instructions
Transcription
instructions
57573A 02/05 - (BJ) I NS TRU C T I O N S Type RHX2 CE MARKING Subject to the consequences of the law, OJ Electronics A/S declares that this product complies with Council EMC Directive 92/31/EEC and subsequent modifications concerning electro-magnetic compatibility, and Council Low Voltage Directive 72/23/EEC (LVD) and subsequent modifications concerning electric material for application within certain voltage limits. Standards applied EN 61000-6-2 and EN 61000-6-3 Electromagnetic compatibility (EMC) EN 60947-4-3:2001 Low-voltage switchgear and controlgear (LVD) English The RHX2 is a stepping motor controller, which is intended for accurate and silent control of the rotation of a rotary heat exchanger. The RHX2 is primarily intended for mounting by the manufacturer of the rotary heat exchanger or the AHU manufacturer. The RHX2 is designed for mounting internally in the heat exchanger casing above the motor. The equivalent motor sizes are supplied with the controller to secure, that the specified torque can be maintained. The product is intended for installation in machines or assembly with other machine parts for installation in machines covered by the Council Machinery Directive 98/37/EEC therefore it does not fulfil the provisions in this directive in all respects. Prohibition Against Taking Into Use Taking into use is prohibited until the machine/product in which the above product is installed is declared as a unit to be in compliance with all relevant provisions of the Council Machinery Directive 98/37/EEC. This product may only be energised when the entire installation meets the current directive requirements of ALL relevant Council Directives. When the product is installed according to this instructions guide and the current installation guidelines, it is covered by factory guarantee. PRODUCT PROGRAM Type Product RHX2-1211 VVX Controller and motor, 1x230V, 2Nm, 0-10VDC, IP43 RHX2-1411 VVX Controller and motor, 1x230V, 4Nm, 0-10VDC, IP43 RHX2-1611 VVX Controller and motor, 1x230V, 6Nm, 0-10VDC, IP43 RHX2-1212 VVX Controller and motor, 1x230V, 2Nm, 0-10VDC, IP54 RHX2-1412 VVX Controller and motor, 1x230V, 4Nm, 0-10VDC, IP54 RHX2-1612 VVX Controller and motor, 1x230V, 6Nm, 0-10VDC, IP54 FUNCTION The RHX2-1xxx replaces the traditional solution, where geared motors are used, with stepping motors, which have a torque characteristic more suited for this application. Further to this the stepping motors provide a more accurate speed control allowing a more stable control of the temperature. The controller is powered from 230V AC. This voltage is then transformed via the built-in switch mode power supply to a galvanically isolated 48V AC output, which is used to generate the motor current. The motor current is maintained sinusoidal through the use of digital current controls, which gives a constant torque and a smooth motor operation. Type: RHX2 If the product has been exposed to damage e.g. in transport, it must be checked and overhauled by qualified staff before the product is connected to the power. SAFETY FUNCTIONS Galvanic separation is maintained between mains and control signals. Short circuit protection of inputs and outputs is included to prevent damage to the controller through errors in installation or motor. Thermal fuse Furthermore the RHX2 has a built-in thermal fuse, which prevents an overload of the electronics. A separate type g fuse must be installed to protect the mains cable. TECHNICAL DATA Controller Inputs Supply voltage . . . . .50-60 Hz, 230V AC ±15% Maximum prefuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 A Voltage signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0-10V DC Impedance (voltage signal) . . . . . . . . . . . .10kΩ Serial Communication . . . . . . .RS485 ABC-Bus Rotation guard input . . . . . . . . . . . .Reed switch (Also active in purging operation) Supply for Hall element . . . . . . . . . . . . . .15VDC (Internal pull-up 1.1kΩ resistor) Controller Outputs Relay output for alarm . . . . . NO relay 5A, 250V LED indication . . . . . . . . . .2-colour (Green/Red) Torque . . . . . . . . . . . . . . .2Nm, 4Nm and 6Nm Holding torque . . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 0.08Nm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 0.12Nm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 0.40Nm Wheel diameter [mm] . . . . . . . . .2Nm: 1800mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 2500mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 3500mm Controller Environmental Data Power consumption (standby/holding torque) . . . . . . . . . . . . . . . .3W Power consumption (max. load/150RPM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 45W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 90W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 150W Ambient temperature operation . . . . .-20/+40°C Ambient temperature storage . . . . . .