instructions

Transcription

instructions
57573A 02/05 - (BJ)
I NS TRU C T I O N S
Type RHX2
CE MARKING
Subject to the consequences of the law,
OJ Electronics A/S declares that this product
complies with Council EMC Directive
92/31/EEC and subsequent modifications
concerning electro-magnetic compatibility, and
Council Low Voltage Directive 72/23/EEC (LVD)
and subsequent modifications concerning
electric material for application within certain
voltage limits.
Standards applied
EN 61000-6-2 and EN 61000-6-3
Electromagnetic compatibility (EMC)
EN 60947-4-3:2001 Low-voltage switchgear
and controlgear (LVD)
English
The RHX2 is a stepping motor controller, which
is intended for accurate and silent control of the
rotation of a rotary heat exchanger. The RHX2 is
primarily intended for mounting by the
manufacturer of the rotary heat exchanger or
the AHU manufacturer.
The RHX2 is designed for mounting internally in
the heat exchanger casing above the motor.
The equivalent motor sizes are supplied with the
controller to secure, that the specified torque
can be maintained.
The product is intended for installation in
machines or assembly with other machine parts
for installation in machines covered by the
Council Machinery Directive 98/37/EEC therefore it does not fulfil the provisions in this
directive in all respects.
Prohibition Against Taking Into Use
Taking into use is prohibited until the
machine/product in which the above product is
installed is declared as a unit to be in
compliance with all relevant provisions of the
Council Machinery Directive 98/37/EEC.
This product may only be energised when the
entire installation meets the current directive
requirements of ALL relevant Council Directives.
When the product is installed according to this
instructions guide and the current installation
guidelines, it is covered by factory guarantee.
PRODUCT PROGRAM
Type
Product
RHX2-1211 VVX Controller and motor,
1x230V, 2Nm, 0-10VDC, IP43
RHX2-1411 VVX Controller and motor,
1x230V, 4Nm, 0-10VDC, IP43
RHX2-1611 VVX Controller and motor,
1x230V, 6Nm, 0-10VDC, IP43
RHX2-1212 VVX Controller and motor,
1x230V, 2Nm, 0-10VDC, IP54
RHX2-1412 VVX Controller and motor,
1x230V, 4Nm, 0-10VDC, IP54
RHX2-1612 VVX Controller and motor,
1x230V, 6Nm, 0-10VDC, IP54
FUNCTION
The RHX2-1xxx replaces the traditional solution,
where geared motors are used, with stepping
motors, which have a torque characteristic
more suited for this application. Further to this
the stepping motors provide a more accurate
speed control allowing a more stable control of
the temperature.
The controller is powered from 230V AC. This
voltage is then transformed via the built-in
switch mode power supply to a galvanically
isolated 48V AC output, which is used to
generate the motor current.
The motor current is maintained sinusoidal
through the use of digital current controls,
which gives a constant torque and a smooth
motor operation.
Type: RHX2
If the product has been exposed to damage e.g.
in transport, it must be checked and overhauled
by qualified staff before the product is
connected to the power.
SAFETY FUNCTIONS
Galvanic separation is maintained between
mains and control signals.
Short circuit protection of inputs and outputs is
included to prevent damage to the controller
through errors in installation or motor.
Thermal fuse
Furthermore the RHX2 has a built-in thermal
fuse, which prevents an overload of the
electronics. A separate type g fuse must be
installed to protect the mains cable.
TECHNICAL DATA
Controller Inputs
Supply voltage . . . . .50-60 Hz, 230V AC ±15%
Maximum prefuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 A
Voltage signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0-10V DC
Impedance (voltage signal) . . . . . . . . . . . .10kΩ
Serial Communication . . . . . . .RS485 ABC-Bus
Rotation guard input . . . . . . . . . . . .Reed switch
(Also active in purging operation)
Supply for Hall element . . . . . . . . . . . . . .15VDC
(Internal pull-up 1.1kΩ resistor)
Controller Outputs
Relay output for alarm . . . . . NO relay 5A, 250V
LED indication . . . . . . . . . .2-colour (Green/Red)
Torque . . . . . . . . . . . . . . .2Nm, 4Nm and 6Nm
Holding torque . . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 0.08Nm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 0.12Nm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 0.40Nm
Wheel diameter [mm] . . . . . . . . .2Nm: 1800mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 2500mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 3500mm
Controller Environmental Data
Power consumption
(standby/holding torque) . . . . . . . . . . . . . . . .3W
Power consumption (max. load/150RPM) . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 45W
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 90W
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 150W
Ambient temperature operation . . . . .-20/+40°C
Ambient temperature storage . . . . . .-20/+60°C
Cable lengths (excl. plug) . . . . . . . . .2Nm: 1.7m
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 2.2m
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 2.7m
Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP54 / IP43
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.6 kg
Motor
Cable length (excl. plug) . . . . . . . . . . . . .0.3 [m]
Minimum speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 [RPM]
Maximum speed . . . . . . . . . . . . . . . .200 [RPM]
Motor temperature operation . . . . . . .max. 80˚C
Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP54
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 2.4 kg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 3.6 kg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 6.1 kg
FUNCTIONS
All relevant parameters are adjustable from a
master controller connected to ABC-Bus.
Below functions are available in the RHX2
controller. The factory settings mentioned below
are changeable only via ABC-Bus.
Purging operation
Revolutions = 10.0 [RPM] (changeable via
ABC-Bus 0-100% of maximum speed)
Purging interval = 8 [hours] (changeable via
ABC-Bus)
Purging timer = 120 [seconds] (changeable
via ABC-Bus)
Motor stop
Reference ≤ 0.5% of max. RPM
Motor Start
Reference ≥ 1% of max. RPM
Soft starting and stopping
Permanent setting
Motor current
Motor current programmed from factory to
match maximum torque (changeable via
ABC-Bus)
Rotational direction of wheel
Clockwise rotation (changeable via Jumper
1 or ABC-Bus)
Maximum motor speed
150 [RPM] (changeable via Jumper 2 to 200
[RPM])
Maximum rotor speed
(only available when connected to ABC-Bus,
overrides Jumper 2 selection of maximum
motor speed)
Rotor Diameter = 1000 [mm]
Pulley Diameter = 100 [mm]
Max. Rotor RPM = 20 [RPM]
Compensation for unlinear heat transmission
K-Factor = 100 (changeable via ABC-Bus
10-1000)
The K-factor influences heat linearisation as
well as value for stop on 0-10V DC
reference. (See Figure 1)
Rotation Guard
Connected (changeable via Jumper 3 or
ABC-Bus to “Not Connected”)
For jumper location see figure 4: Wiring
diagram.
