Mirror Ball 20cm, illuminated Spiegelkugel 20cm, beleuchtet

Transcription

Mirror Ball 20cm, illuminated Spiegelkugel 20cm, beleuchtet
BEDIENUNGSANLEITUNG
Spiegelkugel 20cm, beleuchtet
Best.-Nr. 59 08 20
www.conrad.com
Version 06/06
°
Montage
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Spiegelkugel dient zur Erzeugung von Lichteffekten auf Tanzflächen, in Partykellern auf
Bühnen etc. im Heimbereich.
Sie ist nur für den Anschluss an das beiliegende Netzteil zugelassen. Das Netzteil darf nur an
eine Steckdose mit 230V~/50Hz Wechselspannung des öffentlichen Stromversorgungsnetzes
angeschlossen werden. Eine andere Energieversorgung ist nicht zulässig.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir
keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise
in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
• Befestigen Sie das Motorgehäuse an der Decke oder einer geeigneten Traverse. Verwenden
Sie hierzu nur geeignetes Montagematerial.
• Schrauben Sie das Motorgehäuse mit drei geeigneten Schrauben an der Montagefläche fest.
Anschluss der Stromversorgung/Inbetriebnahme
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit Netzspannung. Es besteht
die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags.
• Prüfen Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Sollte ein Schaden vorliegen, darf es nicht in Betrieb genommen werden.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produktes nicht gestattet.
• Die Spiegelkugel ist in Schutzklasse III aufgebaut und darf nur über das beiliegende Netzteil
betrieben werden.
• Das Netzteil ist in Schutzklasse II aufgebaut und darf nur über eine Netzsteckdose des öffentlichen Stromversorgungsnetzes versorgt werden.
• Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Das Produkt ist auch im ausgeschalteten Zustand mit dem Netz verbunden. Um es vollständig vom Netz zu trennen muss das Netzteil aus der Netzsteckdose gezogen werden.
• Betreiben Sie die Effektleuchte nicht unbeaufsichtigt.
• Blicken Sie während des Betriebs niemals direkt in die Lichtstrahlen. Die hellen Lichtstrahlen
können kurzzeitig zu Sehstörungen führen. Außerdem können bei empfindlichen Menschen
unter Umständen epileptische Anfälle ausgelöst werden. Dies gilt natürlich insbesondere für
Epileptiker.
• Überprüfen Sie das Produkt von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen. Sollte das Netzteil, die
Spiegelkugel oder die Anschlussleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie
nicht. Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach das Netzteil vorsichtig aus der
Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt danach nicht mehr, sondern bringen Sie es in eine
Fachwerkstatt.
• Ersetzen Sie nie eine schadhafte Anschlussleitung des Netzteils. Sollte die Anschlussleitung
beschädigt sein ist das Netzteil unbrauchbar und muss entsorgt werden. Eine Reparatur ist
nicht zulässig.
• Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung des Gerätes. Setzen Sie es keinen
hohen Temperaturen, starken Vibrationen, hoher Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser aus.
• Bringen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Gläser, Eimer, Vasen oder Pflanzen, in die
unmittelbare Nähe des Produkts. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen und
dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr eines
Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und
ziehen Sie danach das Netzteil aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr
betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser
Anleitung.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich
bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Die Montage und die Installation des Gerätes darf nur durch eine entsprechend qualifizierte Fachkraft erfolgen.
Achten Sie bei Montage- und Servicearbeiten darauf, dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist.
Montieren Sie das Produkt niemals in der Nähe von leicht entzündlichen
Materialien (z.B. Vorhänge, Dekostoffe etc.). Halten Sie einen Freiraum von
mindestens 50cm zur ungehinderten Luftzirkulation rund um das Gerät ein.
Die Spiegelkugel muss frei drehend aufgehängt werden und darf auf keinen
Fall andere Flächen oder Gegenstände berühren.
Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes (keinesfalls abdecken!).
Die max. Umgebungstemperatur von 45°C darf nicht überschritten werden.
Die Montagefläche bzw. -vorrichtung muss dermaßen bemessen sein, dass
sie mindestens 1 Stunde lang die 10-fache Nutzlast ohne dauernde schädliche Deformierung aushalten kann.
