comsec signing authority form for gc departments and canadian

Transcription

comsec signing authority form for gc departments and canadian
PROTECTED A / PROTÉGÉ A
(when completed / une fois rempli)
COMSEC SIGNING AUTHORITY FORM FOR GC DEPARTMENTS AND CANADIAN PRIVATE
SECTOR COMPANIES
DEMANDE DE POUVOIR DE SIGNATURE COMSEC POUR LES MINISTÈRES ET ORGANISMES
DU GC ET LES ENTREPRISES DU SECTEUR PRIVÉ CANADIEN
A. ACCOUNT / SUB-ACCOUNT INFORMATION
INFORMATION SUR LE COMPTE OU SOUS-COMPTE
1. COMSEC ACCOUNT / SUB-ACCOUNT NAME
NOM DU COMPTE OU SOUS-COMPTE COMSEC
2. ACCOUNT / SUB-ACCOUNT NO.
O
N DE COMPTE OU SOUS-COMPTE COMSEC
3. EFFECTIVE DATE (YYYY/MM/DD)
DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR (AAAA/MM/JJ)
4. SPECIAL INSTRUCTION / DIRECTIVES SPÉCIALES
B. AUTHORIZED PERSONNEL / PERSONNEL AUTORISÉ
5. ONLY THE FOLLOWING PERSONS ARE AUTHORIZED TO RECEIVE AND SIGN FOR PACKAGES CONTAINING ACCOUNTABLE COMSEC MATERIAL.
SEULES LES PERSONNES SUIVANTES SONT AUTORISÉES À RECEVOIR DES COLIS CONTENANT DU MATÉRIEL COMSEC COMPTABLE ET À APPOSER
LEUR SIGNATURE POUR EN ACCUSER RÉCEPTION.
NAME
NOM
TELEPHONE NUMBER
NUMÉRO DE TÉLÉPHONE
SPECIMEN SIGNATURE
SPÉCIMEN DE SIGNATURE
_______________________________________________________
(
)____________________________
____________________________
_______________________________________________________
(
)____________________________
____________________________
_______________________________________________________
(
)____________________________
____________________________
_______________________________________________________
(
)____________________________
____________________________
_______________________________________________________
(
)____________________________
____________________________
C. AUTHORIZATION / AUTORISATION
6. THE ABOVE NAMED INDIVIDUALS ARE AUTHORIZED TO RECEIVE AND SIGN FOR PACKAGES CONTAINING ACCOUNTABLE COMSEC MATERIAL.
THE PACKAGES MUST ONLY BE OPENED BY THE COMSEC CUSTODIAN OR THE ALTERNATE COMSEC CUSTODIAN.
LES PERSONNES ÉNUMÉRÉES CI-DESSUS SONT AUTORISÉES À RECEVOIR DES COLIS CONTENANT DU MATÉRIEL COMSEC COMPTABLE ET À APPOSER
LEUR SIGNATURE POUR EN ACCUSER RÉCEPTION. SEUL LE GARDIEN COMSEC OU LE GARDIEN COMSEC SUPPLÉANT PEUT OUVRIR LE COLIS.
_____________________________________
NAME OF DSO OR DCA / CSO
NOM DE L’ASM, DE L’ACM OU DE L’ASE
_____________________________________
SIGNATURE
GOVERNMENT OF CANADA SEND COMPLETED FORMS TO:
COMMUNICATIONS SECURITY ESTABLISHMENT CANADA
P.O. BOX 9703, TERMINAL
OTTAWA, ON K1G 3Z4
ATTN: CRYPTO MATERIAL ASSISTANCE CENTRE (CMAC)
_____________________________________
DATE
OR
MINISTÈRES ET ORGANISME DU GC – ENVOYEZ LE FORMULAIRE AU :
CENTRE DE LA SÉCURITÉ DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADA
C.P. 9703, TERMINUS
OTTAWA (ONTARIO) K1G 3Z4
ATTENTION : CENTRE D’ASSISTANCE EN MATIÈRE DE MATÉRIEL CRYPTOGRAPHIQUE
(CAMC)
OU
CANADIAN PRIVATE SECTOR COMPANIES SEND FORMS TO:
P.O. BOX 9703, TERMINAL
OTTAWA, ON K1G 3Z4
ATTN: CSEC INDUSTRY COMSEC ACCOUNT (CICA)
ENTREPRISES DU SECTEUR PRIVÉ CANADIEN – ENVOYEZ LE FORMULAIRE AU :
C.P. 9703, TERMINUS
OTTAWA (ONTARIO) K1G 3Z4
ATTENTION : COMPTE COMSEC INDUSTRIEL DU CSTC (CCIC)
IF GOVERNMENT OF CANADA REQUIRE ASSISTANCE OR HAVE ANY QUESTIONS, PLEASE
CONTACT
CRYPTO MATERIAL ASSISTANCE CENTRE (CMAC) AT
TEL: 613-991-8600, FAX: 613-991-7440 OR
EMAIL: [email protected]
SI LES MINISTÈRES ET ORGANISMES DU GOUVERNEMENT DU CANADA ONT BESOIN D’AIDE
OU S’ILS ONT DES QUESTIONS, ILS PEUVENT COMMUNIQUER AVEC LE
CENTRE D’ASSISTANCE EN MATIÈRE DE MATÉRIEL CRYPTOGRAPHIQUE (CAMC)
PAR TÉLÉPHONE AU 613-991-8600, PAR TÉLÉCOPIEUR AU 613-991-7440 OU
PAR COURRIEL À [email protected].
