MAL-IVÈRNI

Transcription

MAL-IVÈRNI
MALETO
256
ronj
;
Malìet (Landes, Cantal) ; nom de fam.
.méridional.
maleto, mareto
leta),
s.
sace, v.
(m.), (rom. cat.
esp. ma¬
f. Mallette, petite malle; valise; be¬
tasco.
Emé de pan dins sa mareto.
a.
granier.
R. malo.
Malèu v.
manlèu ; maléua, maleva, v.
manleva; malevado, y. man-levado; malfa,
malfaire, v. mau-faire ; malfach, malfait, y.
mau-fa ; malfachous, y. mau-fachous ; malfadiat, v. mau-fada ; malfaitiè, y. maufatan ;
malfaitou, malfaitous, v. maufatour ; malfamat, malfaras, malfargat, malfasèire, malfasent, malfasiè, v. mau-fama, mau-faras,
mau-farga, mau-fasèire, mau-fasènt ; malfatou, y. maufatour ; malfie, v. marte ; malflsa, v. mau-fisa ; malfoundemen, malfoundi,
malfoundre, y. marfoundemen, marfoundre ;
malfre, malfri, v. marfe, marfi ; malgagnat,
v. mau-gagnat ; Malgalide, v. Margarido.
mal-gairiï, ido, adj. Mal fait, mal arran¬
gé, ée, dans le Tarn. R. mal, escairit ? 'ou
margarit ?
malgouirés (b. lat. Malgorium, Val lis
Mediogontensis, Medio-Gozes, MediumGotum), s, m. Le Malgoirés, ancienne viguerie du diocèse d'Uzès (Gard).
Sant-Genièis de Malgouiro, Saint-Geniès
de Malgoirés (Gard).
Malgracious malgrat, y. mau-gracious ,
,
Se maliceja, v. r.
Devenir malin, v. amali.
maliço, malicious.
malícia (se), (cat. maliciar, it. maliziare), v. r. Devenir malicieux ; pour s'irri¬
ter, y. amalicia.
Se malicio, il prend de la malice. R. ma¬
liço.
MALiciADO, MALIÇADO (1.), (cat. maliciada), s. f. Pointe de'malice, accès de colère,
mutinerie, quinte ; temps froid et bruineux
de peu de durée, giboulée de mars, v. amaliciado. R. maliço.
malicious
marichous (a.)
malicléu
(m. d.), maliciéus, malecieus (1.), ouso,
Éuso (rom. cat. maliciós, esp. port, malicioso, it. malizioso, lat. malitiosus), adj.
Malicieux, euse, méchant, ante; colérique, v.
,
adj. Maussade,
v.
engrougna.
A
soun
birat.
h.
maia ; malhaire,
maiat ; malhau, y. maiau ; malhe, v. mai 4 ; malhè, y.
maié ; malheba, v. manleva ; malhet, malheto, v. maiet, maieto ; malho, v. maio ; malhocho, v. maiocho ; malhoco, v. malhuco ;
malhol, v. maiôu ; malholo, v. maiolo ; malhot, malhoto, v. maiot, maioto ; malhòu,
malhou, v. maiôu ; malhoucho, v. mihauco;
malhoula, v. maioula ; malhoun, y. maioun ;
Malh,
v.
mai 4
v.
;
malha,
y.
maiaire ; malhard, malhat, v.
malhouta,
malhuc
(querc.),
maiouta.
v.
malhut,
malhoc, malhus
s. m. Mailloche, gros maillet de bois,
émottoir,
brego.
,
y.
couquinot.
Lou tant maliciousot
g.
d'astros.
Lou
barricaire, al pèd d'un brès felhut,
Que canto al brut de soun malhut.
j.
R.
jasmin.
malh, mai 4.
malhuca, malhuga (rom. malliucar),y. a.
Rompre de coups, rouer un criminel, en Lan¬
amaluga. R. malhuc.
maluco (rouerg.) , malhoco
(g.), malhoque (b. bord.), (fr. mailloche), s.
f. Battoir de blanchisseuse, en Gascogne, v.
bacèu ; broie, brisoir pour rompre le chanvre,
v. bregoun; masse d'eau, plante, v. fielouso.