Das Gerät muss außerdem unbedingt durch eine zweite, von der eigentlichen
Montagevorrichtung unabhängige Sicherheitsaufhängung (z.B. Sicherheitsfangnetz), gesichert werden. Bei fehlerhafter Hauptaufhängung darf kein Teil
der Installation herabfallen können.
Die Montage des Motorgehäuses darf niemals freischwingend erfolgen.
Die Spiegelkugel darf nicht im Handbereich von Personen montiert werden.
Überprüfen Sie, ob die vorhandene Netzspannung mit dem am Netzteil angegebenen Spannungsbereich übereinstimmt.
Die Netzsteckdose muss auch nach dem Einstecken des Netzteils leicht
erreichbar sein, damit Sie die Effektleuchte im Fehlerfall schnell und ohne
Gefahr vom Stromversorgungsnetz trennen können.
Die Leitung des Netzteils darf nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten
beschädigt werden können.
Lichteffektgeräte sind nicht für den Dauerbetrieb ausgelegt. Die konsequente
Einhaltung von Betriebspausen erhöht die Lebensdauer beträchtlich.
Wenn das Gerät nicht im Gebrauch ist muss es durch Ziehen des Netzteils
oder durch Betätigung eines allpoligen Schalters (mit 3mm Kontaktöffnung)
spannungsfrei geschaltet werden.
• Die Steckdose, an die das Netzteil angeschlossen wird sollte über einen Schalter mit dem
Stromversorgungsnetz verbunden sein. Mit diesem Schalter kann der Lichteffekt dann einbzw. ausgeschaltet werden.
• Stecken Sie das Netzteil in die Netzsteckdose.
• Sobald das Netzteil mit Spannung versorgt wird, nimmt die Spiegelkugel den Betrieb auf. Die
Spiegelkugel leuchtet in verschiedenen, wechselnden Farben, der Motor dreht sich und verschiedenfarbige LEDs leuchten vom Motorgehäuse aus die Spiegelkugel an. Hierdurch werden farbige Lichtpunkte in den Raum projiziert.
Wartung und Pflege
Ziehen Sie immer das Netzteil aus der Netzsteckdose bevor Sie die
Effektleuchte reinigen.
Vermeiden Sie unbedingt das Eindringen von Nässe oder Feuchtigkeit in das
Gerät.
Achten Sie bei Servicearbeiten darauf, dass der Bereich unterhalb des
Montageortes abgesperrt ist.
Das Produkt sollte regelmäßig von Verunreinigungen, wie Staub usw. gereinigt werden.
Äußerlich sollte das Produkt nur mit einem weichen, trockenen oder leicht angefeuchteten
Tuch gereinigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da
sonst die Oberfläche des Gehäuses/der Spiegelkugel beschädigt werden könnte.
Aufgrund der hohen Lebensdauer von LEDs ist kein Leuchtmittelwechsel erforderlich.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung
Leistungsaufnahme
Spiegelkugeldurchmesser
Motorabmessungen
Masse
230V~/50Hz (Netzteil)
12V~ (Effektleuchte)
9W
200mm
110 x 80mm
490g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
OPERATING INSTRUCTIONS
Mirror Ball 20cm, illuminated
Order no.: 59 08 20
www.conrad.com
Version 06/06
Installation
°
Intended Use
The mirror ball serves to generate light effects on dance floors, in party basements, stages etc.
in the home sector.
This product may only be connected to the enclosed power pack. The power pack may only be
connected to a mains outlet with 230V~/50Hz of the public electricity supply network. No other use is permitted.
It may only be used indoors, never outdoors. Contact with moisture must be avoided at all
times.
Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves the
risk of short circuits, fire, electric shock, etc.
No part of the product may be modified or converted.
The safety instructions must be observed at all times.
The assembly and installation of the device may only be carried out by a qualified specialist.
Make sure that the area below the place of mounting is blocked off during
installation and service works.
Never install the product in the vicinity of combustible or easily inflammable
materials, (e.g. curtains, decorative material etc.)! Keep a free space of at
least 50 cm around the device for unhindered air circulation.
The mirror ball must be hung up so that it can freely rotate; it may not come
into contact with other surfaces or objects under any circumstances!
The device must be ventilated sufficiently (never cover the device!).
The maximum permissible environmental temperature of 45°C may not be
exceeded.
The area or equipment of installation must be designed in such a way that it
can support the 10fold rated load for at least 1 hour without being deformed
permanently.