INDICATION OF OPERATING STATE
During operation, the LED diode in the front of
the RHX2 will provide information on the
operational state of the VVX controller.
1. Green = Normal operation and motor running
2. Green Blink = With rotation guard mounted,
the LED will blink each time the rotation
guard is activated.
3. Red = General alarm
4. Red Blinking =
Rotation guard alarm; To
reset rotation guard alarm, the rotation guard
input must be short circuited (see figure 4:
Wiring diagram)
If the RHX2 cannot detect rotation, the motor is
ramped down to 0 RPM and the speed is then
ramped up to the reference speed. This is
repeated 3 times, and only then is the alarm
relay activated and the diode blinks red. Until
the motor has been ramped up 3 times no
alarm i indicated.
If connected to ABC-Bus hardwired settings
can be overridden.
MECHANICAL DESIGN
The RHX2 controller enclosure is an extruded
aluminium profile with top, bottom and front
plate in aluminium as well. The entire enclosure
is eloxed to protect the enclosure from
corrosion.
Gaskets are mounted on the top, bottom and
front plate, to secure the high enclosure rating.
If these gaskets are damaged enclosure rating
cannot be maintained. Metric glands and motor
cable with pluggable connection to motor are
mounted on the enclosure from factory.
See also Figure 2: Dimension Drawing for
controller and Figure 3: Dimension Drawings for
motors
INSTALLATION
The wiring diagram for the entire controller is
shown in figure 4. This includes wiring of mains,
alarm and control signals, as well as jumper
locations.
The motor cable is mounted on the controller
and the motor with a male and female plug to
connect the two units.
Mount only one cable through each Metric
gland. Make sure that all the glands are
tightened properly in order to maintain IP54.
For ABC-Bus a flat 6 lead cable is to be used,
as the gasket in this Metric gland is designed
for this cable type. Pull the cable through the
gland and mount the RJ-11 jack afterwards.
Dansk
RHX2 er en stepmotor styring, som er beregnet
til præcis og lydsvag styring af roterende
varmevekslere. RHX2 er primært beregnet til
montage hos producenter af roterende
varmevekslere eller ventilationsaggregater.
RHX2 er designet til montage internt i
varmevekslerens kapsling. Der medleveres
motorer i de størrelser, som svarer til styringen
for at sikre at det specificerede moment kan
opretholdes.
PRODUKTPROGRAM
Type
Produkt
RHX2-1211 VVX styring og motor,
1x230V, 2Nm, 0-10V DC, IP43
RHX2-1411 VVX styring og motor,
1x230V, 4Nm, 0-10V DC, IP43
RHX2-1611 VVX styring og motor,
1x230V, 6Nm, 0-10V DC, IP43
RHX2-1212 VVX styring og motor,
1x230V, 2Nm, 0-10V DC, IP54
RHX2-1412 VVX styring og motor,
1x230V, 4Nm, 0-10V DC, IP54
RHX2-1612 VVX styring og motor,
1x230V, 6Nm, 0-10V DC, IP54
FUNKTION
RHX2-1xxx er en stepmotorstyring og erstatter
den traditionelle løsning, hvor gearmotorer
benyttes. Stepmotoren har en momentkarakteristik, som er bedre egnet til
anvendelsen. Stepmotorer giver ydermere en
mere præcis hastighedsstyring, således at det
er muligt at styre temperaturen mere nøjagtigt.
Styring forsynes med 230V AC. Denne
spænding transformeres via den indbyggede
switchmode strømforsyning til en galvanisk
isoleret 48V AC udgangsspænding, som
genererer motorstrømmen.
Motorstrømmen holdes sinusformet gennem
brug af digital strømstyring, hvorved et konstant
moment og jævn motorgang opnås.
CE MÆRKNING
OJ Electronics A/S erklærer under ansvar, at
dette produkt opfylder Rådets Direktiv 92/31 og
efterfølgende ændringer om elektromagnetisk
kompatibilitet samt Rådets Direktiv 73/23 og
efterfølgende ændringer om elektrisk materiel
bestemt til anvendelse indenfor visse
spændingsgrænser.
Standarder benyttet
EN 61000-6-2 og EN 61000-6-3
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
EN 60947-4-3:2001 Koblingsudstyr for
lavspænding (LVD)
Produktet er tænkt inkorporeret i maskiner eller
samlet med andre maskindele til indsættelse i
maskiner dækket af RÅDETS DIREKTIV
98/37/EØF med senere ændringer. Derfor
opfylder det ikke bestemmelserne i dette
direktiv i alle henseender.
Forbud mod ibrugtagning
Der erklæres forbud mod ibrugtagning indtil den
maskine/produkt, hvori ovennævnte produkt
inkorporeres, som en helhed er erklæret i
overensstemmelse med alle relevante
bestemmelser af Maskindirektivet 98/37/EØF
samt national lovgivning ifølge Arbejdstilsynets
bekendtgørelse 561/94.
Der må først kobles strøm til produktet, når hele
installationen overholder kravene i ALLE
relevante EU direktiver.
Når produktet er installeret i henhold til denne
installationsvejledning og gældende
installationskrav, er den dækket af
fabriksgarantien.
Hvis produktet har været udsat for skade, f.eks.
under transport, skal det undersøges og
renoveres af autoriseret personale inden der
tilsluttes strøm til produktet.
SIKKERHEDSFUNKTIONER
Galvanisk adskillelse er indbygget mellem
forsyningsspænding og styresignaler.
Indgange og udgange er kortslutnings-
beskyttede for at forebygge skader på styringen
som følge af fejlagtig installation eller som følge
af fejl på motoren.
Termisk sikring
Der er indbygget en termisk sikring i RHX2, som
sikrer mod termisk overlast af elektronikken. En
separat type g sikring skal installeres for at
beskytte forsyningskablet.