R. malhuc, malhuca.
Malhun, v. maiun ; malhur, malhurous, v.
malur, malurous ; maliboulenço, v. mau-voulènço ; maliboulent, v. mau-voulènt.
malibrand, n. p. Malîbrand, nom de fam.
languedocien.
malicamp, n. de 1. Malicamp ou Maricamp,
près Ménerbes (Vaucluse).
malicano, maucoxo (1.), adj. et s. f.
Pomme sauvage, d'un goût acerbe, y. poumbouisseren, vesso.
Poumo malicano, pomme des bois.
guedoc,
v.
malhuco
,
Abatés pèl tessou las poumos malicanos,
Amanas pèr vous-auts las francos e las sanos.
c.
peyrot.
R. amaricano.
maliceja, malicieja, maliciousa, V. n.
et a. Faire des malices, être malicieux ; faire
rage ;
rendre malin,
v.
enmalicia.
j.
prov.
adv.
Malicieusement,
malignous.
màli-gràci
màlei-gràci (m.), (v. fr.
malegrace), s. f. pl. Disgrâce, perte de la fa¬
veur, discrédit, v. descrèdi. R. mau, alo,
gràci.
,
Malihèito, y. malafacho.
MALIJAI (rom.
Malijai, Malijay, où l'on
gît mal, mal situé), n. de 1. Malijai (BassesAlpes) ; Maligeay (Vaucluse). R. mal, i, jaire.
malin
marin (d.), malign, maligne
niç.), maline (b.), ino, igno, inno (g.),
rom.
cat. maligne, esp. port. it. maligno,
lat. malignus), adj. Malin, igne; méchant,
,
ante, vindicatif, ive,
armo
bigarrado
Maliciousamen arrestat
De troubla soun prince e
R. malicious.
maliço, malici (m.), malicio
(1.), mari(a.)* maliso (rh.), malécio (g.), maleso
(lim.), (rom. malissa, malícia, malecia,
malesa, cat. esp. port, malícia, it. malizia,
lat. malitia), s. f. Malice, v. malour; colère,
v. coulèro ; espièglerie, v. desahice ;
quinte,
mutinerie d'enfant, v. moio, temo ; Maliche,
nom de fam.
languedocien.
Pèr mahço, par malice ; ai la maliço, je
suis en colère ; avió 'no bello maliço, il était
furieux ; faire veni la maliço, mettre en
colère ; acò iè fai maliço, cela lui cause du
dépit; maliço de tems, giboulée, y. maliciado ; lou tems es à la maliço, le temps
est courroucé ; maliço de Barras, sobriquet
donné par le roi René à la famille provençale
grêle.
Quau
a
de
la poste ;
celui qu'on met entre les brancards, v.
limouniè; Malier, nom de fam. Iang. B .malo.
Malieu, v. maiôu ; maliéua, v. manleva ;
maliganço, v. maniganço.
MALIGE (rom.
malige, malaise, infirmité),
n.
p. Malige, nom de fam. Iang. R. mal, mau.
m alignames?, malinamen
(rh. d.), malinnomen (1.), (cat. malignament,
esp. port,
it. malignamente), adv. Malignement, mé¬
chamment, v. malamen. R. malin.
maligneta, malineta (rh. d.), malignita (nie.), malinnitat
(1. g.), (cat. ma¬
lignitat, it. malignità, esp. malignidad,
lat. malignitas, atis), s. f. Malignité, mé¬
chanceté, venin, y. malour, marrideta.
a
tic.
j. rancher.
Es uno drogo benfasènto
Contro touto malignita.
j.
germain.
R. malin.
malignoun, n. p.
Malignon, nom de fam.
languedocien.
Lou felibre Malignoun, l'abbé G. Mali¬
gnon, poète provençal, né à Russan (Gard) en
1846. R. malin.
malignous, malinnous (1.), ouso, ouo
(piém. malignos), adj. Malicieux, use, mé¬
chant, ante,
y.
verinous.
de fam. Iang.
R. malin.
Malincôni, malincoulié, malincounio, malincougno, malingougno, v. malancounié ; malincontre, v. mal-encontre ; malinèi, v. ma-
(rom. malengein, malginh, maladresse), adj. Malbâti, maladroit,
mal mis, malpropre, en désordre, à Toulouse,
mau-basti.
v.