Moreover, the device is to be secured additionally by a second safety suspension (e.g. a safety arrester cable) which is independent of the actual mounting system. If the main suspension fails, no part of the installation must be
able to fall down.
The installation should never be performed as a free-swinging system.
The mirror ball may not be installed in the reach of persons.
Safety instructions
The warranty will lapse for damage cause by non-compliance with these
operating instructions. We shall not be liable for any consequential damage.
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused
by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions. The
warranty will lapse in these cases.
An exclamation mark in a triangle indicates important information in these
operating instructions. Please read the operating instructions through completely before putting the device into operation. They contain important information for correct operation.
Be especially careful when handling mains voltage. Danger of fatal electric
shock!
• Prior to commissioning, check the device for damage. If the device is damaged, it may not
be put into operation.
• For safety and approval (CE) reasons, unauthorised conversion and/or modifications to the
product are not permitted.
• The mirror ball is constructed in protection class III and may only be operated with the
enclosed power pack.
• The power unit has been constructed in protection class II and may only be operated on a
public power supply outlet.
• The power unit may never be plugged in or unplugged with wet hands.
• The device is still connected with the mains when it is switched off. To disconnect it completely from the mains, the mains plug has to be pulled out of the socket.
• Never operate the effect lamp without supervision.
• Do not look straight into the light rays during operation. The light rays could lead to brief sight
problems. Apart from this, with sensitive persons, epileptic fits can be triggered under certain circumstances. Of course, this applies particularly for epileptics.
• Always check the device from time to time for damage. Do not touch the power pack, the
lamp or the connection cable if they show visible damage. First of all switch off the mains
socket to which the product is connected (e.g. switch off automatic fuse) and then pull the
plug-in power pack carefully out of the mains socket. Do not operate the appliance any more.
Take it to a specialist workshop.
• Never replace a damaged connecting cable of the power unit. If the connecting cable is damaged, the power unit is unusable and must be disposed of. A repair is not permitted.
• Avoid subjecting the device to severe mechanical stress. Do not expose it to high temperatures, strong vibration, high degrees of humidity or dripping or spray water.
• Never position vessels or containers containing liquids, such as glasses, buckets, vases or
plants, in the direct vicinity of the product. Liquids could seep into the interior of the housing and in doing so impair the electrical safety. Apart from that, there is a great risk of a fire
or a fatal electric shock. In such a case, switch off the mains socket to which the product is
connected (e.g. switch off automatic fuse) and pull the power pack out of the mains socket.
The product may not be operated any longer. Take it to a specialist workshop.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. It may be dangerous for children to
play with.
• Also observe the safety instructions in the individual sections of this operating guide.
• If you are not sure about the correct connection or if questions arise which are not covered
by the operating instructions, please do not hesitate to contact our technical support or
another specialist.
• Attach the motor casing to the ceiling or a suitable traverse. Only use suitable installation
material!
• Screw the motor casing onto the installation site with three suitable screws.
Connecting the power supply/commissioning
Check whether the available mains voltage coincides with the voltage range
indicated on the power pack.
The wall outlet must also be easily accessible after the power pack is plugged
in to ensure its fast and safe disconnection from the mains network in case of
malfunctioning.
Make sure that the connection cable is not being pinched or damaged by
sharp edges.
Light effect devices are not suitable for permanent use. The strict keeping to
operation pauses increases the service life of the product significantly.
The device must be separated from the mains voltage by pulling the power
pack or pressing an all-pole switch (with 3 mm contact opening) when not in
use.
• The outlet to which the power pack is connected should be connected to the power supply
net with a switch. The light effect can then be turned on/off with this switch.
• Plug the mains plug into the wall socket.
• The mirror ball starts moving once the power pack is supplied with voltage. The mirror ball
is lit and changes colours, the motor rotates and different-colour LEDs light up the mirror ball
from the motor casing. This projects coloured light spots into the room.
Care and maintenance
Always pull the power pack out of the mains socket before cleaning the effect
lamp.
Make sure that the inside of the device does not get wet or damp.
Make sure that the area below the place of mounting is blocked off during
installation and service work.
The product should be cleaned off regularly to remove dust or similar.
The outside of the device should be cleaned with a soft, dry or slightly damp cloth only.
Never use caustic cleaning agents or chemical solutions as the surface of the housing/the mirror ball could be damaged.
