sjune 2006 - Venezia viva

Transcription

sjune 2006 - Venezia viva
Paul DUJARDIN
Giulio BARBOLANI di MONTAUTO
Marieke DEBEUCKELAERE
Claudia CORVI MORA
june 2006
news 8
Chairwoman
Carine CLAEYS
Vice-voorzitster
Monique DECOSTER
Secretaris-generaal
Caroline VERBINNEN
Fondatore
Michel PRAET
Président d’honneur
François ROELANTS du VIVIER
veneziaviva.be asbl/vzw
éditeur responsable/verantwoordelijke uitgever : Carine Claeys, Boslaan 46, B-3090 Overijse
KBC : 733-0170532-36 - IBAN BE46 7330 1705 3236 - BIC KRDBEBB
www.veneziaviva.be - [email protected]
“L’édito du Sindaco”
Dal 1987 Venezia è inclusa nel "patrimonio Mondiale". La città tutta, cioè il
sito in cui sorge, la laguna, il singolare
impianto urbanistico, l’architettura, i
monumenti, l’acqua (con cui ha stabilito
un rapporto vitale/conflittuale assolutamente straordinario), le forme in cui vi si esplicano le varie attività dell’uomo, costituiscono,
per unanime riconoscimento, un bene della collettività mondiale. Per ciò stesso deve essere
tutelato e conservato con particolare cura.
Personalmente, sostengo già da alcuni anni
che il fatto che Venezia, rispetto a qualsiasi altro
insediamento urbano, è straordinaria può e
deve diventare un elemento propulsivo vincente e attuale. In concreto, essa si salva solo se si
concepisce un suo ruolo capitale, se si individuano, cioè, con precisione alcune funzioni che
possono "abitare" Venezia in modo exemplare.
Tra queste, in primo luogo quelle che attengono
alla conservazione della sua memoria e della
sua immagine. Ciò comporta anzitutto una questione di recupero dell’immenso patrimonio artistico, perché Venezia sia davvero città che si
offre nella sua complessità e ricchezza, come
museo che parla di sé e che è insieme disponibile ad un intenso e proficuo dialogo con lo
"spettatore", vale a dire con il mondo intero.
In una città simile la cultura rappresenta il campo prioritario su cui agire anche
per lo sviluppo economico e l’espansione
della base sociale. No consegue che destiniamo ad essa risorse ed energie, che tuttavia si rivelerebbero insufficienti se non
fossimo sostenuti nella nostra impresa dal coinvolgimento dei privati. La loro benemerita azione in questo settore, da quaranti’anni in qua,
non sarà mai abbastanza evidenziata e lodata.
Mi valgo, pertanto, volentieri della circostanza, approfittando dello spazio concessomi dagli
amici belgi di veneziaviva.be, per rinnovare i
sentimenti di gratitudine e di vivo apprezzamento che i Veneziani nutrono nei loro confronti. Con un impegno costante e intelligente,
degno dei più brillanti risultati, forniscono un
contributo fattivo alla salvezza e alla piena rinascita di Venezia e dei suoi tesori. La loro generosità e il loro senso di responsabilità verso
uno dei beni più preziosi e insostituibili del
Patrimonio Mondiale costituiscono un esempio
alto e nobile. Le generazioni future ne saranno
oltremodo riconoscenti.
Massimo Cacciari
Maire de Venise/
Burgemeester van Venetië
Comité de parrainage/Peterschapscomité
Professore Massimo CACCIARI, Sindaco
Luc COENE, Minister van Staat
Vicomte Etienne DAVIGNON, Ministre d’Etat
Professore Umberto ECO
S.E. Massimo MACCHIA
Marquis Olivier de TRAZEGNIES
S.E. Umberto VATANI
Dottore Marino ZORZI
veneziaviva.be n°8
1
Sprekers:
Philippe BOURDEAU, Ere-Professor
aan de ULB, Ere-Directeur bij de
Europese Commissie, Lid van de
Ufficio di Piano belast met de opvolging van de “salvaguardia”-werken
van Venetië, Voorzitter van het
Wetenschappelijk comité van het
Europese Milieuagentschap.
Anthony ZAMPARUTTI, Medewerker Milieu
Ltd (a consultancy focusing on international
and European environmental law and policy),
Lid van Italia Nostra
Moderator: François ROELANTS du VIVIER,
Senator, Ere-Voorzitter van veneziaviva.be
Locatie: Château Sainte-Anne, Brussel
De inwoners van Venetië worden hoe langer
hoe meer geconfronteerd met natte voeten. De
oplossingen voor dit probleem geven aanleiding tot hevige debatten. De oorzaken van de
steeds frequentere overstromingen zijn gekend.
Het is een feit dat het ondergronds oppompen
van water én een natuurlijke verzakking het
niveau van de stad zo’n twintig centimeter
deden dalen in een eeuw tijd. Komt daar nog
de evolutie van het klimaat met alle negatieve
gevolgen voor onze planeet bovenop. Dit alles
uit zich in een toename van “acqua alta”, uitzonderlijk hoge vloed, waarbij het water de
laagst gelegen wijken van de stad binnendringt.
2
Volgens Philippe Bourdeau zijn
er geen honderd en één oplossingen om Venetië van het water te
redden. Voor een doeltreffende
“salvaguardia” moet men gebruik
maken van beweeglijke dijken die
de lagune tijdelijk kunnen afsluiten. Het project MOSE (MOdulo
Sperimentale Elettromeccanico) is
voor hem dan ook dé oplossing.
