Devirail - Danfoss

Transcription

Devirail - Danfoss
Intelligent heating
DK
INT
Devirail
DK
NO
ELEKTRISK HÅNDKLÆDETØRRER
ELEKTRISK HÅNDKLETØRRER
SE
ELEKTRISK HANDDUKSTORKARE
FI
SÄHKÖINEN PIKAKUIVAAJA
GB
ELECTRIC TOWEL RAIL
DE
ELEKTRISCHER HANDTUCHTROCKNER
FR
SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE
ES
SECADOR ÉLÉCTRICO DE TOALLAS
LT
ELEKTRINIS RANKŠLUOSČIŲ DŽIOVINTUVAS
1
2
3
Ø 6 mm
4
5
6
DK Vigtigt!
Installationsarbejde må kun udføres af en autoriseret el-installatør. Udskiftning af ledning må kun foretages af en
autoriseret el-installatør. Installationshøjden skal være minimum 600 mm over gulv.
Dette produkt skal ikke anvendes af personer (inkluderet børn) med reducerede fysiske eller mentale evner, eller
mangel på erfaring eller kundskab om produktet, dersom det ikke er under kontrol af en anden person med
ansvar for personens sikkerhed.
NO Viktig!
Installasjons arbeid må kun utføres av en autorisert el-installatør. Utskiftning av ledning må kun foretas av en
autorisert el-installatør. Installasjonshøyden skal være minimum 600 mm over gulvet.
Dette produkt må ikke anvendes av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske eller mentale evner, eller
mangel på erfaring eller kunnskap om produktet, dersom det ikke er under kontrol av en anden person med
ansvar for personens sikkerhet.
SE
Viktigt!
Utbyte av nätkabel får endast utföres av behörig elektriker.
FI
Tärkeää!
Vain luvallinen sähköasentaja saa vaihtaa verkkojohdon. Jos liitosjohto on vaurioitunut, vaihtotyön saa suorittaa
vain sähköalan ammattilainen. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaanlukien lasten) käyttöön, joilla ei ole riittävää tietotaitoa ja kokemusta tuotteen turvallisesta käytöstä.
GB Important!
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL – BROWN LIVE.
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured
black. The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or
coloured red.
Work may only be carried out on mains cables by an authorised electrician.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard. Installation height must be min. 600 mm above the floor.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
2
08092215 v. 03
DE Wichtig!
Die Answechselung der Netzleitung darf nur von einem autorisierten Elektro-Fachmann vorgenommen werden.
Diese Beanstandung darf nur zum Trocknen von Textilien verwendet werden, die in Wasser gewaschen wurden.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages muss eine beschädigte Anschlussleitung durch den Hersteller,
dessen Kundendienst oder einen Elektroinstallateur ausgetauscht werden.
Diese Gerät darf nicht von Personen (einschl. Kinder) mit reduzierten physischen, seelischen bzw. mentalen
Fähigkeiten oder die ein Mangel an Erfahrung und Wissen haben, betrieben werden, bis diese eine Unterweisung
oder Anleitung, von einer Person die für deren Sicherheit verantwortlich ist, erhalten haben wie diese Gerät zu
benutzen ist.
FR
Important!
L’échange du câble de raccordement doit toijours être effectué par un électricien qualifié.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute
autre personne qualifiée pour éviter tous dégâts.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (adultes et enfants) avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce produit, sauf s’ils ont
reçu des instructions sur son utilisation ou qu’ils utilisent l’appareil sous le contrôle d’une personne assumant la
responsabilité de leur sécurité.
ES
Importante!
La sustitución de una conexión a la red tan sólo debe ser efectuada por un instalador electricista autorizado. Si
el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarse por el fabricante, o por personal cualificado, a fin de
evitar peligros
Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) con una minusvalía física, sensorial
o mental, o por personas con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido, por parte de
una persona responsable de su seguridad, la supervisión o instrucción necesarias en relación al uso del aparato
LT
Svarbu!
Minimalus montavimo aukštis - 600 mm nuo grindų.
08092215 v. 03
3
120 mm
282 mm
554 mm
120 mm
482 mm
554 mm
554 mm
682 mm
120 mm
Danfoss A/S · Electric Heating Systems
Ulvehavevej 61 · DK-7100 Vejle · Denmark
Tel: +45 7488 8500 · Fax: +45 7488 8501 · www.devi.com
Danfoss Heating Solutions
VICYE302
11/2010
Art.no. 08092215-03