Due to the long service life of the LEDs, there is no need to change the light bulbs.
Disposal
When the appliance has reached the end of its product lifespan, dispose of it in
accordance with the current statutory regulations.
Technical data
Operating voltage
Power consumption
Mirror ball diameter
Motor dimensions
Weight
230V~/50Hz (power pack)
12V~ (effect lamp)
9W
200mm
110 x 80mm
490g
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time
of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
MODE D’EMPLOI
www.conrad.com
Boule à facettes 20cm, illuminée
N° de commande 59 08 20
Version 06/06
°
Montage
Utilisation conforme
La boule à facettes sert à créer des effets lumineux sur les pistes de danse, dans les salles de
fêtes, sur scène etc. dans le cadre d’un usage privé.
Ce produit est conçu uniquement pour être branché sur le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil. Le bloc d’alimentation ne doit être branché qu’à une prise de courant du réseau d’alimentation public d’une tension alternative de 230V~/50Hz. Toute autre alimentation est interdite.
Le produit doit être utilisé uniquement dans des locaux fermés, une utilisation à l’extérieur est
interdite. Evitez impérativement tout contact avec l’humidité.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer l’endommagement de
l’appareil et entraîner, en outre, des risques de court-circuit, d’incendie, de décharge électrique, etc.
Le produit dans son ensemble ne doit être ni transformé, ni modifié.
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne
l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs.
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels
ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non-respect des présentes consignes de sécurité. Dans ces
cas, tout droit à la garantie est annulé.
Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes. Lisez intégralement le mode d’emploi avant
la mise en service de l’appareil ; il contient des consignes importantes pour
son bon fonctionnement.
Soyez particulièrement prudent avec la tension secteur. Risque d’électrocution mortelle !
• Avant la mise en service de l’appareil, vérifiez l’absence d’endommagement. En cas de dommage, la lampe ne doit en aucun cas être mise en service.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou modifications
du produit, réalisées à titre individuel, sont interdites.
• La boule à facettes appartient à la classe de protection III et ne doit fonctionner qu’avec le
bloc d’alimentation fourni.
• Le bloc d’alimentation appartient à la classe de protection II, il doit être branché uniquement
sur une prise de courant du réseau d’alimentation public.
• Ne jamais insérer ou retirer le bloc d´alimentation de la prise avec les mains mouillées.
• L’appareil est relié au réseau même lorsqu’il est hors circuit. Pour mettre l’appareil complètement hors circuit, veuillez retirer le bloc d’alimentation de la prise de courant.
• Ne pas faire fonctionner la lampe à effets sans surveillance.
• Ne regardez jamais directement les rayons lumineux pendant le fonctionnement de la boule. Les faisceaux lumineux peuvent occasionner des troubles visuels momentanés. De plus,
ils peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Ceci vaut en particulier pour les personnes épileptiques.
• Vérifiez régulièrement l’absence de dommages sur l’appareil. Ne touchez pas le bloc d’alimentation, la boule à facettes ou le câble d’alimentation si ceux-ci sont visiblement endommagés. Mettez d’abord la prise de courant hors tension (par le biais du coupe-circuit correspondant), puis retirez avec précaution le bloc d’alimentation de la prise de courant.
N’utilisez plus l’appareil avant de l’avoir apporté dans un atelier spécialisé.
• Ne remplacez jamais un câble de raccordement endommagé du bloc d’alimentation. En cas
d’endommagement du câble de raccordement, le bloc d’alimentation est inutilisable et il
convient alors de procéder à son élimination. Toute réparation est interdite.
• Evitez de soumettre l’appareil à de fortes sollicitations mécaniques. Ne l’exposez pas à des
températures élevées, à de fortes vibrations, à une humidité élevée ni aux gouttes ni aux projections d’eau.
• Ne mettez pas de récipients comportant des liquides, par ex. verres, seaux, vases ou plantes,
à proximité immédiate du produit. Les liquides pourraient pénétrer à l’intérieur de l’appareil
et compromettre sa sécurité électrique. En outre, il y a risque d’incendie ou d’électrocution
mortelle ! Dans ce cas, mettez d’abord la prise de courant correspondante hors tension
(déconnecter, par ex., le coupe-circuit automatique) et retirez ensuite le bloc d’alimentation
de la prise de courant. Le produit ne doit plus être remis en service après, apportez-le dans
un atelier spécialisé.
• Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
• Respectez également les autres consignes de sécurité figurant dans les différents chapitres
du présent mode d’emploi.
• En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou si vous avez des questions
auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre
service technique ou un spécialiste.
Le montage et l’installation de l’appareil ne doivent être effectués que par un
technicien qualifié.
Pendant les travaux de montage et de maintenance, assurez-vous que la zone
se trouvant sous le lieu de montage est fermée.
Ne montez jamais le produit à proximité de matériaux facilement inflammables (tels que des rideaux, des matériaux de décoration, etc.). Pour ne pas
entraver la circulation de l’air, maintenez une distance minimale de 50 cm
autour de l’appareil.
La boule à facettes doit être suspendue de manière à ce qu’elle puisse tourner librement, elle ne doit en aucun cas toucher d’autres surfaces ou objets.
Veillez à ce que l’aération de l’appareil soit suffisante (ne jamais le recouvrir !).
La température ambiante maximale ne doit pas dépasser 45°C.
La surface ou l’équipement de montage doit être dimensionné(e) de manière
à pouvoir résister pendant au moins 1 heure à une charge utile dix fois supérieure, sans déformation durable.
Par ailleurs, l’appareil doit impérativement être retenu par une deuxième suspension de sécurité (par ex. un filet d’arrêt de sécurité) indépendante du
dispositif de montage proprement dit. En cas de défaillance de la suspension
principale, aucun élément de l’installation ne doit pouvoir tomber.
Le montage du boîtier du moteur ne doit jamais s’effectuer lorsque l’appareil
oscille librement.
La boule à facettes doit être montée à un emplacement se trouvant hors de
portée des personnes.
• Fixez le boîtier du moteur sur le plafond ou sur une traverse appropriée. Pour cela, n’utilisez
qu’un matériel de montage approprié.
• Vissez le boîtier du moteur sur la surface de montage en utilisant trois vis appropriés.
Spiegelbal 20cm, verlicht
Bestelnr. 59 08 20
• La prise de courant à laquelle le bloc d’alimentation est raccordée, devait être reliée à l’alimentation par un interrupteur. Cet interrupteur permet de mettre en marche ou d´arrêter l’effet lumineux.
• Enfichez le bloc secteur dans la prise électrique murale.
• Dès que le bloc d’alimentation est alimenté, la boule à facettes se met en marche. La boule
à facettes s’allume dans différentes couleurs changeantes, le moteur tourne et des DEL multicolores illuminent la boule à facettes depuis le boîtier du moteur. Ainsi, des points lumineux
multicolores sont projetés dans la salle.
Entretien et nettoyage
Retirez toujours le bloc d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer
la lampe à effets.
Evitez impérativement la pénétration de liquides ou d’humidité dans l’appareil.
Pendant les travaux de montage, assurez-vous que la zone se trouvant sous
le lieu de montage est fermée.
Le produit devait être nettoyé régulièrement pour enlever des impuretés comme la poussière etc.
L’extérieur du produit doit être uniquement nettoyé avec un chiffon doux et sec ou légèrement
humidifié.
N’utilisez pas de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques, ils pourraient endommager
la surface du boîtier/de la boule à facettes.
Il n’est pas nécessaire de remplacer les ampoules, la durée de vie des DEL étant élevée.
Elimination
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service
230 V~/50 Hz (bloc d’alimentation)
12V~ (lampe à effets)
Consommation
9W
Diamètre de la boule à facettes 200mm
Dimensions du moteur
110 x 80mm
Poids
490g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
© Copyright 2006 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
www.conrad.com
Versie 06/06
°
Montage
Reglementair gebruik
De spiegelbal dient voor het opwekken van lichteffecten op dansvloeren, in feestruimtes, op
het podium enz. voor privé gebruik.
Dit product mag alleen worden aangesloten op het meegeleverde netdeel. Het netdeel mag
alleen worden aangesloten op een stopcontact voor 230V~/50Hz wisselspanning van het
openbare stroomnet. Andere wijzen van stroomtoevoer zijn niet toegestaan.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht.
Contact met vocht moet absoluut worden voorkomen.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van het
product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand of elektrische schokken.
Het complete product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd.
De veiligheidsvoorschriften dienen absoluut in acht te worden genomen.