Tony Zamparutti daarentegen is van mening
dat men een totaalproject moet volgen. Een
project dat rekening houdt met o.a. de ecologie
van de lagune en de ophoging van de stad.
Voor een volle zaal gaven de twee experts
een deskundige uiteenzetting en verdedigden
elk hun standpunten. Nadien konden de aanwezigen, leden van de club St Anne en van veneziaviva.be, vragen stellen.
Voor wie meer over dit onderwerp wil lezen:
www.italianostra-venezia.org
www.salve.it/it/soluzioni/acque/f_iter.htm
Our favourite Doges - the Fondatore’s choice
tal across the Piazzetta (more
or less on the site now occupied by the Marciana Library).
On September the first, 978
he went to the Monastery of
Saint Michael of Cuxa, a
Benedictine foundation in the
French Pyrenees, where he
lived another nine years. He
was canonised in 1731.
When reading his numerous history books on Venice, Michel noted some items concerning Doges whom he considered "different", worth being highlighted. From Agnello
Participazio to Marco Foscarini, including of course the "favourite among favourites"
Andrea Dandolo (see the "discours de la Marciana" in news5), fourteen doges will be presented in a five-part series.
Agnello PARTICIPAZIO
(810-827) - the 10th Doge
In the tenth century, the
family changed its name to
BADOER, in which form it still
exists.
In the year 810, for the first time, the
"Venetians", all together, fought for their rights
to exist as an independent entity; Doge
Participazio turned back the forces of the
Western Empire.
He was a "Rialtine" and the capital was
moved to Rialto.
His modest house on the Campiello della
Cason, nearby San Caciano, became in a way
Pietro ORSEOLO I
(976-978) - the 23rd Doge
the first Doges' Palace, pending the building of
the official Doges’ Palace.
He can be accounted the first architect of
modern Venice.
Orso PARTICIPAZIO
(864-881) - the 14th Doge
He launched a radical programme of reforms,
institutes a system of elected judges, reorganised the governmental machine and the affairs
of the Church towards more decentralisation
and held far-reaching constitutional reforms.
4
Chers Membres,
Beste leden,
Veneziaviva.be vous offre depuis le mois de
mai un nouveau service : l’e-news, envoyé à
tous nos membres ayant communiqué une
adresse e-mail et reprenant de manière
concise toutes les activités à Venise et
concernant Venise. Envoyez-nous donc votre
adresse électronique à [email protected].
Sinds de maand mei biedt veneziaviva.be U
een dienst aan : de e-news, die aan alle leden
waarvan wij over het e-mail adres beschikken
wordt verzonden. De e-news herneemt alle
maandelijkse nuttige informatie van en over
Venetië. Stuur ons dus uw elektronisch adres
op naar [email protected].
Elected on August the 12th,
976 in the cathedral church of
San Pietro di Castello, he his
the only Doge in the Venetian
history (possibly the only republican head of State anywhere)
to have been canonised.
He ruled Venice during the
two short years of his reign
with a wise and generous
hand: he devoted a great part
of his personal fortune to the
rebuilding of the Palace and of
the Basilica of Saint Mark and
to the erection of a new hospi-
Pietro ORSEOLO II
(991-1009) - the 26th Doge
Statesman, warrior and
diplomatist of genius, Pietro
Orseolo II towers above the
other Doges "like a giant
among pygmies"!
Venice had gained a hold
over the eastern coast of the
Adriatic such as she had never
before enjoyed and so was
added to the Doge's honoraries the title of "Dux
Dalmatiae". In commemoration
it was decreed that on every
succeeding Ascension Day, the
anniversary of the fleet's
departure, the Doge, with the
Bishop of Olivolo (today
Castello) and the nobles and
citizens of Venice, should sail
out again by the Lido port into
the open sea for a service of
supplication and thanksgiving.
The service was short and the
prayer ??, though it asked a lot:
"Grant, O Lord, that for us and
for all who sail thereon, the sea
may ever be calm and quiet."
Michel PRAET
to be followed…
Venise a la cote!
"Giudecca, la Donna della Salute and San Girgio" de
Turner adjugé $ 35,9 millions début avril chez Christies
à New York. Encore une enchère fabuleuse remportée
par un collectionneur privé anonyme.
veneziaviva.be n°8
5
Des Belges à Venise…
Cette fois, il s’agit de contemporains ! Les
Professeurs Guy ADANT et Jean-Marc STERNO de
l’Institut d’Architecture Victor HORTA ne sont
pas passés inaperçus lors de leur séjour vénitien et de leur visite de la Fondazione Querini
Stampalia J. En témoigne l’article de Fiora GANDOLFI dans Nexus, Febbraio-Aprile 2006 :
« C’era una volta… un mese fa… un professore dell’Istituto di Architettura
Victor Horta di Bruxelles, Guy
Adan, accompagnato dal suo
collega Jean-Marc Sterno, passa
sotto le finestre della Querini in
Campo Santa Maria Formosa e
intravede la luce dorata dei lampadari : sono le undici di sera.
"Cosa c’è li dentro ? " "Una
biblioteca". I due sono incuriositi
dal fatto che, nel paese del dolce
far niente, possano esistere biblioteche con orari da discoteca ; mi
chiedono la procedura da intraprendere per richiedere un permesso per una visita di studio.
"Non serve un permesso in carta
da bollo alla Querini, chi à interessato alla cultura trova le porte spalancate". Il
via libera per questa visita non annunciata à
subito concesso. Ed ecco apparite gli stucchi, i
dipinti e i saloni del palazzo, quietamente gremiti di figure chine sui libri soffusi di luce.