TEKNISKE DATA
Indgangssignaler
Forsyningsspænding .50-60 Hz, 230V AC ±15%
Maksimal forsikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 A
Styrespænding . . . . . . . . . . . . . . . . . .0-10V DC
Impedans (styrespænding) . . . . . . . . . . . .10 kΩ
Seriel kommunikation . . . . . . . .RS485 ABC-Bus
Rotationsvagt . . . . . . . . . . . . . . .Magnetaftaster
(Også aktiv ved renblæsning)
Forsyning til Hall element . . . . . . . . . . .15V DC
. . . . . .(Intern pull-up 1.1kΩ modstand)
Udgangssignaler
Relæudgang for alarm . . . . . NO relæ 5A, 250V
LED indikation . . . . . . . . . . . .2-farvet (grøn/rød)
Moment . . . . . . . . . . . . . . .2Nm, 4Nm and 6Nm
Holdemoment . . . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 0.08Nm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 0.12Nm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 0.40Nm
Hjuldiameter [mm] . . . . . . . . . . .2Nm: 1800mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 2500mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 3500mm
Miljødata
Effektforbrug (standby/holdemoment) . . . . . .3W
Effektforbrug (max. last/150RPM) . . .2Nm: 45W
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 90W
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 150W
Omgivelsestemperatur drift . . . . . . . .-20/+40°C
Omgivelsestemperatur opbevaring . .-20/+60°C
Kabellængder (uden stik) . . . . . . . . .2Nm: 1.7m
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 2.2m
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 2.7m
Kapsling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP54 / IP43
Vægt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.6 kg
Motor
Kabellængder (uden stik) . . . . . . . . . . . . . .0.3m
Minimum speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 RPM
Maximum speed . . . . . . . . . . . . . . . . .200 RPM
Motor temperatur drift . . . . . . . . . . . .max. 80˚C
Kapsling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP54
Vægt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 2.4 kg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 3.6 kg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 6.1 kg
FUNKTIONER
Alle relevante parameter kan justeres fra master
forbundet til ABC-Bus.
Nedenstående funktioner er tilgængelige i RHX2
styringen. Fabriksindstillingen står ved alle
funktioner og kan kun ændres via ABC-Bus.
Renblæsning
Omdrejninger = 10.0 [RPM] (kan ændres via
ABC-Bus 0-100% af maks. omdrejningstal)
Renblæsningsinterval = 8 [timer] (kan
ændres via ABC-Bus)
Renblæsningstimer = 120 [sekunder] (kan
ændres via ABC-Bus)
Motor stop
Reference ≤ 0.5% af maks. RPM
Motor Start
Reference ≥ 1% af maks. RPM
Soft start og stop
Fast indstilling
Motorstrøm
Motorstrøm programmeret fra fabrikken
svarende til maksimalt moment (kan
ændres via ABC-Bus)
Omdrejningsretning for hjulet
Rotation med uret (kan ændres via Jumper
1 eller ABC-Bus)
Maksimal motor hastighed
150 [RPM] ((kan ændres via Jumper 2 til
200 [RPM])
Maksimal rotor hastighed
(kan kun aktiveres via ABC-Bus, overstyrer
valg af maksimal motor hastighed på
Jumper 2)
Rotor Diameter = 1000 [mm]
Remskive Diameter = 100 [mm]
Maks. Rotor RPM = 20 [RPM]
Kompensation for ulineær varmeoverførsel
K-faktor = 100 (kan ændres via ABC-Bus
10-1000)
K-faktoren påvirker både lineariteten af
varmeoverførslen og værdien for start/stop
på 0-10V DC referencen. (Se Figur 1)
Rotationsvagt
Tilsluttet (kan ændres via Jumper 3 eller
ABC-Bus til “ikke tilsluttet”)
Jumper placeringer ses af figur 4:
Fortrådningsdiagram.
INDIKATION AF DRIFTSSTATUS
LED dioden på fronten af RHX2 giver
informationer om driftsstatus når der er tilsluttet
strøm til RHX2.
1. Grøn = Normal drift og motoren kører
2. Grønt Blink = Når rotationsvagten er monteret
vil dioden blinke hver gang der er et aktivt
signal på rotationsvagtindgangen.
3. Rød = Generel alarm
4. Rødt Blink = Rotationsvagt alarm; For at
nulstille rotationsvagt alarm, skal
rotationsvagt indgangen kortsluttes (se figur
4: Fortrådningsdiagram)
Når RHX2 ikke kan detektere rotation rampes
motorens hastighed ned til 0 RPM, hvorefter der
igen rampes op til referencehastigheden. Dette
gentages 3 gange, hvorefter alarmrelæet
trækkes og dioden blinker rødt. Indtil motoren
har rampet op 3 gange vises ingen alarm.
Hardwaremæssige indstillinger kan overstyres
via ABC-Bus.
MEKANISK DESIGN
RHX2 styringens kapsling er lavet af ekstruderet
aluminium med top, bund og frontplade
ligeledes i aluminium. Hele kapslingen er
eloxeret af hensyn til korrosionsbeskyttelsen.
Der er monteret pakninger på top, bund og
frontplade for at sikre den høje kapslingsgrad.
Hvis disse pakninger er beskadiget kan
kapslingsgraden ikke opretholdes. Metriske
forskruninger og motorkabel med
stikforbindelse er monteret fra fabrikken.
Se også Figur 2: Dimensionstegning for styring
og Figur 3: Dimensionstegning for motorer
INSTALLATION
Fortrådningsdiagrammet til hele styringen er vist
i figur 4. Fortrådningsdiagrammet inkluderer
forsyningsspænding, alarm, styresignaler og
jumperplacering.
Motorkablet er monteret på styringen og
motoren med et han- og hunstik til at forbinde
de 2 enheder.
Der bør kun monteres et kabel gennem hver
forskruning. Sørg for at alle forskruninger er
skruet ordentligt sammen, således at IP54 kan
opretholdes.
Til ABC-Bus skal anvendes et fladt 6 ledet
kabel, da pakningen i denne forskruning er
beregnet til kabel af denne type. Træk først
kablet gennem forskruningen og monter RJ11
stikket efter at forskruningen er samlet
fuldstændigt for ikke at risikere at trække i
stikket.
Svenska
RHX2 är en stegmotorstyrning som är utvecklad
för exakt och tyst styrning av roterande
värmeväxlare.
RHX2 är designad att monteras inne i
värmeväxlaren kapsling. För att specificerade
moment ska upprätthållas, medlevereras
anpassade motorer till respektive styrning.