Veiligheidsvoorschriften
Raccordement de l’alimentation électrique/ mise en service
Vérifiez si la tension du réseau disponible correspond à la plage de tension
indiquée sur le bloc d’alimentation.
La prise de courant doit toujours être facilement accessible, également après
le branchement du bloc d’alimentation, pour que vous puissiez débrancher la
lampe à effets rapidement et sans danger en cas d’erreur.
Veillez à ce que le câbles du bloc d’alimentation ne soit ni écrasé ni endommagé par des arêtes vives.
Ces appareils à effets lumineux ne sont pas conçus pour un usage continu.
Faire des pauses conséquentes permet d’augmenter considérablement sa
durée de vie.
Lorsque l’appareil n’est pas en service, débranchez le bloc d’alimentation ou
appuyez sur l’interrupteur omnipolaire (avec séparation des contacts de 3
mm) pour le mettre hors tension.
GEBRUIKSAANWIJZING
Bij schade die wordt veroorzaakt door veronachtzaming van deze
gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie. Voor vervolgschade die
hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk.
Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig
gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet
verantwoordelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
Een uitroepteken in een driehoek duidt op belangrijke aanwijzingen in deze
gebruiksaanwijzing. Lees voor ingebruikneming de volledige handleiding
door; deze bevat belangrijke aanwijzingen voor het juiste gebruik.
• Bevestig de motorbehuizing aan het plafond of een geschikte dwarsbalk. Gebruik hiervoor
alleen geschikt montagemateriaal.
• Schroef de motorbehuizing met drie geschikte schroeven vast tegen het montage-oppervlak.
Aansluiting van de stroomvoorziening/In bedrijf nemen
Voorzichtigheid is geboden bij de omgang met netspanning. Er bestaat gevaar
voor een levensgevaarlijke elektrische schok.
• Voor ingebruikneming het product controleren op beschadigingen. Indien het product
beschadigd is, mag het niet gebruikt worden.
• Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen
van het product niet toegestaan.
• De spiegelbal voldoet aan veiligheidsklasse III en mag uitsluitend met de meegeleverde
adapter worden gebruikt.
• De netadapter voldoet aan veiligheidsklasse II. Als spanningsbron mag uitsluitend een
contactdoos van het openbare stroomnet worden gebruikt.
• Zorg dat uw handen droog zijn als u de adapter in het stopcontact steekt of eruit verwijdert.
• Ook in uitgeschakelde toestand is het product aangesloten op de netvoeding. Om het volledig
van de netvoeding te scheiden, moet de netadapter uit de contactdoos worden getrokken.
• De effectlamp mag niet zonder toezicht in werking zijn.
• Kijk tijdens het bedrijf nooit rechtstreeks in de lichtbron. De felle lichtstralen kunnen tijdelijk
het gezichtsvermogen verminderen. Bovendien kunnen bij hiervoor gevoelige mensen onder
bepaalde omstandigheden epileptische aanvallen worden veroorzaakt. Dit geldt met name
voor epileptici.
• Controleer het product van tijd tot tijd op beschadigingen. Indien het netdeel, de spiegelbal
of de aansluitleiding beschadigingen vertonen hen niet aanraken. Schakel eerst de
betreffende contactdoos spanningsloos (bijv. via de betreffende veiligheidsschakelaar) en
trek daarna de adapter voorzichtig uit de contactdoos. Gebruik het product hierna niet meer
maar breng het naar een elektrotechnisch bedrijf.
• Vervang een beschadigde aansluitkabel van de netadapter nooit zelf. Indien de kabel
beschadigd is, mag de adapter niet meer worden gebruikt. Een reparatie is niet toegestaan.
• Voorkom een hoge mechanische belasting van het apparaat. Stel het niet bloot aan hoge
temperaturen, sterke trillingen, hoge vochtigheid of druip- en spatwater.
• Breng geen reservoirs met vloeistoffen, zoals bijvoorbeeld glazen, emmers, vazen of planten
in de onmiddellijke omgeving van het product. Vloeistoffen kunnen in de behuizing dringen
en daarbij afbreuk doen aan de elektrische veiligheid. Bovendien bestaat het gevaar van
brand of een elektrische schok; levensgevaarlijk! Schakel in zo’n geval de betreffende
contactdoos spanningsloos (bijv. veiligheidsschakelaar uitschakelen) en trek daarna de
stekker van het laadapparaat uit de contactdoos. Het product mag daarna niet meer worden
gebruikt, breng het naar een servicewerkplaats.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed zijn.