Un’atmosfera intima, accogliente, confortevole.
Enthusiasmo degli illustri visitatori. Questi, tornati in patria, stanno ora pensando a come
attuare cambiamenti nella biblioteca della loro
università, in primis organizzandoa Bruxelles un
posto dove studiare anche il sabato e la domenica, un luogo dove si potrà rimanere fino a
mezzanotte, in un’atmosfera rilassante dove
studiare diventa un piacere, come negli spazi di
S.M. Formas ache fanno sentire studenti e stu6
diosi meglio che all’Harry’s Bar. »
Sans doute est-ce la grâce d’un titre de professeur et/ou leur sourire engageant qui ouvrirent les portes de la bibliothèque de la
Fondation à nos deux professeurs… Simple profane désirant faire une recherche – encore
diront certains ! – sur l’éditeur Bomberg, je
n’eus accès qu’au musée de la Fondation et au
jardin mais fus irrémédiablement refoulée, par
deux fois, quand je demandai accès à la bibliothèque. Selon que vous soyez
puissant ou misérable…, l’adage
est de tous temps !
L’Institut Victor Horta est
membre de veneziaviva.be. Les
professeurs ADANT et STERNO
consacrent cette année académique un atelier d’architecture
entièrement à la problématique
de Venise et de sa lagune. Une collaboration avec l'IUAV a été entreprise à cet effet et se concrétisera,
à la demande de son recteur,
Monsieur FOLIN, par une conférence durant le début de cet été, à
Venise, lors d'un workshop international organisé au sein de l'IUAV.
Les professeurs et les étudiants
de l’Institut furent des participants actifs de
notre débat au Château Sainte-Anne où des
contacts furent noués avec les conférenciers
Philippe BOURDEAU et Anthony ZAMPARUTTI.
Chers Membres,
Cette newsletter est la vôtre. Faites-nous
part de vos intérêts vénitiens, de vos découvertes, de vos coups de cœur ou de gueule…
Nous les publierons dans nos colonnes.
Cari Soci,
Questa newsletter è vostra. Comunicateci i
vostri interessi veneziani, le vostre scoperte,
le vostre passioni e le vostre delusioni.
Li pubblicheremo nelle nostre colonne.
Beste Leden,
Deze newsletter is de uwe. Meldt ons
uw geliefkoosde Venetiaanse ontdekkingen.
Wij zullen ze in onze kolommen publiceren.
Dear Members,
This newsletter is yours. Tell us about
your Venetian interests, discoveries,
likings and dislikings… We will publish
them in our columns.
J’ai, quant à moi, envie de partager avec vous ces quelques photos
de mon dernier séjour vénitien en cette fin de mois d’avril.
Carine CLAEYS
Carine CLAEYS
Talent reconnu
C’est le fleuriste décorateur bruxellois Daniel
OST qui conçut et réalisa
la centaine d’arbres de
mousse fleurie suspendus dans l’ancienne
corderie de l’arsenal, à l’occasion, le 29 avril
dernier, du dîner d’inauguration du Palazzo
Grassi rénové (voir page 8).
Ce même Daniel OST dont une composition
a fleurit chacun des deux premiers anniversaires de veneziaviva.be.
7
Trois lieux "Pinault" à Venise
Ouverture ce 30 avril de l’exposition inaugurale du Palazzo Grassi : "Where are we going ?".
Deux cents pièces sélectionnées parmi les deux
milles cinq cents œuvres de la collection
PINAULT, par la commissaire de l’exposition,
Alison M. GINGERAS par ailleurs conservatrice
adjointe du Musée GUGGENHEIM de New York,
en collaboration étroite avec François PINAULT,
certes industriel, homme d’affaires, propriétaire
de la maison de ventes Christies et collectionneur, mais aussi amateur on-ne-peut-plus éclairé.
Premier emplacement acquis à Venise par
François PINAULT pour l’installation de son
extraordinaire collection d’art contemporain
(suite au fiasco du projet de l’île Seguin à
Boulogne-Billancourt pour cause d’enlisement
administratif), le Palazzo Grassi fut construit par
l’architecte Giorgio MASSARI (à qui l’on doit
également Ca’Rezzonico et l’Eglise des Gesuati)
mi XVIIIème siècle pour la famille GRASSI originaire de Bologne. Bâtiment classique sur le
Grand Canal, il s’élève autour d’une vaste cour
carrée à colonnades. Vendu par les GRASSI dès
1840, il appartint successivement à plusieurs
propriétaires artistes ou industriels, parmi lesquels Giovanni STUCKY et Vittorio CINI, puis fut
aménagé en espace muséal dès 1949 lorsque la
cour fut couverte d’une verrière. Propriété du
groupe FIAT de 1983 à 2003, il abrita de presti-
8
gieuses expositions dont la dernière fut consacrée à Salvador DALI. Racheté enfin par François
PINAULT, il fut confié à l’architecte Tadao ANDO
et son collaborateur Kazuya OKANO pour rénovation et, surtout, élimination du superflu. « Ne
cachons pas, ne masquons rien » était la
demande du mécène.
Jean-Jacques AILLAGON, proche de François
PINAULT et Directeur du Palazzo, prévoit par ailleurs de construire à la place du Teatrino proche du Palazzo Grassi, un auditorium et espace
d’expositions qui le complètera. Et de deux !
