Devirail - Danfoss
Transcription
Devirail - Danfoss
Intelligent heating DK INT Devirail DK NO ELEKTRISK HÅNDKLÆDETØRRER ELEKTRISK HÅNDKLETØRRER SE ELEKTRISK HANDDUKSTORKARE FI SÄHKÖINEN PIKAKUIVAAJA GB ELECTRIC TOWEL RAIL DE ELEKTRISCHER HANDTUCHTROCKNER FR SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE ES SECADOR ÉLÉCTRICO DE TOALLAS LT ELEKTRINIS RANKŠLUOSČIŲ DŽIOVINTUVAS 1 2 3 Ø 6 mm 4 5 6 DK Vigtigt! Installationsarbejde må kun udføres af en autoriseret el-installatør. Udskiftning af ledning må kun foretages af en autoriseret el-installatør. Installationshøjden skal være minimum 600 mm over gulv. Dette produkt skal ikke anvendes af personer (inkluderet børn) med reducerede fysiske eller mentale evner, eller mangel på erfaring eller kundskab om produktet, dersom det ikke er under kontrol af en anden person med ansvar for personens sikkerhed. NO Viktig! Installasjons arbeid må kun utføres av en autorisert el-installatør. Utskiftning av ledning må kun foretas av en autorisert el-installatør. Installasjonshøyden skal være minimum 600 mm over gulvet. Dette produkt må ikke anvendes av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske eller mentale evner, eller mangel på erfaring eller kunnskap om produktet, dersom det ikke er under kontrol av en anden person med ansvar for personens sikkerhet. SE Viktigt! Utbyte av nätkabel får endast utföres av behörig elektriker. FI Tärkeää! Vain luvallinen sähköasentaja saa vaihtaa verkkojohdon. Jos liitosjohto on vaurioitunut, vaihtotyön saa suorittaa vain sähköalan ammattilainen. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaanlukien lasten) käyttöön, joilla ei ole riittävää tietotaitoa ja kokemusta tuotteen turvallisesta käytöstä. GB Important! The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL – BROWN LIVE. The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. Work may only be carried out on mains cables by an authorised electrician. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Installation height must be min. 600 mm above the floor. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 2 08092215 v. 03 DE Wichtig! Die Answechselung der Netzleitung darf nur von einem autorisierten Elektro-Fachmann vorgenommen werden. Diese Beanstandung darf nur zum Trocknen von Textilien verwendet werden, die in Wasser gewaschen wurden. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages muss eine beschädigte Anschlussleitung durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder einen Elektroinstallateur ausgetauscht werden. Diese Gerät darf nicht von Personen (einschl. Kinder) mit reduzierten physischen, seelischen bzw. mentalen Fähigkeiten oder die ein Mangel an Erfahrung und Wissen haben, betrieben werden, bis diese eine Unterweisung oder Anleitung, von einer Person die für deren Sicherheit verantwortlich ist, erhalten haben wie diese Gerät zu benutzen ist. FR Important! L’échange du câble de raccordement doit toijours être effectué par un électricien qualifié. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne qualifiée pour éviter tous dégâts. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (adultes et enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce produit, sauf s’ils ont reçu des instructions sur son utilisation ou qu’ils utilisent l’appareil sous le contrôle d’une personne assumant la responsabilité de leur sécurité. ES Importante! La sustitución de una conexión a la red tan sólo debe ser efectuada por un instalador electricista autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarse por el fabricante, o por personal cualificado, a fin de evitar peligros Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) con una minusvalía física, sensorial o mental, o por personas con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido, por parte de una persona responsable de su seguridad, la supervisión o instrucción necesarias en relación al uso del aparato LT Svarbu! Minimalus montavimo aukštis - 600 mm nuo grindų. 08092215 v. 03 3 120 mm 282 mm 554 mm 120 mm 482 mm 554 mm 554 mm 682 mm 120 mm Danfoss A/S · Electric Heating Systems Ulvehavevej 61 · DK-7100 Vejle · Denmark Tel: +45 7488 8500 · Fax: +45 7488 8501 · www.devi.com Danfoss Heating Solutions VICYE302 11/2010 Art.no. 08092215-03