-20/+60°C Cable lengths (excl. plug) . . . . . . . . .2Nm: 1.7m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 2.2m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 2.7m Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP54 / IP43 Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.6 kg Motor Cable length (excl. plug) . . . . . . . . . . . . .0.3 [m] Minimum speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 [RPM] Maximum speed . . . . . . . . . . . . . . . .200 [RPM] Motor temperature operation . . . . . . .max. 80˚C Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP54 Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 2.4 kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 3.6 kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 6.1 kg FUNCTIONS All relevant parameters are adjustable from a master controller connected to ABC-Bus. Below functions are available in the RHX2 controller. The factory settings mentioned below are changeable only via ABC-Bus. Purging operation Revolutions = 10.0 [RPM] (changeable via ABC-Bus 0-100% of maximum speed) Purging interval = 8 [hours] (changeable via ABC-Bus) Purging timer = 120 [seconds] (changeable via ABC-Bus) Motor stop Reference ≤ 0.5% of max. RPM Motor Start Reference ≥ 1% of max. RPM Soft starting and stopping Permanent setting Motor current Motor current programmed from factory to match maximum torque (changeable via ABC-Bus) Rotational direction of wheel Clockwise rotation (changeable via Jumper 1 or ABC-Bus) Maximum motor speed 150 [RPM] (changeable via Jumper 2 to 200 [RPM]) Maximum rotor speed (only available when connected to ABC-Bus, overrides Jumper 2 selection of maximum motor speed) Rotor Diameter = 1000 [mm] Pulley Diameter = 100 [mm] Max. Rotor RPM = 20 [RPM] Compensation for unlinear heat transmission K-Factor = 100 (changeable via ABC-Bus 10-1000) The K-factor influences heat linearisation as well as value for stop on 0-10V DC reference. (See Figure 1) Rotation Guard Connected (changeable via Jumper 3 or ABC-Bus to “Not Connected”) For jumper location see figure 4: Wiring diagram. INDICATION OF OPERATING STATE During operation, the LED diode in the front of the RHX2 will provide information on the operational state of the VVX controller. 1. Green = Normal operation and motor running 2. Green Blink = With rotation guard mounted, the LED will blink each time the rotation guard is activated. 3. Red = General alarm 4. Red Blinking = Rotation guard alarm; To reset rotation guard alarm, the rotation guard input must be short circuited (see figure 4: Wiring diagram) If the RHX2 cannot detect rotation, the motor is ramped down to 0 RPM and the speed is then ramped up to the reference speed. This is repeated 3 times, and only then is the alarm relay activated and the diode blinks red. Until the motor has been ramped up 3 times no alarm i indicated. If connected to ABC-Bus hardwired settings can be overridden. MECHANICAL DESIGN The RHX2 controller enclosure is an extruded aluminium profile with top, bottom and front plate in aluminium as well. The entire enclosure is eloxed to protect the enclosure from corrosion. Gaskets are mounted on the top, bottom and front plate, to secure the high enclosure rating. If these gaskets are damaged enclosure rating cannot be maintained. Metric glands and motor cable with pluggable connection to motor are mounted on the enclosure from factory. See also Figure 2: Dimension Drawing for controller and Figure 3: Dimension Drawings for motors INSTALLATION The wiring diagram for the entire controller is shown in figure 4. This includes wiring of mains, alarm and control signals, as well as jumper locations. The motor cable is mounted on the controller and the motor with a male and female plug to connect the two units. Mount only one cable through each Metric gland. Make sure that all the glands are tightened properly in order to maintain IP54. For ABC-Bus a flat 6 lead cable is to be used, as the gasket in this Metric gland is designed for this cable type. Pull the cable through the gland and mount the RJ-11 jack afterwards. Dansk RHX2 er en stepmotor styring, som er beregnet til præcis og lydsvag styring af roterende varmevekslere. RHX2 er primært beregnet til montage hos producenter af roterende varmevekslere eller ventilationsaggregater. RHX2 er designet til montage internt i varmevekslerens kapsling. Der medleveres motorer i de størrelser, som svarer til styringen for at sikre at det specificerede moment kan opretholdes. PRODUKTPROGRAM Type Produkt RHX2-1211 VVX styring og motor, 1x230V, 2Nm, 0-10V DC, IP43 RHX2-1411 VVX styring og motor, 1x230V, 4Nm, 0-10V DC, IP43 RHX2-1611 VVX styring og motor, 1x230V, 6Nm, 0-10V DC, IP43 RHX2-1212 VVX styring og motor, 1x230V, 2Nm, 0-10V DC, IP54 RHX2-1412 VVX styring og motor, 1x230V, 4Nm, 0-10V DC, IP54 RHX2-1612 VVX styring og motor, 1x230V, 6Nm, 0-10V DC, IP54 FUNKTION RHX2-1xxx er en stepmotorstyring og erstatter den traditionelle løsning, hvor gearmotorer benyttes. Stepmotoren har en momentkarakteristik, som er bedre egnet til anvendelsen. Stepmotorer giver ydermere en mere præcis hastighedsstyring, således at det er muligt at styre temperaturen mere nøjagtigt. Styring forsynes med 230V AC. Denne spænding transformeres via den indbyggede switchmode strømforsyning til en galvanisk isoleret 48V AC udgangsspænding, som genererer motorstrømmen. Motorstrømmen holdes sinusformet gennem brug af digital strømstyring, hvorved et konstant moment og jævn motorgang opnås. CE MÆRKNING OJ Electronics A/S erklærer under ansvar, at dette produkt opfylder Rådets Direktiv 92/31 og efterfølgende ændringer om elektromagnetisk kompatibilitet samt Rådets Direktiv 73/23 og efterfølgende ændringer om elektrisk materiel bestemt til anvendelse indenfor visse spændingsgrænser. Standarder benyttet EN 61000-6-2 og EN 61000-6-3 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) EN 60947-4-3:2001 Koblingsudstyr for lavspænding (LVD) Produktet er tænkt inkorporeret i maskiner eller samlet med andre maskindele til indsættelse i maskiner dækket af RÅDETS DIREKTIV 98/37/EØF med senere ændringer. Derfor opfylder det ikke bestemmelserne i dette direktiv i alle henseender. Forbud mod ibrugtagning Der erklæres forbud mod ibrugtagning indtil den maskine/produkt, hvori ovennævnte produkt inkorporeres, som en helhed er erklæret i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser af Maskindirektivet 98/37/EØF samt national lovgivning ifølge Arbejdstilsynets bekendtgørelse 561/94. Der må først kobles strøm til produktet, når hele installationen overholder kravene i ALLE