Et enfin, troisième espace peut-être : un
accord de principe a été conclu fin avril entre la
commune de Venise, sous l’impulsion de son
sindaco (et parrain de veneziaviva.be) Massimo
CACCIARI, et François PINAULT, pour la création
d’un Centre d’Art Contemporain dans les entrepôts de la Douane de Mer. La procédure formelle d’appel d’offres a été approuvée par le
Conseil communal le 22 mai : contrat de gestion à titre gratuit sur trente ans, renouvelable,
en échange de la restauration des lieux, de leur
aménagement et de l’ouverture quotidienne au
public d’une collection d’art contemporain de
renommée internationale.
Carine CLAEYS
VENEZIA «day by day»
Cette miniature pleine page du bréviaire Grimani illustre le mois de juillet.
Deux bergers y tondent leurs moutons sous le regard attentif
du bailli et des paysans fauchent le maïs.
Dans le fond, les bâtiments d’une ville semblent dominants et menaçants.
veneziaviva.be n°8
9
JUILLET
Le 21
1365
1577
1718
1797
Marco CORNARO, 59ième Doge.
Proclamation de la fin de l’épidémie de peste (REDENTORE en remerciement).
Traité de PASSAROWITZ.
La Monnaie fond une partie du TRESOR de San MARCO.
Le 22
1769
L’Empereur JOSEPH II arrive à Venise.
Le 23
1268
1726
Lorenzo TIEPOLO, 46ième Doge.
Instauration de la charge de GRAND CHANCELIER.
Naissance de Lodovico MANIN, 120ième et dernier Doge.
Le 24
1100
1177
1612
Convoi naval vénitien en TERRE SAINTE.
"Paix de Venise" entre BARBEROUSSE et le Pape ALEXANDRE III.
Marcantonio MEMMO, 91ième Doge.
Le 1er
1797
Occupation AUTRICHIENNE de la Dalmatie et de l’Istrie.
Le 3
1420
1848
ALBONA D’ISTRIA se donne à la Seigneurerie vénitienne.
L’Assemblée vénitienne décide l’annexion au PIEMONT.
Le 4
1915
COLETTE découvre Venise au Danieli.
Le 5
1716
Les TURCS devant CORFOU.
Le 6
1521
1760
Antonio GRIMANI, 76ième Doge.
Première visite de CASANOVA à VOLTAIRE (aux Délices).
Le 7
1124
1268
Prise de TYR.
Approbation du nouveau système d’ÉLECTION des Doges (voir news6)
en vigueur jusqu’à la chute de la République.
Première audience de CASANOVA par FREDERIC II.
Destruction des portes du GHETTO.
Le 25
1100
Haïfa tombe aux mains des Croisés (1ère croisade)
Le 26
1612
1687
1755
RECENSEMENT.
Conquête de LEPANTE.
CASANOVA arrêté.
Le 27
1751
Naissance d’Elisabetta CAMINER, directrice du journal "Europa litteraria"
et fondatrice du "Giornale enciclopedia"
1896
Le Roi LADISLAS de Hongrie cède ses droits royaux sur la DALMATIE
à Venise.
Première projection des Frères LUMIERE à Venise.
Le 28
1806
Suppression massive d’ORDRES RELIGIEUX.
Le 10
1310
1510
Première élection du CONSEIL des DIX instauré pour la sécurité de l’Etat.
Décès de Caterina CORNARO, reine "vénitienne" de Chypre.
Le 29
1523
1849
Traité de WORMS contre la France.
Bombardements de la République de MANIN durant 24 jours.
Le 11
1573
1859
Nouvelle loi concernant les activités des JUIFS (renforce celle de 1516).
Armistice de VILLAFRANCA. La Vénétie reste à l’AUTRICHE.
Le 30
1468
Le 12
992
L’Empereur OTHON III confirme les privilèges de Venise.
Le 13
1312
Giovanni SORANZO, 51ième Doge.
Mariage de Caterina CORNARO et de JACQUES II LUSIGNAN,
futurs souverains de Chypre.
Proposition d’instituer une CHAMBRE DE COMMERCE.
Mort du poète Zorzi Alvise BAFFO.
Aggravation de l’épidémie de CHOLERA.
Le 14
1902
Ecroulement du CAMPANILE de San MARCO.
Le 16
1361
Lorenzo CELSI, 58ième Doge.
Le 17
1203
La 4ième croisade prend CONSTANTINOPLE pour Isaac l’Ange
et son fils Alexis.
Le 18
1573
Procès de l’INQUISITION VERONESE.
Le 20
1335
1718
Le CONSEIL des DIX devient permanent.
Victoire dans le golfe de PAGANIA.
1764
1797
Le 9
10
1409
1763
1768
1849
Le 31
1409
Les "PAPALISTES" (proches du Pape) chassés des Conseils quand
les relations avec Rome y sont débattues.
A signaler aussi…
En juillet de l’an 1574, HENRI III reçu à Venise avec un faste sans doute inégalable !
Et la "FESTA DEL REDENTORE" (voir news5), le troisième dimanche du mois.
Michel PRAET
veneziaviva.be n°8
11
LA PREMIERE FOURCHETTE
«il piron de Teodora»
L’enluminure du texte concernant le mois de juillet, toujours dans
le bréviaire Grimani, représente, en haut, les signes du zodiaque du mois,
soit le cancer et le lion et, en bas, une curieuse scène montrant un homme
nourrissant des canards le long d’une rivière.
Depuis toujours, la fourchette était utilisée
exclusivement à la cuisine pour saisir les morceaux de viande dans les chaudrons.
