theatre et danse
Transcription
theatre et danse
GUIDE THEATRE ET DANSE Département des Arts de la Scène – Département Communication Janvier 2010 SOMMAIRE 1. Pourquoi s'affilier ? 2. Qui peut s'affilier ? 3. Comment s'affilier ? 4. La déclaration des oeuvres dramatiques et chorégraphiques 5. Le partage des droits entre les différents auteurs (ayants droit) 6. Les traductions et les adaptations 7. Vos droits d'auteur à l'étranger 8. Conseils juridiques 9. Parlons chiffres.... 10. Promotion et répertoire 11. Bourses d’aide à la Création 12. L'organisation du Service des Arts de la Scène Consultez notre site internet www.sabam.be 1. Pourquoi s'affilier à la SABAM? Le droit d'auteur constitue, pour de nombreux membres, le seul ou un important moyen de subsistance. Il n'est pas toujours facile de devoir s'occuper soi-même de ses droits d'auteur. Cela demande du temps, de l'argent, de l'énergie et c'est souvent très compliqué. Rappelons qu'il existe en Belgique plus de 1500 troupes de théâtre amateur et plus de 150 théâtres professionnels et compagnies, sans compter l'étranger. Votre oeuvre dramatique, votre chorégraphie, vos sketches, peuvent être diffusés en TV ou en radio: là aussi des droits d'auteur vous sont dus, mais comment s'y prendre ? Confiez plutôt ce travail aux spécialistes de la SABAM, société de gestion de droits d'auteur. Elle prendra soin du dépôt de vos oeuvres, contrôlera leur utilisation et percevra de nombreux droits d'auteur à votre avantage. Ainsi, vous pourrez garder les mains libres pour la création! Mais la SABAM n'est pas là que pour servir de tiroir-caisse. Notre ambition va vraiment beaucoup plus loin. Nous aspirons à aider et à défendre nos auteurs dans leur profession de créateur, en leur offrant des conseils juridiques par exemple. 2. Qui peut s'affilier ? En guise d'introduction, rappelons deux points importants: a. Qui est protégé par le droit d'auteur? • Personne. Ou tout le monde. • En fait, la protection ne dépend pas de vos qualités, de votre talent, de votre âge ou de quelque critère que ce soit. • Votre qualité d'auteur ne sera déterminée qu'en fonction de vos oeuvres qui, seules, font l'objet de la protection, indistinctement de votre personne. • Il n'y a pas d'âge pour être auteur, ni de critère objectif, tout le monde peut être auteur. b. Qu'est-ce qui est protégé? • Vous avez eu une idée extraordinaire. Mais le problème, c'est que quelqu'un d'autre a eu la même idée. Votre idée est-elle protégée ? Il faut réunir certaines conditions pour que l’œuvre soit protégée et ainsi faire de son géniteur un auteur au sens légal du terme. Deux conditions doivent être remplies: 1. L'idée doit avoir revêtu une forme • L'idée de réaliser une oeuvre doit être matérialisée. En clair, votre oeuvre doit exister. • Ceci implique que les idées qui sont à la base de la réalisation d'une oeuvre ne sont jamais protégées ni revêtues de l'exclusivité. • Ainsi, l'idée d'écrire une pièce de théâtre sur la vie de Mozart peut être appropriée par n'importe qui, mais l’œuvre que vous, auteur, avez tirée de cette idée, est protégée en tant que telle et ne pourra ni être exploitée ni copiée sans votre autorisation. N'importe qui pourra cependant reprendre cette idée pour créer une oeuvre, pour autant que cette oeuvre ne soit pas une copie de la vôtre. 2. L’œuvre doit être originale • Hormis le cas de la photographie, la loi ne définit pas la notion d'originalité. • La doctrine et la jurisprudence entendent généralement par là que votre oeuvre doit être frappée du sceau de votre personnalité, elle doit constituer une création intellectuelle propre à son auteur. • Comme vous le constaterez, ce critère est extrêmement subjectif et flou. En fait, en cas de contestation, l'auteur sera son propre avocat: il devra prouver que son oeuvre est bien originale. 