relevante EU direktiver. Når produktet er installeret i henhold til denne installationsvejledning og gældende installationskrav, er den dækket af fabriksgarantien. Hvis produktet har været udsat for skade, f.eks. under transport, skal det undersøges og renoveres af autoriseret personale inden der tilsluttes strøm til produktet. SIKKERHEDSFUNKTIONER Galvanisk adskillelse er indbygget mellem forsyningsspænding og styresignaler. Indgange og udgange er kortslutnings- beskyttede for at forebygge skader på styringen som følge af fejlagtig installation eller som følge af fejl på motoren. Termisk sikring Der er indbygget en termisk sikring i RHX2, som sikrer mod termisk overlast af elektronikken. En separat type g sikring skal installeres for at beskytte forsyningskablet. TEKNISKE DATA Indgangssignaler Forsyningsspænding .50-60 Hz, 230V AC ±15% Maksimal forsikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 A Styrespænding . . . . . . . . . . . . . . . . . .0-10V DC Impedans (styrespænding) . . . . . . . . . . . .10 kΩ Seriel kommunikation . . . . . . . .RS485 ABC-Bus Rotationsvagt . . . . . . . . . . . . . . .Magnetaftaster (Også aktiv ved renblæsning) Forsyning til Hall element . . . . . . . . . . .15V DC . . . . . .(Intern pull-up 1.1kΩ modstand) Udgangssignaler Relæudgang for alarm . . . . . NO relæ 5A, 250V LED indikation . . . . . . . . . . . .2-farvet (grøn/rød) Moment . . . . . . . . . . . . . . .2Nm, 4Nm and 6Nm Holdemoment . . . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 0.08Nm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 0.12Nm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 0.40Nm Hjuldiameter [mm] . . . . . . . . . . .2Nm: 1800mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 2500mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 3500mm Miljødata Effektforbrug (standby/holdemoment) . . . . . .3W Effektforbrug (max. last/150RPM) . . .2Nm: 45W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 90W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 150W Omgivelsestemperatur drift . . . . . . . .-20/+40°C Omgivelsestemperatur opbevaring . .-20/+60°C Kabellængder (uden stik) . . . . . . . . .2Nm: 1.7m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 2.2m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 2.7m Kapsling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP54 / IP43 Vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.6 kg Motor Kabellængder (uden stik) . . . . . . . . . . . . . .0.3m Minimum speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 RPM Maximum speed . . . . . . . . . . . . . . . . .200 RPM Motor temperatur drift . . . . . . . . . . . .max. 80˚C Kapsling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP54 Vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 2.4 kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 3.6 kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 6.1 kg FUNKTIONER Alle relevante parameter kan justeres fra master forbundet til ABC-Bus. Nedenstående funktioner er tilgængelige i RHX2 styringen. Fabriksindstillingen står ved alle funktioner og kan kun ændres via ABC-Bus. Renblæsning Omdrejninger = 10.0 [RPM] (kan ændres via ABC-Bus 0-100% af maks. omdrejningstal) Renblæsningsinterval = 8 [timer] (kan ændres via ABC-Bus) Renblæsningstimer = 120 [sekunder] (kan ændres via ABC-Bus) Motor stop Reference ≤ 0.5% af maks. RPM Motor Start Reference ≥ 1% af maks. RPM Soft start og stop Fast indstilling Motorstrøm Motorstrøm programmeret fra fabrikken svarende til maksimalt moment (kan ændres via ABC-Bus) Omdrejningsretning for hjulet Rotation med uret (kan ændres via Jumper 1 eller ABC-Bus) Maksimal motor hastighed 150 [RPM] ((kan ændres via Jumper 2 til 200 [RPM]) Maksimal rotor hastighed (kan kun aktiveres via ABC-Bus, overstyrer valg af maksimal motor hastighed på Jumper 2) Rotor Diameter = 1000 [mm] Remskive Diameter = 100 [mm] Maks. Rotor RPM = 20 [RPM] Kompensation for ulineær varmeoverførsel K-faktor = 100 (kan ændres via ABC-Bus 10-1000) K-faktoren påvirker både lineariteten af varmeoverførslen og værdien for start/stop på 0-10V DC referencen. (Se Figur 1) Rotationsvagt Tilsluttet (kan ændres via Jumper 3 eller ABC-Bus til “ikke tilsluttet”) Jumper placeringer ses af figur 4: Fortrådningsdiagram. INDIKATION AF DRIFTSSTATUS LED dioden på fronten af RHX2 giver informationer om driftsstatus når der er tilsluttet strøm til RHX2. 1. Grøn = Normal drift og motoren kører 2. Grønt Blink = Når rotationsvagten er monteret vil dioden blinke hver gang der er et aktivt signal på rotationsvagtindgangen. 3. Rød = Generel alarm 4. Rødt Blink = Rotationsvagt alarm; For at nulstille rotationsvagt alarm, skal rotationsvagt indgangen kortsluttes (se figur 4: Fortrådningsdiagram) Når RHX2 ikke kan detektere rotation rampes motorens hastighed ned til 0 RPM, hvorefter der igen rampes op til referencehastigheden. Dette gentages 3 gange, hvorefter alarmrelæet trækkes og dioden blinker rødt. Indtil motoren har rampet op 3 gange vises ingen alarm. Hardwaremæssige indstillinger kan overstyres via ABC-Bus. MEKANISK DESIGN RHX2 styringens kapsling er lavet af ekstruderet aluminium med top, bund og frontplade ligeledes i aluminium. Hele kapslingen er eloxeret af hensyn til korrosionsbeskyttelsen. Der er monteret pakninger på top, bund og frontplade for at sikre den høje kapslingsgrad. Hvis disse pakninger er beskadiget kan kapslingsgraden ikke opretholdes. Metriske forskruninger og motorkabel med stikforbindelse er monteret fra fabrikken. Se også Figur 2: Dimensionstegning for styring og Figur 3: Dimensionstegning for motorer INSTALLATION Fortrådningsdiagrammet til hele styringen er vist i figur 4. Fortrådningsdiagrammet inkluderer forsyningsspænding, alarm, styresignaler og jumperplacering. Motorkablet