La première et véritable fourchette, utilisée à
table, vient de Venise.
En 1077, le Doge Domenico SELVO épousa
TEODORA, sœur d’ALESSIO, Empereur d’Orient.
Le Doge, après la défaite essuyée à Corfù en
1084, fut détrôné et obligé à se cloîtrer dans un
couvent. On lui reprochait, entre autres, son
ambitieux mariage avec la princesse grecque qui
entendait continuer à jouir des luxes auxquels
elle était habituée à la Cour de Byzance. Elle faisait sensation et scandale « en lavant tous les
jours tout son corps avec des eaux parfumées »
et en mangeant « au moyen de petites fourches
en or et à deux dents » : il Piron de Teodora !
De Venise, la fourchette parvint à Florence,
chez les Médicis. Ce n’est que vers 1379 que la
fourchette fit son apparition à la Cour de France.
Et il fallut attendre la fin du XVIIe siècle pour voir
se répandre l’utilisation de la fourchette, tout en
signalant que les Anglais d’ailleurs se moquaient
des Italiens et de Français et de leur « manie »
de fourchette.
Gianfranco ROSSETTO
A cocktail from the Bauer
Il the di Marco POLO
the tea of Marco POLO
A glass of green tea; two teaspoons
of honey; 40 gr grappa and a drop
a Grand Marnier.
Stain into the tumbler with three
ice cubes and shake well. Add some
orange peel on the top.
From Gennaro FLORIO,
Bartender at the Bauer Hotel
12
This was neither during the “Su e zo
per i ponti”, nor at the Venice
marathon, but at the “20km de
Bruxelles – 20km door Brussel” !
Michel PRAET – 2h 06min 35sec
Beauté de l’ordinaire
Tel est le titre du projet d’exposition retenu
pour la 10° biennale d’architecture du 10 septembre au 19 novembre 2006. Circulant dans une
"enceinte de forme irrégulière, aux contours
improbable de la Belgique" sur une photo
aérienne du territoire et sous des images en
mouvement du ciel belge, les visiteurs découvriront "l’ordinaire à travers les récits des habitants, les images et les sons de leur environnement". Le bureau Label Architecture qui a présenté le projet est constitué de quatre jeunes
architectes bruxellois : Jean-Didier BERGILEZ,
Michel LAFEVRE, Véronique PATTEEUW et
Thibaut ROME.
D’après une dépêche Belga et le communiqué
de presse de la Communauté française
veneziaviva.be n°8
13
Voyage San Giorgio - Salute reis
18-21 novembre/er 2006
veneziaviva.be organise, du
18 au 21 novembre prochain,
un séjour vénitien pour ses
membres.
Ce séjour est centré sur la
présentation du deuxième
projet de l’association, les
statues des apôtres dans le
chœur de l’église du monastère de San Giorgio Maggiore.
Mais il offrira également un certain nombre d’exclusivités, telles la visite de la partie militaire de
l’arsenal accompagnée d’une conférence du
Professeur Ennio CONCINA de l’Université de
Ca’Foscari, la visite de deux, voire trois, palais
privés et la visite de l’école de restauration de
San Servolo dans le cadre de laquelle les statues de apôtres furent restaurées. Il terminera
en beauté par un cocktail, rehaussé de la présence de Massimo CACIARI, Maire de Venise,
dans le superbe cadre du palazzo Bauer.
Le coût des activités se monte à € 325 par
personne [€ 375 pour les non (encore) membres de veneziaviva.be, incluant donc la cotisation 2006].
Si vous le désirez, veneziaviva.be peut
assurer votre logement à Venise, soit au Bauer,
soit à la Locanda Casa Querini, soit au monastère San Giorgio. Attention, nous ne pouvons
assurer la disponibilité des chambres que pour
les réservations antérieures au 15 juillet ;
après cela sera sous réserve de disponibilité.
veneziaviva.be organiseert haar tweede reis
naar Venetië van 18 tot 21 november.
Deze reis heeft als hoofdthema het "onthullen" van het tweede project van de vereniging,
de beeldhouwwerken van de apostels in het
koor van de kerk van het San Giorgio Maggiore
klooster. En het biedt ook een aantal exclusivi14
teiten, zoals het bezoek aan
het militair deel van het
Arsenale met een lezing van
Professor Ennio CONCINA van
de Ca’Foscari Universiteit, het
bezoek van twee, misschien
drie, privé paleizen en het
bezoek van de restauratieschool van San Servolo waar
de beelden van de apostels
gerestaureerd werden. En het zal mooi eindigen
met een cocktail in het prachtige kader van de
palazzo Bauer met aanwezigheid van Massimo
CACCIARI, Burgemeester van Venetië.
De activiteiten kosten € 325 per persoon
[€ 375 voor de (nog) niet leden van veneziaviva.be, lidgeld voor 2006 inbegrepen dus].
veneziaviva.be kan ook, indien U het wenst,
voor uw hotelreservatie zorgen, ofwel bij de
Bauer, ofwel bij de Locanda Casa Querini, of ook
in het klooster van San Giorgio zelf. Opgepast, wij
kunnen de beschikbaarheid van de kamers maar
tot 15 juli verzekeren; voor latere reservaties is
het onder voorbehoud van beschikbaarheid.