3. Comment s'affilier ? Si un auteur désire confier la gestion de son répertoire à la SABAM, il doit introduire une demande d'affiliation au siège de la Société, 75 rue d'Arlon, 1040 BRUXELLES. Les documents sont à votre disposition, sur simple demande. Pour être complet, votre dossier d'affiliation doit comprendre: • le formulaire de demande d'affiliation, complété et signé, • une photo d'identité récente, • une photocopie recto-verso de la carte d'identité ou un certificat de résidence, délivré par l'administration communale depuis moins d'un mois (faisant mention de la nationalité), • s'il y a lieu, une copie conforme du (ou des) diplôme(s) relatif(s) à l'activité artistique du candidat (par exemple, le diplôme délivré par une académie), • un exemplaire des oeuvres écrites par l'auteur, accompagné d'un bulletin de déclaration d’œuvres dramatiques pour chacune d'elles. Le coût • Un auteur qui souhaite devenir membre doit prendre une part sociale de 124 euros. Il peut cependant, pour s'affilier, payer le quart de cette part sociale, soit 31 euros. S'il souhaite, par la suite, disposer du droit de vote à l'Assemblée Générale, il doit alors s'acquitter du solde. Le processus d'affiliation • Dès la réception de votre demande, votre dossier est transmis à la Commission d'Admission. Cette commission est constituée d'associés ordinaires de la SABAM. Pour chaque discipline, des experts sont invités. • Pour décider d'admettre, de refuser ou d'ajourner une candidature, le Conseil d'administration tient compte de l'avis de la Commission et du bagage artistique du candidat. • Après décision favorable du Conseil, le contrat d'affiliation- en double exemplaire - vous sera envoyé, vous êtes invité à le signer et à le retourner à la SABAM dans les 30 jours. Quand et combien dois-je payer ? • • ce n’est qu’à partir du moment où vous recevrez votre contrat de cession, que vous devrez effectuer votre paiement ! vous avez le choix : soit vous payez une « part sociale » entière, c’est à dire 124 euros), soit un quart de cette « part sociale », ce qui est suffisant pour s’affilier, c’est à dire 31 euros). Bien que la qualité reconnue au candidat ne soit acquise qu'à la date où le contrat a été signé par la SABAM (un exemplaire, revêtu de la signature d'un administrateur délégué, est remis à l'auteur comme preuve de son affiliation), un auteur peut toutefois prétendre à recevoir ses droits d'auteur, dès l'introduction de sa demande d'affiliation. Remarque Un auteur qui s'affilie peut déclarer ses oeuvres à la SABAM, en attendant son affiliation définitive à la Société. De cette manière, ses oeuvres sont directement enregistrées. 4. La déclaration des oeuvres dramatiques et chorégraphiques Déclarer correctement une oeuvre dramatique constitue une étape cruciale. En effet, la déclaration de vos oeuvres est le point de départ de la gestion de vos droits d'auteur et de leur répartition. Voici, en quelques lignes, des conseils pour vous aider à remplir cette tâche, trop souvent négligée: Qu'entend-on par "oeuvre dramatique" ? D'une manière générale, tout ce qui relève des arts scéniques est considéré comme une oeuvre dramatique. Il s'agit : • • • • • • • des pièces de théâtre, des comédies musicales, des opéras, des opérettes, des pièces pour marionnettes, des chorégraphies, de la musique originale spécialement composée pour une pièce de théâtre ou un ballet. des sketches, des one man shows Quand la déclarer ? La règle d'or en la matière est "le plus tôt sera le mieux" Comment ? • Toute oeuvre dramatique doit être déclarée à l'aide d'un bulletin de déclaration pour oeuvre dramatique. • Le bulletin complété, signé et accompagné d'un exemplaire du texte et/ou de la partition doit être renvoyé au service Art dramatique et Danse. • La déclaration d'une oeuvre réalisée en collaboration se fait également à l'aide d'un bulletin de déclaration unique. Chaque co-auteur doit alors signer le bulletin et parapher la répartition des droits dans la case réservée à cet effet. Important: Les "déclarations " incomplètes ou envoyées tardivement entraînent des ralentissements tant au niveau des autorisations pour l'utilisation de vos oeuvres que pour la perception et le paiement de vos droits. 