er monteret på styringen og motoren med et han- og hunstik til at forbinde de 2 enheder. Der bør kun monteres et kabel gennem hver forskruning. Sørg for at alle forskruninger er skruet ordentligt sammen, således at IP54 kan opretholdes. Til ABC-Bus skal anvendes et fladt 6 ledet kabel, da pakningen i denne forskruning er beregnet til kabel af denne type. Træk først kablet gennem forskruningen og monter RJ11 stikket efter at forskruningen er samlet fuldstændigt for ikke at risikere at trække i stikket. Svenska RHX2 är en stegmotorstyrning som är utvecklad för exakt och tyst styrning av roterande värmeväxlare. RHX2 är designad att monteras inne i värmeväxlaren kapsling. För att specificerade moment ska upprätthållas, medlevereras anpassade motorer till respektive styrning. PRODUKTPROGRAM Typ Produkt RHX2-1211 VVX styrning och motor 1x230V, 2Nm, 0-10VDC, IP43 RHX2-1411 VVX styrning och motor 1x230V, 4Nm, 0-10VDC, IP43 RHX2-1611 VVX styrning och motor 1x230V, 6Nm, 0-10VDC, IP43 RHX2-1212 VVX styrning och motor 1x230V, 2Nm, 0-10VDC, IP54 RHX2-1412 VVX styrning och motor 1x230V, 4Nm, 0-10VDC, IP54 RHX2-1612 VVX styrning och motor 1x230V, 6Nm, 0-10VDC, IP54 FUNKTION RHX2-1xxx är en stegmotorstyrning som ersätter den traditionella lösningen där motor med växellåda används. Stegmotor har en momentkaraktäristik som är bättre anpassad för applikationen. Stegmotorn ger dessutom en exaktare hastighetsstyrning vilket gör det möjligt att styra temperaturen med noggrant. Styrningen matas med 230V AC som transformeras i det inbyggda switchade aggregatet till galvaniskt isolerad 48V AC utgångsspänning till motorn. Motorströmmen hålls sinusformad med hjälp av digital strömstyrning vilket ger ett konstant moment och jämn motorgång. CE MÄRKNING OJ Electronics A/S förklarar under ansvar att produkten uppfyller Rådets Direktiv 92/31 och efterföljande ändringar om elektromagnetisk kompatibilitet samt Rådets Direktiv 73/23 och efterföljande ändringar om elektrisk materiel bestämt till användning inom vissa spänningsgränser. Använda standarder EN 61000-6-2 och EN 61000-6-3 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) EN 60947-4-3 Kopplingsutrustning för lågspänning (LVD) Produkten är tänkt för inbyggnad i maskiner eller sammanbyggd med andra maskindelar i maskiner täckta av Rådets Direktiv 98/37/EÖF med senare ändringar och uppfyller därför icke bestämmelserna i detta direktiv i alla hänseende. Förbud mot driftsättning RHX2-1xxx för ej driftsättas förrän den maskin/produkt, vari RHX2 inkorporeras, förklaras överensstämma med alla relevanta bestämmelser av Maskindirektivet 98/37/EÖF samt nationell lagstiftning. Ström för kopplas till produkten först när hela installationen överhåller kraven i ALLA relevanta EU direktiv. När produkten är installerad enligt denna installationsvägledning och gällande installationskrav, täcks den av fabriksgaranti. Om produkten har varit utsatt för skada, t.ex. under transport, ska den undersökas och renoveras av auktoriserad personal innan ström tillsluts. SÄKERHETSFUNKTIONER Galvanisk avskiljning är inbyggd mellan matningsspänning och styrsignaler. In- och utgångarna är kortslutningsskyddade för att förebygga skador på styrningen vid felaktig installation eller vid fel på motorn. Säkring En inbyggd termisk säkring skyddar elektroniken mot överhettning. En separat typ g säkring ska installeras för att skydda anslutningskablarna. TEKNISKA DATA Ingångssignaler Matningsspänning . . .50-60 Hz, 230V AC ±15% Max försäkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 A Styrspänning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0-10V DC Ingångsimpedans styrspänning . . . . . . . . .10kΩ Seriell kommunikation . . . . . . .RS485 ABC-bus Rotationsvakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Magnet - även aktiv vid renblåsning Matning till Hall element . . . . . . . . . . . . .15V DC (Internt pull-up 1,1kΩ motstånd) Utgångssignaler Reläutgång för larm . . . . . . . . .NO relä 5A, 250V LED indikering . . . . . . . . . . .2-färgad (grön/röd) Moment2, 4, och 6Nm Hållmoment . . . . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 0,08Nm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 0,12Nm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 0,40Nm Hjuldiameter . . . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 1800mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 2500mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 3500mm Miljödata Effektförbrukning (standby/hållmoment) . . . .3W Effektförbrukning (max. last/150RPM) . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 45W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 90W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 150W Omgivningstemperatur vid drift . . .-20 till +40°C Omgivningstemperatur vid lagring .-20 till +60°C Kabellängd (utan kontaktdon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 1,7m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 2,2m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 2,7m Kapslingsklass . . . . . . . . . . . . . . . . .IP54 / IP43 Vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,6kg Motor Kabellängd (utan kontaktdon) . . . . . . . . . . .0,3m Minimum varvtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 RPM Maximum varvtal . . . . . . . . . . . . . . . . .200 RPM Motortemperatur i drift . . . . . . . . . . . .Max. 80°C Kapslingsklass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP54 Kabellängd (utan kontaktdon) . . . . .2Nm: 2,4kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 3,6kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 6,1kg FUNKTIONER Alla relevanta parametrar kan justeras då RHX2 är ansluten i system med OJ Air Mastermodul via ABC-bus. Nedanstående funktioner är tillgängliga