Joël Robuchon Dîner en groupe
Transcription
Joël Robuchon Dîner en groupe
~ LE PRINTEMPS ~ ~ Dîner du lundi 21 mars 2016 ~ Imaginé par Joël Robuchon Le Chou-Fleur une délicate mousseline au caviar agrémenté d’un couscous végétal Delicate cauliflower mousseline with caviar and vegetable semolina *** Le Caviar Imperial en symphonie de tartare de saumon à la feuille d’or Symphony of oscetra caviar and salmon tartar L’Œuf de Poule mollet juste tiédi, florentine et émulsion au jeune comté Semi-soft boiled egg on a spinach puree with comté cheese sauce Le Black Cod caramélisé, sauce au poivre noir de Malabar et pak choy Caramelized Black Cod in Malabar pepper sauce with bok choy Le Porc Ibérique « la pluma » caramélisée, polenta onctueuse aux chicons et croustilles dorées Caramelized plume of Iberico pork, creamy polenta and golden Belgian endives Les Herbes aux arômes de saison, sabayon à la chartreuse verte Green chartreuse sabayon topped with herb sorbet and a hazelnut praline *** Mignardises Seductive Sweets $250 ~ LE PRINTEMPS ~ ~ Dîner du lundi 21 mars 2016 ~ Imaginé par Joël Robuchon Le Chou- Fleur Une délicate panacotta au caviar agrémenté d’un gaspacho a la citronnelle Delicate cauliflower pannacotta with caviar and lemongrass gazpacho *** Le Caviar Imperial en symphonie de tartare de saumon à la feuille d’or Symphony of oscetra caviar and salmon tartar L’Œuf de Poule mollet juste tiédi, florentine et émulsion au jeune comté Semi-soft boiled egg on a spinach puree with comté cheese sauce Le Homard rôti aux aromates dans une nage de curry vert aux jeunes pousses d’épinard Grilled lobster with condiments, curry broth and baby spinach Le Black Cod caramélisé, sauce au poivre noir de Malabar et pak choy Caramelized Black Cod in Malabar pepper sauce with bok choy Le Poulet Fermier et le foie gras ivre de Château Chalon mitonné doucement en cocotte, châtaignes rôties et asperges au jus Farm Chicken and foie gras with Château Chalon, roasted chestnut and asparagus simmered in a cocotte Les Herbes aux arômes de saison, sabayon à la chartreuse verte Green chartreuse sabayon topped with herb sherbet and a hazelnut praline Le Chocolat et les cerises griottines, comme une "Forêt Noire" Chocolate and cherry griottine "Black Forest" *** Mignardises Seductive Sweets $345 ~ LE PRINTEMPS ~ ~Diner du lundi 21 mars 2016~ Menu Dégustation Imaginé par Joël Robuchon Pour commencer Le Caviar en surprise sur une infusion de corail anisée Oscetra caviar served atop of king crab and a crustacean gelée ~ *** ~ 1er Service Le Chou Rouge en gaspacho, avocat et pousse de frisée aux graines de grenade et pomme verte Red cabbage gazpacho, avocado and frisée salad with pomegranate seed and apple Le Foie gras comme un carpaccio en duo mêlé de pomme de terre aux copeaux de truffe noire Carpaccio of foie gras and potatoes covered with black truffle shavings Le Navet en fines lamelles de daikon, homard à l’aigre doux au romarin Maine lobster in a thinly sliced daikon with sweet and sour dressing ~ *** ~ 2ème Service *L’Œuf de Poule mollet juste tiédi, florentine et émulsion au jeune comté Semi-soft boiled egg on a spinach puree with comté cheese sauce La Cuisse de Grenouille en fritot à la purée aillée et au coulis de persil Frog leg fritters with garlic purée and parsley coulis ~ *** ~ 3ème Service La Langoustine truffée cuite en ravioli avec une étuvée de chou vert Truffled langoustine ravioli with simmered green cabbage La Noix de Saint-Jacques à la plancha, condiment au kumquat et au caviar Seared diver sea scallop served with kumquat and caviar L’Oursin en zéphyr lacté et fleuri d’un nuage d’anise étoilé Delicate flan of sea urchin with light star anise foam ~ *** ~ 4ème Service Le Black Cod caramélisé, sauce au poivre noir de Malabar et pak choy Caramelized Black Cod in Malabar pepper sauce with bok choy Le Foie gras de canard grillé, poivrons confits verjutés au miel d’acacia Grilled foie gras, bell pepper confit in acacia honey Le Homard rôti aux aromates dans une nage de curry vert aux jeunes pousses d’épinards Grilled lobster with condiments, curry broth and baby spinach ~ *** ~ Le Plat “Tradition” Le Veau en côte au plat avec un jus gras, fricassée de morilles et d`asperges Roasted veal chop in its natural juice, fricassee of morel mushrooms and asparagus ~ *** ~ Les Desserts Le Jasmin dans une légère mousseline d’ananas au citron confit Jasmine tea chantilly with pineapple and lemon confit La Violette sur une compote de myrtilles rafraichies d’un sorbet au yaourt Violet cream, yogurt sorbet and blueberry compote L’Hibiscus en émulsion sur un fin crémeux lacté et pomme givrée Creamy hibiscus emulsion, apple granité ~ *** ~ Le Chocolat onctueux dans une cabosse givrée au caramel salé Cocoa pods of chocolat and salted caramel “semifreddo” ~ *** ~ Le Moka - Le Thé escortés de mignardises Coffee or tea served with seductive sweets $445