PRODUKTPROGRAM
Typ
Produkt
RHX2-1211 VVX styrning och motor
1x230V, 2Nm, 0-10VDC, IP43
RHX2-1411 VVX styrning och motor
1x230V, 4Nm, 0-10VDC, IP43
RHX2-1611 VVX styrning och motor
1x230V, 6Nm, 0-10VDC, IP43
RHX2-1212 VVX styrning och motor
1x230V, 2Nm, 0-10VDC, IP54
RHX2-1412 VVX styrning och motor
1x230V, 4Nm, 0-10VDC, IP54
RHX2-1612 VVX styrning och motor
1x230V, 6Nm, 0-10VDC, IP54
FUNKTION
RHX2-1xxx är en stegmotorstyrning som
ersätter den traditionella lösningen där motor
med växellåda används. Stegmotor har en
momentkaraktäristik som är bättre anpassad för
applikationen. Stegmotorn ger dessutom en
exaktare hastighetsstyrning vilket gör det
möjligt att styra temperaturen med noggrant.
Styrningen matas med 230V AC som
transformeras i det inbyggda switchade
aggregatet till galvaniskt isolerad 48V AC
utgångsspänning till motorn.
Motorströmmen hålls sinusformad med hjälp av
digital strömstyrning vilket ger ett konstant
moment och jämn motorgång.
CE MÄRKNING
OJ Electronics A/S förklarar under ansvar att
produkten uppfyller Rådets Direktiv 92/31 och
efterföljande ändringar om elektromagnetisk
kompatibilitet samt Rådets Direktiv 73/23 och
efterföljande ändringar om elektrisk materiel
bestämt till användning inom vissa
spänningsgränser.
Använda standarder
EN 61000-6-2 och EN 61000-6-3
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
EN 60947-4-3 Kopplingsutrustning för
lågspänning (LVD)
Produkten är tänkt för inbyggnad i maskiner
eller sammanbyggd med andra maskindelar i
maskiner täckta av Rådets Direktiv 98/37/EÖF
med senare ändringar och uppfyller därför icke
bestämmelserna i detta direktiv i alla
hänseende.
Förbud mot driftsättning
RHX2-1xxx för ej driftsättas förrän den
maskin/produkt, vari RHX2 inkorporeras,
förklaras överensstämma med alla relevanta
bestämmelser av Maskindirektivet 98/37/EÖF
samt nationell lagstiftning.
Ström för kopplas till produkten först när hela
installationen överhåller kraven i ALLA relevanta
EU direktiv.
När produkten är installerad enligt denna
installationsvägledning och gällande
installationskrav, täcks den av fabriksgaranti.
Om produkten har varit utsatt för skada, t.ex.
under transport, ska den undersökas och
renoveras av auktoriserad personal innan ström
tillsluts.
SÄKERHETSFUNKTIONER
Galvanisk avskiljning är inbyggd mellan
matningsspänning och styrsignaler.
In- och utgångarna är kortslutningsskyddade för
att förebygga skador på styrningen vid felaktig
installation eller vid fel på motorn.
Säkring
En inbyggd termisk säkring skyddar
elektroniken mot överhettning. En separat typ g
säkring ska installeras för att skydda
anslutningskablarna.
TEKNISKA DATA
Ingångssignaler
Matningsspänning . . .50-60 Hz, 230V AC ±15%
Max försäkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 A
Styrspänning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0-10V DC
Ingångsimpedans styrspänning . . . . . . . . .10kΩ
Seriell kommunikation . . . . . . .RS485 ABC-bus
Rotationsvakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Magnet
- även aktiv vid renblåsning
Matning till Hall element . . . . . . . . . . . . .15V DC
(Internt pull-up 1,1kΩ motstånd)
Utgångssignaler
Reläutgång för larm . . . . . . . . .NO relä 5A, 250V
LED indikering . . . . . . . . . . .2-färgad (grön/röd)
Moment2, 4, och 6Nm
Hållmoment . . . . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 0,08Nm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 0,12Nm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 0,40Nm
Hjuldiameter . . . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 1800mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 2500mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 3500mm
Miljödata
Effektförbrukning (standby/hållmoment) . . . .3W
Effektförbrukning
(max. last/150RPM) . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 45W
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 90W
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 150W
Omgivningstemperatur vid drift . . .-20 till +40°C
Omgivningstemperatur vid lagring .-20 till +60°C
Kabellängd (utan kontaktdon) . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 1,7m
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 2,2m
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 2,7m
Kapslingsklass . . . . . . . . . . . . . . . . .IP54 / IP43
Vikt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,6kg
Motor
Kabellängd (utan kontaktdon) . . . . . . . . . . .0,3m
Minimum varvtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 RPM
Maximum varvtal . . . . . . . . . . . . . . . . .200 RPM
Motortemperatur i drift . . . . . . . . . . . .Max. 80°C
Kapslingsklass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP54
Kabellängd (utan kontaktdon) . . . . .2Nm: 2,4kg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 3,6kg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 6,1kg
FUNKTIONER
Alla relevanta parametrar kan justeras då RHX2
är ansluten i system med OJ Air Mastermodul
via ABC-bus.
Nedanstående funktioner är tillgängliga i RHX2
styrningen. Fabriksinställningen står vid alla
funktioner och kan endast ändras via ABC-bus.
Se ovanstående stycke.
Renblåsning
Varvtal = 10,0 RPM (kan ändras via ABCbus 0-100% av maximalt varvtal)
Renblåsningsintervall = 8 timmar (kan
ändras via ABC-bus)
Renblåsningstid = 120 sekunder (kan
ändras via ABC-bus)
Motorstopp
Referens ≤0,5% av max. RPM
Motorstart
Referens ≥1% av max. RPM
Mjuk start och stop
Fast inställning
Motorström
Motorströmmen programmeras från
fabriken anpassad för maximalt moment.
(kan ändras via ABC-bus)
Rotationsriktning
Rotation sker medurs. (kan ändras via
programmeringsbygel 1 eller ABC-bus)
Maximal motorhastighet
150 RPM. (kan ändras via
programmeringsbygel 2 eller ABC-bus)
Maximal rotorhastighet
(kan endast aktiveras via ABC-bus, överstyr
programmeringsbygel 2)
Rotor Diameter = 1000mm
Remskivediameter = 100mm
Maximal rotor RPM = 20 RPM
Kompensation för olinjär värmeöverföring
K-faktor = 100. (kan ändras via ABC-bus
10-1000)
K-faktorn påverkar både linjariteten av
värmeöverföringen och värdet för
start/stopp på 0-10VDC referensen.
(Se fig.1)
Rotationsvakt
Ansluten (kan ändras via
programmeringsbygel 3 eller ABC-bus till
”ej ansluten”)
Programmeringsbyglarna visas i figur 4.