i RHX2 styrningen. Fabriksinställningen står vid alla funktioner och kan endast ändras via ABC-bus. Se ovanstående stycke. Renblåsning Varvtal = 10,0 RPM (kan ändras via ABCbus 0-100% av maximalt varvtal) Renblåsningsintervall = 8 timmar (kan ändras via ABC-bus) Renblåsningstid = 120 sekunder (kan ändras via ABC-bus) Motorstopp Referens ≤0,5% av max. RPM Motorstart Referens ≥1% av max. RPM Mjuk start och stop Fast inställning Motorström Motorströmmen programmeras från fabriken anpassad för maximalt moment. (kan ändras via ABC-bus) Rotationsriktning Rotation sker medurs. (kan ändras via programmeringsbygel 1 eller ABC-bus) Maximal motorhastighet 150 RPM. (kan ändras via programmeringsbygel 2 eller ABC-bus) Maximal rotorhastighet (kan endast aktiveras via ABC-bus, överstyr programmeringsbygel 2) Rotor Diameter = 1000mm Remskivediameter = 100mm Maximal rotor RPM = 20 RPM Kompensation för olinjär värmeöverföring K-faktor = 100. (kan ändras via ABC-bus 10-1000) K-faktorn påverkar både linjariteten av värmeöverföringen och värdet för start/stopp på 0-10VDC referensen. (Se fig.1) Rotationsvakt Ansluten (kan ändras via programmeringsbygel 3 eller ABC-bus till ”ej ansluten”) Programmeringsbyglarna visas i figur 4. INDIKERING AV DRIFTSTATUS LED-dioden på fronten av RHX2 ger information om driftstatus när ström är ansluten till RHX2. 1. Grön = Normal drift och motorn går. 2. Grön blink = När rotationsvakt är ansluten kommer dioden att blinka vid varje aktiv signal på rotationsvaktsingången. 3. Röd = Generellt larm. 4. Röd blink = Rotationsvaktslarm; För att återställa rotationsvaktslarm ska rotationsvaktens ingång kortslutas. (se figur 4). När RHX2 inte kan detektera rotation rampas motorns hastighet ner till 0RPM, varefter den återigen rampas upp till referenshastigheten. När detta har utförs 3 gånger, aktiveras larmreläet och lysdioden börjar blinka rött. Innan motorn har rampat upp 3 gånger visas inget larm. Hårdvarumässiga inställningar kan överstyras via ABC-bus. MEKANISK DESIGN RHX2 styrningens kapsling är tillverkad av eloxerad aluminium. Packningar på topp-, botten- och frontplattorna säkrar den höga kapslingsklassen. Om dessa packningar blir skadade kan kapslingsklassen ej upprätthållas. Metriska förskruvningar och motorkabel med anslutningskontakt är monterade från fabrik. Se också figur 2 och 3. INSTALLATION Kopplingsdiagrammet för hela styrningen är visad i figur 4. Kopplingsdiagrammet inkluderar matningsspänning, larm, styrsignaler och placering av programmeringsbyglar. Motorkabeln är monterad på styrningen och motorn med en han- och honkontakt. Endast en kabel får monteras genom varje förskruvningen. Tillse att alla förskruvningar är ordentligt åtdragna så att IP54 upprätthålls. Till ABC-bussen ska användas en flat 6-polig kabel eftersom packningen i denna förskruvning är anpassad för denna typ av kabel. Träd först kabeln genom förskruvningen och montera RJ11 kontakten efter att förskruvningen är ordentligt åtdragen. Detta för att undvika dragbelastning på RJ11 kontakten. Français Le RHX2 est un contrôleur de moteur pas à pas dont la fonction est de contrôler silencieusement et de façon précise la rotation d'un échangeur thermique rotatif. Il a principalement été conçu pour être monté, par le fabricant de l'échangeur thermique rotatif ou par le fabricant de AHU, à l'intérieur de l'enveloppe de l'échangeur thermique, audessus du moteur. Les puissances de moteur équivalentes sont fournies avec le contrôleur pour assurer que le couple précisé soit maintenu. avec les conditions pertinentes de la directive sur les machines 98/37/CEE du Conseil. Ce produit ne peut être mis sous tension que lorsque le montage complet l'intégrant sera conforme aux exigences courantes de TOUTES les directives pertinentes du Conseil. Lorsque le produit est installé conformément à ce mode d'emploi et aux directives d'installation courantes, il est couvert par la garantie de l'usine. Si le produit a été endommagé, par ex., lors du transport, il doit être vérifié et révisé par un personnel qualifié avant qu'il ne soit mis sous tension. PROGRAMME DU PRODUIT Type Produit RHX2-1211 Contrôleur et moteur VVX, 1 x 230 V, 2 Nm, 0 à 10 V c.c., IP43 RHX2-1411 Contrôleur et moteur VVX, 1 x 230 V, 4 Nm, 0 à 10 V c.c., IP43 RHX2-1611 Contrôleur et moteur VVX, 1 x 230 V, 6 Nm, 0 à 10 V c.c., IP43 RHX2-1212 Contrôleur et moteur VVX, 1 x 230 V, 2 Nm, 0 à 10 V c.c., IP54 RHX2-1412 Contrôleur et moteur VVX, 1 x 230 V, 4 Nm, 0 à 10 V c.c., IP54 RHX2-1612 Contrôleur et moteur VVX, 1 x 230 V, 6 Nm, 0 à 10 V c.c., IP54 FONCTIONNEMENT Le RHX2-1xxx remplace la solution traditionnelle, qui consiste à utiliser un moteur à train d'engrenages, par un moteur pas à pas, dont la caractéristique de couple convient mieux à cette application. De plus, les moteurs pas à pas offrent plus de précision au niveau de la commande de vitesse, ce qui permet un meilleur contrôle de la température. Le contrôleur est alimenté par une tension de 230 V c.a. Cette tension est ensuite transformée, par le bloc d'alimentation à commutation de mode intégré, en une tension de sortie de 48 V c.a. à protection galvanique, utilisée pour produire le courant du moteur. Le courant du moteur est maintenu sous forme sinusoïdale par l'utilisation de commandes de courant numériques procurant un couple constant et un fonctionnement en douceur au moteur. MARQUAGE CE OJ Electronics A/S déclare, sous réserve de sanctions civiles, que ce produit est conforme aux exigences de la directive compatibilité électromagnétique 92/31/CEE (CEM) et aux modifications subséquentes relatives à la compatibilité électromagnétique, ainsi qu'à la directive de basse tension 72/23/CEE du Conseil européen et aux modifications subséquentes relatives à l'équipement électrique pour des