OR
OU
IF CANADIAN PRIVATE SECTOR COMPANIES REQUIRE ASSISTANCE OR HAVE ANY
QUESTIONS, PLEASE CONTACT
CSEC INDUSTRY COMSEC ACCOUNT (CICA) AT
TEL: 613-991-7272, FAX: 613-991-8958 OR
EMAIL: [email protected]
SI LES ENTREPRISES DU SECTEUR PRIVÉ CANADIEN ONT BESOIN D’AIDE OU S’ILS ONT DES
QUESTIONS, ILS PEUVENT COMMUNIQUER AVEC LE
COMPTE COMSEC INDUSTRIEL DU CSTC (CCIC)
PAR TÉLÉPHONE AU 613-991-7272, PAR TÉLÉCOPIEUR AU 613-991-8958 OU
PAR COURRIEL À [email protected].
CSEC ITS-006 (03-13)
CERRID: 1268388
Page 1 of / sur 2
PROTECTED A / PROTÉGÉ A
(when completed / une fois rempli)
INSTRUCTIONS
DIRECTIVES
SECTION A
SECTION A
Block 1.
Enter the exact name that appears on all accounting reports and
associated correspondence. Write name in full, no abbreviations.
Case 1.
Entrez le nom exact qui apparaît dans tous les rapports comptables et
sur toute correspondance connexe. Entrez le nom au long, sans
abréviations.
Block 2.
Enter the full 6 digit Account / Sub-account corresponding to Block 1.
Case 2.
Block 3.
The date that you want this information to take effect.
Entrez le numéro du compte ou du sous-compte COMSEC de six
chiffres associé au compte ou au sous-compte inscrit à la case 1.
Block 4.
Include any information you may deem necessary to facilitate
COMSEC material delivery, i.e., use side entrance located in the
underground parking area, call before making a delivery, etc.
Case 3.
Entrez la date à laquelle cette information entrera en vigueur.
Case 4.
Précisez tout élément qui permettrait, selon vous, de faciliter la
livraison du matériel COMSEC, p. ex. utiliser la porte de service située
dans le stationnement souterrain, appeler avant de faire la livraison,
etc.
SECTION B
Block 5.
Names entered in this block are authorized to receive and sign for
packages containing accountable COMSEC material only. PLEASE
NOTE THAT ONLY THE COMSEC CUSTODIAN OR THE
ALTERNATE COMSEC CUSTODIAN MUST OPEN THE
PACKAGES AND SIGN COMSEC MATERIAL REPORTS (GC223
forms). Minimum of three individuals is required for this block.
SECTION B
Case 5.
SECTION C
Block 6.
Only the Departmental Security Officer (DSO), the Departmental
COMSEC Authority (DCA), or the Company Security Officer (CSO)
may authorize the personnel listed within Block 5 to receive and sign
for packages containing COMSEC material.
SECTION C
Case 6.
CSEC ITS-006 (03-13)
CERRID: 1268388
Entrez le nom des personnes qui ont l’autorisation de recevoir les
colis contenant du matériel COMSEC comptable et d’apposer leur
signature pour en accuser réception. NOTEZ QUE SEUL LE
GARDIEN COMSEC OU LE GARDIEN COMSEC SUPPLÉANT
PEUT OUVRIR LES COLIS ET SIGNER LES RAPPORTS DE
MATÉRIEL COMSEC (formulaire GC-223). Il faut donner le nom d’au
moins trois personnes.
Page 2 of / sur 2
Seul l’agent de sécurité du ministère (ASM), l’autorité COMSEC du
ministère (ACM) ou l’agent de sécurité de l’entreprise (ASE) peut
autoriser la liste présentée dans la case 5, permettant ainsi aux
personnes qui y figurent de recevoir des colis contenant du matériel
COMSEC et d’apposer leur signature pour en accuser réception.