Logement (pour 3 nuits)/
Hotels (voor 3 nachten)
Hôtel BAEUR hotel ***** :
Chambre double / dubbele kamer : € 850,Chambre simple / enkele kamer : € 760,Locanda Casa Quirini *** :
Chambre double / dubbele kamer : € 360,Chambre simple / enkele kamer : € 240,Monastère San Giorgio klooster :
Chambre double / dubbele kamer : € 240,(€ 300 avec/met balcon)
Chambre simple / enkele kamer : € 150,Cuisine à disposition pour le petit
déjeuner (non inclus) / keuken beschikbaar
voor het ontbijt (niet inbegrepen)
Programme indicatif
Le voyage débutera le samedi 18 novembre aprèsmidi afin de vous permettre d’arriver éventuellement dans la matinée. Une visite culturelle, un
palais privé et un restaurant typiquement vénitien
seront au programme.
Le dimanche sera essentiellement consacré à l’arsenal, avec une conférence du Professeur Ennio
CONCINA de l’Université Ca’Foscari, grand spécialiste de l’arsenal, une visite de celui-ci, en ce compris la partie ordinairement fermée car militaire. Le
musée naval, un deuxième palais privé et un
concert précéderont nos retrouvailles coutumières
du soir autour d’une bonne table vénitienne.
Lundi sera consacré à notre projet San Giorgio :
visite du monastère, tant la partie occupée par les
Pères Bénédictins que celle de la Fondation Cini,
présentation des statues restaurées dans le chœur
de l’église et cocktail avant la visite de l’école de
restauration de San Servolo. Le soir nous trouvera
attablés dans une oenothèque dont les participants au précédent voyage se souviennent avec
des papilles nostalgiques.
Le 21 novembre enfin, fête de la Salute, lui sera
bien entendu consacrée, avec la visite de la basilique, la possibilité de participer aux festivités populaires et, pour terminer en beauté, cocktail et conférence de presse au Bauer, sur la terrasse si le
temps le permet, avec une superbe vue de la basilique Santa Maria della Salute. Un retour le mardi
après-midi dans vos pénates belges sera possible,
à moins que vous ne choisissiez de prolonger quelque peu votre séjour dans la Sérénissime.
Intéressé(s) ? Ne tardez pas, le nombre de participants est strictement limité à 30, pour des
raisons d’organisation et de convivialité.
Inscrivez-vous par le formulaire joint ou via e-mail.
La réception de votre acompte validera votre
inscription.
indicatief programma
De reis zal op zaterdag 18 november in de namiddag beginnen. Dit laat U toe zaterdag morgend
vanuit Brussel te vertrekken. Op het programma
van zaterdag, staan een cultureel bezoek, een
privé paleis en een typisch Venetiaanse restaurant voor het avondeten.
Op zondag zullen wij het Arsenale (ook het militaire
gedeelte) bezoeken. Een lezing zal door Professor
Ennio CONCINA (groot specialist van het Arsenale in
de Ca’Foscari Universiteit) gegeven worden.
Diezelfde dag is er nog voorzien het maritieme
museum en een tweede privé paleis te bezoeken.
De dag eindigt met een concert en een diner.
De dag van maandag hebben wij rond ons San
Giorgio project georganiseerd: bezoek aan het
klooster (beide het Benedictijns deel et het deel
van de Fondazione Cini), presentatie van de
herstelde beelden in het koor van de kerk en
cocktail vóór het bezoek aan de restauratieschool in San Servolo. Om de viering te vervolledigen zal ons een gastronomisch diner in een
oenotheek worden aangeboden.
En, last but not least, 21 november ! Feest van de
Salute. Die dag wordt een bezoek aan de basiliek
voorzien (met de mogelijkheid om aan de populaire feesten deel te nemen), gevolgd door een
cocktail en persconferentie in de Bauer (op het terras als het weer het toelaat). Nog dinsdag namiddag in België terugkeren is mogelijk, of U kunt ook
kiezen iets langer in de Serenissima te blijven.
Geïnteresseerd ? Wacht dan niet te lang.
Deelnemers zijn strikt tot 30 personen gelimiteerd
voor organisatie- en gastvrijheidsredenen.
Schrijf U in door het betalen van uw voorschot (zie
bijgevoegd formulier).
Carine CLAEYS
veneziaviva.be n°8
15
Consigli per la lettura
Partenaires à Venise / Partners in Venetië
“Dove cadano gli angeli. Venezia e altri misteri.” John Berendt
Rizzoli - ISBN 8817008834
La storia raccontata da
Berendt inizia il 29 gennaio 1996
quando uno spaventoso incendio distrugge lo storico Teatro
La Fenice. La perdita della
Fenice è una catastrofe per i
veneziani, resa ancor più tragica dalla notizia che l'incendio è
di natura dolosa.
Qualche giorno dopo, l’odore di bruciato che grava ancora nell’aria accoglie John
Berendt, l’autore del bestseller
mondiale "Mezzanotte nel
giardino del bene e del male".
È un segno del destino:
capisce di essere testimone di
un momento straordinario e decide di prolungare la sua permanenza in città: per comprendere, per raccontare.
Nel corso delle sue indagini Berendt incontra una vasta gamma di personaggi: un procuratore che diventa paonazzo quando si arrabbia; un importante poeta veneziano il cui
sconvolgente "suicidio" spinge gli amici a
sospettare che sia un omicidio; la prima famiglia di espatriati americani alle prese con la
perdita del loro palazzo sul Canal Grande
dopo quattro generazioni; un'organizzazione
di altolocati americani, attivamente impegnati
nella raccolta fondi per salvaguardare l'arte e
l'architettura di Venezia; un pittore surrealista
veneziano noto localmente per essere un irriguardoso burlone e provocatore; la ventunesima generazione di maestri vetrai; l’ammazzatopi di Treviso e molto altro ancora.