• Neem ook de veiligheidsvoorschriften in de afzonderlijke hoofdstukken van deze handleiding
in acht!
• Bij vragen met betrekking tot de correcte aansluiting of met betrekking tot problemen waar
u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, dient u contact op te nemen
met onze technische helpdesk of met een andere deskundige.
De montage en installatie van het product mogen alleen worden uitgevoerd
door een erkend vakman.
Zorg er bij montage- en onderhoudswerkzaamheden voor dat het gebied
onder de montageplaats is afgezet.
Monteer het product nooit in de buurt van licht ontvlambaar materiaal (bijv.
gordijnen, decoratiestoffen, enz.). Houd een vrije ruimte aan van minstens
50cm voor vrije luchtcirculatie rondom het product.
De spiegelbal moet vrij draaiend worden opgehangen en mag in geen geval
andere vlakken of voorwerpen raken.
Denk om een voldoende ventilatie van het apparaat (in geen geval afdekken!).
De max. omgevingstemperatuur van 45°C mag niet worden overschreden.
Het montagevlak of de montagevoorziening dient zo geconstrueerd te zijn dat
deze minstens 1 uur lang de 10-voudige werkbelasting zonder blijvende
schadelijke vervorming kan doorstaan.
Het apparaat moet bovendien absoluut door een tweede, van de eigenlijke
ophanging onafhankelijke veiligheidslichten veiligheidsvoorziening (bijv. een
veiligheidsvangnet), worden beveiligd. Indien de hoofdophanging faalt mogen
geen onderdelen van de installatie omlaag kunnen vallen.
De montage mag nooit vrij in de lucht hangend plaatsvinden.
De spiegelbal mag niet binnen het handbereik van personen worden
gemonteerd.
Controleer voor de ingebruikname of de op de netadapter aangegeven
spanning overeenkomt met de aanwezige netspanning.
Het stopcontact moet na het insteken van de netadapter gemakkelijk
bereikbaar blijven zodat de effectlamp in geval van storingen snel en zonder
gevaren van de netspanning kan worden gescheiden.
De leiding van het netdeel mag niet gekwetst zijn of door scherpe kanten
beschadigd kunnen worden.
Apparaten voor lichteffecten zijn niet geschikt voor continue werking. Het
consequent aanhouden van bedrijfspauzes verhoogt de levensduur
aanzienlijk.
Als het product niet wordt gebruikt, moet het door lostrekken van de
netstekker of door bediening van een schakelaar voor alle polen (met 3mm
contactopening) spanningsvrij geschakeld worden.
• Het stopcontact, waarop het netdeel is aangesloten, moet via een schakelaar met het
stroomnet verbonden zijn. Met deze schakelaar wordt het lichteffect in- en uitgeschakeld.
• Steek de netadapter in de contactdoos.
• Van zodra het netdeel van spanning wordt voorzien, begint de spiegelbal te werken. De
spiegelbal licht op in verschillende, wisselende kleuren, de motor draait en LED’s van
verschillende kleuren schijnen vanuit het motorhuis op de spiegelbal. Hierdoor worden er
gekleurde lichtpuntjes in de ruimte geprojecteerd.
Onderhoud en verzorging
Trek altijd de netstekker uit het stopcontact voordat u de effectlamp reinigt.
Voorkom beslist het indringen van vocht of vloeistof in het apparaat.
Zorg er bij montage- en onderhoudswerkzaamheden voor dat het gebied
onder de montageplaats is afgezet.
Het product moet regelmatig van verontreinigingen, zoals stof enz. worden gereinigd.
De buitenkant van het product dient slechts met een zachte, droge doek of borstel te worden
gereinigd.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, aangezien
deze het oppervlak van de behuizing/de spiegelbal kunnen beschadigen.
Dankzij de lange levensduur van LED’s hoeven geen lampen te worden vervangen.
Afvoer
Het product dient na afloop van de levensduur volgens de geldende wettelijke voorschriften te worden afgevoerd.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning
Opgenomen vermogen
Diameter spiegelbal
Motorafmetingen
Gewicht
230V~/50Hz (netadapter)
12V~ (effectlamp)
9W
200mm
110 x 80mm
490g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse
gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
*06-06/HK

Documents pareils