comsec signing authority form for gc departments and canadian
Transcription
comsec signing authority form for gc departments and canadian
PROTECTED A / PROTÉGÉ A (when completed / une fois rempli) COMSEC SIGNING AUTHORITY FORM FOR GC DEPARTMENTS AND CANADIAN PRIVATE SECTOR COMPANIES DEMANDE DE POUVOIR DE SIGNATURE COMSEC POUR LES MINISTÈRES ET ORGANISMES DU GC ET LES ENTREPRISES DU SECTEUR PRIVÉ CANADIEN A. ACCOUNT / SUB-ACCOUNT INFORMATION INFORMATION SUR LE COMPTE OU SOUS-COMPTE 1. COMSEC ACCOUNT / SUB-ACCOUNT NAME NOM DU COMPTE OU SOUS-COMPTE COMSEC 2. ACCOUNT / SUB-ACCOUNT NO. O N DE COMPTE OU SOUS-COMPTE COMSEC 3. EFFECTIVE DATE (YYYY/MM/DD) DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR (AAAA/MM/JJ) 4. SPECIAL INSTRUCTION / DIRECTIVES SPÉCIALES B. AUTHORIZED PERSONNEL / PERSONNEL AUTORISÉ 5. ONLY THE FOLLOWING PERSONS ARE AUTHORIZED TO RECEIVE AND SIGN FOR PACKAGES CONTAINING ACCOUNTABLE COMSEC MATERIAL. SEULES LES PERSONNES SUIVANTES SONT AUTORISÉES À RECEVOIR DES COLIS CONTENANT DU MATÉRIEL COMSEC COMPTABLE ET À APPOSER LEUR SIGNATURE POUR EN ACCUSER RÉCEPTION. NAME NOM TELEPHONE NUMBER NUMÉRO DE TÉLÉPHONE SPECIMEN SIGNATURE SPÉCIMEN DE SIGNATURE _______________________________________________________ ( )____________________________ ____________________________ _______________________________________________________ ( )____________________________ ____________________________ _______________________________________________________ ( )____________________________ ____________________________ _______________________________________________________ ( )____________________________ ____________________________ _______________________________________________________ ( )____________________________ ____________________________ C. AUTHORIZATION / AUTORISATION 6. THE ABOVE NAMED INDIVIDUALS ARE AUTHORIZED TO RECEIVE AND SIGN FOR PACKAGES CONTAINING ACCOUNTABLE COMSEC MATERIAL. THE PACKAGES MUST ONLY BE OPENED BY THE COMSEC CUSTODIAN OR THE ALTERNATE COMSEC CUSTODIAN. LES PERSONNES ÉNUMÉRÉES CI-DESSUS SONT AUTORISÉES À RECEVOIR DES COLIS CONTENANT DU MATÉRIEL COMSEC COMPTABLE ET À APPOSER LEUR SIGNATURE POUR EN ACCUSER RÉCEPTION. SEUL LE GARDIEN COMSEC OU LE GARDIEN COMSEC SUPPLÉANT PEUT OUVRIR LE COLIS. _____________________________________ NAME OF DSO OR DCA / CSO NOM DE L’ASM, DE L’ACM OU DE L’ASE _____________________________________ SIGNATURE GOVERNMENT OF CANADA SEND COMPLETED FORMS TO: COMMUNICATIONS SECURITY ESTABLISHMENT CANADA P.O. BOX 9703, TERMINAL OTTAWA, ON K1G 3Z4 ATTN: CRYPTO MATERIAL ASSISTANCE CENTRE (CMAC) _____________________________________ DATE OR MINISTÈRES ET ORGANISME DU GC – ENVOYEZ LE FORMULAIRE AU : CENTRE DE LA SÉCURITÉ DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADA C.P. 9703, TERMINUS OTTAWA (ONTARIO) K1G 3Z4 ATTENTION : CENTRE D’ASSISTANCE EN MATIÈRE DE MATÉRIEL CRYPTOGRAPHIQUE (CAMC) OU CANADIAN PRIVATE SECTOR COMPANIES SEND FORMS TO: P.O. BOX 9703, TERMINAL OTTAWA, ON K1G 3Z4 ATTN: CSEC INDUSTRY COMSEC ACCOUNT (CICA) ENTREPRISES DU SECTEUR PRIVÉ CANADIEN – ENVOYEZ LE FORMULAIRE AU : C.P. 9703, TERMINUS OTTAWA (ONTARIO) K1G 3Z4 ATTENTION : COMPTE COMSEC INDUSTRIEL DU CSTC (CCIC) IF GOVERNMENT OF CANADA REQUIRE ASSISTANCE OR HAVE ANY QUESTIONS, PLEASE CONTACT CRYPTO MATERIAL ASSISTANCE CENTRE (CMAC) AT TEL: 613-991-8600, FAX: 613-991-7440 OR EMAIL: [email protected] SI