Attraverso le loro parole offre un brillante
16
ritratto della città lagunare,
sullo sfondo delle indagini
per il rogo della Fenice e delle
tormentate iniziative per la
sua ricostruzione. "Dove cadono gli angeli" è l’anatomia di
una città di maschere e di
enigmi, di un labirinto di calli e
canali, di un immenso museo
dove i tesori vanno in briciole.
Grazie all’acutezza del suo
sguardo critico e disincantato
su pregi e difetti di Venezia e
dei suoi abitanti, Berendt coglie
e rivela l’ambivalenza della
grande ammaliatrice, al di là
degli stereotipi e dei luoghi
comuni di cui è eterna vittima.
L'incendio e le sue conseguenze non sono
altro che il filo conduttore di tutto il volume che
contribuisce a far crescere la tensione e a svelare la città di Venezia in tutto il suo mistero, la
sua magia e la sua decadenza. Ed è anche e
soprattutto una dichiarazione d’amore.
John Berendt, journalist en voormalig redacteur
van "New York Magazine", woont in New York.
Zijn debuut "Midnight in the Garden of Good and
Evil" (1995) werd een bestseller. Het boek werd
genomineerd voor de Pulitzer Prize en verfilmd.
"The City of falling Angels" is zijn tweede boek.
Stad der vallende Engelen • A.W. Bruna • ISBN
90-229-8932-1
The City of falling Angels • Hodder And
Stoughton (import Nilsson & Lamm) • ISBN
0340824999
Buona lettura !
Caroline VERBINNEN
Hôtel BAUER *****
Un partenaire de choix nous a rejoint ! Vous
comptez marquer votre séjour vénitien d’une
pierre blanche ? Ne manquez pas de goûter la
classe du Bauer…
Et avec veneziaviva.be vous bénéficierez de
prix tout à fait raisonnables eu égard au service offert ☺. Jugez-en plutôt : en basse saison, mid-week, une chambre double à partir
de € 230,- la nuit petit déjeuner compris et, à
la même période, une chambre double avec
vue sur le grand canal au Bauer Il Palazzo à
partir de € 470.- la nuit.
Contactez Madame Keti Michielini du service
réservation par téléphone au +39 041 5207022,
fax au +39 041 5207557 ou courrier électronique
à [email protected]
http://www.bauerhotels.com
Libreria Emiliana
We had missed a bookshop !… veneziaviva.be loves books, as you have already
noticed with our first realisation, the restoration of the Grimani breviary. And we have visited all – yes I dare say all – bookshops in
Venice, among which we are pleased to pinpoint the Libreria Emiliana, on Calle Goldoni
in San Marco. An extended choice of modern
and antique books on Venice, in Italian of
course but also in English or French, a nice
and cosy place to rummage about, a helpful
and charming owner, 10% discount upon presentation of your member card, well… every
thing for your pleasure.
Libreria Emiliana, San Marco 4487,
tel/fax +39 (0) 41 522 0793, [email protected].
Retrouvez tous nos partenaires et les conditions qu’ils vous accordent sur présentation de
votre carte de membre veneziaviva.be sur le carton joint à la présente newsletter.
Onze partners en de speciale voorwaarde dat ze aan U bieden op presentatie van uw
veneziaviva.be lidkaart, die vindt U terug op een karton aan dit newsletter toegevoegd.
veneziaviva.be n°8
17
"VENEZIANAMENTE"
La velina del Fondatore
Youpie ! De vakantie komt er aan. ☺
Laten we dus een beetje genieten, de geschiedenis van de wijze waarop de Doge werd gekozen (zie news6) en de geschiedenis van de grote
Venetiaanse families (zie news7) ook een beetje
opzij zetten en, wandelend door Venetië, aan
wat… aardrijkskunde doen.
En zoals het bij iedere vakantie hoort,
gaan we “ervan genieten” maar ook (dus
ook) een beetje “lezen en tellen” om, wanneer we terug met onze vriendjes van veneziaviva.be samen zullen zitten, over “ons”
Venetië van gedachten (maar ook van gevoelens) te kunnen wisselen ☺.
Sinds het verschijnen van het boek van
Tiziano SCARPA “Venezia è un pesce” (zie onze
kritiek in de news2) weten wij allen dat Venetië,
onze dierbare stad, op een vis lijkt. Wij weten
ook dat Venetië in 6 sestieri (het cijfer “zit” in de
naam) werd ingedeeld.
Sestieri ou sextiers, créés en 1171 pour faciliter la perception de l’"emprunt forcé" ordonné à
chaque citoyen en fonction de ses moyens pour
payer les réparations annuelles à la Ligue
Lombarde, dont Venise était fondatrice mais
qu’elle avait quittée ensuite.
Sextiers, découpage canonisé à la fin du
16ième siècle par Francesco SANSOVINO (à qui
l’on doit “la Marciana”) et inlassablement
repris depuis.
