MAL-IVÈRNI
Transcription
MAL-IVÈRNI
MALETO 256 ronj ; Malìet (Landes, Cantal) ; nom de fam. .méridional. maleto, mareto leta), s. sace, v. (m.), (rom. cat. esp. ma¬ f. Mallette, petite malle; valise; be¬ tasco. Emé de pan dins sa mareto. a. granier. R. malo. Malèu v. manlèu ; maléua, maleva, v. manleva; malevado, y. man-levado; malfa, malfaire, v. mau-faire ; malfach, malfait, y. mau-fa ; malfachous, y. mau-fachous ; malfadiat, v. mau-fada ; malfaitiè, y. maufatan ; malfaitou, malfaitous, v. maufatour ; malfamat, malfaras, malfargat, malfasèire, malfasent, malfasiè, v. mau-fama, mau-faras, mau-farga, mau-fasèire, mau-fasènt ; malfatou, y. maufatour ; malfie, v. marte ; malflsa, v. mau-fisa ; malfoundemen, malfoundi, malfoundre, y. marfoundemen, marfoundre ; malfre, malfri, v. marfe, marfi ; malgagnat, v. mau-gagnat ; Malgalide, v. Margarido. mal-gairiï, ido, adj. Mal fait, mal arran¬ gé, ée, dans le Tarn. R. mal, escairit ? 'ou margarit ? malgouirés (b. lat. Malgorium, Val lis Mediogontensis, Medio-Gozes, MediumGotum), s, m. Le Malgoirés, ancienne viguerie du diocèse d'Uzès (Gard). Sant-Genièis de Malgouiro, Saint-Geniès de Malgoirés (Gard). Malgracious malgrat, y. mau-gracious , , Se maliceja, v. r. Devenir malin, v. amali. maliço, malicious. malícia (se), (cat. maliciar, it. maliziare), v. r. Devenir malicieux ; pour s'irri¬ ter, y. amalicia. Se malicio, il prend de la malice. R. ma¬ liço. MALiciADO, MALIÇADO (1.), (cat. maliciada), s. f. Pointe de'malice, accès de colère, mutinerie, quinte ; temps froid et bruineux de peu de durée, giboulée de mars, v. amaliciado. R. maliço. malicious marichous (a.) malicléu (m. d.), maliciéus, malecieus (1.), ouso, Éuso (rom. cat. maliciós, esp. port, malicioso, it. malizioso, lat. malitiosus), adj. Malicieux, euse, méchant, ante; colérique, v. , adj. Maussade, v. engrougna. A soun birat. h. maia ; malhaire, maiat ; malhau, y. maiau ; malhe, v. mai 4 ; malhè, y. maié ; malheba, v. manleva ; malhet, malheto, v. maiet, maieto ; malho, v. maio ; malhocho, v. maiocho ; malhoco, v. malhuco ; malhol, v. maiôu ; malholo, v. maiolo ; malhot, malhoto, v. maiot, maioto ; malhòu, malhou, v. maiôu ; malhoucho, v. mihauco; malhoula, v. maioula ; malhoun, y. maioun ; Malh, v. mai 4 v. ; malha, y. maiaire ; malhard, malhat, v. malhouta, malhuc (querc.), maiouta. v. malhut, malhoc, malhus s. m. Mailloche, gros maillet de bois, émottoir, brego. , y. couquinot. Lou tant maliciousot g. d'astros. Lou barricaire, al pèd d'un brès felhut, Que canto al brut de soun malhut. j. R. jasmin. malh, mai 4. malhuca, malhuga (rom. malliucar),y. a. Rompre de coups, rouer un criminel, en Lan¬ amaluga. R. malhuc. maluco (rouerg.) , malhoco (g.), malhoque (b. bord.), (fr. mailloche), s. f. Battoir de blanchisseuse, en Gascogne, v. bacèu ; broie, brisoir pour rompre le chanvre, v. bregoun; masse d'eau, plante, v. fielouso. R. malhuc, malhuca. Malhun, v. maiun ; malhur, malhurous, v. malur, malurous ; maliboulenço, v. mau-voulènço ; maliboulent, v. mau-voulènt. malibrand, n. p. Malîbrand, nom de fam. languedocien. malicamp, n. de 1. Malicamp ou Maricamp, près Ménerbes (Vaucluse). malicano, maucoxo (1.), adj. et s. f. Pomme sauvage, d'un goût acerbe, y. poumbouisseren, vesso. Poumo malicano, pomme des bois. guedoc, v. malhuco , Abatés pèl tessou las poumos malicanos, Amanas pèr vous-auts las francos e las sanos. c. peyrot. R. amaricano. maliceja, malicieja, maliciousa, V. n. et a. Faire des malices, être malicieux ; faire rage ; rendre malin, v. enmalicia. j. prov. adv. Malicieusement, malignous. màli-gràci màlei-gràci (m.), (v. fr. malegrace), s. f. pl. Disgrâce, perte de la fa¬ veur, discrédit, v. descrèdi. R. mau, alo, gràci. , Malihèito, y. malafacho. MALIJAI (rom. Malijai, Malijay, où l'on gît mal, mal situé), n. de 1. Malijai (BassesAlpes) ; Maligeay (Vaucluse). R. mal, i, jaire. malin marin (d.), malign, maligne niç.), maline (b.), ino, igno, inno (g.), rom. cat. maligne, esp. port. it. maligno, lat. malignus), adj. Malin, igne; méchant, , ante, vindicatif, ive, armo bigarrado Maliciousamen arrestat De troubla soun prince e R. malicious. maliço, malici (m.), malicio (1.), mari(a.)* maliso (rh.), malécio (g.), maleso (lim.), (rom. malissa, malícia, malecia, malesa, cat. esp. port, malícia, it. malizia, lat. malitia), s. f. Malice, v. malour; colère, v. coulèro ; espièglerie, v. desahice ; quinte, mutinerie d'enfant, v. moio, temo ; Maliche, nom de fam. languedocien. Pèr mahço, par malice ; ai la maliço, je suis en colère ; avió 'no bello maliço, il était furieux ; faire veni la maliço, mettre en colère ; acò iè fai maliço, cela lui cause du dépit; maliço de tems, giboulée, y. maliciado ; lou tems es à la maliço, le temps est courroucé ; maliço de Barras, sobriquet donné par le roi René à la famille provençale grêle. Quau a de la poste ; celui qu'on met entre les brancards, v. limouniè; Malier, nom de fam. Iang. B .malo. Malieu, v. maiôu ; maliéua, v. manleva ; maliganço, v. maniganço. MALIGE (rom. malige, malaise, infirmité), n. p. Malige, nom de fam. Iang. R. mal, mau. m alignames?, malinamen (rh. d.), malinnomen (1.), (cat. malignament, esp. port, it. malignamente), adv. Malignement, mé¬ chamment, v. malamen. R. malin. maligneta, malineta (rh. d.), malignita (nie.), malinnitat (1. g.), (cat. ma¬ lignitat, it. malignità, esp. malignidad, lat. malignitas, atis), s. f. Malignité, mé¬ chanceté, venin, y. malour, marrideta. a tic. j. rancher. Es uno drogo benfasènto Contro touto malignita. j. germain. R. malin. malignoun, n. p. Malignon, nom de fam. languedocien. Lou felibre Malignoun, l'abbé G. Mali¬ gnon, poète provençal, né à Russan (Gard) en 1846. R. malin. malignous, malinnous (1.), ouso, ouo (piém. malignos), adj. Malicieux, use, mé¬ chant, ante, y. verinous. de fam. Iang. R. malin. Malincôni, malincoulié, malincounio, malincougno, malingougno, v. malancounié ; malincontre, v. mal-encontre ; malinèi, v. ma- (rom. malengein, malginh, maladresse), adj. Malbâti, maladroit, mal