Le tour n'es brico
malingert.
preignan.
de
Plutoun
tôutis les estajans de soun
e
oustal
ma¬
lingert.
p.
Dins
uno
goudelin.
granjo malingerto.
id.
Conférer
ingers, v. ce mot.
malingoto, s. f. Charrette sur le devant
de laquelle est ménagée la place du charretier
couverte de cuir ou de toile cirée, v. fource mot avec
goun.
Malingre,
v.
melingre.
mal-injuste,
mal-enjuste, s. m. In¬
v. tort.
justice, offense, enDauphiné,
Perdounas-nous lou
R.
n.
l.Malescombe(Aveyron).R. mau,alo,coumbo.
malié, s. m. Bahutier, coffretier, v. bahutiè ; mallier, cheval de poste qui porte la
malle des lettres ; celui du postillon qui court
malignitat t'a tant pilhat
brueys.
c.
mal-injuste
l.
la maliço,
màli-coumbo, malos-coumbos (1.),
La siéu
Uno ligo fouerto e malino
Fourmèt uno guerro intestino.
maeinas, n. p. Malinas, nom
ce nom.
prov.
catiéu, marrit.
esprit, l'esprit malin, le dé¬
malin coume la galo, méchant comme
rinié.
malingert, erto
l'estat.
c. brueys.
de
v.
Lou malin
maliciousamen, maliciousomen
soun
noun pourras.
(piém. malignosament),
y. malignamen. R.
malignousamen
marichousamen
A dins
malignous
R. malin.
la
(1. g.),
(a.), (rom. maleyssiosament, maliciosamen, cat. maliciosament,
esp. port, maliciosamente, it. maliziosamente), adv. Malicieusement.
rancher.
Dóu fiò te gardaras,
Don
R. malicious.
Pisso.
Nou i a pas nat malhuc
Ta hajoc que lu ni pesuc.
esprit malignous empouisouno la terro.
mon;
mainatye.
j. larrebat.
Gascogne, v. masso; broie, v.
en
fiheto, fillettes malicieuses.
maliciouset, maliciousot (g.), eto,
oto, adj. Un peu malicieux, petit malicieux,
cho
mal-graugnat auditòri.
,
malin.
Maliciôusi
mau-grat.
mau-graugnat, ado,
réchigné, ée, en Languedoc,
Un
R.
,
mal-grougnat,
MAL-IVÈRNI
—
que vous
fasèn.
moutier.
mal, injuste.
malino, malinno (1.), s. f. Malines, den¬
telle fine qu'on fabrique à Malines (Belgique).
De mancheto
en
malino.
désanat.
j.
malino, molino (lim.), morino (périg.),
(lat. malina, bourse de peau, valise; b. lat.
molinia, it. molocina, vêtement de tissu
blanc), s. f. pl. Culotte, en Limousin, v.braio ;
pour marée, y. marino.
mal-intrat, n. de 1. Malintrat (Puy-deDôme).
Malio, v. malho, maio ; maliô, maliol, v.
malhol, maiôu ; malioua, v. manleva ; maliuga, v. amaluga; màli-peno, v. mau, alo et
peno.
màli—peu, maloS-pèls (1.), (rom. Malaspels, b. lat. M'alce pelles), n. de 1. S. Roman-de-Malespels (Gard).
Màli-roso, v. malo-roso ; mal-iue, y. maluei.
malivai (où l'on va difficilement), n.
1. Malivai, près Tarascon-sur-Rhône,
Conférer avec Benivai. R. mal, i,vai.
Malivalimen pour mal evenimen.
MALivÈN (où l'on vient
de
difficilement), n,
de 1. Maliven, ancienne île de la Durance, près
Barbentane (Bouclies-du-Rhône).
Conférer avec Beniv'en. R. mal, i, vèn.
mal-ivèrni (j'hiverne mal), s. m. Mau¬
vais
sujet, vaurien,
v. pau-vau.
R. mal, i-
verna.
Maljuntat, v. mau-jounta ; mal-lànci, v.
; malleba, malleou, v. manleva, man¬
lànci
lèu.