INDIKERING AV DRIFTSTATUS
LED-dioden på fronten av RHX2 ger information
om driftstatus när ström är ansluten till RHX2.
1. Grön = Normal drift och motorn går.
2. Grön blink = När rotationsvakt är ansluten
kommer dioden att blinka vid varje aktiv
signal på rotationsvaktsingången.
3. Röd = Generellt larm.
4. Röd blink = Rotationsvaktslarm; För att
återställa rotationsvaktslarm ska
rotationsvaktens ingång kortslutas.
(se figur 4).
När RHX2 inte kan detektera rotation rampas
motorns hastighet ner till 0RPM, varefter den
återigen rampas upp till referenshastigheten.
När detta har utförs 3 gånger, aktiveras
larmreläet och lysdioden börjar blinka rött.
Innan motorn har rampat upp 3 gånger visas
inget larm.
Hårdvarumässiga inställningar kan överstyras
via ABC-bus.
MEKANISK DESIGN
RHX2 styrningens kapsling är tillverkad av
eloxerad aluminium.
Packningar på topp-, botten- och frontplattorna
säkrar den höga kapslingsklassen. Om dessa
packningar blir skadade kan kapslingsklassen ej
upprätthållas. Metriska förskruvningar och
motorkabel med anslutningskontakt är
monterade från fabrik.
Se också figur 2 och 3.
INSTALLATION
Kopplingsdiagrammet för hela styrningen är
visad i figur 4. Kopplingsdiagrammet inkluderar
matningsspänning, larm, styrsignaler och
placering av programmeringsbyglar.
Motorkabeln är monterad på styrningen och
motorn med en han- och honkontakt.
Endast en kabel får monteras genom varje
förskruvningen. Tillse att alla förskruvningar är
ordentligt åtdragna så att IP54 upprätthålls.
Till ABC-bussen ska användas en flat 6-polig
kabel eftersom packningen i denna förskruvning
är anpassad för denna typ av kabel. Träd först
kabeln genom förskruvningen och montera
RJ11 kontakten efter att förskruvningen är
ordentligt åtdragen. Detta för att undvika
dragbelastning på RJ11 kontakten.
Français
Le RHX2 est un contrôleur de moteur pas à pas
dont la fonction est de contrôler
silencieusement et de façon précise la rotation
d'un échangeur thermique rotatif. Il a
principalement été conçu pour être monté, par
le fabricant de l'échangeur thermique rotatif ou
par le fabricant de AHU, à l'intérieur de
l'enveloppe de l'échangeur thermique, audessus du moteur. Les puissances de moteur
équivalentes sont fournies avec le contrôleur
pour assurer que le couple précisé soit
maintenu.
avec les conditions pertinentes de la directive
sur les machines 98/37/CEE du Conseil.
Ce produit ne peut être mis sous tension que
lorsque le montage complet l'intégrant sera
conforme aux exigences courantes de TOUTES
les directives pertinentes du Conseil.
Lorsque le produit est installé conformément à
ce mode d'emploi et aux directives
d'installation courantes, il est couvert par la
garantie de l'usine.
Si le produit a été endommagé, par ex., lors du
transport, il doit être vérifié et révisé par un
personnel qualifié avant qu'il ne soit mis sous
tension.
PROGRAMME DU PRODUIT
Type
Produit
RHX2-1211 Contrôleur et moteur VVX,
1 x 230 V, 2 Nm, 0 à 10 V c.c., IP43
RHX2-1411 Contrôleur et moteur VVX,
1 x 230 V, 4 Nm, 0 à 10 V c.c., IP43
RHX2-1611 Contrôleur et moteur VVX,
1 x 230 V, 6 Nm, 0 à 10 V c.c., IP43
RHX2-1212 Contrôleur et moteur VVX,
1 x 230 V, 2 Nm, 0 à 10 V c.c., IP54
RHX2-1412 Contrôleur et moteur VVX,
1 x 230 V, 4 Nm, 0 à 10 V c.c., IP54
RHX2-1612 Contrôleur et moteur VVX,
1 x 230 V, 6 Nm, 0 à 10 V c.c., IP54
FONCTIONNEMENT
Le RHX2-1xxx remplace la solution
traditionnelle, qui consiste à utiliser un moteur à
train d'engrenages, par un moteur pas à pas,
dont la caractéristique de couple convient
mieux à cette application. De plus, les moteurs
pas à pas offrent plus de précision au niveau de
la commande de vitesse, ce qui permet un
meilleur contrôle de la température.
Le contrôleur est alimenté par une tension de
230 V c.a. Cette tension est ensuite
transformée, par le bloc d'alimentation à
commutation de mode intégré, en une tension
de sortie de 48 V c.a. à protection galvanique,
utilisée pour produire le courant du moteur.
Le courant du moteur est maintenu sous forme
sinusoïdale par l'utilisation de commandes de
courant numériques procurant un couple
constant et un fonctionnement en douceur au
moteur.
MARQUAGE CE
OJ Electronics A/S déclare, sous réserve de
sanctions civiles, que ce produit est conforme
aux exigences de la directive compatibilité
électromagnétique 92/31/CEE (CEM) et aux
modifications subséquentes relatives à la
compatibilité électromagnétique, ainsi qu'à la
directive de basse tension 72/23/CEE du
Conseil européen et aux modifications
subséquentes relatives à l'équipement
électrique pour des applications se limitant à
certaines gammes de tension.
Normes employées
EN 61000-6-2 et EN 61000-6-3Compatibilité
électromagnétique EN 60947-4-3 Appareillage
de commutation et équipement de commande à
basse tension
Ce produit a été conçu pour être monté, seul ou
avec d'autres pièces d'équipement, dans des
machines couvertes par la directive sur les
machines 98/37/CEE du Conseil. Par
conséquent, le produit ne satisfait pas les
conditions de cette directive à tous les égards.
Interdiction de mise en fonction
Il est interdit de mettre cet appareil en fonction
tant que la machine ou le produit avec lequel il
sera installé ne sera pas déclaré en conformité
FONCTIONS DE SÉCURITÉ
Une protection galvanique est maintenue entre
le réseau électrique et les signaux de
commande.
Les entrées et les sorties sont protégées contre
les court-circuits afin de prévenir les dommages
au contrôleur par suite d'erreurs lors de
l'installation ou de défectuosités du moteur.
Fusible thermique
De plus, le RHX2 est muni d'un fusible
thermique, qui prévient les surcharges des
composants électroniques. Un fusible de type g
distinct doit être installé afin de protéger le
câble d'alimentation principal.