5. Le partage des droits entre les différents auteurs (ayants droit) Si un auteur écrit une oeuvre originale, il détient bien sûr 100% des droits d'auteur sur son oeuvre. Mais il arrive souvent que d'autres créateurs collaborent avec lui, comme dans le cas des chorégraphies ou qu'un auteur traduise une pièce étrangère ou adapte un roman pour en tirer en pièce de théâtre. Le partage des droits représente la part en pourcentage réservée à chacun des auteurs. • Il n'existe pas de clé de répartition fixe. Il revient donc à tous les ayants droit d'une même oeuvre de convenir librement entre eux d'un partage de droits. • A titre d'exemple, nous pouvons préciser que pour une comédie musicale, le partage est généralement de 50% pour le librettiste et de 50% pour le compositeur. • En ce qui concerne les adaptations /traductions, nous proposons un partage de 60% en faveur de l'auteur original et de 40% en faveur de l'adaptateur/traducteur. • L'adaptation d'un roman en pièce de théâtre demande un apport créatif plus important de la part de l'adaptateur. Une répartition 50/50 est dès lors plus indiquée. Mais, au risque de se répéter, il n'existe pas de règle fixe. Spectacles de danse et chorégraphies : • Qui suit l’évolution du monde de la danse admettra que danse et musique sont deux disciplines de valeur égale qui s’entremêlent pour donner naissance à un nouveau mode d’expression. • Le partage des droits entre le chorégraphe et le compositeur qui a spécialement composé la musique pour le spectacle, est à convenir librement entre eux. • Lorsque de la musique pré-existante est utilisée dans un spectacle, la part des droits revenant à cette musique sera calculée proportionnellement à sa part dans l’entièreté du spectacle, sans dépasser en aucun cas 50% de la perception globale. 6. Les traductions et les adaptations Puis-je écrire une adaptation théâtrale du Petit Prince, de Saint- Exupéry ? Prenez garde! On oublie trop souvent que l'adaptation ou la traduction d'une oeuvre encore protégée nécessite l'accord préalable de l'auteur original ou de son ayant droit. Si vous êtes intéressé(e) par l'adaptation ou la traduction d'une oeuvre, assurezvous de savoir si celle-ci est encore protégée ou non. • Si l’œuvre appartient au domaine public, il n'y a pas de problème. Vous pouvez librement traduire ou adapter le texte. Pour rappel, la durée de protection est fixée à 70 ans à compter du décès de l'auteur et, dans le cas d'une oeuvre faite en collaboration, 70 ans à compter du décès du dernier co-auteur survivant. • Si, par contre, l’œuvre est encore protégée, ayez le réflexe de solliciter au préalable l'autorisation de l'auteur original ou de ses ayants droit. Bien entendu, il n'est pas toujours aisé de contacter l'auteur original... C'est pourquoi la SABAM est à vos côtés pour vous aider dans vos démarches. Nous mettrons tout en oeuvre pour obtenir, dans les meilleurs délais, l'autorisation requise. Mais certaines autorisations, notamment si elles doivent venir de pays étrangers, nécessitent un délai parfois important. Un conseil: s'y prendre à temps ! Attention donc! si un théâtre vous commande une adaptation ou une traduction, assurez-vous que l'autorisation requise a bien été obtenue. Afin d'éviter de mauvaises surprises, nous vous conseillons d'exiger un document écrit, stipulant l'accord de l'auteur (ou de son ayant droit) ainsi que le partage des droits. Dans tous les cas: si vous avez adapté ou traduit une oeuvre, qu'elle soit du domaine public ou non, vous devenez co-auteur de l’œuvre. 