La plus belle fille du monde (français)
Transcription
La plus belle fille du monde (français)
Filmklubben franska La plus belle fille du monde (français) Avez-vous bien compris ? 1. 2. 3. 4. 5. Où le film se passe-t-il ? Faites une description du lieu. Qui sont les deux personnages qui se rencontrent ? Décrivez-les ! La jeune femme dérange l’homme. Que fait-elle exactement ? Racontez la fin du film. La jeune femme demande à l’homme s’il est marié ou gay. Pourquoi, à votre avis ? Expressions importantes la plus belle fille du monde den vackraste flickan i världen vous lisez quoi ? vad läser ni? j’adore jag älskar, jag avgudar bien joué, non ? smart gjort, va? je (ne) suis pas blonde jag är faktiskt ingen blondin vous pouvez me garder la place ? kan ni hålla platsen åt mig? à tout de suite ! vi ses strax! faites attention au coup de soleil akta så att ni inte bränner er (av solen) se faire draguer bli uppraggad vous êtes gay ou marié ? är ni bög eller gift? À vous de parler ! 1. Selon vous, la fille dans le film se comporte-t-elle d’une façon étrange ou peu féminine ? Pourquoi ? Existe-t-il des comportements qui sont peu féminins ou peu masculins ? Donnez votre avis ! 2. Comment doit-on se comporter quand on est une fille ou quand on est un garçon ? Il y a beaucoup de préjugés sur ce qui est féminin ou masculin. Et vous, quel est votre point de vue sur cette question ? K O N T A K T: UR:s Kundtjänst, [email protected] P R O G R A M N U M M E R: 101544/tv10 Mise en situation Vous (personne B) êtes dans la rue et une personne (personne A) vous aborde pour vous draguer. Vous n’avez pas envie de lui parler et vous vous voulez qu’on vous laisse tranquille. Cette personne ne veut pas comprendre que vous lui dites non et vous devez vous en débarrasser. Expressions à utiliser Personne A Excusez-moi, vous avez une minute ? Ursäkta mig, har du/ni en minut? Il fait froid/chaud aujourd’hui, vous ne trouvez pas ? Det är kallt/varmt idag, eller hur? Vous avez l’heure ? Vet du vad klockan är? Il y a beaucoup de monde ici ... Vad mycket folk det är här Où est-ce que vous allez ? Vart ska du/ni? Comment vous appelez-vous ? Vad heter du/ni? Moi, c’est… Jag heter ... Ça vous dirait de prendre un café ? Vad sägs om att ta en kopp kaffe? Je vous donne mon numéro de téléphone Jag ger dig/er mitt telefonnummer J’aimerais vous revoir Jag skulle vilja träffa dig/er igen Personne B Excusez-moi mais je n’ai pas le temps Ursäkta, men jag har inte tid Je ne vous connais pas Jag känner inte dig/er Je ne suis pas intéressé(e) Jag är inte intresserad Je suis très pressé(e) Jag är jättestressad J’ai un rendez-vous Jag har ett möte/en träff Je ne suis pas célibataire Jag är inte singel J’ai déjà un petit ami /une petite amie Jag har redan en pojkvän/flickvän J’attends quelqu’un Jag väntar på någon Je n’ai pas envie de vous parler Jag har inte lust att prata med dig/er Laissez-moi tranquille Lämna mig ifred Ce n’est pas la peine de m’insulter Du/ni behöver inte förolämpa mig K O N T A K T: UR:s Kundtjänst, [email protected] P R O G R A M N U M M E R: 101544/tv10