FICHE TECHNIQUE
Entrées du contrôleur
Tension
d'alimentation . . .50 à 60 Hz, 230 V c.a. ± 15%
Préfusible maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 A
Signal de tension . . . . . . . . . . . . . .0 à 10 V c.c.
Impédance (signal de tension) . . . . . . . . . .10kΩ
Communication sérielle . . . . . .RS485 bus ABC
Entrée de garde
de rotation . . . . . . . . . . . .Commutateur à lames
(Également actif dans l'opération de purge)
Alimentation pour élément Hall . . . . . . .15 V c.c.
(Résistance de polarisation à
l'alimentation interne de 1,1 kΩ)
Sorties du contrôleur
Sortie de relais pour alarme . . . . . . . . . . . . . . . .
Relais normalement ouvert de 5A, 250V
Témoin à DÉL . . .Deux (2) couleurs (vert/rouge)
Couple . . . . . . . . . . . . . . .2 Nm, 4 Nm et 6 Nm
Couple de retenue . . . . . . . . . . .2 Nm : 0,08 Nm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Nm : 0,12 Nm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Nm : 0,40 Nm
Diamètre de roue [mm] . . . . . .2 Nm : 1 800 mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Nm : 2 500 mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Nm : 3 500 mm
Données environnementales du contrôleur
Consommation d'énergie
(repos/couple de retenue) . . . . . . . . . . . . . . .3 W
Consommation d'énergie
(charge max/150 tr/min) . . . . . . . . .2 Nm : 45 W
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Nm : 90 W
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Nm : 150 W
Température de
fonctionnement ambiante . . . . . . . . .-20/+40 °C
Température d'entreposage
ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-20/+60°C
Longueurs de câble (excl. fiche) . .2 Nm : 1,7 m
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Nm : 2,2 m
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Nm : 2,7 m
Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP54 / IP43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,6 kg
Poids
Moteur
Longueur de câble (excl. fiche) . . . . . . . .0,3 [m]
Vitesse minimum . . . . . . . . . . . . . . . . .1 [tr/min]
Vitesse maximum . . . . . . . . . . . . . . .200 [tr/min]
Température de fonctionnement
du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .max. 80 ˚C
Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP54
Poids
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Nm : 2,4 kg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Nm : 3,6 kg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Nm : 6,1 kg
FONCTIONS
Tous les paramètres pertinents sont réglables à
partir d'un contrôleur maître branché au bus
ABC.
Le contrôleur RHX2 offre les fonctions décrites
ci-dessous : Les réglages en usine mentionnés
ci-dessous ne sont réglables que par le bus
ABC.
Opération de purge
Révolutions = 10,0 [tr/min] (réglable par bus
ABC 0-100% de la vitesse maximum)
Intervalle de purge = 8 [heures] (réglable par
bus ABC)
Minuterie de purge = 120 [heures] (réglable
par bus ABC)
Arrêt moteur
Référence ≤0,5 % de la vitesse max.
Démarrage moteur
Référence ≥1 % de la vitesse max.
Démarrage et arrêt en douceur
Réglage permanent
Courant du moteur
Courant du moteur programmé en usine
pour donner le couple maximum (réglable
par bus ABC)
Direction rotationnelle de la roue
Rotation dans le sens horaire (réglable par
le cavalier 1 ou le bus ABC)
Vitesse maximum du moteur
150 [tr/min] (réglable par le cavalier 2 à 200
tr/min)
Vitesse maximum du rotor
(disponible seulement lorsque le système est
branché au bus ABC; a priorité sur le réglage de
vitesse maximum du moteur par le cavalier 2)
Diamètre du rotor = 1 000 [mm]
Diamètre de la poulie = 100 [mm]
Vitesse maximum du rotor = 20 [tr/min]
Compensation pour transmission de chaleur
non linéaire
Facteur K = 100 (réglable par bus ABC de
10 à 1 000)
Le facteur K influe sur la linéarité de la
chaleur ainsi que sur la valeur d'arrêt de la
référence de 0 à 10 V c.c. (Voir Figure 1)
Garde de rotation
Connecté (réglable par le cavalier 3 ou le
bus ABC à « Non connecté »)
Voir Figure 4 : Diagramme de câblage, pour
l'emplacement des cavaliers.
INDICATEUR D'ÉTAT DE FONCTIONNEMENT
En cours de fonctionnement, la diode
électroluminescente à l'avant du RHX2 indique
l'état de fonctionnement du contrôleur VVX.
1. Vert = Fonctionnement normal et moteur en
marche
2. Clignotement vert = Avec le garde de rotation
monté, la DÉL clignote chaque fois que le
garde de rotation est activé.
3. Rouge = Alarme générale
4. Clignotement rouge = Alarme de garde de
rotation; pour réinitialiser l'alarme de garde
de rotation, il faut court-circuiter l'entrée de
garde de rotation (voir le diagramme de
câblage à la Figure 4)
Lorsque le RHX2 ne détecte aucune rotation, le
régime du moteur est réduit à 0 TPM avant
d'être rétabli à la vitesse de référence. Cette
opération est répétée trois fois avant que le
relais d'alerte ne soit activé et que le
voyant ne se mette à clignoter rouge. Aucune
alerte ne s'affiche avant que le régime du
moteur n'ait été réduit et rétabli trois fois.
Si le système est connecté au bus ABC, les
réglages câblés peuvent être contournés.
CONCEPTION MÉCANIQUE
L'enveloppe du contrôleur RHX2 est fabriquée
d'aluminium extrudé, et les plaques de dessus,
de dessous et d'avant sont également en
aluminium. L'enveloppe entière est éloxée afin
de la protéger de la corrosion.
Il y a des joints d'étanchéité aux plaques de
dessus, de dessous et d'avant, afin d'assurer la
cote élevée de l'enveloppe. Si ces joints
d'étanchéité sont endommagés, la cote de
l'enveloppe ne peut être maintenue. Les fouloirs
et le câble moteur avec fiche connectable au
moteur sont montés sur l'enveloppe à l'usine.
Voir également la Figure 2 : Plan géométral du
contrôleur et la Figure 3 : Plan géométral pour
les moteurs
INSTALLATION
La figure 4 montre le diagramme de câblage
complet du contrôleur. Ceci comprend le
câblage d'alimentation, les signaux d'alarme et
de contrôle, ainsi que l'emplacement des
cavaliers.