7. Vos droits d'auteur à l'étranger "Ma pièce a été jouée en Italie, puis-je toucher des droits d'auteur?" "J'apprends que mon spectacle de danse est passé à la télévision française, y aurat-il des droits pour moi?" Oui, dans la plupart des cas. • La SABAM a conclu des "contrats de réciprocité" avec bon nombre de sociétés d'auteurs à l'étranger. • Si votre pièce, votre chorégraphie ou votre musique de scène fait l'objet de représentations à l'étranger, nous pouvons percevoir des droits d'auteur pour vous. • N'hésitez donc pas à nous signaler les représentations dont vous avez connaissance ou à nous demander la liste des pays avec lesquels nous avons des accords. 8. Conseils juridiques • Si vous rencontrez un problème relatif à vos droits, vous pourrez contacter notre juriste, Laurence KARELLE qui vous donnera de précieux conseils. • Contactez-nous avant qu'un problème ne se pose, avant de signer un contrat avec un producteur ou un metteur en scène. 9. Parlons chiffres... Ce que nous percevons pour vous: Lorsqu'une troupe ou une compagnie représente votre pièce de théâtre, nous percevons pour vous des droits d'auteur. Ainsi, le taux de perception de base est de 11 % sur les recettes brutes ou sur le prix de vente du spectacle. Ce taux est ramené à 13,2 % en cas de représentations par les compagnies professionnelles subventionnées, c’està-dire bénéficiant des contrats-programmes. Un forfait minimum est fixé par représentation, applicable notamment dans le cas de spectacles dont l'entrée est gratuite ou lorsque les recettes sont très faibles. Ceci n’est valable que pour la Belgique car à l'étranger, nous sommes tenus par les tarifs appliqués par nos sociétés-sœurs. Vous pouvez bien entendu, sur simple demande, obtenir plus de détails sur nos tarifs. Ce que nous retenons comme commission: Sur les droits d'auteur perçus en Belgique, la SABAM retient, pour ses frais administratifs, une commission de 10% en théâtre professionnel et de 20% en théâtre amateur. De cette somme est ensuite retiré 10% pour la C.E.S, la Caisse d'Entraide et de Solidarité de la SABAM, dont de nombreux auteurs membres peuvent bénéficier au cours de leur carrière. Sur les droits d'auteur perçus en provenance des pays étrangers, nous retenons une commission de 3,5%. 10. Promotion du répertoire Nous ne négligeons aucune opportunité de promouvoir l’utilisation des œuvres que nous représentons. Le site Internet continue à être développé pour conforter son rôle de plate–forme de rencontre entre les auteurs et les utilisateurs de leurs œuvres. Depuis mars 2003, vous pouvez consulter en ligne, l’intégralité du répertoire théâtral. Toutes les activités de promotion et de communication de la SABAM, donc également celles du département des Arts de la Scène, sont coordonnées par le département Communication & Relations Externes, sous la direction de Thierry Dachelet, le directeur (Tel 02-286. 82. 41 – [email protected]). A l’intérieur de ce département, c’est François Stassens qui est la personne ressource en ce qui concerne la Communication francophone pour le secteur des Arts de la Scène. François travaille en collaboration avec Yves Haubourdin (la personne ressource francophone du département des Arts de la Scène qui s’occupe de la gestion journalière de vos droits, dans le théâtre amateur et le théâtre professionnel en Wallonie et à Bruxelles). Dans le SABAM Magazine, qui paraît tous les trois mois, vous trouverez des articles promotionnels à propos de nos auteurs ainsi que des informations techniques à propos de la gestion de vos droits. N’hésitez pas non plus à envoyer votre actualité à François qui se chargera de la diffuser chaque mois dans la « Newsletter électronique » de la SABAM. Vous