mis, malpropre, en désordre, à Toulouse, mau-basti. v. Le tour n'es brico malingert. preignan. de Plutoun tôutis les estajans de soun e oustal ma¬ lingert. p. Dins uno goudelin. granjo malingerto. id. Conférer ingers, v. ce mot. malingoto, s. f. Charrette sur le devant de laquelle est ménagée la place du charretier couverte de cuir ou de toile cirée, v. fource mot avec goun. Malingre, v. melingre. mal-injuste, mal-enjuste, s. m. In¬ v. tort. justice, offense, enDauphiné, Perdounas-nous lou R. n. l.Malescombe(Aveyron).R. mau,alo,coumbo. malié, s. m. Bahutier, coffretier, v. bahutiè ; mallier, cheval de poste qui porte la malle des lettres ; celui du postillon qui court malignitat t'a tant pilhat brueys. c. mal-injuste l. la maliço, màli-coumbo, malos-coumbos (1.), La siéu Uno ligo fouerto e malino Fourmèt uno guerro intestino. maeinas, n. p. Malinas, nom ce nom. prov. catiéu, marrit. esprit, l'esprit malin, le dé¬ malin coume la galo, méchant comme rinié. malingert, erto l'estat. c. brueys. de v. Lou malin maliciousamen, maliciousomen soun noun pourras. (piém. malignosament), y. malignamen. R. malignousamen marichousamen A dins malignous R. malin. la (1. g.), (a.), (rom. maleyssiosament, maliciosamen, cat. maliciosament, esp. port, maliciosamente, it. maliziosamente), adv. Malicieusement. rancher. Dóu fiò te gardaras, Don R. malicious. Pisso. Nou i a pas nat malhuc Ta hajoc que lu ni pesuc. esprit malignous empouisouno la terro. mon; mainatye. j. larrebat. Gascogne, v. masso; broie, v. en fiheto, fillettes malicieuses. maliciouset, maliciousot (g.), eto, oto, adj. Un peu malicieux, petit malicieux, cho mal-graugnat auditòri. , malin. Maliciôusi mau-grat. mau-graugnat, ado, réchigné, ée, en Languedoc, Un R. , mal-grougnat, MAL-IVÈRNI — que vous fasèn. moutier. mal, injuste. malino, malinno (1.), s. f. Malines, den¬ telle fine qu'on fabrique à Malines (Belgique). De mancheto en malino. désanat. j. malino, molino (lim.), morino (périg.), (lat. malina, bourse de peau, valise; b. lat. molinia, it. molocina, vêtement de tissu blanc), s. f. pl. Culotte, en Limousin, v.braio ; pour marée, y. marino. mal-intrat, n. de 1. Malintrat (Puy-deDôme). Malio, v. malho, maio ; maliô, maliol, v. malhol, maiôu ; malioua, v. manleva ; maliuga, v. amaluga; màli-peno, v. mau, alo et peno. màli—peu, maloS-pèls (1.), (rom. Malaspels, b. lat. M'alce pelles), n. de 1. S. Roman-de-Malespels (Gard). Màli-roso, v. malo-roso ; mal-iue, y. maluei. malivai (où l'on va difficilement), n. 1. Malivai, près Tarascon-sur-Rhône, Conférer avec Benivai. R. mal, i,vai. Malivalimen pour mal evenimen. MALivÈN (où l'on vient de difficilement), n, de 1. Maliven, ancienne île de la Durance, près Barbentane (Bouclies-du-Rhône). Conférer avec Beniv'en. R. mal, i, vèn. mal-ivèrni (j'hiverne mal), s. m. Mau¬ vais sujet, vaurien, v. pau-vau. R. mal, i- verna. Maljuntat, v. mau-jounta ; mal-lànci, v. ; malleba, malleou, v. manleva, man¬ lànci lèu.