applications se limitant à certaines gammes de tension. Normes employées EN 61000-6-2 et EN 61000-6-3Compatibilité électromagnétique EN 60947-4-3 Appareillage de commutation et équipement de commande à basse tension Ce produit a été conçu pour être monté, seul ou avec d'autres pièces d'équipement, dans des machines couvertes par la directive sur les machines 98/37/CEE du Conseil. Par conséquent, le produit ne satisfait pas les conditions de cette directive à tous les égards. Interdiction de mise en fonction Il est interdit de mettre cet appareil en fonction tant que la machine ou le produit avec lequel il sera installé ne sera pas déclaré en conformité FONCTIONS DE SÉCURITÉ Une protection galvanique est maintenue entre le réseau électrique et les signaux de commande. Les entrées et les sorties sont protégées contre les court-circuits afin de prévenir les dommages au contrôleur par suite d'erreurs lors de l'installation ou de défectuosités du moteur. Fusible thermique De plus, le RHX2 est muni d'un fusible thermique, qui prévient les surcharges des composants électroniques. Un fusible de type g distinct doit être installé afin de protéger le câble d'alimentation principal. FICHE TECHNIQUE Entrées du contrôleur Tension d'alimentation . . .50 à 60 Hz, 230 V c.a. ± 15% Préfusible maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 A Signal de tension . . . . . . . . . . . . . .0 à 10 V c.c. Impédance (signal de tension) . . . . . . . . . .10kΩ Communication sérielle . . . . . .RS485 bus ABC Entrée de garde de rotation . . . . . . . . . . . .Commutateur à lames (Également actif dans l'opération de purge) Alimentation pour élément Hall . . . . . . .15 V c.c. (Résistance de polarisation à l'alimentation interne de 1,1 kΩ) Sorties du contrôleur Sortie de relais pour alarme . . . . . . . . . . . . . . . . Relais normalement ouvert de 5A, 250V Témoin à DÉL . . .Deux (2) couleurs (vert/rouge) Couple . . . . . . . . . . . . . . .2 Nm, 4 Nm et 6 Nm Couple de retenue . . . . . . . . . . .2 Nm : 0,08 Nm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Nm : 0,12 Nm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Nm : 0,40 Nm Diamètre de roue [mm] . . . . . .2 Nm : 1 800 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Nm : 2 500 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Nm : 3 500 mm Données environnementales du contrôleur Consommation d'énergie (repos/couple de retenue) . . . . . . . . . . . . . . .3 W Consommation d'énergie (charge max/150 tr/min) . . . . . . . . .2 Nm : 45 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Nm : 90 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Nm : 150 W Température de fonctionnement ambiante . . . . . . . . .-20/+40 °C Température d'entreposage ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-20/+60°C Longueurs de câble (excl. fiche) . .2 Nm : 1,7 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Nm : 2,2 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Nm : 2,7 m Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP54 / IP43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,6 kg Poids Moteur Longueur de câble (excl. fiche) . . . . . . . .0,3 [m] Vitesse minimum . . . . . . . . . . . . . . . . .1 [tr/min] Vitesse maximum . . . . . . . . . . . . . . .200 [tr/min] Température de fonctionnement du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .max. 80 ˚C Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP54 Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Nm : 2,4 kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Nm : 3,6 kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Nm : 6,1 kg FONCTIONS Tous les paramètres pertinents sont réglables à partir d'un contrôleur maître branché au bus ABC. Le contrôleur RHX2 offre les fonctions décrites ci-dessous : Les réglages en usine mentionnés ci-dessous ne sont réglables que par le bus ABC. Opération de purge Révolutions = 10,0 [tr/min] (réglable par bus ABC 0-100% de la vitesse maximum) Intervalle de purge = 8 [heures] (réglable par bus ABC) Minuterie de purge = 120 [heures] (réglable par bus ABC) Arrêt moteur Référence ≤0,5 % de la vitesse max. Démarrage moteur Référence ≥1 % de la vitesse max. Démarrage et arrêt en douceur Réglage permanent Courant du moteur Courant du moteur programmé en usine pour donner le couple maximum (réglable par bus ABC) Direction rotationnelle de la roue Rotation dans le sens horaire (réglable par le cavalier 1 ou le bus ABC) Vitesse maximum du moteur 150 [tr/min] (réglable par le cavalier 2 à 200 tr/min) Vitesse maximum du rotor (disponible seulement lorsque le système est branché au bus ABC; a priorité sur le réglage de vitesse maximum du moteur par le cavalier 2) Diamètre du rotor = 1 000 [mm] Diamètre de la poulie = 100 [mm] Vitesse maximum du rotor = 20 [tr/min] Compensation pour transmission de chaleur non linéaire Facteur K = 100 (réglable par bus ABC de 10 à 1 000) Le facteur K influe sur la linéarité de la chaleur ainsi que sur la valeur d'arrêt de la référence de 0 à 10 V c.c. (Voir Figure 1) Garde de rotation Connecté (réglable par le cavalier 3 ou le bus ABC à « Non connecté ») Voir Figure 4 : Diagramme de câblage, pour l'emplacement des cavaliers. INDICATEUR D'ÉTAT DE FONCTIONNEMENT En cours de fonctionnement, la diode électroluminescente à l'avant du RHX2 indique l'état de fonctionnement du contrôleur VVX. 1. Vert = Fonctionnement normal et moteur en marche 2. Clignotement vert = Avec le garde de rotation monté, la DÉL clignote chaque fois que le garde de rotation est activé. 