pouvez contacter François au : 02/286 83 89 ou par mail : [email protected] 11. Bourses d’aide à la Création Depuis janvier 2008, nous disposons de deux bourses d’aide à la création pour les auteurs de théâtre, qu’ils soient amateurs ou professionnels : Bourse 1 : un soutien financier aux compagnies de théâtre amateur. Les compagnies de théâtre amateur se sont associées tant du côté wallon que flamand pour former l’Union Culturelle Wallonne (UCW) et la FECOTA, d’une part, et Opendoek, d’autre part. Nous proposons dès lors que le soutien de la SABAM se fasse via ces associations. Conditions : • L’UCW, la FECOTA et Opendoek reçoivent un budget de respectivement € 5.000, € 750 et € 14.000 pour le soutien d’une création d’une œuvre du répertoire SABAM (répartition selon l’octroi moyen d’un soutien sous forme de primes à la création pour 2005) • L’UCW, la FECOTA et Opendoek fournissent chaque année à la SABAM un rapport comptable de l’affectation de ce budget. Sur base de ce rapport, il est décidé de prolonger ou non le soutien. Bourse 2 : primes à la création dans le circuit professionnel 8 primes à la création de € 3.000 dans le circuit professionnel, dont € 1.500 à l’auteur pour l’écriture d’un texte pour une compagnie professionnelle et € 1.500 à la compagnie pour la production effective de la pièce. Conditions : • L’auteur est membre ou devient membre de la SABAM • L’auteur nous fournit son CV • L’auteur nous fournit une description du projet • L’auteur nous fournit le nom du metteur en scène et son CV La bourse est versée au moment où l’auteur accepte la commande (copie contrat). • Le producteur nous fournit une copie du contrat de représentation • Le producteur nous fournit une copie du programme • Le producteur mentionne sur le programme « avec le soutien de la SABAM » La bourse est versée après la première effective de la pièce. Afin d’éviter les auteurs maison, une nouvelle bourse ne peut être sollicitée que tous les trois ans. 12. L'organisation du Service des Arts de la Scène Yves Haubourdin (gestion Wallonie et Bruxelles) Yves est votre personne de contact pour la gestion journalière de vos droits, dans le théâtre amateur et le théâtre professionnel en Wallonie et à Bruxelles. Vous pouvez lui adresser toutes les questions relatives à la déclaration de vos œuvres ainsi qu'à la perception de vos droits. Si vous voulez traduire ou adapter une œuvre, il vous expliquera en détail quelles démarches précises vous devez entreprendre et vous aidera dans ce processus. Peuvent également s'adresser à lui les compagnies qui désirent obtenir des informations sur les conditions de représentation d'une oeuvre. Enfin, Yves effectue les démarches pour vos droits auprès de nos Sociétés-sœurs. Yves Haubourdin Tél: 02-286. 82. 73 Fax: 02-286. 83. 88 [email protected] Martine Accoley et Fabienne Bernaerts (répartition droits de représentation) Martine et Fabienne contrôlent chaque mois la perception des droits et en effectuent la répartition. La répartition et le suivi des droits de représentation constituent une tâche quotidienne à part entière. Si vous avez des questions concernant votre décompte, n'hésitez pas à les appeler. Martine Accoley Tél: 02-286. 82. 70 Fax: 02-286. 83. 88 [email protected] Fabienne Bernaerts Tél: 02-286. 84. 76 Fax: 02-286. 83. 88 [email protected] Werner Strouven est responsable du Département des Arts de la Scène. Werner Strouven Tél: 02-286. 82. 82 Fax: 02-286. 83. 88 [email protected] Conseils juridiques Notre conseillère juridique Laurence Karelle se tient à votre disposition pour répondre à toutes les questions éventuelles relatives à vos contrats. Son conseil le plus souvent répété : contactez-nous avant de signer un contrat avec un producteur ou un organisateur. Laurence Karelle Tél: 02-286. 83. 96 Fax: 02-231. 03. 69 [email protected]