Le câble du moteur est monté au contrôleur et
au moteur par une connexion mâle et femelle
afin de brancher les deux unités.
Ne montez qu'un seul câble dans chacun des
fouloirs. Assurez-vous que toutes les fouloirs
sont serrés adéquatement afin de maintenir le
IP54.
Pour le bus ABC, il faut utiliser un câble de
connexion plat à six fils, étant donné que le
fouloir a été conçu pour ce type de câble. Tirez
le câble dans le fouloir et montez la prise RJ-11
par la suite.
Deutsch
RHX2 ist eine Steuerung für Stufenmotoren, die
für eine präzise und geräuscharme Steuerung
von rotierenden Wärmeaustauschern
vorgesehen ist. RHX wurde hauptsächlich zur
Montage bei Herstellern von rotierenden
Wärmewechslern oder Belüftungseinheiten
konzipiert.
RHX2 ist für Montage intern in der Kapslung
des Wärmeaustauschers vorgesehen. Es
werden Motoren in den Größen mitgeliefert, die
der Steuerung entsprechen. Damit kann das
spezifizierte Drehmoment festgehalten werden.
PRODUKTPROGRAMM
Typ
Produkt
RHX2-1211
VVX Steuerung und Motor
1x230V, 2Nm, 0-10V DC, IP43
VVX Steuerung und Motor
1x230V, 4Nm, 0-10V DC, IP43
VVX Steuerung und Motor
1x230V, 6Nm, 0-10V DC, IP43
VVX Steuerung und Motor
1x230V, 2Nm, 0-10V DC, IP54
VVX Steuerung und Motor
1x230V, 4Nm, 0-10V DC, IP54
VVX Steuerung und Motor
1x230V, 6Nm, 0-10V DC, IP54
RHX2-1411
RHX2-1611
RHX2-1212
RHX2-1412
RHX2-1612
FUNKTION
RHX2-1xxx ist eine Steuerung für Stufenmotoren, die die traditionelle Lösung mit
Getriebemotoren ersetzt. Der Stufenmotor hat
eine Momentcharakteristik, die für diese
Anwendung besser geeignet ist. Außerdem
erlaubt der Stufenmotor eine präzisere
Steuerung, womit die Temperatur genau
gesteuert werden kann.
Die Steuerung wird mit 230V AC versorgt, und
diese Spannung wird über die eingebaute
Stromversorgung in eine galvanisch isolierte
48V AC Ausgangsspannung transformiert, die
den Motorstrom generiert.
Durch eine digitale Stromsteuerung wird der
Motorstrom sinusförmig gehalten. Dadurch
werden ein konstantes Moment und ein
gleichmäßiger Motorgang erreicht.
CE PRÜFZEICHEN
OJ Electronics A/S erklärt in eigener
Verantwortung, dass dieses Produkt der
Direktive des Europäischen Rats 92/31 und
nachfolgenden Änderungen betreffs
elektromagnetischer Kompatibilität sowie auch
der Direktive des Rats 73/23 und
nachfolgenden Änderungen betreffs
Elektroausrüstung zur Anwendung innerhalb
gewissen Spannungsgrenzen entspricht.
Berücksichtigte Standards
EN 61000-6-2 und EN 61000-6-3 über
elektromagnetische Kompatibilität (EMC)
EN 60947-4-3 über Ausrüstung für
Niederspannung (LVD)
Das Produkt ist für den Einbau in Maschinen
oder zusammen mit anderen Maschinenteilen
für den Einbau in Maschinen gedacht laut der
Direktive des Europäischen Rats 98/37/EØF. Die
Bestimmungen der Direktive werden deshalb
nicht in allen Beziehungen erfüllt.
Verbot von Inbetriebnahme
Hiermit wird die Inbetriebnahme verboten, bis
die Maschine/das Produkt, wo das oben
genannte Produkt eingebaut werden soll, allen
Bestimmungen des Maschinendirektive
98/37/EØF samt der nationalen Gesetzgebung
entspricht und eine Erklärung hierfür abgegeben
ist.
Das Produkt darf erst eingeschaltet werden,
wenn die ganze Installation den Bestimmungen
von allen relevanten EU-Direktiven entspricht.
Wenn das Produkt laut dieser
Installationsanleitung und geltenden
Installationsvorschriften installiert ist, ist es von
der Werksgarantie erfasst.
Falls das Produkt beschädigt wurde, z.b.
während des Transports, muss es von
autorisiertem Personal untersucht und repariert
werden, ehe es eingeschaltet wird.
SICHERHEITSFUNKTIONEN
Eine galvanische Trennung ist zwischen die
Versorgungsspannung und die
Steuerungssignale eingebaut.
Die Ein- und Ausgänge sind gegen Kurzschluss
geschützt, um Schäden auf die Steuerung als
Folge von Fehlinstallation oder Motorfehlern
vorzubeugen.
Thermische Sicherung
RHX2 hat eine eingebaute thermische
Sicherung, die gegen eine thermische Überlast
der Elektronik sichert. Eine separate Sicherung
muss installiert werden, um das
Versorgungskabel zu schützen.
TECHNISCHE DATEN
Eingangssignale
Versorgungsspannung . . . . . . . . . . . .50-60 Hz,
230V AC ±15%
Max. Sicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 A
Steuerspannung . . . . . . . . . . . . . . . .0 – 10V DC
Impedanz (Steuerspannung) . . . . . . . . . . .10 kΩ
Serielle Kommunikation . . . . . .RS485 ABC-Bus
Rotationsschutz . . . . . . . . . . . . .Magnetabtaster
(auch aktiv bei der Reinigung)
Versorgung an Hall-Element . . . . . . . . . .15V DC
(interner 1,1 kΩ Anzugswiderstand)
Ausgangssignale
Relaisausgang für Alarm . . .NO Relais 5A, 250V
LED-Anzeige . . . . . . . . . . . . . .2-farbig (grün/rot)
Drehmoment . . . . . . . . . . .2Nm, 4Nm und 6Nm
Anhaltsdrehmoment . . . . . . . . . . .2Nm: 0,08Nm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 0,12Nm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 0,40Nm
Raddurchmesser (mm) . . . . . . . .2Nm: 1800 mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 2500 mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 3500 mm
Betriebsdaten
Leistungsaufnahme
(Standby/Anhaltsmoment) . . . . . . . . . . . . . . .3W
Leistungsaufnahme
(max. Belastung/150RPM) . . . . . . . . .2Nm: 45W
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 90W
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 150W
Umgebungstemperatur, Betrieb . . . . . .-20/+40°
Umgebungstemperatur, Lagerung . . . .-20/+60°
Kabellängen (ohne Stecker) . . . . . . .2Nm: 1,7 m
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 2,2 m
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 2,7 m
Gehäuseschutzart . . . . . . . . . . . . . . .IP54 / IP43
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,6 kg
Motor
Kabellängen (ohne Stecker) . . . . . . . . . . . .0,3 m
Min. Geschwindigkeit . . . . . . . . . . . . . . . .1 RPM
Max. Geschwindigkeit . . . . . . . . . . . . .200 RPM
Motortemperatur, Betrieb . . . . . . . . . .max. 80°C
Gehäuseschutzart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP54
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Nm: 2,4 kg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Nm: 3,6 kg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Nm: 6,1 kg
FUNKTIONEN
Alle relevanten Parameter können über ein
Hauptgerät, das an den ABC-Bus verbunden
ist, geändert werden.
