’histoire, de causeries… avec des occasions de pratiquer la langue, de s’exprimer par le chant ou la danse, de s’engager dans des actions concrètes ; vous ne parlez pas alsacien ou allemand ? Vous n’êtes pas « originaire » de cette région ? Vous ne connaissez pas grand chose de l’Alsace et du Rhin supérieur ? Ce sont de bonnes raisons pour venir dans notre centre et découvrir avec d’autres ce qu’est l’Alsace et débattre avec nous sur ce qu’elle peut devenir. Vous connaissez bien cette région et vous voulez partager cette connaissance pour en savoir davantage ? Encore une bonne raison de venir au Centre Culturel Alsacien ! CENTRE CULTUREL ALSACIEN De lundi à vendredi 10 h-12 h, 15 h-18 h (et samedi selon calendrier) 5, bd de la Victoire 67000 STRASBOURG 03 88 36 48 30 [email protected] centre-culturel-alsacien.eu