LES MINISTÈRES ET ORGANISMES DU GOUVERNEMENT DU CANADA ONT BESOIN D’AIDE OU S’ILS ONT DES QUESTIONS, ILS PEUVENT COMMUNIQUER AVEC LE CENTRE D’ASSISTANCE EN MATIÈRE DE MATÉRIEL CRYPTOGRAPHIQUE (CAMC) PAR TÉLÉPHONE AU 613-991-8600, PAR TÉLÉCOPIEUR AU 613-991-7440 OU PAR COURRIEL À [email protected]. OR OU IF CANADIAN PRIVATE SECTOR COMPANIES REQUIRE ASSISTANCE OR HAVE ANY QUESTIONS, PLEASE CONTACT CSEC INDUSTRY COMSEC ACCOUNT (CICA) AT TEL: 613-991-7272, FAX: 613-991-8958 OR EMAIL: [email protected] SI LES ENTREPRISES DU SECTEUR PRIVÉ CANADIEN ONT BESOIN D’AIDE OU S’ILS ONT DES QUESTIONS, ILS PEUVENT COMMUNIQUER AVEC LE COMPTE COMSEC INDUSTRIEL DU CSTC (CCIC) PAR TÉLÉPHONE AU 613-991-7272, PAR TÉLÉCOPIEUR AU 613-991-8958 OU PAR COURRIEL À [email protected]. CSEC ITS-006 (03-13) CERRID: 1268388 Page 1 of / sur 2 PROTECTED A / PROTÉGÉ A (when completed / une fois rempli) INSTRUCTIONS DIRECTIVES SECTION A SECTION A Block 1. Enter the exact name that appears on all accounting reports and associated correspondence. Write name in full, no abbreviations. Case 1. Entrez le nom exact qui apparaît dans tous les rapports comptables et sur toute correspondance connexe. Entrez le nom au long, sans abréviations. Block 2. Enter the full 6 digit Account / Sub-account corresponding to Block 1. Case 2. Block 3. The date that you want this information to take effect. Entrez le numéro du compte ou du sous-compte COMSEC de six chiffres associé au compte ou au sous-compte inscrit à la case 1. Block 4. Include any information you may deem necessary to facilitate COMSEC material delivery, i.e., use side entrance located in the underground parking area, call before making a delivery, etc. Case 3. Entrez la date à laquelle cette information entrera en vigueur. Case 4. Précisez tout élément qui permettrait, selon vous, de faciliter la livraison du matériel COMSEC, p. ex. utiliser la porte de service située dans le stationnement souterrain, appeler avant de faire la livraison, etc. SECTION B Block 5. Names entered in this block are authorized to receive and sign for packages containing accountable COMSEC material only. PLEASE NOTE THAT ONLY THE COMSEC CUSTODIAN OR THE ALTERNATE COMSEC CUSTODIAN MUST OPEN THE PACKAGES AND SIGN COMSEC MATERIAL REPORTS (GC223 forms). Minimum of three individuals is required for this block. SECTION B Case 5. SECTION C Block 6. Only the Departmental Security Officer (DSO), the Departmental COMSEC Authority (DCA), or the Company Security Officer (CSO) may authorize the personnel listed within Block 5 to receive and sign for packages containing COMSEC material. SECTION C Case 6. CSEC ITS-006 (03-13) CERRID: 1268388 Entrez le nom des personnes qui ont l’autorisation de recevoir les colis contenant du matériel COMSEC comptable et d’apposer leur signature pour en accuser réception. NOTEZ QUE SEUL LE GARDIEN COMSEC OU LE GARDIEN COMSEC SUPPLÉANT PEUT OUVRIR LES COLIS ET SIGNER LES RAPPORTS DE MATÉRIEL COMSEC (formulaire GC-223). Il faut donner le nom d’au moins trois personnes. Page 2 of / sur 2 Seul l’agent de sécurité du ministère (ASM), l’autorité COMSEC du ministère (ACM) ou l’agent de sécurité de l’entreprise (ASE) peut autoriser la liste présentée dans la case 5, permettant ainsi aux personnes qui y figurent de recevoir des colis contenant du matériel COMSEC et d’apposer leur signature pour en accuser réception.