La plus belle fille du monde (français)

Transcription

La plus belle fille du monde (français)
Filmklubben franska
La plus belle fille du monde (français)
Avez-vous bien compris ?
1.
2.
3.
4.
5.
Où le film se passe-t-il ? Faites une description du lieu.
Qui sont les deux personnages qui se rencontrent ? Décrivez-les !
La jeune femme dérange l’homme. Que fait-elle exactement ?
Racontez la fin du film.
La jeune femme demande à l’homme s’il est marié ou gay. Pourquoi, à votre avis ?
Expressions importantes
la plus belle fille du monde
den vackraste flickan i världen
vous lisez quoi ?
vad läser ni?
j’adore
jag älskar, jag avgudar
bien joué, non ?
smart gjort, va?
je (ne) suis pas blonde
jag är faktiskt ingen blondin
vous pouvez me garder la place ?
kan ni hålla platsen åt mig?
à tout de suite !
vi ses strax!
faites attention au coup de soleil
akta så att ni inte bränner er (av solen)
se faire draguer
bli uppraggad
vous êtes gay ou marié ?
är ni bög eller gift?
À vous de parler !
1. Selon vous, la fille dans le film se comporte-t-elle d’une façon étrange ou peu
féminine ? Pourquoi ? Existe-t-il des comportements qui sont peu féminins ou peu
masculins ? Donnez votre avis !
2. Comment doit-on se comporter quand on est une fille ou quand on est un
garçon ? Il y a beaucoup de préjugés sur ce qui est féminin ou masculin. Et vous,
quel est votre point de vue sur cette question ?
K O N T A K T: UR:s Kundtjänst, [email protected] P R O G R A M N U M M E R: 101544/tv10
Mise en situation
Vous (personne B) êtes dans la rue et une personne (personne A) vous aborde pour
vous draguer. Vous n’avez pas envie de lui parler et vous vous voulez qu’on vous laisse
tranquille. Cette personne ne veut pas comprendre que vous lui dites non et vous devez
vous en débarrasser.
Expressions à utiliser
Personne A
Excusez-moi, vous avez une minute ?
Ursäkta mig, har du/ni en minut?
Il fait froid/chaud aujourd’hui, vous ne
trouvez pas ?
Det är kallt/varmt idag, eller hur?
Vous avez l’heure ?
Vet du vad klockan är?
Il y a beaucoup de monde ici ...
Vad mycket folk det är här
Où est-ce que vous allez ?
Vart ska du/ni?
Comment vous appelez-vous ?
Vad heter du/ni?
Moi, c’est…
Jag heter ...
Ça vous dirait de prendre un café ?
Vad sägs om att ta en kopp kaffe?
Je vous donne mon numéro de téléphone
Jag ger dig/er mitt telefonnummer
J’aimerais vous revoir
Jag skulle vilja träffa dig/er igen
Personne B
Excusez-moi mais je n’ai pas le temps
Ursäkta, men jag har inte tid
Je ne vous connais pas
Jag känner inte dig/er
Je ne suis pas intéressé(e)
Jag är inte intresserad
Je suis très pressé(e)
Jag är jättestressad
J’ai un rendez-vous
Jag har ett möte/en träff
Je ne suis pas célibataire
Jag är inte singel
J’ai déjà un petit ami /une petite amie
Jag har redan en pojkvän/flickvän
J’attends quelqu’un
Jag väntar på någon
Je n’ai pas envie de vous parler
Jag har inte lust att prata med dig/er
Laissez-moi tranquille
Lämna mig ifred
Ce n’est pas la peine de m’insulter
Du/ni behöver inte förolämpa mig
K O N T A K T: UR:s Kundtjänst, [email protected] P R O G R A M N U M M E R: 101544/tv10