Les sextiers ont constitué l’unité administrative la plus importante de la République, que ce
soit dans Venise même ou pour ce qui concerne
ses possessions. Ainsi, au début du XIIIe siècle,
chaque sextier de l’île de Crète fut alloué à un
des sextiers de Venise. Leur toponymie résume
18
aussi bien les origines géologiques de la cité que
son histoire politique ou économique. Comme
l’écrit l’homme de théâtre GOLDONI dans “Il
Forestiere illuminato intorno le cose più e churiose antiche e moderne della città di Venezia e
dell’isole circonvicine” (traduction de Françoise
DECROISETTE) :
« Venise est divisée en six sextiers. Le premier
étant le sextier de San Marco, du nom de l’église
du Doge ; le deuxième est Castello du nom de
l’ancien Castel Olivolo qui était séparé de l’île de
Rialto ; le troisième est Canale Regio, ou
Cannaregio, ainsi nommé à cause des roseaux
(canne) qui se voyaient anciennement à cet
endroit […]. Les trois autres sont les sextiers audelà du pont du Rialto, sur l’autre rive du canal.
Ce sont San Polo qui comprend l’ancien Rivoalto
(le haut rivage qui fut déclaré en 810 le siège du
gouvernement, précédemment installé à
Malamocco), le sextier de la Croce, du nom de
l’église de la Croce in Lupio, et Dorsoduro,
appelé ainsi à cause de la forme de l’île, qui, en
forme d’écueil, dessinait un dos. »
La Giudecca fut rattachée au sextier
Dorsoduro. Elle s’était appelée longtemps
Spinalunga car cette île ressemblait à une longue épine articulée en huits fragments plus ou
moins ajustés les uns aux autres par des
ponts ou des passerelles. Le nom Guidecca
Rappel : votre cotisation gratuire pour
10 nouveaux membres présentés
Herhaling : gratis jaarlijkse bijdrage
voor 10 nieuwe voordestelde leden
viendrait d’une communauté de Juifs installée
là depuis plusieurs siècles, communauté dissoute depuis bien avant l’installation du
ghetto. Mais d’après d’autres historiens, le
nom Giudecca n’aurait rien de judaïque mais
renverrait au mot "giudicato" (la "sentence")
qui, du 11ième au 14ième siècles, assignait à
résidence dans la Giudecca des "contestataires" dissidents politiques ou autres trublions.
Dans le centre de Venise, San Marco l’emportera sur Rivoalto (qui, devenu Rialto, ne désignera plus que le pont et le marché) et deviendra le cœur politique de la cité, Rialto devenant
son cœur économique (on y trouve, outre le marché, la poste, la Cour des Comptes, …)
The symbolic value of the sestiere is so high
even at the end of the Republic (considering its
link with the glorious history of the city and of
the myth of its immortality) that BONAPARTE will
try to blot them out of memories when creating
the provisional municipality on 15 May, 1797.
Six sestieri indeed, and inside each of them
the parishes called parocchie or contrade.
Their number varies from sestiere to sestiere :
San Marco includes 16 parishes, Santa Croce
only eight. Francesco SANSOVINO counts
seventy parishes in Venice as a whole, MONTESQUIEU and CASANOVA seventy-two, and
Nicolò UGHI seventy-three in his “modern
mapping” dated 1729. Present plotting usually
count seventy-one parishes.
Comme l’écrivit l’architecte SANSOVINO dans
“Venezia Città nobilissima e singolare” (traduction de Françoise DECROISETTE) :
« Chaque paroisse a sa place avec ses
puits, ses fours, ses magasins de vins, les
boutiques des tailleurs, des vendeurs de
fruits, des apothicaires, des maîtres d’école,
des marchants de bois, des cordonniers et
toute autre chose, de sorte qu’en sortant
d’une paroisse et en entrant dans la suivante,
on croit sans aucun doute sortir d’une ville et
entrer dans une autre. »
De parochie is een dorp, bijna een eiland. Een
eiland in een eiland.
BONAPARTE, nogmaals, heeft het aantal parochies tot tweeëndertig willen reduceren.
Gelukkig staat mijn geliefkoosde parochie,
San Agnese, op alle kaarten ☺. Maar bewaar,
beste vrienden, daarover het stilzwijgen, want
anders wordt het misschien voor mij wel iets
te druk !
Il ne me reste plus qu’à vous souhaiter à
toutes et tous d’excellentes vacances, dans
les différents sextiers et les nombreuses
paroisses, en empruntant pour votre plus
grande joie quelques-uns des 450 ponts
(toujours selon SANSOVINO) mais en ne
devant toutefois pas (ce sont les vacances
tout de même !) allumer chaque soir les 1550
réverbères dont la lumière illuminait en 1758
(année de leur recensement) les plus sérénissimes des nuits…
Michel PRAET
veneziaviva.be n°8
19
La société Spot Images de Toulouse nous permet de publier cette superbe photo satellite de la
lagune de Venise. Vous la retrouverez également sur notre site http://www.veneziaviva.be.
Merci à elle et au Centre National d'Etudes Spatiales français
Crédit photographique
Photos 1 (Galerie Venezia Viva),
7, 8, 9, 11, 25, 31 et 33 :
Michel PRAET ;
Photos 2, 17, 19 à 24, 29, 30, 34,
36 et 39 et illustration 37 :
Carine CLAEYS ;
Gravure 3 : comune di Venezia ;
20
Photos 4, 5, 6 et 28 :
Lut KNOCKAERT ;
Gravures 10, 12, 13 et 14 : Editions
GTE Newton (dans C. RENDINA,
“I dogi, Storia e segreti”);
photo 18 : Paris Match ;
photos 26 et 27 :
Biblioteca Marciana ;
Couverture 32 : Editions Rizzoli ;
graphisme 35 : Images de Marc ;
Image satellite 38 : © CNES,
aimablement communiquée
par Spot Images.
Tous les articles non signés
sont de Carine CLAEYS.