Die folgenden Funktionen sind in der RHX2Steuerung verfügbar. Die Werkseinstellung kann
nur über den ABC-Bus geändert werden.
Reinigung
Umdrehungen = 10,0 RPM (kann nur auf
max. Umdrehungen über den ABC-Bus
geändert werden)
Reinigungsintervall = 8 Stunden (kann über
den ABC-Bus geändert werden)
Reinigungszeit = 120 Sekunden (kann über
den ABC-Bus geändert werden)
Motorstop
Referenz ≤ 0,5% der max. RPM
Motorstart
Referenz ≥ 1% der max. RPM
Soft Start und Stop
Feste Einstellung
Motorstrom
Ab Werk ist der Motorstrom entsprechend
maximalem Moment programmiert (kann
über den ABC-Bus geändert werden)
Drehrichtung des Rads
Rotation im Uhrzeigersinn (kann über die
Brücke 1 oder den ABC-Bus geändert
werden)
Max. Motorgeschwindigkeit
150 RPM (kann über Brücke 2 auf 200 RPM
geändert werden)
Max. Rotorgeschwindigkeit
(kann nur über den ABC-Bus aktiviert
werden, schaltet die Wahl der max.
Geschwindigkeit über Brücke 2 aus)
Rotordurchmesser = 1000 mm
Riemenscheibe Durchmesser = 100 mm
Max. Rotor RPM = 20 RPM
Ausgleich für nicht-lineare Wärmeübertragung
K-Faktor = 100 (kann auf 10 – 1000 über
den ABC-Bus geändert werden)
Der K-Faktor beeinflusst sowohl die
Linearität der Wärmeübertragung als auch
den Wert für Start/Stop der 0-10V DC
Referenz (siehe Abb. 1)
Rotationsschutz
Angeschlossen (kann über Brücke 3 oder
den ABC-Bus in die Position „nicht
angeschlossen“ geändert werden)
Die Platzierung der Brücken geht aus Abb. 4,
Schaltdiagramm, hervor
ANZEIGE DES BETRIEBSMODUS
Die Leuchtdiode an der Frontplatte des RHX2
gibt Informationen über den Betriebsmodus an,
wenn RHX2 angeschlossen ist.
1. Grün = normaler Betrieb, der Motor läuft
2. Grün, blinkend = Wenn der Rotationsschutz
montiert ist, wird die Leuchtdiode jedes Mal
blinken, wenn es ein aktives Signal an den
Rotationsschutzeingang gibt)
3. Rot = Genereller Alarm
4. Rot, blinkend = Alarm für den
Rotationsschutz. Um diesen Alarm
zurückzustellen, muss der Eingang des
Rotationsschutzes kurzgeschlossen werden
(siehe Abb. 4, Schaltdiagramm)
Wenn der RHX2 keinen rotation detektieren
kann wird der Motor zu 0 RPM gebracht und
davon wieder an der Referenzdrehzahl
gebracht. Dies wird 3 mal wiederholt und erst
dann wird der Alarmrelai aktiviert und der Diode
blinkt rot. Biss der Motor 3 mal hoch gebracht
worden ist wird keinen Alarmindikation
gegeben.
Hardwaremäßige Einstellungen können über
den ABC-Bus aufgehoben werden.
MECHANISCHES DESIGN
Das Gehäuse der RHX2 Steuerung ist aus
gespritztem Aluminium. Deckel-, Boden- und
Frontplatten sind ebenfalls aus Aluminium. Das
ganze Gehäuse ist als Korrosionsschutz
eloxiert.
An der Deckel-, Boden- und Frontplatte sind
Dichtungen montiert, um die hohe Schutzart zu
sichern. Falls diese Dichtungen beschädigt
werden, kann die Schutzart nicht gewährleistet
werden. Die metrischen Verschraubungen und
das Motorkabel mit Stecker sind werksmontiert.
Siehe auch Abb. 2, Maßskizze für die
Steuerung, sowie Abb. 3, Maßskizze für
Motoren.
INSTALLATION
Abb. 4 zeigt das Schaltdiagramm für die ganze
Steuerung. Das Diagramm enthält auch
Anweisungen für Versorgungsspannung, Alarm,
Steuersignale und Platzierung der Brücken.
Das Motorkabel ist an der Steuerung montiert,
und der Motor kann über Stecker und
Kupplungsstecker an die Einheit angeschlossen
werden.
Es sollte nur 1 Kabel durch jede Verschraubung
montiert werden. Alle Verschraubungen müssen
angezogen werden, damit die Schutzart IP54
gewährleistet ist.
Für den ABC-Bus wird ein 6-Leiter Flachkabel
verwendet, da die Dichtung in dieser
Verschraubung für Kabel dieses Typs
vorgesehen ist. Das Kabel durch die
Verschraubung ziehen und dann den RJ11
Stecker montieren, nachdem die Verschraubung
vollständig gesammelt wurde, um nicht am
Stecker zu ziehen.
Figure 1: Linearisation of heat transfer
RPM (%)
BR923A03
100
80
RPM (Set, 10)
RPM (Set, 50)
60
RPM (Set, 100)
RPM (Set, 200)
RPM (Set, 500)
40
RPM (Set, 1000)
20
0
0
20
40
60
80
100
SET (%)
Figure 2
Figure 3
RHX2-1212
RHX2-1412
RHX2-1612
Figure 4
A
86
86
108
B
69.6
69.6
88.9
C
73
73
55.5
D
94
125
120

Documents pareils