3. Rouge = Alarme générale 4. Clignotement rouge = Alarme de garde de rotation; pour réinitialiser l'alarme de garde de rotation, il faut court-circuiter l'entrée de garde de rotation (voir le diagramme de câblage à la Figure 4) Lorsque le RHX2 ne détecte aucune rotation, le régime du moteur est réduit à 0 TPM avant d'être rétabli à la vitesse de référence. Cette opération est répétée trois fois avant que le relais d'alerte ne soit activé et que le voyant ne se mette à clignoter rouge. Aucune alerte ne s'affiche avant que le régime du moteur n'ait été réduit et rétabli trois fois. Si le système est connecté au bus ABC, les réglages câblés peuvent être contournés. CONCEPTION MÉCANIQUE L'enveloppe du contrôleur RHX2 est fabriquée d'aluminium extrudé, et les plaques de dessus, de dessous et d'avant sont également en aluminium. L'enveloppe entière est éloxée afin de la protéger de la corrosion. Il y a des joints d'étanchéité aux plaques de dessus, de dessous et d'avant, afin d'assurer la cote élevée de l'enveloppe. Si ces joints d'étanchéité sont endommagés, la cote de l'enveloppe ne peut être maintenue. Les fouloirs et le câble moteur avec fiche connectable au moteur sont montés sur l'enveloppe à l'usine. Voir également la Figure 2 : Plan géométral du contrôleur et la Figure 3 : Plan géométral pour les moteurs INSTALLATION La figure 4 montre le diagramme de câblage complet du contrôleur. Ceci comprend le câblage d'alimentation, les signaux d'alarme et de contrôle, ainsi que l'emplacement des cavaliers. Le câble du moteur est monté au contrôleur et au moteur par une connexion mâle et femelle afin de brancher les deux unités. Ne montez qu'un seul câble dans chacun des fouloirs. Assurez-vous que toutes les fouloirs sont serrés adéquatement afin de maintenir le IP54. Pour le bus ABC, il faut utiliser un câble de connexion plat à six fils, étant donné que le fouloir a été conçu pour ce type de câble. Tirez le câble dans le fouloir et montez la prise RJ-11 par la suite. Deutsch RHX2 ist eine Steuerung für Stufenmotoren, die für eine präzise und geräuscharme Steuerung von rotierenden Wärmeaustauschern vorgesehen ist. RHX wurde hauptsächlich zur Montage bei Herstellern von rotierenden Wärmewechslern oder Belüftungseinheiten konzipiert. RHX2 ist für Montage intern in der Kapslung des Wärmeaustauschers vorgesehen. Es werden Motoren in den Größen mitgeliefert, die der Steuerung entsprechen. Damit kann das spezifizierte Drehmoment festgehalten werden. PRODUKTPROGRAMM Typ Produkt RHX2-1211 VVX Steuerung und Motor 1x230V, 2Nm, 0-10V DC, IP43 VVX Steuerung und Motor 1x230V, 4Nm, 0-10V DC, IP43 VVX Steuerung und Motor 1x230V, 6Nm, 0-10V DC, IP43 VVX Steuerung und Motor 1x230V, 2Nm, 0-10V DC, IP54 VVX Steuerung und Motor 1x230V, 4Nm, 0-10V DC, IP54 VVX Steuerung und Motor 1x230V, 6Nm, 0-10V DC, IP54 RHX2-1411 RHX2-1611 RHX2-1212 RHX2-1412 RHX2-1612 FUNKTION RHX2-1xxx ist eine Steuerung für Stufenmotoren, die die traditionelle Lösung mit Getriebemotoren ersetzt. Der Stufenmotor hat eine Momentcharakteristik, die für diese Anwendung besser geeignet ist. Außerdem erlaubt der Stufenmotor eine präzisere Steuerung, womit die Temperatur genau gesteuert werden kann. Die Steuerung wird mit 230V AC versorgt, und diese Spannung wird über die eingebaute Stromversorgung in eine galvanisch isolierte 48V AC Ausgangsspannung transformiert, die den Motorstrom generiert. Durch eine digitale Stromsteuerung wird der Motorstrom sinusförmig gehalten. Dadurch werden ein konstantes Moment und ein gleichmäßiger Motorgang erreicht. CE PRÜFZEICHEN OJ Electronics A/S erklärt in eigener Verantwortung, dass dieses Produkt der Direktive des Europäischen Rats 92/31 und nachfolgenden Änderungen betreffs elektromagnetischer Kompatibilität sowie auch der Direktive des Rats 73/23 und nachfolgenden Änderungen betreffs Elektroausrüstung zur Anwendung innerhalb gewissen Spannungsgrenzen entspricht. Berücksichtigte Standards EN 61000-6-2 und EN 61000-6-3 über elektromagnetische Kompatibilität (EMC) EN 60947-4-3 über Ausrüstung für Niederspannung (LVD) Das Produkt ist für den Einbau in Maschinen oder zusammen mit anderen Maschinenteilen für den Einbau in Maschinen gedacht laut der Direktive des Europäischen Rats 98/37/EØF. Die Bestimmungen der Direktive werden deshalb nicht in allen Beziehungen erfüllt. Verbot von Inbetriebnahme Hiermit wird die Inbetriebnahme verboten, bis die Maschine/das Produkt, wo das oben genannte Produkt eingebaut werden soll, allen Bestimmungen des Maschinendirektive 98/37/EØF samt der nationalen Gesetzgebung entspricht und eine Erklärung hierfür abgegeben ist. Das Produkt darf erst eingeschaltet werden, wenn die ganze Installation den Bestimmungen von allen relevanten EU-Direktiven entspricht. Wenn das Produkt laut dieser Installationsanleitung und geltenden Installationsvorschriften installiert ist, ist es von der Werksgarantie erfasst. Falls das Produkt beschädigt wurde, z.b. während des Transports, muss es von autorisiertem Personal untersucht und repariert werden, ehe es eingeschaltet wird. SICHERHEITSFUNKTIONEN Eine galvanische Trennung ist zwischen die Versorgungsspannung und die Steuerungssignale eingebaut. Die Ein- und Ausgänge sind gegen Kurzschluss geschützt, um Schäden auf die Steuerung als Folge von Fehlinstallation oder Motorfehlern vorzubeugen. Thermische Sicherung RHX2 hat eine eingebaute thermische Sicherung, die gegen eine thermische Überlast der Elektronik sichert. Eine separate Sicherung muss installiert werden, um das Versorgungskabel zu schützen. TECHNISCHE DATEN Eingangssignale Versorgungsspannung . . . . . . . . . . . .50-60 Hz, 230V AC ±15% Max. Sicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 A Steuerspannung . . . . . . . . . . . . . . . .0 – 10V DC Impedanz (Steuerspannung) . . . . . . . . . . .10 kΩ Serielle Kommunikation . . . . . .RS485 ABC-Bus Rotationsschutz . . . . . . . . . . . . .Magnetabtaster (auch aktiv bei der Reinigung) Versorgung an Hall-Element . . . . . . . . . .15V DC (interner 1,1 kΩ Anzugswiderstand) Ausgangssignale Relaisausgang für Alarm . . .NO Relais 5A, 250V LED-Anzeige . . . . . . . . . . . . . .2-farbig (grün/rot) Drehmoment . . . . . . . . . . .2Nm, 4Nm und 6Nm Anhaltsdrehmoment . . . . . . . . . . .2Nm: 0,08Nm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 0,12Nm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 0,40Nm Raddurchmesser (mm) . . . . . . . .2Nm: 1800 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 2500 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 3500 mm Betriebsdaten Leistungsaufnahme (Standby/Anhaltsmoment) . . . . . . . . . . . . . . .3W Leistungsaufnahme (max. Belastung/150RPM) . . . . . . . . .2Nm: 45W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 90W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 150W Umgebungstemperatur, Betrieb . . . . . .-20/+40° Umgebungstemperatur, Lagerung . . . .-20/+60° Kabellängen (ohne Stecker) . . . . . . .2Nm: 1,7 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 2,2 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 2,7 m Gehäuseschutzart . . . . . . . . . . . . . . .IP54 / IP43 Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,6 kg Motor Kabellängen (ohne Stecker) . . . . . . . . . . . .0,3 m Min. Geschwindigkeit . . . . . . . . . . . . . . . .1 RPM Max. Geschwindigkeit . . . . . . . . . . . . .200 RPM Motortemperatur, Betrieb . . . . . . . . . .max. 80°C Gehäuseschutzart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP54 Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 2,4 kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 3,6 kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 6,1 kg FUNKTIONEN Alle relevanten Parameter können über ein Hauptgerät, das an den ABC-Bus verbunden ist, geändert werden. Die folgenden Funktionen sind in der RHX2Steuerung verfügbar. Die Werkseinstellung kann nur über den ABC-Bus geändert werden. Reinigung Umdrehungen = 10,0 RPM (kann nur auf max. Umdrehungen über den ABC-Bus geändert werden) Reinigungsintervall = 8 Stunden (kann über den ABC-Bus geändert werden) Reinigungszeit = 120 Sekunden (kann über den ABC-Bus geändert werden) Motorstop Referenz ≤ 0,5% der max. RPM Motorstart Referenz ≥ 1% der max. RPM Soft Start und Stop Feste Einstellung Motorstrom Ab Werk ist der Motorstrom entsprechend maximalem Moment programmiert (kann über den ABC-Bus geändert werden) Drehrichtung des Rads Rotation im Uhrzeigersinn (kann über die Brücke 1 oder den ABC-Bus geändert werden) Max. Motorgeschwindigkeit 150 RPM (kann über Brücke 2 auf 200 RPM geändert werden) Max. Rotorgeschwindigkeit (kann nur über den ABC-Bus aktiviert werden, schaltet die Wahl der max. Geschwindigkeit über Brücke 2 aus) Rotordurchmesser = 1000 mm Riemenscheibe Durchmesser = 100 mm Max. Rotor RPM = 20 RPM Ausgleich für nicht-lineare Wärmeübertragung K-Faktor = 100 (kann auf 10 – 1000 über den ABC-Bus geändert werden) Der K-Faktor beeinflusst sowohl die Linearität der Wärmeübertragung als auch den Wert für Start/Stop der 0-10V DC Referenz (siehe Abb. 1) Rotationsschutz Angeschlossen (kann über Brücke 3 oder den ABC-Bus in die Position „nicht angeschlossen“ geändert werden) Die Platzierung der Brücken geht aus Abb. 4, Schaltdiagramm, hervor ANZEIGE DES BETRIEBSMODUS Die Leuchtdiode an der Frontplatte des RHX2 gibt Informationen über den Betriebsmodus an, wenn RHX2 angeschlossen ist. 1. Grün = normaler Betrieb, der Motor läuft 2. Grün, blinkend = Wenn der Rotationsschutz montiert ist, wird die Leuchtdiode jedes Mal blinken, wenn es ein aktives Signal an den Rotationsschutzeingang gibt) 3. Rot = Genereller Alarm 4. Rot, blinkend = Alarm für den Rotationsschutz. Um diesen Alarm zurückzustellen, muss der Eingang des Rotationsschutzes kurzgeschlossen werden (siehe Abb. 4, Schaltdiagramm) Wenn der RHX2 keinen rotation detektieren kann wird der Motor zu 0 RPM gebracht und davon wieder an der Referenzdrehzahl gebracht. Dies wird 3 mal wiederholt und erst dann wird der Alarmrelai aktiviert und der Diode blinkt rot. Biss der Motor 3 mal hoch gebracht worden ist wird keinen Alarmindikation gegeben. Hardwaremäßige Einstellungen können über den ABC-Bus aufgehoben werden. MECHANISCHES DESIGN Das Gehäuse der RHX2 Steuerung ist aus gespritztem Aluminium. Deckel-, Boden- und Frontplatten sind ebenfalls aus Aluminium. Das ganze Gehäuse ist als Korrosionsschutz eloxiert. An der Deckel-, Boden- und Frontplatte sind Dichtungen montiert, um die hohe Schutzart zu sichern. Falls diese Dichtungen beschädigt werden, kann die Schutzart nicht gewährleistet werden. Die metrischen Verschraubungen und das Motorkabel mit Stecker sind werksmontiert. Siehe auch Abb. 2, Maßskizze für die Steuerung, sowie Abb. 3, Maßskizze für Motoren. INSTALLATION Abb. 4 zeigt das Schaltdiagramm für die ganze Steuerung. Das Diagramm enthält auch Anweisungen für Versorgungsspannung, Alarm, Steuersignale und Platzierung der Brücken. Das Motorkabel ist an der Steuerung montiert, und der Motor kann über Stecker und Kupplungsstecker an die Einheit angeschlossen werden. Es sollte nur 1 Kabel durch jede Verschraubung montiert werden. Alle Verschraubungen müssen angezogen werden, damit die Schutzart IP54 gewährleistet ist. Für den ABC-Bus wird ein 6-Leiter Flachkabel verwendet, da die Dichtung in dieser Verschraubung für Kabel dieses Typs vorgesehen ist. Das Kabel durch die Verschraubung ziehen und dann den RJ11 Stecker montieren, nachdem die Verschraubung vollständig gesammelt wurde, um nicht am Stecker zu ziehen. Figure 1: Linearisation of heat transfer RPM (%) BR923A03 100 80 RPM (Set, 10) RPM (Set, 50) 60 RPM (Set, 100) RPM (Set, 200) RPM (Set, 500) 40 RPM (Set, 1000) 20 0 0 20 40 60 80 100 SET (%) Figure 2 Figure 3 RHX2-1212 RHX2-1412 RHX2-1612 Figure 4 A 86 86 108 B 69.6 69.6 88.9 C 73 73 55.5 D 94 125 120